Социокультурная адаптация российских студентов за рубежом: специфика китайского и западного образовательных пространств
Сущность и главные проблемы анализа социокультурной адаптации учащейся молодежи к зарубежному образовательному пространству. Академическая мобильность студентов как основной фактор успешной интеграции России в мировое образовательное пространство.
Рубрика | Психология |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 07.12.2019 |
Размер файла | 487,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ “ВЫСШАЯ ШКОЛА ЭКОНОМИКИ”»
Факультет Санкт-Петербургская школа социальных наук и востоковедения Департамент востоковедения и африканистики
Выпускная квалификационная работа
Социокультурная адаптация российских студентов за рубежом: специфика китайского и западного образовательных пространств
Сковородина Елизавета Олеговна
Санкт-Петербург 2019
Аннотация
Процесс интеграции российской образовательной системы в международное образовательное пространство становится все более интенсивным, в связи с чем активизируются процессы академической мобильности, интенсификация которых повышает значимость изучения процессов адаптации российских студентов в новой социокультурной среде.
Целью данной работы выступает компаративистский анализ особенностей социокультурной адаптации российских студентов к зарубежному образовательному пространству. Работа разделена на две главы, каждая из которых путем решения поставленных задач полномасштабно раскрывает заданную автором цель. В первой главе подробно рассмотрена сущность и проблемы анализа социокультурной адаптации учащейся молодежи, проведен анализ специфики западного и восточного образовательных пространств. Во второй главе определены особенности социокультурной адаптации российских студентов за рубежом, представлены результаты проведенного в рамках данной работы анкетирования и сделаны выводы о сложностях адаптации российский студентов на Западе и на Востоке.
The process of integration of the Russian educational system into the international educational space is becoming more intensive, and therefore the processes of academic mobility are being activated, the intensification of which increases the importance of studying the processes of adaptation of Russian students in a new socio-cultural environment.
The purpose of this work is a comparative analysis of the peculiarities of the sociocultural adaptation of Russian students to a foreign educational space. The work is divided into two chapters, each of which, by solving the set tasks, fully discloses the goal set by the author. In the first chapter, the essence and problems of the analysis of the sociocultural adaptation of young students are examined in detail, the specificity of the western and eastern educational spaces is analyzed. In the second chapter, the features of sociocultural adaptation of Russian students abroad are identified, the results of the survey conducted as part of this work are presented, and conclusions are drawn about the difficulties of adaptation of Russian students in the West and in the East.
Оглавление
Введение
Глава 1. Теоретико-методологические основы исследования процессов социокультурной адаптации молодежи за рубежом
1.1 Сущность и проблемы анализа социокультурной адаптации учащейся молодежи к зарубежному образовательному пространству
1.2 Зарубежное образовательное пространство: специфика Запада и Востока
Глава 2. Особенности социокультурной адаптации российских студентов за рубежом - восточный и западный вектор
2.1 Социокультурная адаптация российских студентов в условиях интернационализации высшего образования Китая
2.2 Социокультурная схожесть российского и европейского образовательных пространств - условие успешной адаптации российской молодежи
2.3 Академическая мобильность студентов как фактор успешной интеграции России в мировое образовательное пространство
Заключение
Список источников и литературы
Приложение
Введение
Важность изучения вопросов адаптации выражается в том, что современный человек способен часто менять свое привычное окружение и привыкать к новым социокультурным условиям. Успешность этого процесса зависит от уровня знаний специфики принимающего пространства, что является залогом благополучного привыкания к новым условиям и получения последующего результата.
Актуальность темы исследования обусловлена ??необходимостью изучения и сравнительного анализа опыта стран Востока и Запада по конструированию образовательной среды в условиях взаимодействия стран, культур и цивилизаций. Интенсивный процесс интеграции российских образовательный программ и контактов в международное образовательное пространство, а также новые формы развития международных отношений России со странами Востока и Запада определяют интенсификацию процессов академической мобильности студентов. Восточное направление мобильности российских студентов рассмотрено на примере Китая как нового мирового экономического лидера и стратегического партнера России, а Западное - на примере европейских стран, в том числе Великобритании, в связи с социокультурной схожестью образовательных пространств.
Интерес к иностранному студенту как объекту исследования выражается в том, что, приезжая в другую страну, он вынужден осваивать новые культурные образцы для успешного функционирования в качестве члена принимающего общества Дрожжина Д.С. Изучение адаптации иностранных студентов: дискуссия о методологии. // Эмпирические исследования. Universitas. 2013. № 3 (Том 1). С. 33. (Дата обращения: 22.12.2018)ры.ме...онским университетом по программ...вно развивается с Китаемах с европейскими вузами, подруз. Привычные для него нормы поведения не всегда могут быть применимы в другой социокультурной среде, поэтому для преодоления определенных трудностей, связанных с адаптацией в новом месте, требуются время и значительные усилия. Важно понимать, каким образом, как долго проходит процесс адаптации у иностранных студентов и какие проблемы способствуют замедлению данного процесса.
В теоретическом плане актуальность исследования обусловлена рядом обстоятельств:
- во-первых, отсутствием комплексных исследований процессов социокультурной адаптации, поскольку в более ранних аналогичных исследованиях культурный и социальный феномены рассмотрены без единого связующего звена;
- во-вторых, недостаточной проработанностью вопросов адаптации российских студентов в зарубежном образовательном пространстве, что может существенно препятствовать ускорению процессов студенческой мобильности.
В практическом плане актуальность исследования обусловлена необходимостью формирования определенных рекомендаций для соответствующих структур ВУЗов России, занимающихся развитием и активизацией международной студенческой мобильности.
Объектом исследования является зарубежное образовательное пространство.
Основным составляющим предмета исследования стал процесс социокультурной адаптации российских студентов к западному и китайскому образовательному пространству.
Цель выпускной квалификационной работы: компаративистский анализ особенностей социокультурной адаптации российских студентов к зарубежному образовательному пространству.
