Сценарные коммуникативные ситуации как средство формирования готовности к профессионально-иноязычному общению студентов технического вуза в преподавания иностранного языка
Формирование конкурентоспособного специалиста, владеющего иноязычной коммуникативной компетентностью. Анализ сценарной формы проведения занятий. Дидактические возможности сценарных профессиональных ситуаций как средства формирования иноязычного общения.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 16.12.2024 |
Размер файла | 17,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.Allbest.Ru/
ФГБОУ ВО «Уральский государственный университет путей сообщения»
Кафедра «Иностранные языки и межкультурные коммуникации»
Сценарные коммуникативные ситуации как средство формирования готовности к профессионально-иноязычному общению студентов технического вуза в преподавания иностранного языка
Качалов А.В., к.п.н., доцент
Россия, г. Екатеринбург
Аннотация
На современном этапе развития общества иностранный язык как средство международного и профессионального общения приобретает значительную актуальность и социально-профессиональную значимость. Перед высшим образованием на современном этапе в процессе обучения иностранному языку выдвигается одна из главных задач формирования конкурентоспособного специалиста, владеющего иноязычной коммуникативной компетентностью, навыками иноязычного речевого общения, коммуникативного поведения в ситуациях иноязычного, инокультурного взаимодействия в социальной и профессиональной сфере.
В статье рассматривается один из организационно-процессуальных подходов к обучению иностранным языкам - сценарная форма проведения занятия, функционально-дидактические возможности сценарных коммуникативных ситуаций как средства формирования готовности к профессионально-иноязычному общению, призванных обеспечить активное усвоение знаний студентами, востребованных в моделируемых и в дальнейшем реальных ситуациях будущей профессиональной деятельности и обеспечивающих возможности осуществлять профессиональное межкультурное общение.
Ключевые слова: готовность к профессионально-иноязычному общению, сценарные коммуникативные ситуации
Annotation
At the present stage of society's development, a foreign language as a means of international and professional communication is gaining significant relevance. In the process of teaching a foreign language, higher education is faced with the task of forming a competitive specialist with foreign language communicative competence, skills of foreign language speech communication, communicative behavior in situations of foreign language, foreign cultural interaction in the social and professional sphere.
The article considers one of the organizational and procedural approaches to teaching foreign languages - the scenario form of conducting classes, the functional and didactic possibilities of scenario communicative situations as a means of forming readiness for professional foreign language communication, designed to ensure the active assimilation of knowledge by students in demand in simulated and later real situations of professional activity and providing opportunities to carry out professional intercultural communication.
Keywords: readiness for professional communication in a foreign language scenario communication situations.
Профессиональная подготовка будущих специалистов в вузе на современном этапе проецируется и на иностранный язык, который становится неотъемлемой составляющей развития коммуникативной компетентности, связанной с формированием готовности к иноязычному профессиональному общению, как инструменту коммуникации в профессиональной сфере.
Целью обучения иностранному языку в вузе является наряду с овладением иностранным языком как средством коммуникации, формирование готовности к реализации профессионально-направленного иноязычного общения, которое служит «запуском» для успешного выполнения студентами будущей профессиональной деятельности.
В современной педагогической науке в аспекте формирования готовности к иноязычному профессиональному общению находят отражение существенные противоречия между требованиями общества к подготовке специалистов, владеющих иноязычной коммуникативной компетенцией и возможностью их реализации в образовательном процессе вуза; между возможностью применения имеющегося банка учебных приемов, методов и профессионально-коммуникативно направленными сценарным обучением, сценарными ситуациями, обладающих дидактическим потенциалом в формировании готовности к профессионально- иноязычному общению студентов технического вуза в преподавания иностранного языка.
Разрешению указанных противоречий, на наш взгляд, способствует введение в структуру занятия по иностранному языку сценарных коммуникативных ситуаций.
В контексте сценарно-ситуативного подхода находит обоснование сценарная коммуникативная ситуация, которая по аналогии с данным подходом моделируется на сценарно-текстовых событиях, речевых действиях, приближенных к естественному общению [3, С. 107].
