Уровни социальной коммуникации
Характеристика базовых составляющих и основных видов социальной коммуникации. Раскрытие основных понятий и сущности вербальной и невербальной коммуникаций, проведение их сравнительного анализа. Изучение феномена интернет-зависимости и одиночества.
Рубрика | Социология и обществознание |
Вид | реферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 26.10.2012 |
Размер файла | 52,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
РЕФЕРАТ
СОДЕРЖАНИЕ
социальный коммуникация вербальная интернет
Введение
1. Теоретические основы социальной коммуникации
1.1 Понятие и суть социальной коммуникации
1.2 Базовые составляющие и виды коммуникации
2 Лингвистический и паралингвистический уровни социальной Коммуникации
2.1 Понятие и сущность вербальной коммуникации
2.2 Понятие и сущность невербальной коммуникации
2.3 Сравнительная характеристика вербальной и невербальной Коммуникации
3. Социологическое исследование: Феномен интернет-зависимость и одиночество
3.1 Программа социологического исследования
3.2 Результаты исследования
Заключение
Библиографический список
Введение
Актуальность темы исследования. Под коммуникацией в широком смысле понимаются и система, в которой осуществляется взаимодействие, и процесс взаимодействия, и способы общения, позволяющие создавать, передавать и принимать разнообразную информацию. Между людьми коммуникация осуществляется в форме общения. Общение выступает как межличностное взаимодействие, то есть связи и влияние, которые складываются в результате совместной деятельности людей. Таким образом, можно говорить об общении как организации совместной деятельности и взаимоотношении включенных в нее людей. На сегодняшний день можно с уверенностью сказать, что без коммуникации взаимодействие невозможно. В 1969 году Ж. Д`Арси впервые во Франции акцентирует внимание общественности на необходимости признания прав человека на коммуникацию, включая в это понятие возможность обеспечения и материальных, и духовных условий коммуникации. Понятие коммуникация в настоящее время применяется в двух значениях:
- путь сообщения, связь одного места с другим (например, транспортная коммуникация, подземные коммуникации);
- общение, передача информации от человека (группы) к человеку (группе); специфическая форма их взаимодействия в процессе жизнедеятельности с помощью языка и других сигнальных форм связи.
Согласно предмету исследования в дальнейшем будут, рассматриваются аспекты коммуникации применительно ко второму определению. Передача информации возможна с помощью знаков, знаковых систем. В коммуникативном процессе обычно выделяют вербальную и невербальную коммуникацию.
Объектом исследования выступает социальная коммуникация как способ регулирования взаимодействия индивидов, групп и общностей в современном обществе.
Предметом данного исследования являются вербальные и невербальные коммуникации.
Целью данного исследования является изучение на основе различных источников работы вербальной и невербальной коммуникации и их сравнительная характеристика.
Исходя из цели исследования, были поставлены следующие задачи:
Дать определение понятию и рассмотреть суть коммуникации;
2. Охарактеризовать базовые составляющие и виды социальной коммуникации;
3. Раскрыть понятие и сущность вербальной коммуникации;
4. Рассмотреть понятие и сущность невербальной коммуникации;
5. Сделать сравнительный анализ вербальной и невербальной коммуникаций.
Данная курсовая работа имеет большую практическую значимость при изучении аспектов социальных коммуникаций. Она позволяет четко уяснить и разобраться в том, что такое социальная коммуникация, какие существуют виды этих коммуникаций, а также приводиться характеристика вербальных и невербальных коммуникаций. А главное здесь рассматривается сравнительная характеристика лингвистических и паралингвистических видов социальной коммуникации.
Новизна информации, изложенной в работе, обуславливается тем, что при написании работы использовались новые современные источники, а так же статьи журналов СОЦис, Социология:4М.
При написании работы применялись такие методы, как анализ, сравнение, синтез и др.
Основополагающими источниками являются В. П. Конецкая, А. В. Соколов и Г. Г. Поцепцов.
1. Теоретические основы социальной коммуникации
1.1 Понятие и суть социальной коммуникации
Коммуникативный процесс представляет собой необходимую предпосылку становления, развития и функционирования всех социальных систем, потому что именно он обеспечивает связь между людьми и их общностями, делает возможной связь между поколениями, накопление и передачу социального опыта, его обогащение, разделение труда и обмен его продуктами, организацию совместной деятельности, трансляцию культуры. Именно посредством коммуникации осуществляется управление, поэтому она представляет ко всему вышеперечисленному и социальный механизм, с помощью которого возникает и реализуется власть в обществе[13].
Коммуникация представляет собой сложный многокомпонентный процесс. Основными его компонентами являются:
1. Субъекты коммуникационного процесса - отправитель и получатель сообщения(коммуникатор и реципиент);
2. Средства коммуникации - код, используемый для передачи информации в знаковой форме (слова, картины, графики и т.п.), а также каналы, по которым передается сообщение (письмо, телефон, радио, телеграф и т.п.);
3. Предмет коммуникации (какое - либо явление, событие) и отображающее его сообщение (статья, радиопередача, телевизионный сюжет и т.п.);
4. Эффекты коммуникации - последствия коммуникации, выраженные в изменении внутреннего состояния субъектов коммуникационного процесса, в их взаимоотношениях или в их действиях.
Существует множество определений социальной коммуникации. Наиболее часто встречающиеся из них: социальная коммуникация - это:
- передача информации, идей, эмоций посредством знаков, символов;
- процесс, который связывает отдельные части соц. систем друг с другом;
- механизм, посредством которого реализуется власть (власть, как попытка определить поведение другого человека).
В процессе коммуникации выделяют 5 элементов:
Кто - коммуникатор (тот, кто передает и формирует сообщение)
Что - сообщение
Как - способ передачи сообщения, канал
Кому - аудитория, которой адресуется сообщение
Зачем - с каким эффектом, эффективность.
Социальная коммуникация, или социокоммуникация является предметом социологии коммуникации - специальной отрасли социологии, изучающей функциональные особенности общения представителей различных социальных групп в плане их взаимодействия - передачи и получения смысловой и оценочной информации и в плане воздействия на их отношение асоциальным ценностям данного общества и социума в целом[15, с 67-69].