Для достижения вышеуказанной цели были выделены следующие задачи:
- рассмотреть понятия «адаптация», «социокультурная среда», «образовательное пространство», а также выделить сущность и проблемы анализа социокультурной адаптации российских студентов в зарубежном образовательном пространстве;
- провести компаративистский анализ специфики Западного и Восточного образовательных пространств;
- определить особенности социокультурной адаптации российских студентов в условиях интернационализации высшего образования в Китае;
- выделить факторы, способствующие успешной адаптации российских студентов в западном образовательном пространстве с точки зрения его социокультурной схожести с российским;
- охарактеризовать академическую мобильность студентов как фактор успешной интеграции России в мировое образовательное сообщество.
Исходя из цели и перечня задач, в настоящем исследовании можно поставить следующий исследовательский вопрос: Отличаются ли процессы социокультурной адаптации российских студентов в западных и китайских университетах? Где и почему российские студенты адаптируются легче, и как это сказывается на процессах географической направленности академической мобильности студентов?
Хронологические рамки исследования. Указанные в работе основные проблемы рассматриваются в настоящий период времени (2018 г. - 2019 г.), тем не менее, с отсылками на данные предшествующих исторических периодов в целях исследования динамики предмета работы.
Аналитический обзор привлекаемых источников. Впервые исследования феномена адаптации к иным социокультурным условиям были предложены зарубежными и российскими социологами, такими как М.Вебер Вебер М. Основные социологические понятия. Избранные произведения. М.: Прогресс, 1990., П.Сорокин Сорокин П. Человек, цивилизация, общество. М.: Политиздат, 1992. и Т.Парсонс Парсонс Т. Понятие культуры и социальнои? системы. М.: Академическии? Проект, 2002. . Дальнейшее изучение проблемы адаптации связано с работами Н.И. Лапина Лапин Н.И. Социокультурный подход и социетально-функциональные структуры // Социологические исследования. 2000. №7. C. 3-12., концепцией культурного шока К.Оберга K. Oberg. Cultural Shock: Adjustment to new cultural environments. Practical Anthropology, 1960., теорией кросс-культурной коммуникации Юнг Юн Кима Kim, Y.Y. Becoming intercultural: An integrative of communication and cross-cultural adaptation. Thousand Oaks, California: Sage, 2001..
Результаты комплексного сравнительного исследования молодежи России и Китая, опосредованных социокультурными и политико-экономическими условиями жизнедеятельности представлены в монографии, подготовленной коллективом ученых Института социологии России?скои? академии наук и Института социологии Китаи?скои? академии общественных наук (М.К. Горшков, Ли Чунлинь, З.Т. Голенкова, П.М. Козырева и другие) Россия и Китай: молодежь XXI века. Отв. Ред. М.К. Горшков, Ли Чунлинь, З.Т. Голенкова, П.М. Козырева. М.:Новый хронограф, 2014. . Исследованиям различным аспектов межкультурной адаптации посвящены работы Г.В. Исаяна Исаян Г.В. Социокультурная адаптация: ключевые проблемы исследования // Бизнес. Образование. Право. 2017. №.4. С. 246-249., Л.Тьерри Лондаджим Тьерри. Социокультурная адаптация: сущность и функции // Всероссийский журнал научных публикаций. 2011. №8 (9). С. 76-78., А.Д. Гладуш, Г.Н. Трофимовой, В.М. Филипповым Гладуш А.Д., Трофимова Г.Н., Филиппов В.М. Социально-культурная адаптация иностранных граждан к условиям обучения и проживания в России: Учеб. пособие. М.: РУДН, 2008. , Д.С. Дрожжиной Дрожжина Д.С. Изучение адаптации иностранных студентов: дискуссия о методологии. // Эмпирические исследования. Universitas. 2013. №3. С. 33-47. . Анализ специфики западной и восточной систем образования представлен в статьях М.С.Ашиловой, О.А. Михалиной Михалина О.А. Философия образования Запада и Востока: необходимость развития межкультурного диалога // Аналитика культурологии. 2009. №15. С. 120-125., Мао Юй, Ван Юаньфэн, Ли Ке Пинг Ван Юньфэн (НхФЄ·б), Ли Ке Пинг (АоїЛЖЅ) ЦР№ъЅМУэёДёпµД»Ш№ЛУлХ№НыЧжун го цзяоюй гайгэ дэ хуэй гу юй чжань ван = Обзор и перспективы реформирования образования в Китае // Пекинский транспортный университет, Пекин. 2016., Гу ЦзиньлинГу Цзиньлин (№ЛЅрБб). µ±ґъЦР¶нёЯµИЅМУэЅ»БчіxѕїДандай чжун э гаоден цзяоюй люяньцзю = Современное китайско-российское исследование по обмену высшим образованием // диплом магистра, Хуажонгский педагогический университет, Хуажонг, 2012., Т.А. Гурулиной Гурулева Т.Л. Система образования в китайской народной Республике: структура и основные направления развития // Высшее образование в России. 2017. №7. С. 152-164..
Несмотря на большое количество исследовании? по проблеме адаптации, внешние и внутренние факторы, определяющие успешность адаптации иностранных студентов, остаются недостаточно изученными в контексте их привязки к особенностям культур Запада и Востока.
Основная гипотеза исследования. Социокультурная адаптация российских студентов к западному и восточному образовательным пространствам имеет свою специфику. Так, успешнее студенты адаптируются на Западе, что связано с более близкими для российского студента социокультурными условиями принимающего общества. Тогда как Восток, имея своей спецификой не только образовательный, но и бытовой аспект, представляет для студента определенную трудность.
Теоретико-методологические основы исследования составили: кросс-культурный подход, предполагающий учет национальных особенностей иностранного студента; социокультурный подход, рассматривающий общество как единство культуры и социальности; антропологический подход, позволяющий изучать поведение человека с учетом унаследованных им знаний и верований данного общества.
Феноменология; герменевтика; принципы активности и коммуникативности. Концепция культурного шока (К.Оберг, С.Бохнер, Л.Г.Ионин), теория кросс-культурной адаптации (Юнг Юн Ким).
В настоящей работе использован комплекс взаимосвязанных методов исследования: теоретический анализ научной литературы, систематизация и обобщение материалов; сравнительный анализ, синтез. К эмпирическим методам исследования можно отнести: анкетирование, наблюдение, использование аутентичных источников.
