Кейсова технологія навчання іншомовного спілкування майбутніх педагогів
Проблема формування та розвитку у студентів педагогічних спеціальностей іншомовної професійної комунікативної компетентності на основі технології "Case Study". Обґрунтування необхідності імплементації кейс-методу до освітнього процесу з іноземної мови.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 26.11.2023 |
Размер файла | 46,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Національний університет «Чернігівський колегіум» імені Т.Г. Шевченка
КЕЙСОВА ТЕХНОЛОГІЯ НАВЧАННЯ ІНШОМОВНОГО СПІЛКУВАННЯ МАЙБУТНІХ ПЕДАГОГІВ
Кміть Олена Володимирівна
кандидат педагогічних наук, доцент,
доцент кафедри мов і методики їх викладання
м. Чернігів
Анотація
іншомовний компетентність кейс іноземний
Статтю присвячено актуальній проблемі формування та розвитку у студентів педагогічних спеціальностей іншомовної професійної комунікативної компетентності на основі технології «Case Study». Багато вчених-методистів справедливо звертають увагу на ефективність використання названої технології для навчання іноземних мов. Це обґрунтовується тим, що технологія кейсів забезпечує активні навчальні стратегії професійно спрямованого навчання іншомовного спілкування. Актуальність імплементації кейс-методу до освітнього процесу з іноземної мови у ЗВО обумовлена необхідністю забезпечення його професіоналізації. Слід зазначити, що під професіоналізацією іншомовної підготовки студентів -майбутніх педагогів ми розуміємо наближення процесу навчання з іноземної мови до реального життєвого комунікативного досвіду здобувачів освіти з урахуванням вектору їх майбутнього фаху, а також створення умов для комплексного використання наявних у студентів фахових знань в іншомовному освітньому середовищі. У статті визначено переваги застосування названої технології на заняттях з іноземної мови для навчання студентів-майбутніх педагогів, а також уточнено вимоги до кейсів, принципи їх використання, розроблено модель організації занять. Кейс, що застосовується у навчанні іноземної мови, повинен відповідати таким вимогам: 1) мати чітко визначену мету; 2) мати відповідний рівень складності; 3) бути актуальним, цікавим, інформативним; 3) ілюструвати типові ситуації професійної діяльності майбутніх педагогів; 4) сприяти розвитку аналітичного мислення студентів; 5) заохочувати студентів до дискусії; 6) мати декілька варіантів вирішення; 7) бути написаним простою мовою з урахуванням особливостей мовленнєвого розвитку сучасної молоді; 8) наводити позитивні та негативні приклади. Таким чином, викладені у цій статті положення обґрунтовують доцільність застосування технології «Case Study» з метою формування іншомовної професійної комунікативної компетентності майбутнього вчителя під час занять, які проводяться відповідно до представленої у дослідженні моделі. Уточнені вимоги до кейсів, переваги та принципи їх використання відображають теоретичні передумови для розроблення науково обґрунтованої методики навчання професійно спрямованого іншомовного спілкування студентів педагогічних спеціальностей на основі кейс-технології.
Ключові слова: іншомовна професійна комунікативна компетентність, професіоналізація іншомовної підготовки, професійно орієнтоване навчання англійської мови, кейс-технологія, студенти педагогічних спеціальностей.
Annotation
Kmif Olena Volodymyrivna Candidate of Education, Associate Professor, Associate Professor of Languages and Methodology of their Teaching Chair, T.H. Shevchenko National University «Chernihiv Colehium», Chernihiv
CASE TECHNOLOGY OF TEACHING FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATION OF PRE-SERVICE TEACHERS
The article is devoted to the actual problem of formation and development of foreign professional communicative competence based on the "Case Study" technology among students of pedagogical specialties. Many scientists methodologists rightly pay attention to the effectiveness of using this technology for teaching foreign languages. This is justified by the fact that case technology provides active educational strategies and professionally directed training of foreign language communication. The relevance of the implementation of the case-method to the educational process in a foreign language in higher educational institutions is due to the need to ensure its professionalization. It should be noted that under the professionalization of foreign language training of students-future teachers, we understand the approximation of the process of learning a foreign language to the real life communicative experience of applicants for education, taking into account the vector of their future profession, as well as creating conditions for the integrated use of students' professional knowledge in a foreign language educational environment. In the article the advantages of using this technology in classes in a foreign language for teaching pre-service teachers are identified, as well as the requirements for cases, the principles of their use are clarified, a model for organizing classes is developed. The case used in teaching a foreign language must meet the following requirements: 1) have a clearly defined goal; 2) have an appropriate level of difficulty; 3) be relevant, interesting, informative; 3) illustrate typical situations of professional activity of future teachers; 4) promote the development of analytical thinking of students; 5) encourage students to debate; 6) have several solutions; 7) be written in a simple language, taking into account the peculiarities of the speech development of modern youth; 8) give positive and negative examples. Thus, the provisions set forth in this article justify the feasibility of using the "Case Study" technology in order to form a foreign-language professional communicative competence of the pre-service teacher during classes conducted in accordance with the model presented in the study. The clarified requirements for cases, advantages and principles of their use reflect the theoretical prerequisites for the development of a scientifically substantiated methodology for teaching professionally directed foreign-language communication of students of pedagogical specialties based on case technology.