Между терминологическими вариантами "социология коммуникации" и "социокоммуникация" имеется определенное различие. В социологии коммуникации акцент делается на социальном аспекте коммуникации, предполагающем изучение ее в русле социологических исследований, во взаимосвязи с собственно социологическими категориями. В социокоммуникации внимание концентрируется на коммуникации как процессе общения, механизм и закономерности которого обусловлены многими факторами, среди которых социальные факторы занимают центральное место. Тождество и различие в интерпретации содержания сопряженных областей исследования неизбежны.
В настоящее время термин социокоммуникация имеет, по крайней мере, три интерпретации - понимается как:
а) средство связи любых объектов материального и духовного мира,
б) общение - передача информации от человека к человеку,
в) передача и обмен информацией в обществе с целью воздействия на него[ 12, с 7].
Для социальной коммуникации важны все три толкования термина:
- первое связано с проблемами дифференциации и систематизации коммуникативных средств, которые различны по своей природе, структуре, функции и эффективности;
- второе связано с проблемами межличностной коммуникации;
- третье - с проблемами массовой коммуникации.
Коммуникация выступает как бы посредником между индивидуальной и общественно осознанной информацией. Ключевой проблемой коммуникации является механизм, который переводит индивидуальный процесс передачи и восприятия информации в социально значимый процесс персонального и массового воздействия. Этот механизм заложен в речевой деятельности людей - именно в ней реализуются социально обусловленные нормы и правила общения. Поскольку производство речи осуществляется в соответствии с нормами и правилами речевого поведения, принятыми в данном обществе, указанное понимание речевой деятельности дает ключ к решению прагматических и прикладных задач социокоммуникации.
Структура социальной коммуникации зависит от целей коммуникатора (коммуникантов). В самом общем виде эта структура включает в себя субъекты коммуникации (коммуникатора, коммуникантов), коммуникационную деятельность, коммуникативные сообщения и коммуникативную деятельность. Коммуникативные технологии, реализуемые с помощью коммуникационных систем, конструируют и воссоздают оптимальный с точки зрения коммуникантов систему социальных связей. Коммуникационные структуры в сложных системах накладываются друг на друга, а коммуникативные связи формируют крупные сети, составляющие основу социальной структуры того социального образования, в границах которого осуществляются коммуникации[10, с. 25].
1.2 Базовые составляющие и виды социальной коммуникации
Понимание социальной коммуникации как предмета социологии коммуникации позволяет обосновать ее базовые составляющие - основные аспекты ее исследования. К ним относятся:
а) социальные структуры общества в плане их коммуникативных характеристик,
б) коммуникативные системы, реализующие различные виды социальной коммуникации,
в) каналы, уровни и средства коммуникации, обеспечивающие передачу и восприятие информации и социально значимой оценки.
Онтологический аспект (греч. ontos "сущее" + logos " учение") социальной коммуникации связан, прежде всего, с природой ее первой составляющей - социальными структурами общества. Именно в рамках социальных сообществ различного типа удается наблюдать социальную дифференциацию поведения людей и их речевой деятельности.
Гносеологический аспект (греч.gnosis "познание" + logos "учение") теории социальной коммуникации сложен и противоречив из-за сложности самого объекта изучения и множественности интерпретаций его как предмета исследования. В гносеологический аспект теории входит целый ряд проблемных вопросов.
1. Взаимодействие коммуникации и социальных структур. В некоторых обществах для эффективного осуществления коммуникации важно взаимодействие речевых характеристик не только с социальными структурами первичного и вторичного уровней, но и с естественными структурами, сложившимися на основе признаков возраста, пола. Кроме того, следует учитывать, что социальные структуры не автономны в регламентации "коммуникативного кода". Они не могут существовать независимо от идей, от понимания социальных ценностей, которые сложились в данном обществе. Осознание "престижности" того или иного кода приводит к тому, что некоторые индивиды могут изменить свой привычный код в зависимости от социальных условий общения.
2. Определение функций социальной коммуникации. Принято считать, что основными функциями коммуникации являются взаимодействие людей с целью сообщения и обмена информацией и воздействие на индивида или общество в целом в соответствии с определенной целью - установкой. Это положение является в большей степени аксиомой, добытой в ходе многочисленных эмпирических наблюдений и прикладных исследований, чем результатом теоретического обоснования. Механизм взаимодействия и особенно воздействия находится пока "за семью печатями". Именно поэтому для теории социальной коммуникации особое значение приобретает предварительное исследование и выявление ее частных функций с учетом разнородности коммуникативных средств и способов коммуникации.
3. Обоснование единиц социальной коммуникации. Это - вопрос первостепенной важности, от решения которого зависят как понимание существенных характеристик социальной коммуникации, так и методы исследования фактологического материала. В самом общем гносеологическом смысле единица познания понимается как регулярно воспроизводимое единство формы и содержания и благодаря этому вычленяемое из потока информации и сопоставимое с другими единствами.
В социокоммуникации к единицам предъявляются особые требования, связанные с их коммуникативной функцией. К коммуникативным единицам относятся такие единства формы и содержания, которые не просто представляют (репрезентируют) информацию, а сообщают ин формацию. Это значит, что информация целенаправленна, то есть, адресована определенному получателю и, что очень важно передает личное отношение говорящего к информации.
С другой стороны, социальная информация как бы противостоит им в качестве содержательной категории, обусловленной так называемыми фоновыми знаниями коммуникантов - знаниями окружающей действительности, социальных ценностей общества, культуры и т.п.
Методологический аспект (греч. methodos "путь исследования, познания" + logos "слово, учение") социальной коммуникации находится в процессе становления. Она складывается из теории социального познания, системы методов социального познания и анализа коммуникативных систем, актуализируемых в обществе. Если первые две составляющие основываются на общетеоретических принципах социологии, то третья составляющая формируется в рамках различных теорий и направлений, так или иначе связанных с социологией.
Все три аспекта социальной коммуникации - онтологический, гносеологический и методологический - взаимосвязаны, предполагают друг друга и влияют друг на друга. На определенном этапе развития любой науки на первый план выдвигается какой-то один аспект - "идет опережение" за счет интенсивной разработки. В отечественной науке таким доминирующим аспектом до недавнего времени был методологический аспект с акцентом на мировоззренческие проблемы. Появление исследований на стыке социологии, психологии, этнологии и лингвистики в значительной степени расширило гносеологический аспект. Это дало основание для гармоничного развития всех трех аспектов социальной коммуникации[ 14, с 82].