Эмпирическая база исследования обширна и включает в себя: аутентичные источники; результаты анкетирования студентов в исследованиях по аналогичной тематике; исследование процессов адаптации в рамках курсовой работы по теме «Специфика социокультурной адаптации китайских студентов в России» (2018); личные наблюдения за процессами адаптации российских студентов в Китае и Великобритании.
Наряду с вышеуказанными методами, мы уделяем особое внимание анкетированию, которое помогло раскрытию проблематики второй части работы (практической). Предмет работы был изучен путем сбора конкретной информации согласно разработанной автором анкеты. В исследовании приняли участие студенты высших учебных заведений Китая и Великобритании (50 и 46 человек соответственно), обучающиеся по разным образовательным программам (языковые стажировки, бакалавриат, магистратура, аспирантура) 1-4 курсов.
Методы обработки результатов эмпирического исследования: методы количественного, в том числе статистического, и качественного анализа в их сочетании.
Надежность и достоверность результатов исследования обеспечивается теоретической обоснованностью работы, использованиями системы методов, которая соответствует вышеизложенным целям и задачам. Выводы исследования частично совпадают с более ранними аналогичными работами по схожей тематике.
Научная новизна работы заключается в том, что она представляет собой одно из первых исследований социокультурной адаптации российских студентов в зарубежном образовательном пространстве, основываясь на принципах социокультурного подхода.
Структура и объем выпускной квалификационной работы. Работа состоит из: аннотации (на русском и английском языках); введения; двух глав, систематизированных по теоретической (первый, второй параграф) и практической (третий, четвертый, пятый параграф) частям. Первая часть описывает сущность и проблемы анализа социокультурной адаптации, а также раскрывает понятия «адаптации», «социокультурной среды» и «образовательного пространства». Вторая часть представляет анализ особенностей Западного и Восточного образовательных пространств с точки зрения интернационализации высшего образования в Китае и социокультурной схожести российского и европейского образовательных пространств; заключения; библиографического списка (включающего 41 источник, в том числе на иностранных языках - 15), приложения (2). Общий объем работы составил 54 страницы.
Глава 1. Теоретико-методологические основы исследования процессов социокультурной адаптации молодежи за рубежом
1.1 Сущность и проблемы анализа социокультурной адаптации учащейся молодежи к зарубежному образовательному пространству
Теоретическую основу данного исследования составили концепция культурного шока (К.Оберг K. Oberg. Cultural Shock: Adjustment to new cultural environments. Practical Anthropology, 1960., Т.Г.Стефаненко Стефаненко Т. Г. Этнопсихология. М: ИП РАН, Академический проект, 2000. , Л.Г.Ионин) и теория кросс-культурной адаптации (Юнг Юн Ким Kim, Y.Y. Becoming intercultural: An integrative of communication and cross-cultural adaptation. Thousand Oaks, California: Sage, 2001.).
Концепция культурного шока рассматривалась такими учеными, как К.Оберг, Т.Г.Стефаненко, Л.Г.Ионин. Фазы и стадии культурного шока, его преодоления были дифференцированы различными способами. Обычно выделяют четыре стадии или фазы: медовый месяц, кризис или собственно культурный шок, примирение и адаптация Oberg K. Practical Anthropology. New Mexico, 1960.. Фазы являются как последовательными, так и циклическими. Переход от кризиса к примирению и адаптации может повторяться в случае, если человек сталкивается с новыми кризисами. Приезжая в новую страну, иностранные студенты также проходят четыре стадии адаптации (См. Таблица 1).
Таблица 1 - четыре стадии культурного шока.
ФАЗА |
ХАРАКТЕРИСТИКА |
|
Медовый месяц |
Высокая степень энтузиазма, положительный эмоциональный настрой, повышенный интерес к чужой культуре; |
|
Кризис или собственно культурный шок |
Появление чувства разочарования, связанного с языковым барьером, различиями менталитета, норм и ценностей. |
|
Примирение |
Высокая степень оптимизма и удовлетворения, комфорт при взаимодействии с представителями принимающего общества и понимание их норм поведения. |
|
Адаптация |
Принятие местных традиций, моделей поведения, чувство расслабленности и свободы в процессе взаимодействия с другой культурой. |
Несмотря на то, что культурный шок чаще имеет негативные последствия, следует отметить и его положительное влияние, поскольку первоначальный дискомфорт сменяется на принятие новой социокультурной среды. К сожалению, не все студенты могут завершить процесс адаптации, многие покидают неэтническую среду, не справляясь с культурным шоком.
Теория кросс-культурной адаптации Юнг Юн Кима (2001) Kim, Y.Y. Becoming intercultural: An integrative of communication and cross-cultural adaptation. Thousand Oaks, California: Sage, 2001. P.20. рассматривает адаптационные процессы в новой среде, указывая на коммуникационную компетенцию принимающей стороны. В своих исследованиях ученый упоминает, что на современном этапе развития общества есть много людей, пересекающих культурные границы. Например, ежедневно тысячи иммигрантов и беженцев меняют свое место жительства и заново строят свои жизни в других социокультурных условиях. Юнг Юн Ким отмечает: «Отказываясь от изменений, мы можем их минимизировать; ускоряя наши адаптационные усилия, мы можем максимизировать их» Kim, Y.Y. Becoming intercultural: An integrative of communication and cross-cultural adaptation. Thousand Oaks, California: Sage, 2001. P.20.. Под этим высказыванием подразумевается, что каждый человек самостоятельно может сделать выбор принятия или не принятия новых условий жизни. Если рассматривать эту точку зрения в отношении студентов, то если они сами будут препятствовать каким-либо изменениям, то процесс адаптации либо будет замедлен, либо не произойдет вообще; если студент примет изменения вокруг себя, то процесс адаптации будет иметь успешный ход.
Сегодня термин «адаптация» затрагивает многие области познания, такие как философия, социология, педагогика, этика и др. Непосредственно в социологии термин «адаптация» получил распространение благодаря многочисленным зарубежным исследователям конца 19 века, занимавшихся вопросами связи человека и общества. Одним из первых ученых-социологов, изучающих феномен социальной адаптации, стал один из основоположников французской школы социологии Э. Дюркгейм. Ученый определил социальную адаптацию как усвоение индивидом социальных норм Исаян Г.В. Социокультурная адаптация: ключевые проблемы исследования // Бизнес. Образование. Право. 2017. №.4. С. 247..
