Сказка как прием обучения иностранному языку в начальной школе

Работа над чтением и драматизацией литературных произведений, соответствующих возрастным особенностям учащихся начальных классов, способствует развитию творческого воображения учащихся, расширению словарного запаса, развитию индивидуальных способностей.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 15.04.2024
Размер файла 19,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Сказка как прием обучения иностранному языку в начальной школе

К.А. Иванова

Ишим, Российская Федерация

Сказки - замечательное средство приобщения детей к культуре народов, к развитию речи. Сказки на английском языке превращают процесс обучения ребенка в привлекательную игру. На уроках можно использовать сказки разных народов мира. Во многих из них встречается типичный для фольклора композиционный приём - повтор. Каждый эпизод, обогащаясь новой деталью, повторяет почти дословно предыдущий, что помогает узнаванию слов и постепенно образует навык восприятия текста и облегчает сам процесс обучения школьников чтению на английском языке. Чтение формирует интеллект, обостряет чувства, способствует развитию познавательных интересов, а также общей культуры школьников.

Работа над чтением и драматизацией литературных произведений, соответствующих возрастным особенностям учащихся начальных классов, способствует развитию творческого воображения учащихся, расширению словарного запаса, развитию индивидуальных способностей, креативности, повышению их эмоциональной отзывчивости, стимулированию фантазии, образного и ассоциативного мышления, самовыражения, обогащению внутреннего духовного мира ученика. Творчество детей на уроке может проявляться в трех направлениях: как творчество продуктивное (сочинение собственных сюжетов или творческая интерпретация заданного сюжета); исполнительское (речевое, двигательное); оформительское (декорации, костюмы и т.д.).

Сказка, в свою очередь, оказывает воздействие на их эмоциональное состояние: снижает тревогу и негативные проявления, давая пищу для восприятия, сопереживания и общения с любимыми героями, для их собствен-ного творчества. Используя сказки на уроках, ребята знакомятся с героями, традициями, находят общее с русскими сказками. В этом процессе важно использовать аутентичный материал. Например, с помощью сказки учитель может развивать практически все навыки и умения, научить предугадывать, рассказывать о её содержании.

Наряду с этим важно дать учащимся наглядное представление о жизни, традициях, языковых реалиях англоговорящих стран. Этой цели могут служить сказки, использование которых способствует реализации важнейшего требования коммуникативной методики «... представить процесс овладения языком как постижение живой иноязычной действительности...». Например, рассмотрим отрывок из английской сказки «Dick Whittington and His Cat»:

«…One day Dick Whittington heard of the great city of London, where, said everyone, even the streets were paved with gold. Dick decided to go to London to seek his fortune.London was a big and busy city, full of people both rich and poor. But Dick could not find any streets that were paved with gold. Tired, cold and hungry he fell asleep on the steps of a great house. This house belonged to Mr. Fitzwarren, a rich merchant, who was also a good and generous man. He took Dick into his house, and gave him work as a scullery boy…»[1].

В этом небольшом отрывке рассматривается город Лондон, как его представлял Уиттингтон, и каким образом город предстал перед маленьким мальчишкой.

Сказки очень хорошо служат для социального и эмоционального развития ребёнка. Непринуждённая, счастливая обстановка устанавливается между рассказчиком и слушателем. Каждая сказка предусматривает особую технику драматизации. Например: рисованный телевизор, кукольный театр, бумажный театр, дети в масках и т.д.

Чтение сказок позволит ребенку расширить словарный запас, изучить устойчивые выражения. Сказки помогают адаптироваться к языку, научиться бегло читать. Маленьким детям лучше заниматься совместно с родителями. Сказки пробуждают интерес к языку, а увлекательный сюжет скрасит времяпрепровождение. Родители во время обучения могут применять следующий прием: начать читать сказку на русском языке и на самом интересном место прервать рассказ. Заинтересованный ребенок наверняка захочет услышать продолжение. В этот момент надо предложить ему самостоятельно дочитать сказку, но на английском языке, изредка заглядывая в перевод. Благодаря английским сказкам и переводу к ним можно проводить веселые и увлекательные занятия.

Дети не будут воспринимать их как очередной урок. К тому большим плюсом является то, что запоминание слов и фраз происходит на подсознательно уровне, без заучивания. Чтение сказок и перевода к ни полезно не только детям, но и взрослым. Они станут хорошим подспорьем во время изучения языка. Интересные сюжеты, волшебные персонажи помогут адаптироваться к языку и расширить запас английских слов[2].

В начальной школе сказки играют важную роль в обучении лексике. Учиться вместе со сказочными персонажами весело и поучительно, ведь у них такие разные характеры. Перевоплощаясь в знакомых с детства героев, учащиеся преодолевают речевой барьер, т.к. ошибки будут делать не они, а сказочные герои. Постоянные эпитеты (dense forest, cruel step-mother, wicked magician, fine steed, fine maiden, cherry cheeks, golden hair, bonny man, coal-black steed, magic wand), сравнения (the girl-baby grew white as milk, with cheeks like roses and lips like cherries, устойчивые выражения, встречающиеся в строго определенных местах текста, ("Fee, fo, fi, fum! I smell the blood of a Christian man..."), лексические и синтаксические повторы(So they fought, and fought, .and fought, until at last Childe Rowland beat the King of England to his knees; So she went along, and she went along, and she went along till she met Cocky-locky; So she sat with Nix Naught Nothing underneath the tree and thought and thought and thought, until an idea came to her) расширяют словарный запас учащихся, облегчают понимание и усвоение изучаемого грамматического материала. Запоминание рифмованных текстов сказок, выполнение иллюстраций к ним, инсценирование сказок перед родителями и на школьных праздниках - всё это способствует формированию коммуникативной компетенции учащихся и повышает их интерес к предмету «Иностранный язык» [3].