Следует отметить, что в сценарной коммуникативной ситуации заложен педагогический потенциал активизации профессионального иноязычного общения будущих специалистов [4, С. 242]; в дидактическом аспекте сценарная коммуникативная ситуация способствует освоению образцов вербального поведения; усвоению необходимых языковых средств для коммуникативного иноязычного общения; расширению социолингвистической, социокультурной, профессиональной компетенции студентов [2]. коммуникативный профессиональный иноязычный сценарный
Ведущим компонентом сценарной коммуникативной ситуации является текст, режиссура которого с лингвистической позиции представляет относительно самостоятельный коммуникативный сценарий (речевой), в котором сюжетно-композиционные эпизоды носят межкультурный профессионально ориентированный характер. Особенность сценарно-коммуникативной ситуации по аналогии с методом сценария [5. С. 226] представляется как «режиссура сюжета» на основе фактов из реальной профессиональной жизни, в данной ситуации прописываются действия, которые следует освоить и продемонстрировать в речевой модели профессионального иноязычного общения.
Профессионально-ориентированные сюжеты коммуникативного сценария в процессе преподавания иностранного языка в формировании готовности студентов технического вуза - будущих менеджеров к профессионально- иноязычному общению достаточно разнообразны. Так, студенты включаются в моделируемый текстово-сюжетный коммуникативно-ситуативный сценарий, связанный с организацией делового диалога. Студентам предлагается лексико-грамматический материал (тексты, грамматические структуры, слова, выражения, клише), которые составляют языковую базу речевой деятельности, которая подразумевает ее использование в ходе участия в коммуникативном сценарии. Сюжет коммуникативной ситуации оформлен как диалог, в котором «дидактически оправданно» «пропущены» (не указаны) реплики в разном порядке и их необходимо инсценировать. Студентам предстоит инсценировать диалог, вступая в профессионально ориентированное межкультурное общение. Задача - аргументировать свою точку зрения, видеть позицию собеседников, вступать в коммуникативно-профессиональное иноязычное общение.
В контексте формирования умений построения предложений, использование фраз, оборотов делового общения используются сценарные коммуникативные ситуации типа «Деловая переписка». Содержательное наполнение сценарной коммуникативной ситуации сопровождают стандартные выражения, часто употребляемые в деловой переписке на английском языке, использование которых придаст вежливый и официальный тон посланию. Например, даны письменные образы указания причин написания письма: I am writing to enquire about; I am writing to apologize for; I am writing in connection with. Студентам предстоит сценировать перенос письменных образов в устно-речевое воспроизведение. Или предложен текст: «Плохие новости» с начальными выражениями (Unfortunately ...; We regret to inform you that... и другие). Необходимо сценировать эти сообщения в формат профессиональной коммуникации, то есть связать с профессиональными проблемами.
Каждая сценарно-коммуникативная ситуация сопровождается практическими заданиями, как, например, при работе над составлением деловой переписки - следует составить официальное письмо на английском языке, соблюдая деловой тон переписки и используя необходимые фразы; или работа с кейс-сценариями, например, составление письма о месте и времени деловой встречи.
Профессионально-ориентированная сценарно-коммуникативная ситуация может быть представлена как «сюжет» взаимоотношений собеседников, целью которой является достижение коммуникативной задачи посредством профессиональных речевых действий, развивающие профессиональные и коммуникативные умения. В такой ситуации конструируется информация, необходимая для речевого общения; дается описание субъектов профессионального общения, обозначается коммуникативная задача и профессиональная направленность речевой деятельности. Такой ситуацией может стать ситуация «Этика социального и профессионального поведения», сценарий которой требует инсценировать коммуникативные реалии, существующие в различных профессиональных сообществах, интерпретировать фоновые смыслы, представленных в сюжете сценарной коммуникативной ситуации. Создаваемые сценарные коммуникативные ситуации обязательно «наделяются» профессионально-ролевыми речевыми образами, поведением, коммуникативной значимостью, конкретизацией будущей профессиональной деятельности, отражением коммуникативных действий [1].
Подводя итог вышеизложенному, можно сделать вывод о том, что в современной практике преподавания иностранного языка используется значительный арсенал методов, приемов обучения, в ряду которых сценарные коммуникативные ситуации профессиональной направленности являются необходимым и эффективным «инструментом» формирования готовности студентов к профессионально-иноязычному общению, активизируют процесс приобретения навыков устной и письменной, поведенческо-речевой коммуникации, расширяют терминологическое профессиональное иноязычное общение, способствуют формированию умения извлекать из текстово-сюжетного сценария главную информацию и проецировать ее в сценировании моделируемой профессиональной ситуации.