Появление термина «социокультурный» обуславливается необходимостью изучения общества через призму единства социума и культуры, что обеспечивает многофакторный подход к изучению социокультурной среды. Социокультурный подход является инструментом, с помощью которого исследователи могут выявить и изучить важнейшие детерминанты поведения иностранного студента, которые выражаются в совокупном взаимодействии общества и культуры. Социокультурный подход не исключает другие подходы к изучению процессов в обществе, а дополняет и синтезирует их в единое целое.
Основоположником социокультурного подхода по праву можно считать отечественного социолога П.Сорокина, который впервые ввел понятие «социокультурности» и выделил основные идеи социокультурного подхода в своей фундаментальной работе «Социальная и культурная динамика» (1937) Сорокин П.А. Социальная и культурная динамика / Пер. с англ., вступ. статья и комментарии В.В. Сапова. М.: Астрель, 2006. С. 156.. Основная идея «социокультурности» П. Сорокина заключается в том, что социальная жизнь представляет из себя сложную неразрывную структуру, состоящую из трех главных аспектов: личность как субъект взаимодействия; общество как совокупность процессов взаимодействия отдельных индивидов; культура как совокупность принятых обществом норм и ценностей, с помощью которых происходит взаимодействие людей. Эта мысль выражена в его тезисе «личность, общество и культура как неразрывная триада» Сорокин П. Человек, цивилизация, общество. М.: Политиздат, 1992. С. 218..
Идеи социокультурного подхода также получили распространение в работах американского социолога Т.Парсонса, который акцентировал внимание на целостность общества в качестве социетальной системы, которая включает и культуру Парсонс Т. К общеи? теории деи?ствия. Теоретические основания социальных наук. М.: Академическии? Проект, 2000. С. 415. . По мнению ученого, человек становится частью социальной системы благодаря тому, что сам «впитывает» в себя определенный набор ценностей и норм общества в процессе взаимодействия с другими людьми. В качестве конкретизации социокультурного подхода можно выделить несколько принципов, которые формируют общество как единую социокультурную систему:
- принцип человеческого взаимодействия, который является ключевым в социокультурном подходе;
- принцип взаимопроникновения культуры и социальности;
- принцип антропосоциетального соответствия, который представляет совместимость личностно-поведенческих характеристик общества;
- принцип социокультурного баланса;
- принцип симметрии и взаимообратимости социетальных процессов;
- принцип необратимости эволюций социокультурной системы как целого Лапин Н.И. Социокультурный подход и социетально-функциональные структуры. Социологические исследования. 2000. №7. С.4..
Непосредственно базируясь на вышеизложенных принципах, можно выделить общество как единую самодостаточную социокультурную систему, изменения в которой являются результатом деятельности человека или homo activus. Человек - homo activus - био-социо-культурное существо, первичный элемент социокультурной системы и ключевой участник социальных действий.
В целом, социокультурный подход, включающий в себя многоуровневую систему теоретических и эмпирических методов, способен стать основой для методологической базы исследования адаптационных процессов иностранных студентов.
Главным «полем» адаптационных процессов является «среда». Изучению этого термина, а также смежного с ним понятия «пространство», посвящены работы и М. Вебера Вебер М. Основные социологические понятия. Избранные произведения. М.: Прогресс, 1990. С. 365., и Т. Парсонса Парсонс Т. Понятие культуры и социальнои? системы. М.: Академическии? Проект, 2002. С. 135., и П. Сорокина Сорокин П. Человек, цивилизация, общество. М.: Политиздат, 1992. С. 56.. Главное отличие двух терминов состоит в том, что «среда» заполняет «пространство» и является данностью, а не результатом деятельности человека. В рамках данного исследования в качестве адаптационной среды индивида выступает социокультурная среда университета, которая объединяет в себе такие понятия, как «социальная среда», «социокультурная среда» и «образовательная среда». Феномен образовательной среды зародился после активизации роли образования в становлении нового типа общества, высокую роль в котором получило обладание знаниями и информацией, а культура проникла во все сферы общества. Анализ социокультурной образовательной среды связан с определением социокультурной среды.
В контексте объекта исследования, интерес к иностранному студенту выражается в том, что, приезжая в другую страну, он вынужден осваивать новые культурные образцы для успешного функционирования в качестве члена принимающего общества Дрожжина Д.С. Изучение адаптации иностранных студентов: дискуссия о методологии. // Эмпирические исследования. Universitas. 2013. № 3 (Том 1). С. 33.. Привычные для него нормы поведения не всегда могут быть применимы в другой социокультурной среде, поэтому для преодоления определенных трудностей, связанных с приспособлению к новому месту, требуются время и значительные усилия. Важно понимать, каким образом, как долго проходит процесс адаптации у иностранных студентов и какие проблемы способствуют замедлению данного процесса.
Возрастающий интерес к иностранным студентам провоцирует рост количественных исследований, посвященных изучению проблем их адаптации, которые включают в себя массовые опросы, личные наблюдения, интервью, тестирование. Не менее значимой темой в процессе исследования является методология, при помощи которой проводится анализ процесса адаптации иностранного студента в новой социокультурной среде, выявляются основные сложности, с которыми он сталкивается, а также разрабатываются меры по упрощению приспособления к новым условиям жизни. Студенты - представители особой социальной группы, которая характеризуется как стадия выбора и принятия решений, в том числе в отношении получения квалификации и положения в обществе, а также является «фокус-группой» будущего социума в целом.
Основываясь на полученных в ходе исследования результатах составляются общие выводы относительно сложностей, с которыми сталкиваются иностранные студенты, попадая в новую социокультурную среду; даются определенные рекомендации по упрощению процесса адаптации. При этом практически отсутствуют работы, основанные на качественном методе анализа, который включает в себя более глубинные интервью, фокус-группы. В качестве недостатков количественного метода анализа можно выделить три типа проблем, с которыми сталкиваются исследователи: теоретико-методологические, операционные и процедурные Дрожжина Д.С. Изучение адаптации иностранных студентов: дискуссия о методологии. // Эмпирические исследования. Universitas. 2013. № 3 (Том 1). С. 35.. Прикладной характер проводимых исследований обуславливают появление теоретико-методологических проблем. Обычно такие исследования базируются на эмпирической составляющей в ущерб теоретической, что влечет за собой значительные изменения и расхождения в терминологии. Например, А.П. Кормилицын (1996) выделяет четыре фактора успешной адаптации: физиологический, психологический, социальный и культурный. Кривцова (2011) в своей работе приводит три фактора: психофизиологический, учебно-познавательный и социокультурный. Авторы обоих исследований приводят одни и те же факторы адаптации, однако используют разную терминологию.