Таким образом, основными функциями социальной коммуникации являются:
1) информационная (передача информации);
2) экспрессивная (способность выражать не только смысловую, но и оценочную информацию);
3) прагматическая (способность передавать коммуникационную установку, предписывающую определенное воздействие на получателя).
Как видно, рекламе как коммуникации свойственно выполнение всех трех указанных функций.
Верно заключение: все три функции социальной коммуникации используются в процессе рекламного воздействия на ее получателя.
Выделяют несколько видов социальной коммуникации:
По характеру аудитории:
- межличностная (индивидуализированная)
- специализированная (групповая)
- массовая
По источнику сообщения:
- официальная (формальная)
- неформальная
По каналу передачи:
- вербальная
- невербальная.
Виды коммуникации различаются практически по каждому элементу процесса коммуникации.
Социальная коммуникация в процессе своего осуществления решает три основных взаимосвязанных задачи:
1. Интеграцию отдельных индивидов в социальные группы и общности, а последних в единую и целостную систему общества;
2. Внутреннюю дифференциацию общества, составляющих его групп, общностей, социальных организаций и институтов;
3. Отделение и обособление общества и различных групп, общностей друг от друга в процессе их общения и взаимодействия, что приводит к более глубокому осознанию ими своей специфики, к более эффективному выполнению присущих им функций[2, с. 34].
2 Лингвистический и паралингвистический уровни социальной коммуникации
2.1 Понятие и сущность вербальной коммуникации
Вербальная коммуникация - взаимодействие, построенное на лексически выделенных единицах (словах): устное (речевое) и письменное (текстовое).
Вербальные коммуникации является основной составляющей труда таких специалистов, как менеджеры, юристы, психологи, бизнесмены, рекламисты и т.п. Поэтому владение общением, средствами вербальной и невербальной коммуникации необходимо для каждого делового человека. Специалистами по общению подсчитано, что современный деловой человек за день произносит примерно 30 тыс. слов, или более 3 тысяч слов в час.
Вербальные коммуникации присуще только человеку и в качестве обязательного условия предполагает усвоение языка. По своим коммуникативным возможностям они гораздо богаче всех видов и форм невербальных коммуникаций, хотя в жизни не могут полностью их заменить. Следует отметить, что развитие вербальных коммуникаций первоначально непременно опирается не невербальные средства коммуникации[11, с 246].
Виды вербального общения: познавательное (когнитивное) - осуществляется с целью освоения новой информации и применения ее в практической деятельности; убеждающее - ставит цель вызвать у партнеров по общению определенные чувства и сформировать ценностные ориентации и установки, убедить в правомерности тех или иных стратегий взаимодействия; сделать своим единомышленником; экспрессивное - осуществляется с целью сформировать у партнера психоэмоциональный настрой, передать чувства, переживания, побудить к необходимому социальному действию; суггестивное - ставит цель оказать внушающее воздействие на партнера для изменения его поведения, смены установок, ценностных ориентаций; ритуальное - ведется для закрепления и поддержания конвенциональных отношений, регуляции социальной психики в группах, сохранения ритуальных традиций фирмы, корпорации и др.
При анализе вербальной коммуникации важно всё время иметь в виду, что это общение, которое ведут между собой личности, обладающие определёнными намерениями, то есть диалог представляет собой активный, двусторонний характер взаимодействия партнёров. Именно это предопределяет необходимость внимания к собеседнику, согласованность, скоординированность с ним речи. В противном случае будет нарушено важнейшее условие успешности вербальной коммуникации - понимание смысла того, что говорит другой, в конечном счёте - понимание, познание другой личности. Посредством речи не просто «движется информация», но участники коммуникации особым способом воздействуют друг на друга, ориентируют друг друга, убеждают друг друга. Само воздействием может быть понято различно: оно может носить характер манипуляции другим человеком, то есть прямого навязывания ему какой-то позиции, а может способствовать актуализации партнёра.
Профессиональное владение речью являлось и является важной составной частью успеха многих профессиональных поприщ. Ораторское искусство, начиная с Древней Греции, считалось неотъемлемым качеством вождей, героев и лидеров. В античные времена обучение риторике и приемам ведения диалога сделалось обязательным. С тех пор вербальный вид коммуникации является ключевым элементом человеческого общества. Причем артистичное владение голосом, его тембром, тональностью, умение расставлять акценты подчас становится важнее самого содержания сообщения. Кроме того, различные оттенки голоса формируют в сознании аудитории имидж коммуникатора.
Результативность вербальной коммуникации во многом определяется тем, насколько коммуникатор владеет ораторским искусством, а также его личностными характеристиками. Владение речью сегодня - важнейшая профессиональная составляющая человека[6].
Вербальная коммуникация общения осуществляется посредством речи. Под речью понимается естественный звуковой язык, то есть система фонетических знаков, включающих два принципа - лексический и синтаксический.
Речь является самым универсальным средством коммуникации, поскольку при передаче информации при помощи речи менее всего теряется смысл сообщения. Но этому должна сопутствовать высокая степень общности понимания ситуации всеми участниками коммуникативного процесса.
При помощи речи осуществляется кодирование и декодирование информации: коммуникатор в процессе сообщения кодирует, а реципиент в процессе слушания декодирует эту информацию.
Для коммуникатора смысл информации предшествует процессу кодирования, так как «говорящий» сначала имеет определённый замысел, а затем воплощает его в систему знаков. Для «слушающего» смысл принимаемого сообщения раскрывается одновременно с декодированием. В этом случае особенно отчётливо проявляется значение ситуации совместной деятельности: её осознание включено в сам процесс декодирования; раскрытие смысла сообщения немыслимо вне этой ситуации.
Так, речь - это вербальная коммуникация, то есть процесс общения с помощью языка. Различают следующие виды речи: внешняя и внутренняя. Внешняя речь подразделяется, в свою очередь, на устную и письменную, а устная - на монологическую и диалогическую?.
Виды речевой деятельности:
- внутренняя, внешняя;
- устная, письменная;
- монологическая, диалогическая.