Использованные источники
1. Волхонская А.С. Использование ролевых игр в реализации коммуникативного подхода в обучении иностранному языку студентов технического вуза. А.С. Волховская, Е.В. Клименко // Современные проблемы науки и образования// [Электронный ресурс] - 2018. - №2.
2. Ковалевский Р.Л. Развитие коммуникативных компетенций на основе сценарного учебника иностранного языка/ Р.Л. Ковалевский// [Электронный ресурс]
3. Королькова С.А. Сценарно-ситуативный подход при обучении устному переводу/ С.А. Королькова// Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация - 2014. - №2 - С. 105-108.
4. Нурлыева М.А. Сценарно-ситуативный метод в обучении устному переводу / М.А. Нурлыева // Молодой ученый. - 2018. - №15 (201). - С. 241-243.
5. Пашковская Н.Д. Метод сценария в процессе обучения иностранному языку/ Н.Д. Пашковская//Проблемы современного педагогического образования - 2009. - №62-1 С. 225-228
Размещено на Allbest.Ru
Подобные документы
Теория и практика использования учебных текстов для формирования иноязычной коммуникативной компетенции в обучении чтению. Реализация основных дидактических принципов обучения студентов иностранным языкам при использовании компьютера в учебном процессе.
курсовая работа [68,6 K], добавлен 18.12.2014Цели и задачи обучения общению на иностранном языке. Учебно-речевые ситуации, их основные виды и функции. Требования к ним в обучении иноязычному общению. Конструирование учебно-речевых ситуаций для формирования мотивации к изучению английского языка.
курсовая работа [32,8 K], добавлен 13.05.2015Характеристика иноязычной коммуникативной компетенции учащихся. Особенности микроблога как средства обучения иностранного языка. Организационно-педагогические условия использования микроблога для развития иноязычной коммуникативной компетенции учащихся.
дипломная работа [1,7 M], добавлен 27.11.2020Понятие и специфика иноязычного общения как вида речевой деятельности. Сущность метода проектов, его типы и принципы организации данной деятельности. Критерии оценки результатов проектной деятельности на уроках иностранного языка, ее эффективность.
дипломная работа [87,9 K], добавлен 04.02.2012Изучение проблемы взаимосвязи менталитета и языка. Учёт необходимости иноязычной ментальности в преподавании иностранных языков. Межкультурная коммуникация и страноведческий материал в преподавании. Влияние иноязычного менталитета на изучение языка.
дипломная работа [216,0 K], добавлен 29.07.2017Цели, функции и задачи использования метода проекта при обучении общению. Характеристика исследовательских, творческих, ролевых и практико-ориентированных проектов. Образец плана урока с использованием проектной методики для обучения иноязычному общению.
курсовая работа [38,9 K], добавлен 27.11.2011- Использование мультимедийных программ в обучении иностранного языка студентов 1 курса языкового ВУЗа
Состояние информатизации иноязычного образования. Значение новых информационных технологий. Современные подходы обучения иностранного языка на основе использования мультимедийных программ. Новая парадигма обучения иностранного языка: "компьютер-ученик".
курсовая работа [134,6 K], добавлен 10.02.2015 Анализ значения ролевых игр в изучении иноязычного общения на уроках иностранного языка. Периодизация и формы ролевых игр на разных возрастных этапах. Структура и обучающие возможности ролевых игр. Ролевые игры в диалогическом и полилогическом общении.
курсовая работа [414,6 K], добавлен 29.05.2013Изучение коммуникативной компетенции, как цели обучения иностранному языку. Определение понятия и основные формы дискуссии. Психологические особенности старшего школьного возраста. Практические аспекты использования дискуссии на уроке немецкого языка.
курсовая работа [62,0 K], добавлен 25.07.2017Обоснование понятия коммуникативной грамотности учащихся. Использование диалогов на уроках иностранного языка. Коммуникативные взаимосвязи в образовательном процессе. Диалог как первичная форма речевой коммуникации. Использование уроков-диалогов в школе.
курсовая работа [40,5 K], добавлен 08.11.2009