Операционные проблемы включают в себя разный подбор индикаторов, имеющих отношение к определенным факторам адаптации. Отсутствие единого перечня индикаторов значительно затрудняет возможность сравнения результатов нескольких исследований. Процедурные проблемы зачастую имеют отношение к структуре построения выборки, формулировке вопросов анкет, предоставления данных проведенных исследований. Например, некоторые исследователи (Мазитова 2007; Ухова 2013) указывают лишь общее количество респондентов, а при предоставлении результатов не учитывают особенности национальной группы, возраста опрашиваемых, что также может значительно исказить ожидаемые выводы. Помимо вышеизложенных типов трудностей, также можно выделить проблемы, которые появляются непосредственно во время проведения исследования. Ю.А. Дорожкин и Л.Т.Мазитова (2007) столкнулись с разным пониманием сути вопроса у некоторых групп студентов, что вызвало достаточно противоречивые ответы. В связи с этим можно говорить о том, что количественный метод проведения анализа хоть и дает возможность составить представление об адаптации в целом и показать общее мнение студентов, однако все же достаточно искажает полученные данные в виду вышеописанных проблем.
Таким образом, процесс академической мобильности молодежи стал центральным элементом глобального образовательного сообщества. Важность исследования адаптационных процессов молодежи, как представителей особой социальной группы, заключается в выявлении проблем, способствующих замедлению процесса осваивания новых культурных образцов с целью успешного функционирования в качестве члена нового общества. В отличии от кросс-культурного подхода, который позволяет рассматривать процесс адаптации культурных и национальных особенностей студентов, социокультурный подход является инструментом, с помощью которого исследователи могут выявить и изучить важнейшие детерминанты поведения иностранного студента, которые выражаются в совокупном взаимодействии общества и культуры. В основном, при исследовании адаптации иностранных студентов используются количественные методы, однако при обработке результатов могут возникать следующие проблемы: теоретико-методологические, операционные и процедурные. Их совокупность значительно может повлиять на выводы по исследованиям, что в свою очередь затрудняет изучение социокультурной адаптации. Качественные методы исследования применяются намного реже, однако имеют более высокую эффективность, поскольку позволяют более тщательно изучить респондента и предоставить более полную информацию о его адаптации.
1.2 Зарубежное образовательное пространство: специфика Запада и Востока
Отличительные особенности, присущие западной и восточной культурам, определяют специфику их образовательных систем и в то же время дают основания для определения общих черт. Первостепенной общей чертой выступает роль образования. И в западной, и в восточной культурах образование - это социальный феномен, который зависит от социальных структур общества и степени востребованности. Любые изменения структуры общества и переоценка роли образования непосредственно сказывается на изменениях образовательной системы. И наоборот, внедрение новых моделей образования влечет за собой интервенцию во многие сферы общества.
И Запад, и Восток имеют свой собственный культурный и общественный фон (См. Таблица 1). Западная философия образования основывается на христианстве, в то время как восточная философия происходит от ислама, конфуцианства, даосизма, буддизма Михалина О.А. Философия образования Запада и Востока: необходимость развития межкультурного диалога // Аналитика культурологии. 2009. №15. С.122. . Это в корне влияет на систему жизни и, безусловно, систему образования. Имея разные культурные и общественные ценности, и Запад, и Восток будут иметь разные философские системы что приведет к разным способам в обучении следующих поколений. Отношение к образованию в западном и восточном регионах кроется и в историческом различии восприятия жизни. Если на Западе развитие цивилизации происходило через призму орудийного производства и потребительского отношения к природе, то на Востоке именно природная среда выступала условием существования человека и общества. Из этого следует, что моделью культуры Запада выступает деятельное начало, а культуры Востока - созерцание. Отличительными чертами восточного образования являются духовность, традиционализм, преемственность знаний, направленных на приумножение достижений предшествующих поколений. В то время как на Западе преобладает подвижность, стремление к постоянным изменениям, изменчивость норм поведения в обществе, отступление от традиций. Поскольку образование - это часть культуры общества, то в процессе усвоения системы знаний человек адаптируется к ценностям и взглядам, принятых в этом обществе. Результатом образования любого общества является всесторонне развитый человек, имеющих фундаментальные знания, навыки и умения. Более того, образование - это один из способов межкультурного диалога, понимания и восприятия не только «своей» культуры, но и «чужой» Михалина О.А. Философия образования Запада и Востока: необходимость развития межкультурного диалога // Аналитика культурологии. 2009. №15. С.124..
Таблица 1 - Сравнение моделей Запада и Востока
КРИТЕРИЙ |
ЗАПАД |
ВОСТОК |
|
Религия/учение |
Христианство |
Ислам, конфуцианство, даосизм, буддизм |
|
Общественная жизнь |
Динамизм, потребительское отношение к природе, отсутствие единства человека и природы |
Традиционализм, консерватизм, созерцание, единство человека и природы |
|
Поведение |
Изменчивость норм поведения в социуме, отступление от традиций, индивидуализм |
Строгое следование нормам поведения в социуме, преемственность традиций, аскетизм |
Сравнивая западную и восточную школу, также можно сделать вывод, что на Западе делается упор на активное обучение, тогда как на Востоке предпочитается пассивное обучение (См. Таблица 2). Студенты на Западе отличаются своей активностью во время занятий, поскольку весь учебный процесс ориентирован больше на учеников, а не на учителе. Главная роль в процессе обучения отведена студенту, которому предоставляется свободное право выбора предметов и организации учебного процесса. Преподаватель выполняет лишь роль посредника, а не производителя знаний, он несет ответственность, чтобы помочь и направить студента в учебном процессе, проявить его потенциал. Студентам часто предлагается высказывать свое мнение, участвовать в групповых обсуждениях, демонстрировать новые идеи. Немаловажны и многочисленные самостоятельные исследования студентов относительно тем, которые будут обсуждаться на следующих занятиях. Каждому студенту предоставляется возможность научиться самостоятельно искать нужную информацию. По мнению Торнтона (1995), процесс исследования и анализа тематики урока позволяет развивать критическое мышление. Можно сказать, что западная философия образования включает развитие навыков мышления, коммуникации и умения находить решения проблем, все эти аспекты были успешно интегрированы в систему образования. Напротив, процесс преподавания и обучения через восточную философию образования подчеркивает первостепенную роль преподавателя. Это означает, что на нем лежит полная ответственность за эффективную работу в классе. Вся подготовка к занятиям осуществляется преподавателем, от учеников обычно не требуется предварительная проработка тем для обсуждения. На занятиях студенты зачастую не высказывают свое мнение и не вступают в групповые обсуждения. По сравнению с западной, восточная философия образования базируется на самой концепции обучения. Студенты полностью получают знания от преподавателя внутри класса и практически лишены самостоятельной работы.