Все виды речи тесно взаимодействуют друг с другом. Общим для всех видов речи является произнесение слов (вслух или про себя). Однако каждый из видов речи имеет свои специфические особенности. Когда человек произносит что-то про себя (внутренняя речь), в речедвигательный анализатор от органов речи поступают импульсы. Никакая мысль не может быть сформулирована без языка и без материальных речевых процессов. При подготовке к устной и, особенно, к письменной речи имеется фаза внутреннего проговаривания речи про себя. Это и есть внутренняя речь.
Внешняя речь, как уже было сказано, бывает устной и письменной. Письменная речь находит выражение в тексте. Письменная речь более концентрирована по содержанию, чем устная, разговорная. Под письменной понимают речь с использованием письменных знаков. В большинстве современных языков (кроме языков, в которых применяется идеографическое письмо), звуки речи обозначаются буквами. Письменная речь - процесс, в котором имеется образуемый из сложного соотношения речевых звуков, воспринимаемых слухом букв, видимых зрением, и производимых человеком речедвижений (так как звуки языка не могут появиться без речедвижений).
Отсюда понятно, что письменная речь появляется позже устной и формируется на ее основе. Это относится к развитию ее как в обществе, так и в индивидуальной жизни человека. Процессы анализа и синтеза видимого и слышимого слова различны. Отсюда следует, что переходы от одного к другому должны специально разрабатываться. В этом состоит задача обучения письменной речи.
Слышимая речь, которая кем-то произносится, называется устной речью. В устной речи общение ограничено условиями пространства и времени. Обычно собеседники хорошо видят друг друга или находятся на таком расстоянии, что могут услышать сказанные слова, что накладывает отпечаток на характер речи.
При изменении условий, например при разговоре, по телефону, характеристики речи обычно меняются (она становится более краткой, менее обстоятельной и т.п.). Особенно значительно изменяется характер речевого общения при теле- и радиовещании, когда слушающий не имеет возможности подать реплику и получить на нее ответ[4, с 109].
Устная речь может быть диалогической и монологической. Диалогическая речь поддерживается взаимными репликами собеседников, называясь еще разговорной. Обычно она не полностью развернута, так как многое или вытекает из того, что было сказано раньше, или заранее известно говорящим, или очевидно из имеющейся ситуации. Поддержание разговорной речи, как правило, требует естественный ответ на побуждение собеседника или существует как реакция на происходящее вокруг. Монологическая речь продолжается достаточно долго, не перебивается репликами других и требует предварительной подготовки. Обычно это развернутая, подготовленная речь (например, лекция, доклад, выступление и т.п.). При подготовке такая речь нередко неоднократно проговаривается (особенно ее отдельные места), перестраивается план, отбираются нужные слова и предложения и, часто, письменно фиксируется план устной речи?.
Монологическая речь имеет большую композиционную сложность, требует завершенности мысли, строгой логики и последовательности. Монологическая речь труднее диалогической, ее развернутые формы в онтогенезе развиваются позднее и ее формирование у учащихся представляет специальную задачу, которую педагогам приходится решать на протяжении всех лет обучения.
Таким образом, посредством речи не просто «движется» информация, но и участники коммуникации особым способом воздействуют друг на друга, ориентируют и убеждают друг друга, то есть стремятся достичь определенного изменения поведения.
Хотя речь и является универсальным средством общения, она приобретает значение только при условии включения в систему деятельности, в свою очередь обязательно дополняемое употреблением других, неречевых знаковых систем.
2.2 Понятие и сущность невербальной коммуникации
Невербальная коммуникация - это система символов, знаков, используемых для передачи сообщения и предназначенная для более полного его понимания, которая в некоторой степени независима от психологических и социально-психологических качеств личности, которая имеет достаточно четкий круг значений и может быть описана как специфическая знаковая система?.
Невербальная коммуникация выступает одним из средств репрезентации личностью своего «Я», межличностного воздействия и регуляции отношений, создает образ партнера по общению, выступает в роли уточнения, опережения вербального сообщения. Является дополнительным источником информации к собственно вербальной коммуникации.
Невербальная коммуникация не предполагает использования звуковой речи, естественного языка в качестве средства общения. Невербальная коммуникация - общение при помощи мимики, жестов и пантомимики (позы), через прямые сенсорные или телесные контакты. Это тактильные, зрительные, слуховые, обонятельные и другие ощущения и образы, получаемые от другого лица.
Таким образом, любая коммуникация, которая осуществляется без слов, считается невербальной. Чувства так же, как и информация, могут быть переданы при помощи одного или нескольких невербальных способов.
Большинство невербальных форм и средств общения у человека являются врожденными и позволяют ему взаимодействовать, добиваясь взаимопонимания на эмоциональном и поведенческом уровнях, не только с себе подобными, но и с другими живыми существами.
Невербальная коммуникация, более известна как язык поз и жестов, включает в себя все формы самовыражения человека, которые не опираются на слова. Совокупность средств невербального общения призвана выполнять следующие функции: дополнение речи, замещение речи, репрезентация эмоциональных состояний партнёров по коммуникативному процессу.
Невербальная коммуникация включает в себя пять подсистем?:
1. пространственная подсистема (межличностное пространство);
2. взгляд;
3. оптико-кинетическая подсистема, которая включает в себя:
- внешний вид собеседника;
- мимика (выражение лица);
- пантомимика (позы и жесты).
4. паралингвистическая или околоречевая подсистема, включающая:
- вокальные качества голоса;
- его диапазон;
- тональность;
- тембр.
5. экстралингвистическая или внеречевая подсистема, к которой относятся:
- темп речи;
- паузы;
- смех и т.д.
Следует отметить, что именно три подсистемы имеют наибольшее значение, несут максимум информации о собеседнике - взгляд, пространственную и оптико-кинетическую подсистемы[1, с. 26].
К средствам кинесики (внешние проявления человеческих чувств и эмоций) относят выражение лица, мимику, жестикуляцию, позы, визуальную коммуникацию (движение глаз, взгляды). Эти невербальные компоненты несут также большую информационную нагрузку. Наиболее показательными являются случаи, когда к помощи кинесики прибегают люди, говорящие на разных языках. Жестикуляция при этом становится единственно возможным средством общения и выполняет сугубо коммуникативную функцию.