Именно поэтому начальный этап в изучении иностранного языка позволяет заложить основы коммуникативной компетенции, необходимые и достаточные для их дальнейшего развития и совершенствования в курсе изучения предмета. сказка обучение иностранный язык

Использование сказочного фольклора на занятиях направлено на повышение эффективности деятельности учащихся. Широкое применение сказок способствует формированию лингвистической компетенции обучающихся. Содержание текстов сказок способствует расширению активного запаса слов обучающихся. Драматизация сказок способствуют созданию психологического комфорта на уроке. Они помогают разгрузить сознание учащихся, снять негативные эмоции, создать благоприятную дружественную атмосферу общения на уроке, которая так необходима на уроке и учителю, и обучающемуся. Сказки также являются одним из важных средств нравственного воспитания личности[4].В сказках часто встречаются описания благородных деяний главных героев. Например, в сказке «Джек-покоритель великанов», юноша сразил великана, тем самым освободив свой городок от ужасной напасти[5].

Более того, использование сказок на уроках способствует индивидуализации обучения и развитию мотивированности речевой деятельности обучаемых. При использовании сказок на уроках иностранного языка развиваются два вида мотивации: самомотивация, когда сказка интересна сама по себе, и мотивация, которая достигается тем, что ученику будет показано, что он может понять язык, который изучает. Это приносит удовлетворение и придает веру в свои силы и желание к дальнейшему совершенствованию.

Необходимо стремиться к тому, чтобы ученики получали удовлетворение от сказки именно через понимание языка, а не только через интересный и занимательный сюжет. Еще одним достоинством сказки является сила впечатления и эмоционального воздействия на учащихся. Поэтому главное внимание должно быть направлено на формирование учащимися личностного отношения к прочитанному. Успешное достижение такой цели возможно лишь, во-первых, при систематическом чтении, а во-вторых, при методически организованном чтении. Эффективность использования сказки при обучении речи зависит не только от точного определения её места в системе обучения, но и от того, насколько рационально организована структура занятия, как согласованы учебные возможности сказки с задачами обучения.

В структуре занятия для обучения устной речи можно выделить четыре этапа:

1) подготовительный - этап предварительного снятия языковых и лингвостpановедческих трудностей;

На этом этапе можно предложить ученикам рассмотреть основные названия местностей, данных в выбранной сказке; познакомиться с историей данного времени ( имена правителей, основные характеристики социального слоя главных героев сказки и т.д.).

2) восприятие сказки при первичном прочтении- развитие умений восприятия информации;

3) контроль понимания основного содержания;

На третьем этапе возможно проведение различных тестов, творческих заданий, устных опросов. Например, инсценировать главную сцену сказки, написать сочинение на тему «Главный герой и твое отношение к нему».

4) развитие языковых навыков и умений устной речи.

В качестве примера приводим возможный вариант работы со сказкой:

1. Подготовительная работа. (Учащимся сообщается название сказки и предлагается догадаться, о чем будет мультфильм. Затем вводится новая лексика, которая необходимая для понимания сказки и предназначенная для активного владения. Новая лексика вводится перед прочтением каждого акта. Лексику можно ввести при помощи загадок, дополнительных карточек с использованием новой лексики и изображений, ролевых игр, )

2. Восприятие сказки (по частям). Перед прочтением каждой части (акта) учащиеся получают установку.

-Кто главный герой ?

-Как мы к нему относимся?

-Что он совершил?

3. Проверка понимания основного содержания. (Сначала учащиеся отвечают на вопросы, поставленные перед учителем перед прочтением)

Затем можно использовать упражнения типа «Выбери правильный ответ», «Расположи предложения в логической последовательности» и др.

4. Развитие навыков и умений устной речи.

Коммуникативное говорение можно стимулировать с помощью различных заданий:

- опиши главного героя;

- разыграйте диалоги между героями;

- прокомментируйте поведение героя;

- какие идиомы мы будем использовать, описывая героя.

Действующие лица сказок наделены определенным характером, действуют в конкретных условиях. Отсутствие избыточной информации дает возможность однозначной семантизации языкового материала изображением-рисунком. В этом заключается одно из преимуществ сказки перед сложным литературным произведением. Психологами установлено, что карикатуры, гиперболизирующие различные признаки предмета, узнаются гораздо быстрее, чем фотоснимки того же предмета. Это происходит потому, что на фотоснимках имеется слишком много подробностей, излишней информации. Сказка дает возможность легко проникнуть в суть реальных вещей и явлений и в простой наглядной форме донести информацию до учащихся.

В сказочных диалогах воссоздаются типичные ситуации общения («Знакомство», «В гостях», «Занятия спортом» и т.д.), что позволяет стимулировать речевую деятельность учащихся, их коммуникативную активность.

Итак, на основании вышеизложенного мы можем сделать следующий вывод о том, что несомненными достоинствами сказок являются их:

1) аутентичность;

2) информативная насыщенность;

3) концентрация языковых средств;

4) эмоциональное воздействие на обучаемых и др.

Литература:

1. http://www.longlongtimeago.com/llta_folktales_dickwhittington.html

2. http://eng--rus.ru/tales

3. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях [Текст]: пособие для учителей и студентов пед. Вузов/ Рогова Г.В., Верещагина И.Н. - 3-е изд. - М.: Просвещение, 2000. - 232с.

4. Английский язык в массовом дошкольном образовательном учреждении: Методическое пособие. Выпуск 1: Технология обучения иноязычной речи детей пятого года жизни[Текст]. - Ульяновск: ИПК ПРО, 2000.

5. http://www.childrenstory.info/childrenstories/jackthegiantkiller.html

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.