На Западе считается, что главная цель образования - это научиться критически мыслить, а не просто запоминать материал урока (Kruger, 1990; Curren, 2007). Для студента важно понять и проанализировать то, что он изучает. Напротив, на Востоке студенты практикуют концепцию запоминания. Система образования в целом направлена на постоянный контроль знаний посредством экзаменов, поэтому преподавателям важно быстрее подготовить студентов к этим испытаниям. В результате они склонны больше запоминать изложенные в учебнике факты, а не анализировать и понимать.
В западной философии образования поощряется индивидуальность и творческий подход. Поскольку студентам предоставляется свобода в выражении их креативности, они не боятся отличаться или совершать ошибки. Они уверенны в выражении своих новых идей и открытий, которые могут вызывать неодобрение или возражение от других людей. Что касается восточных студентов, то они более дисциплинированы и стараются соответствовать общепринятым правилам и установкам, что мешает раскрытию их потенциала.
Таблица 2 - Сравнение процесса обучения на Западе и на Востоке
ЗАПАД |
ВОСТОК |
|
Активный процесс обучения |
Пассивный процесс обучения |
|
Главная роль отведена ученику |
Главная роль отведена преподавателю |
|
Преобладание практики |
Преобладание теоретической информации |
|
Концепция критического мышления |
Концепция запоминания |
|
Индивидуальность, творческий подход, креативность |
Соответствие общепринятым правилам, консерватизм, отсутствие индивидуальности |
|
Более высокие требования к подготовке студентов |
Более низкие требования к подготовке студентов |
|
Свобода в выборе предметов, процесса обучения |
Отсутствие в свободе выборе предметов, процесса обучения |
Таким образом, восточная и западная системы образования ориентированы на единые стандарты и преследуют практически идентичные цели и задачи, которые направленны на предоставление студентам фундаментальных знаний. Несмотря на две противоположные философии образования, обе системы имеют свои очевидные плюсы и минусы. Если на Западе ученику предоставляется полная свобода в выборе процесса обучения, что может привести к низким результатам из-за недостаточной самостоятельности и ответственности, то на Востоке обучение полностью контролируется определенным сводом правил, которые могут повлиять на раскрытие творческого потенциала студента. Образование, как достаточно сложный и длительный процесс, может включать черты и западной, и восточной философий образования, слияние духовного и рационального. Сочетание обеих систем позволит достигнуть умеренности в подготовке молодого поколения, которое имеет хорошие знания и компетентность, обладает высокими моральными качествами, способно достичь высокого уровня личного благополучия и внести вклад в развитие общества и нации.
Глава 2. Особенности социокультурной адаптации российских студентов за рубежом - восточный и западный вектор
2.1 Социокультурная адаптация российских студентов в условиях интернационализации высшего образования Китая
Интернационализация стала основной тенденцией развития высшего образования по всему миру. Сам феномен интернационализации высшего образования получил свое распространение в 80-90-е годы прошлого века, став на сегодняшний день одним из ключевых составляющих развития национальных образовательных систем.
Интернационализация высшего образования в Китае восходит к концу 1970-х годов, когда Китай стал ориентироваться на открытость миру. Проведение интернационализации образования было мотивировано желанием реализовать «четыре модернизации» (промышленность, сельское хозяйство, армия, наука и технологии). Ключом к проведению модернизации являются развитые сферы науки и техники, в то время как развитая сфера образования - ключом и к тому, и к другому. Поскольку к началу эпохи реформ открытости Китай подошел с полным развалом научного и образовательного сообщества, то для запуска модернизации было необходимо восстановить сферы образования и науки, а также подготовить новые кадры Шведова И.А. Интернационализация высшего образования в Китае. Вестник Томского государственного университета. История. 2013. №1. С.135.. Китай значительно отставал от развитых странах по количеству высококлассных специалистов Пу Юй (ЖУУс), ЧЮАцµ¤ (Цзоу Ли Дань) ёЯµИЅМУэ№ъјК»ЇРВЅшХ№ј°Жд¶ФНвУпЅМУэµДЖфКѕ Гаодэн Цзяоюй гоцзи хуа синь цзиньчжань цзици дуй вайюй цзяоюй дэ циши = Новый прогресс в интернационализации высшего образования и его последствия для обучения иностранному языку // Вайюй цзяосюэ лилунь юй шицзянь. 2013. №2. С. 68..
С начала 1990-х годов, по мере того, как в Китае продолжилось проведение политики «реформ и открытости», процесс интернационализации высшего образования значительно ускорился. Основной упор был сделан на два аспекта: студенческую мобильность и сотрудничество университетов по разным образовательным программам Пу Юй (ЖУУс), ЧЮАцµ¤ (Цзоу Ли Дань) ёЯµИЅМУэ№ъјК»ЇРВЅшХ№ј°Жд¶ФНвУпЅМУэµДЖфКѕ Гаодэн Цзяоюй гоцзи хуа синь цзиньчжань цзици дуй вайюй цзяоюй дэ циши = Новый прогресс в интернационализации высшего образования и его последствия для обучения иностранному языку // Вайюй цзяосюэ лилунь юй шицзянь. 2013. №2. С. 66-71..