Проксемика объединяет следующие характеристики: расстояния между коммуникантами при различных видах общения, их векторные направления. Нередко в область проксемики включают тактильную коммуникацию (прикосновения, похлопывание адресата по плечу и т.д.), которая рассматривается в рамках аспекта межсубъектногодистантного поведения.
Проксемические средства также выполняют разнообразные функции в общении. Так, например, тактильная коммуникация становится чуть ли не единственным инструментом общения для слепоглухонемых (чисто коммуникативная функция). Средства проксемики также выполняют регулирующую функцию при общении. Так, расстояния между коммуникантами во время речевого общения определяются характером их отношений (официальные / неофициальные, интимные / публичные). Кроме того, кинесические и проксемические средства могут выполнять роль коммуникативных маркеров отдельных фаз речевого общения. Например, снятие головного убора, рукопожатие, приветственный или прощальный поцелуй и т.п.
Мотивационная основа невербальных средств коммуникации, согласно исследованиям, состоит из трех видов знаков:
- поведенческие знаки, которые обусловлены физиологическими реакциями человека на тот или иной стимул, например, потоотделение от волнения, дрожь от холода или страха и т.п.;
- ненамеренные знаки, употребление которых обусловлено привычками человека, например, тереть переносицу, дергать себя за ухо без всякой надобности (самоадапторы);
- собственно коммуникативные знаки - сигналы, которые передают информацию об объекте, событии или состоянии.
В целом ряде ситуаций при передаче эмоционального состояния не осознаются жесты, мимика и громкость голоса. Или, например, после своего высказывания, собеседник может невольно взглянуть на вас, давая этим понять, что он ждет ответную реплику.
Сравнительный анализ осознанного и неосознанного в невербальном поведении отправителя и получателя информации показывает, что осознанное восприятие невербальных средств характерно в большей степени для получателя информации, так как перед ним стоит сложная задача правильной интерпретации передаваемой информации. Отправитель информации, напротив, в большинстве случаев не осознает своего невербального поведения[7].
2.3 Сравнительная характеристика вербальной и невербальной коммуникации
К главной особенности вербальной коммуникации можно отнести вербальное общение, которое присуще только человеку и в качестве обязательного условия предполагает усвоение языка. По своим коммуникативным возможностям оно гораздо богаче всех видов и форм невербального общения, хотя в жизни не может полностью его заменить. Развитие вербального общения первоначально непременно опирается не невербальные средства коммуникации.
В межличностной коммуникации происходит нечто большее, чем просто передача и восприятие слов. Даже точное значение слов возникает из единого комплекса речевых и невербальных средств, которые используются для усиления и подтверждения слов, и даже для насмешки над своими словами и придания им противоположного смысла. В то же время слова, взятые сами по себе, все же являются основным компонентом коммуникации?.
Вербальная коммуникация является наиболее исследованной разновидностью человеческой коммуникации. Кроме этого, это наиболее универсальный способ передачи мысли. На вербальный человеческий язык можно «перевести» сообщение, созданное с помощью любой другой знаковой системы. Например, сигнал красный свет переводится как «проезд закрыт», «остановитесь»; поднятый вверх палец, прикрытый ладонью другой руки, как «прошу дополнительную минуту перерыва» в спортивных состязаниях и т.п.?
Речевая сторона коммуникации имеет сложную многоярусную структуру и выступает в различных стилистических разновидностях (различные стили и жанры, разговорный и литературный язык, диалекты и социолекты и т.п.). Все речевые характеристики и другие компоненты коммуникативного акта способствуют его (успешной или неуспешной) реализации. Говоря с другими, из обширного поля возможных средств речевой коммуникации выбираются те средства, которые кажутся наиболее подходящими для выражения мыслей в данной ситуации. Это - социально значимый выбор. Процесс этот и бесконечен, и бесконечно многообразен.
В речевой коммуникации можно еще раз убедиться, что слова не являются просто знаками для обозначения предметов или классов предметов. В речевой коммуникации создаются целые системы идей, верований, мифов, свойственных определенному сообществу, определенной культуре. Иногда иностранцу приходится читать целую лекцию о межкультурных соответствиях, прежде чем он начнет правильно понимать и употреблять даже кажущиеся схожими слова и стоящие за ними понятия. Даже вполне переводимые лексемы имеют разную культурную, и, следовательно, коммуникативную ценность (хлеб, деньги). Внутри одной культуры также можно увидеть различия в употреблении слов (однозначный).
То, как человек говорит, дает представление другомукоммуниканту, о том, кем этот человек являемся. Это в особенности очевидно, когда коммуникант исполняет определенную социальную роль (капитан команды, руководитель предприятия, директор школы - например, фильм «Чучело»: и мимика, и внешний вид, и интонация приветствия соответствуют статусу директора и представлению об этой роли).
Используя речь, можно признавать социальный статус собеседника, либо не признавать его. К действующему монарху обращаются «Ваше величество». Статусная функция речи видна и в обращении к старшему по званию в армии. Разную статусность можно также отметить в следующих словах: «привет» и «здравствуйте».
Выбор словесных средств способствует формированию и пониманию определенных социальных ситуаций. Комплимент женщине не всегда действительно говорит о том, что она хорошо выглядит. Этот «коммуникативный ход», скорее, устанавливает различные социальные статусы коммуникантов. Разговоры в женской и мужской компании ведутся с разным набором допустимых лексических единиц; в смешанной компании также не допускается употребление грубой или ругательной лексики, хотя последнее в наше время справедливо только для определенной возрастной и социокультурной группы.
Различия в вербальных, или речевых, системах коммуникаций немедленно обнаруживаются для любого, оказывающегося в зарубежной культуре. Американец, путешествующий в Британии или в Австралии, несомненно, будет способен общаться, однако различия в произношении, отношении ко времени и в значениях слов будут очевидны. Например, выражение totable a reportormotion в США означает отложить дискуссию, в то время как в Англии это означает «дать делу приоритет». Эти различия легко заметить и принять, потому нужно учитывать, что язык - это произвольное изобретение. Слово значит то, что группа людей договорилась, что оно будет значить?.