Значительная модернизация и интернационализация китайской образовательной системы, формирование многочисленных государственных программ, направленных на привлечение иностранных, в том числе и русских, студентов, популяризация китайского языка и культуры посредством создания Институтов Конфуция поспособствовали и росту академической мобильности. Привлекательность китайских высших учебных заведений для студентов из России выражается, прежде всего, в наращивании объемов стипендиального обеспечения в соответствии с общей политикой Министерства Образования КНР на интернационализацию китайского образования Задорожин В.А. Привлекательность вузов КНР для российских студентов // Вестник ТОГУ. 2017. №4. С. 418. Одной из ведущих целей данной политики является увеличение общего числа иностранных студентов в 2020 году до 500 тысяч человек. С учетом нынешнего темпа роста студенческих обменов, в среднем 14% с 2008 года, и числа обучающихся в Китае студентов в размере около 442 тысяч человек, этот показатель будет достигнут Сhina as a Destination: Trends to Date. September 2016 / Assoсiation of International Eduсation // UN Publishing House. 2016.. По состоянию на 2017 год в России уже обучается более 30 тысяч китайских студентов, в то время как на обучение в Китай уехало около 18 тысяч представителей из России. К 2020 году правительства России и Китая совместными усилиями планируют увеличитель общий показатель академической мобильности до 100 тысяч человек Ефремова Л.И. О россии?ско-китаи?ском сотрудничестве в области образования // Вестник России?ского университета дружбы народов. Серия: Международные отношения. 2017. Т. 17. №4. С. 858.. Также, согласно данным проведенного в 2017 году социологического опроса Задорожин В.А. Привлекательность вузов КНР для российских студентов // Вестник ТОГУ. 2017. №4. С. 420 среди российских студентов о привлекательности получения высшего образования в университетах КНР, определяющими факторами при выборе КНР в качестве образовательной среды являются: более престижное и качественное образование по сравнению с университетами России, возможность получения гранта на обучение, а также доступность образования на фоне значительного подорожания образовательных услуг в странах Северной Америки и Европы.
Постепенное увеличение показателей академической мобильности и интеграция российских студентов в новое образовательное пространство способствует активизации исследований проблем адаптации российских студентов в новой социокультурной среде с целью выявления основных трудностей, с которыми сталкиваются студенты в процессе обучения. Исследователи в области социологии разрабатывают различные методы к определению основных барьеров современной молодежи в новой социокультурной среде. К таким методам можно отнести результаты анкетирования, что позволяет охватить значительное количество респондентов и гарантирует единообразие полученной информации Сковородина Е.О. Специфика социокультурной адаптации китайских студентов в России: курсовая работа. СПб.: НИУ ВШЭ, 2018. С. 15.. С целью выявления трудностей, с которыми сталкиваются российские студенты при прохождении обучения в Китае, была разработана анкета, включающая 11 вопросов (См. Приложение 1, анкета №1).
Анкетирование проводилось среди российских студентов в возрасте от 18 до 25 лет, обучающихся на разных образовательных программах. Всего в исследовании приняли участие 50 российских студентов, из них 30 (60%) и 20 (40%) лиц женского и мужского пола соответственно. Среди прошедших анкетирование студентов 18 человек обучаются по программам полугодовых или годовых стажировок, 16 человек по программам бакалавриата и 16 человек по программам магистратуры (см. Приложение 2 (рис.1)). Средний возраст выборки составил 21 год.
Из 50 опрошенных российских студентов 27 (54%) человек оценивают свои знания китайского языка как средние, 17 (34%) человек - высокие и лишь 6 (12,5%) - низкие. Большинство студентов, а именно 38 человек (76%), ранее уже были знакомы с культурой и историей Китая, однако 12 (24%) - познакомились с культурно-историческими аспектами уже будучи в Китае. социокультурный адаптация образовательный интеграция
По итогам анкетирования было установлено, что 32 (64%) российских студента, при наличии возможности продолжить свое обучение в другой стране, остались бы в Китае; 11 человек (22%) уехали бы в другую страну; 7 (14%) воздержались от ответа (см. Приложение 2 (рис.2)). При этом 22 (44%) опрошенных российских студента не хотели бы после окончания обучения остаться жить и работать в Китае, однако 17 (34%) изъявили такое желание; 11 (22%) студентов воздержались от ответа (см. Приложение 2 (рис. 3)).
Было выявлено, что подавляющее большинство студентов сталкиваются, прежде всего, со сложностями привыкания к иной социокультурной среде (29 человек, 58%), проблемами языкового барьера (26 человек, 52%) и организации быта (25 человек, 50%), что подтверждает сохранность плотного культурно-языкового барьера. Около 20 опрошенных студентов (40%) испытывают материальные трудности, повышенная тревожность и чувство изоляции наблюдается у 18 (36%) и 11 (22%) человек соответственно. При этом сложности с учебой и коммуникацией с представителями других культур испытывают 14 (26%) и 14 (28%) человек соответственно (см. Приложение 2 (рис.4)). Большинство студентов удовлетворены условиями проживания и обучения (35 человек, 72%), общим уровнем жизни и безопасности в стране (27 человек, 56%) , а также возможностью общения с представителями других культур (31 человек, 64%), что говорит о готовности студентами принимать новые для себя социальные и культурные условия (см. Приложение 2 (рис.5)).
Также установлено, что 18% принявших участие в анкетировании отмечают, что у них достаточно много друзей и знакомых среди местного населения, 62% утверждают, что таковые имеются, но немного. Весьма высокий процент респондентов, а именно 20% ответили, что у них нет хороших знакомств среди местных жителей. Однако, российские студенты чувствует себя достаточно комфортно при общении с представителями других культур (92%).
Анализируя приведенные результаты социологического исследования, можно сделать следующие выводы. У большинства студентов отсутствует желание уехать в другую страну для продолжения обучения, что говорит об успешности преодоления адаптационных трудностей. Однако небольшой процент студентов все еще испытывают желание покинуть нынешнюю страну обучения. Это желание связано непосредственно с достаточными сложностями в процессе адаптации, такими как привыкание к другой социокультурной среде, языковой барьер, материальные и бытовые проблемы, повышенная тревожность. Необходимо отметить, что большинство опрошенных студентов ранее были знакомы с историей и культурой Китая, однако, несмотря на наличие определенных представлений о стране, одним из самых сложных проблем при адаптации является привыкание к иной социокультурной среде. Наличие хороших условий проживания и обучения, возможности общения с представителями других культур, а также чувство безопасности и самостоятельности положительным образом сказываются на процесс адаптации. Большинство студентов отмечают комфорт при общении со студентами из других стран и представителями местного населения, что свидетельствует о стремлении российских студентов вступать в межкультурный диалог и преодолевать чувство изолированности и одиночества, которые могут возникать на стадии культурного шока.