Проблемы буквального перевода и сленговых выражений осложняются символическим значением, ассоциированным со словом, а также отсутствием конкретных слов в конкретном языке и сложностью произнесения конкретных слов. Например, на Ближнем Востоке потребители нередко обращаются к продуктной категории по имени ведущей марки. Так, все марки стиральных порошков обозначаются как Tide. В России копировальные аппараты называют «ксероксами» независимо от фирмы-производителя, вместо, например, «копирами».
Многие коммуникационные факторы, например, юмор и предпочитаемый стиль, и темп речи значительно разнятся в различных культурах, даже если эти культуры говорят на одном языке.
Проблема перевода может осложняться наличием множества диалектов, как, например, в Китае. В Индии насчитывается более 800 языков и диалектов, хотя каждый из 26 штатов имеет 3 государственных языка - английский, хинди и доминирующий язык штата. Для достижения полного покрытия рынка многие рекламодатели дают одно и то же рекламное объявление сразу в трех газетах - в англоязычной, в газете на хинди и в газете на местном языке?.
Языковые сложности могут иметь политическую основу. Так, например, многие пожилые корейцы владеют японским, поскольку Япония оккупировала Корею до и во время Второй мировой войны. Однако они отказываются говорить по-японски, даже если могут, поскольку недовольны оккупацией. Аналогично французы, недовольные международной экспансией английского языка, нередко не желают говорить по-английски.
Таким образом, можно сделать вывод, что вербальная коммуникация играет огромную и неоспоримую роль при взаимодействии людей[3, с. 97].
Невербальная коммуникация, а именно язык мимики и жестов человека - это индикаторы ее внутреннего душевного состояния, мыслей, эмоций и желаний, ведь практически никто не может сказать что-либо без интонации, мимики, жестов. Именно это отличает невербальную коммуникацию от вербальной. Человек постоянно находится в позе, которую можно определенным образом истолковать. Наблюдение за собственными жестами и жестами других людей является лучшим способом исследования приемов коммуникации, используемых человеком в неформальной сфере. Вместе стем знание и умелое использование невербальной коммуникации в деловых отношениях также может способствовать их улучшению, налаживанию деловых контактов. Это же касается и других сфер человеческой деятельности, в частности сферы правоохранительных органов, где довольно часто поднимается вопрос о применении результатов наблюдения «языка» тела в процессе расследования преступлений и решения других конфликтных ситуаций в области применения права (рассмотрение судебного дела, допрос, очная ставка, работа со свидетелем и т.п.).
Итак, психологи считают, что чтение невербальных сигналов является важнейшим условием эффективного общения. Невербальные сигналы важны в общении по следующим причинам:
- около 70% информации человек воспринимает именно по зрительному (визуальному) каналу;
- невербальные сигналы позволяют понять истинные чувства и мысли собеседника;
- отношение к собеседнику нередко формируется под влиянием первого впечатления, а оно, в свою очередь, является результатом воздействия невербальных факторов - походки, выражения лица, взгляда, манеры держаться, стиля одежды и т.д.;
- невербальные сигналы потому, что они спонтанны, бессознательны и, в отличие от слов, всегда искренни.
Огромное значение невербальных сигналов в деловом общении подтверждается экспериментальными исследованиями, которые гласят, что слова (которым мы придаем такое большое значение) раскрывают лишь 7% смысла, звуки, 38% значения несут звуки и интонации и 55 % - позы и жесты?.
Следует отметить, что невербальная коммуникация осуществляется всегда при личном контакте. Эти средства, как известно, могут сопровождать речь, а могут и употребляться отдельно от вербальных средств. Невербальная коммуникация осуществляется всегда при личном контакте. Эти средства, как известно, могут сопровождать речь, а могут и употребляться отдельно от вербальных средств.
Язык тела может многое рассказать о чувствах и намерениях коммуникантов. Биологические корни языка тела лежат в различных позах животных, изучаемых этологией (поза устрашения, примирения, любовных намерений и т.п.). Значения позы, положения конечностей, пальцев рук и т.п. не всегда точно определены изначально, они зависят от контекста?. Более того, человеческое тело достаточно подвижно, чтобы принимать почти любое положение.
Как и у животных, позы человека, точнее их семиотическая интерпретация, не являются полностью врожденными: они усваиваются в процессе общения с себе подобными.
Невербальная коммуникация, которая проявляется на уровне визуального контакта, имеет определенные этнические различия. В частности, обнаружено, что, например, наиболее пристально смотрят друг на друга во время разговора арабы и латиноамериканцы. Существенно отличаются от них в этом отношении индейцы и народы Северной Европы. Население Южной Европы имеет высокую частоту взгляда, что может показаться оскорбительным для других народов. Всего незнания особенностей общения «контакт глаза в глаза» в международных отношениях может вызвать недоразумения: слишком пристальный взгляд может трактоваться как неуважение, угроза, оскорбление, и, наоборот, попытка избежать прямого взгляда часто расценивается как невнимательность, безопасность. На примере японской культуры общения можно увидеть специфику использования невербальной коммуникации, в частности оптико-кинетической системы знаков и особенностей визуальнойкоммуникации. Всем известна традиционная японская улыбка во время общения. Утверждается, что таким образом японец поощряет общение, выражает заинтересованность содержанием разговора одновременно защищает собственную ауру, свое «Я» от внешних раздражений. В ходе беседы японец сдерживает свои амбиции, проявляет вежливость, он старается не допускать категоричных формулировок, высказываний. Беседуя, японцы смотрят скорее на шею, чем в глаза, что делается, как они утверждают, чтобы не обидеть человека, с которой общаются, какой тенью во взгляде[5,с. 68].
Организация пространства и времени коммуникативного процесса имеет смысловую нагрузку как компонент коммуникативной ситуации. Экспериментальными исследованиями доказано, что, например, размещение партнеров лицом друг к другу способствует возникновению контакта, символизирует внимание к собеседнику. Вместе с тем незнание преимуществ определенных пространственных форм организации общения может повлиять на переговорный процесс, равно как и незнание особенностей, в частности, расстояния, на которой партнеры разговаривают друг с другом, поскольку у представителей разных народов является неодинаковой. Прежде всего речь идет о четко определенном воздушном пространстве вокруг тела человека, а также о том, как люди, принадлежащие к разным этносам, реагируют на попытки нарушить этот вид территории. В свое время основоположник «пространственной психологии» Э. Холл исследовал формы пространственной организации общения, в частности зафиксировал нормы приближения собеседника к партнеру, свойственные американской культуре: интимный пространство (0-45 см), персональный пространство (45-120 см), социальный пространство (120-400 см), публичное пространство (400-750 см).
Во многих европейских наций интимная зона составляет 23-25 см.
Китайцы во время разговора подходят друг к другу ближе, чем американцы. Для них увеличение расстояния означает безразличие в отношениях, слишком большую официальность, а американцы, наоборот, уменьшение расстояния могут истолковать как нарушение «суверенитета», избыточную фамильярность.
В психологической литературе приводится немало примеров общения японца и американца: японец, чья интимная зона составляет 25 см, всегда делает шаг вперед, общаясь с американцем, последний отступает на шаг назад, чтобы расширить свой зональный пространство. Исследованиями доказано, что вторжение постороннего человека в интимную зону вызывает внутри ее организма различные физиологические реакции и изменения: ускоряется пульс, осуществляется выброс адреналина в кровь и т.д., что вызывает состояние боевой готовности, защитную реакцию организма. На основе этого становиться понятным, почему на бизнес-переговорах азиаты и американцы иногда смотрят с определенным подозрением друг на друга: американцы считают, что азиаты ведут себя слишком фамильярно, азиаты же признают американцев холодными и излишне официальными. Конечно, незнание культурно обусловленных различий в интимных зонах представителей разных наций легко может привести к непониманию и неправильных представлений о поведении и культуре других. Поэтому исследования в области проксемики имеют большой значения. В частности, определенные нормативы относительно временных и пространственных характеристик учитываются в дипломатических переговорах. Однако некоторые ученые склонны утверждать, что вопрос о влиянии этнической принадлежности на величину личного пространства нельзя считать окончательно установленным.
В контексте организации пространства и времени как особой знаковой системы следует обратить внимание на интимные и так называемые запретительные зоны, к которым, например, принадлежат интимные участки тела. Они являются сферами «табу», то есть доступ и прикосновение к ним находятся под запретом действие большинства людей. Одновременно свободный доступ ко всем зонам имеют влюбленные пары и родители в отношении своих маленьких детей. Конечно, мать, разговаривая с ребенком, всегда может поглаживать ее по волосам. Вопрос об интимных, в том числе и запретных зонах, важен еще и учитывая, что у представителей некоторых культур средством невербальной коммуникации является ощупь. Его считают неотъемлемым элементом коммуникации в Африке, на Среднем Востоке, в большинстве стран Латинской Америки?.
Итак, из вышесказанного можно сделать вывод, что невербальные, или неречевые, коммуникации, являясь составляющей коммуникационной системы языка, также специфичны для каждой культуры. Действия, движения человека, размещение предметов в пространстве несут информацию сами по себе, без слов[9, с 295].
3. Социологическое исследование: феномен интернет-зависимости и одиночество
3.1 Программа социологического исследования
Обоснование проблемной ситуации. Интернет-зависимость стала социальной проблемой, вызывающей обеспокоенность общественности и выступающей предметом специальных исследований. Чувство одиночества, не являясь единственной причиной ее возникновения, оказывается одним из ее факторов. Представлены результаты социологического исследования условий развития интернет-зависимости с точки зрения субъективной оценки качества социальных отношений и удовлетворенности ими. Проведение такого рода исследований позволяет выявить факторы риска возникновения интернет-зависимости.
Актуальность исследование связана с тем, чтов связи с быстрым развитием и распространением Интернета возникает проблема интернет-зависимого поведения. Феномен интернет-зависимости представляет собой комплексное социальное явление, развитие которого обусловлено рядом факторов ситуационного и личностного характера. Поскольку с каждым годом понижается возраст приобщения к Интернету, а молодежь составляет больший сегмент российской интернет-аудитории, проблема интернет-зависимого поведения может стать в дальнейшем одной из причин низкой социальной адаптации, слабой интегрированности в социальные отношения наиболее трудоспособной части населения.
Проблема. На поведенческом уровне интернет- зависимость проявляется в том, что страдающие от нее люди настолько предпочитают Интернет реальной жизни, что забывают о каждодневных делах и обязанностях. Неумеренное пользование компьютером и интернетом имеет особенно серьезные последствия для детей. Ненормированные зрительные нагрузки, связанные с непрерывным смотрением на экран монитора, увеличивают опасность близорукости, которая чаще всего начинает развиваться в возрасте от 7 до 15 лет. Частое сидение за компьютером ослабляет способность быстро переключаться на другие виды деятельности, вызывает проблемы с концентрацией внимания, ограничивает эмоциональные контакты и общение с близкими и друзьями, что особенно необходимо детям для их нормальной социализации. Сказанное, разумеется, не означает отрицания позитивных сторон использования интернет-ресурсов, к примеру, для образовательного и интеллектуального развития детей. Существуют сайты для родителей и детей с записями сказок, развивающими он-лайн играми, интерактивными учебниками, уроками рисования, английского языка и т.д. Одним словом, в изучении социального воздействия Интернета следует избегать категоричных суждений и односторонних подходов.
Объект исследования-учащиеся молодежи города Владивостока.
Предмет исследования - студенты ДВФУ города Владивостока.
Цель исследования - выявить корреляцию между интернет-зависимым поведением и чувством одиночества.
Задачи исследования:
1. Выявить основные причины возникновения интернет-зависимости.
2. Изучить факторы,вероятно обусловливающих появление и развитие интернет-зависимого поведения.
3. Определить четкую причинно-следственную связь между злоупотреблением Интернетом и сопутствующими ему личными проблемами, такими как одиночество.
Гипотезы исследования:
1.Активное использование Интернета облегчает межличностное общение и в целом ослабляет ощущение одиночества.
2. Неумеренное использование компьютера и Интернета усиливает социальную изоляцию индивида и, соответственно, ощущение одиночества.
Теоретическая интерпретации понятий:
Социальное одиночество - глубокое переживание человеком отсутствия доступного круга общения и удовлетворяющих его социальных связей. Такой человек остро переживает разрыв отношений с другими людьми, отсутствие моральной поддержки со стороны первичных групп.