Таким образом, посредством влияния глобализации и усиления процесса интернационализации университеты Китая все больше интегрируются в международное научное сообщество, способствуя активизации студенческой мобильности. Большинство приезжающих на обучение в Китай российских студентов готовы покинуть неэтническую среду после завершения обучения, что связано со значительными трудностями в процессе адаптации и невозможностью завершить процесс интеграции.
2.2 Социокультурная схожесть российского и европейского образовательных пространств - условие успешной адаптации российской молодежи
Вопрос принадлежности России к Европе всегда оставался главной темой международных дискурсов. Изучение соответствующей литературы показывает, что многочисленные публикации по культурной и географической тематике включают значительное освещение проблемы «промежуточного положения» России между Европой и Азии.
Из-за различных тенденций мировой истории, происходящих с Востока и Запала и совпадающих в русском народе, Россия стала нацией врожденных противоположностей и контрастов. Противоречия между анархией и верностью государственной власти, патриотизмом и космополитизмом, конформностью и сопротивлением, дисциплиной и слабостью, терпимостью и фанатизмом. Понятие «Евразия» используется, чтобы связать эти разные тенденции и построить своего рода синтез двух культур. Эти противоречия внутри российского государства стали причиной необходимости, интереса и одобрения евразийского концепции - одного из важнейших краеугольных камней российской идентичности, позволяющей России поддерживать аспекты обеих культур. Однако в рамках концепции евразийства подчеркивается уникальность и независимость русской культуры, важность сохранения целостности русской нации и национальной идентичности, а также самоидентификации России как самостоятельной цивилизации. Результаты опроса общественного мнения показывают, что большинство россиян отказывается от западноевропейской концепций, таких как демократия, свобода информации, глобализация, и что они не чувствуют себя членами европейской культуры Нуреев Р.М., Латов Ю.В. Когда и почему разошлись пути развития России и Западной Европы. Мир России. 2011. № 4. С. 36.. По мнению российский авторов, например, Питирима Сорокина, Европа - это не географическое единство или географически интегрированное целое, это «очень западный» полуостров Азии Сорокин П.А. Основные черты русской нации в XX столетии. О России и русской философской культуре. М.: Наука, 1990. С.468.. Также существует мнение, что Европа культурно интегрирована и Россия не имеет ничего общего с европейской культурой: Россия никогда не была частью Священной Римской империи или феодальных систем; никогда не исповедовала католическую или протестантскую религию в целом; никогда не допускала и не испытывала полную свободу мысли. Поэтому можно утверждать, что несмотря на первоначальную социокультурную схожесть России и европейских стран, между ними существуют значительные различия, связанные с влиянием Востока и в целом с уникальным культурным кодом России Нуреев Р.М., Латов Ю.В. Когда и почему разошлись пути развития России и Западной Европы. Мир России. 2011. № 4. С. 37..
Подобные документы
Психологическая сущность понятия "адаптация". Проблема адаптации студентов-первокурсников к условиям ВУЗа. Формы их психолого-педагогического сопровождения. Исследование взаимосвязи психологического благополучия и адаптации студентов-первокурсников.
курсовая работа [292,6 K], добавлен 16.11.2019Социально-психологические и организационные проблемы адаптации иностранных студентов в российских вузах. Исследование мнения иностранных студентов, обучающихся на факультете социальных технологий Поволжского государственного технологического университета.
курсовая работа [190,0 K], добавлен 23.02.2014Исследование сущности и процесса адаптации студентов первого курса. Влияние мероприятий психологической помощи студентам в начальный период обучения на успешность адаптации к образовательной среде вуза. Условия успешной адаптации студента-первокурсника.
курсовая работа [70,5 K], добавлен 29.08.2012Проблема адаптации студентов к условиям учебной работы в ВУЗе. Рекомендации, направленные на совершенствование процесса профессиональной подготовки студентов. Теоретические разработки процесса активного включения студентов в образовательную среду ВУЗа.
реферат [142,3 K], добавлен 11.09.2009Факторы защиты и разновидности адаптации в содержании учебного процесса. Психологическое сопровождение адаптации студентов первого курса. Адаптация студентов к учебной деятельности в системе СПО. Эффективность разработанных коррекционных мероприятий.
дипломная работа [1,4 M], добавлен 07.03.2012Психофизиологическое развитие в юношеском возрасте. Понятие и виды адаптации. Когнитивное развитие юношеского возраста. Особенности адаптации студентов первого курса. Исследование влияния уровня интеллектуального развития на процесс адаптации студентов.
дипломная работа [82,9 K], добавлен 20.11.2013Адаптация к инокультурной среде как психологический феномен. Возрастные психологические особенности студентов. Основные этапы процесса адаптации иностранных студентов к условиям учреждения высшего образования. Основные факторы адаптогенного характера.
курсовая работа [62,4 K], добавлен 16.07.2013Психологический подход к рассмотрению проблемы адаптации студента к вузу. Исследование стрессовых переживаний студентов-медиков первого курса. Формы адаптации студентов-первокурсников к условиям обучения. Эффективность социально-психологического тренинга.
реферат [24,1 K], добавлен 10.02.2013Анализ подходов к проблеме адаптации в научной литературе. Психолого-педагогическое сопровождение студентов-первокурсников на этапе адаптации к обучению в вузе. Процесс самоадаптации личности, формирования ее социальной и профессиональной идентичности.
курсовая работа [81,0 K], добавлен 31.10.2014Основное понятие адаптации, ее механизмы, исторические данные. Проблемы адаптации иностранных студентов к чужой им действительности высшей школы незнакомой страны. Факторы межгруппового и межличностного общения в ходе учебной и внеучебной деятельности.
курсовая работа [40,9 K], добавлен 17.08.2014