Эмоциональное (психологическое) одиночество - переживание отсутствия тесной эмоциональной привязанности, неспособности найти душевный отклик, встретить понимание со стороны других людей. Этот тип одиночества возникает при отсутствии близкого человека, способного разделить чувства.
Интернет-зависимость - отклоняющееся поведение, связанное со злоупотреблением интернет-пользованием но не сводящееся только к нему.
Методика исследования
В настоящем исследовании была предпринята попытка установить природу феномена интернет-зависимости путем эмпирического тестирования одного из возможных обусловливающих факторов - чувства одиночества. Исследование носило пробный, локальный и единовременный характер, поэтому его результаты не могут дать основание для обобщающих выводов относительно масштабов распространения интернет-зависимости среди учащейся молодежи даже в пределах региона. Это потребовало бы более обширных исследований с использованием достаточно большой и репрезентативной выборки по ряду городов и сельских населенных пунктов.
Использовался специально разработанный опросник, состоящий из трех частей. Первая его часть содержала вопросы об интернет-пользовании респондента. Восемь из них касались информации о виде доступа к сети Интернет, стаже, причинах интернет-пользования и т.д. Девятый вопрос представлял собой тест на степень интенсивности интернет-пользования и состоял из 28 подвопросов (утверждений).
Из этих 28 подвопросов 10 утверждений являются ключевыми для выявления групп пользователей с "низкой", "средней" и "повышенной" активностью пользования Интернетом и разным уровнем риска возникновения Интернет-зависимости. Например: "Я пытался (пыталась) проводить меньше времени в Интернете, но оказалось трудно сократить", "Вне университета (работы, дома) я обычно ищу альтернативные способы доступа в Интернет", "У меня возникли неприятности на учебе/работе из-за нахождения в сети", "Моя успеваемость (эффективность работы) ухудшилась из-за того, что больше времени уходит на интернет-активность", "Бывало, я опаздывал/а на встречи из-за того, что проводил/а время в Интернете" и другие. Ответы на них давались испытуемыми по пятибалльной шкале Лайкерта от 0 (абсолютно неверно) до 4 (совершенно верно). Тест был взят из исследования Ванга, переведен на русский язык и адаптирован. Он позволил выделить среди обследуемых интернет-пользователей три группы: 0 баллов - низкие интернет-пользователи с почти нулевой вероятностью интернет-зависимости; 1 - 3 баллов - средние интернет-пользователи с довольно небольшой вероятностью интернет-зависимости; 4 балла и более - высокие интернет-пользователи с риском возникновения интернет-зависимости. Если респондент не выражал согласия ни с одним из предложенных ему 10 утверждений, то есть рассматривал их как не характерные для его интернет-опыта, то у него по тесту интернет-зависимости оказывалось 0 баллов и поэтому он принадлежал к первой группе. Если же респондент отчасти соглашается хотя бы с одним утверждением, считая, что оно в некоторой степени отражает его поведение, то это означало, что такой пользователь скорее всего имеет некоторую невысокую вероятность появления интернет-зависимости. Наконец, при абсолютном совпадении одного из утверждений с действительно присущим респонденту интернет-опытом пользователь квалифицировался как обладающий риском появления интернет-зависимости.
Подобные документы
Обзор приемов вербальной коммуникации. Структура речевой коммуникации. Виды вербальных коммуникаций в ораторстве. Акустические, тактильно-кинестизические, ольфакторные средства общения. Мимическое выражение эмоций. Невербальное межличностное пространство.
курсовая работа [169,9 K], добавлен 26.03.2014Влияние массовой коммуникации на сознание и жизненные установки молодежи, ее роль в конструировании событийной линии социальной реальности. Концептуальная схема анализа научных коммуникаций. Развитие Интернет-коммуникации. Социальные игры в сети Интернет.
реферат [25,0 K], добавлен 21.11.2009Основы, понятие, суть, и виды социальной коммуникации. Реклама как элемент социальной массовой коммуникации и её функции. Реклама как модель, вид и канал социальной коммуникации. Сущность и информационно-коммуникативные функции социальной рекламы.
курсовая работа [104,4 K], добавлен 04.02.2009Понятие социальной коммуникации как межнаучная сфера. В его разработке участвуют науки: герменевтика, лингвистика, логика, психология, социология, философия, эстетика. Обобщающая метатеория социальной коммуникации. Изучение коммуникаций в малых группах.
реферат [188,3 K], добавлен 02.03.2009Исследование понятия и основных компонентов социальной коммуникации. Определение ее видов: устной, документной, электронной и главных функций: эмотивной, конативной, поэтической, метаязыковой. Характеристика моделей и типологии социальной коммуникации.
курсовая работа [40,3 K], добавлен 18.06.2011Коммуникация как конститутивный фактор поведения и деятельности людей, неотъемлемая часть социальной реальности. Исследование общественных коммуникаций, механизмы влияния массовой коммуникации на сознание молодежи; роль развития интернет-коммуникации.
реферат [20,9 K], добавлен 06.01.2010Рассмотрение основных понятий семиотики: знака, коннотации, деннотации, синтагмы, парадигмы. Характеристика "гегемонистского", "переговорного" и оппозиционного типов прочтения. Ознакомление с семиотическими моделями коммуникации Якобсона, Лотмана и Эко.
контрольная работа [37,5 K], добавлен 27.05.2010Понятие и функции электронной коммуникации. Коммуникация как научная категория. Глобальная система Интернет как вид электронной коммуникации. Субъективный взгляд на проблему социальной коммуникации. Я и социальная память.
курсовая работа [195,0 K], добавлен 19.11.2006Разнообразие видов социального взаимодействия, социальных контекстов участников общения. Формирование речевой способности. Язык как элемент культуры. Функции естественного языка и речи. Контексты вербальной коммуникации. Формы вербальной коммуникации.
реферат [28,6 K], добавлен 23.12.2014Социальный портрет российского пользователя Интернета и пользователя социальной сети Facebook. Специфические черты Интернет-коммуникации в Facebook. Особенности формирования социального капитала как ресурса коммуникативных возможностей социальной сети.
курсовая работа [619,5 K], добавлен 24.01.2013