Keywords: foreign language professional communicative competence, professionalization of foreign language training, professionally oriented teaching of English, case-technology, students of pedagogical specialties.
Постановка проблеми
Сучасний розвиток української освіти передбачає підвищені вимоги щодо оволодіння іншомовною комунікацією фахівцями різного профілю. Ці вимоги є також актуальними для спеціалістів педагогічної сфери, майбутніх педагогів. Головною метою навчання іноземних мов у закладах вищої освіти (ЗВО) педагогічного профілю є формування та розвиток у студентів іншомовної професійної комунікативної компетентності вчителя, що сприятиме ефективному, грамотному і гнучкому використанню ними іноземної мови в різноманітних ситуаціях навчально-академічного, професійного та соціального спілкування, набуттю здатності адекватно задовольняти виклики ХХІ століття. На старших курсах навчання, коли студенти вже набули достатніх фахових знань, мовно-мовленнєвого досвіду, виникає необхідність повнішого опанування іноземної мови як засобом професійного спілкування.
Однією з вимог «Програми з англійської мови для професійного спілкування» виступає необхідність забезпечення професіоналізації англомовної підготовки студентів [1]. Серед викладачів-практиків поширена думка, що цю вимогу програми можна виконати, маючи в арсеналі навчальні матеріали професійного змісту та використовуючи їх у роботі із студентами над кожним видом мовленнєвої діяльності. Однак згаданий вище підхід до професіоналізації занять з іноземної мови є занадто спрощеним, і тому викладачі повинні застосовувати способи більш дієвої професіоналізації іншомовної підготовки студентів-майбутніх педагогів.
Таким чином, описана вище ситуація вимагає від викладачів впровадження ефективних способів і методів організації та реалізації професійно спрямованого навчання іноземної мови на старших курсах ЗВО педагогічного профілю. Як можливий спосіб вирішення зазначеного завдання пропонується кейсова технологія, про навчальні можливості якої відомо давно. Багато вчених-методистів справедливо звертають увагу на ефективність використання названої технології для навчання іноземних мов.
Це обґрунтовується тим, що технологія кейсів забезпечує активні навчальні стратегії професійно спрямованого навчання іншомовного спілкування. Актуальність імплементації кейс-методу до освітнього процесу з іноземної мови у ЗВО обумовлена необхідністю забезпечення його професіоналізації. Слід зазначити, що під професіоналізацією іншомовної підготовки студентів-майбутніх педагогів ми розуміємо наближення процесу навчання з іноземної мови до реального життєвого комунікативного досвіду здобувачів освіти з урахуванням вектору їх майбутнього фаху, а також створення умов для комплексного використання наявних у студентів фахових знань в іншомовному освітньому середовищі [2, 3]. Все викладене вище і представляє проблематику даної статті.
Аналіз останніх досліджень і публікацій
Історію виникнення базових засад технології кейсів можна простежити із стародавніх часів. Основу цієї технології утворюють обговорення та дискусії питань з метою навчання. Одним з перших античних кейсологів був Сократ, який, як вважає Діоген Лаертський, першим став викладати риторику та дискутувати про спосіб життя. До прабатьків сучасного ситуаційного навчання можна також віднести царя Соломона, геніальні притчі якого побудовані на принципі аналізу ситуації.
«Case Study» як технологія навчання виникла в середині ХХ століття в стінах Гарвардської школи бізнесу та отримала широке застосування у підготовці фахівців економічного та юридичного профілів. Згодом почалося впровадження названої технології у професійно-спрямоване навчання іноземної мови та у процес методичної підготовки викладачів-мовників. Теоретичні та практичні положення щодо використання кейс-технології розроблені закордонними вченими Е. Монтер, М. Лідере, Дж. Еракін, М. Норфі. У 70-80 еоках увага до аналізу ситуацій була досить велика. Значний внесок у розробку ситуативного аналізу зробили М. Бернштейн, Ю. Красовський, Г. Брянський, Ю. Скатеринославський, О. Козлова, В. Платов, А. Поспелов, О. Овсянніков, М. Разу та інші науковці. В Україні кейс-метод був широко представлений в Інституті Державного Управління при Кабінеті Міністрів України спеціальними школами державного управління ім. Дж. Кеннеді Гарвардського університету в 1992 році. Подальший розвиток кейс-методу проходив завдяки діяльності української організації “Центр інновацій та розвитку” у Києві. Його члени брали участь у Central and Eastern Case Project, де викладачами були спеціалісти Гарвардського та Вашингтонського університетів.
Проблема використання технології кейсів в освітньому процесі і нині перебуває в центрі уваги багатьох учених. Ю.П. Сурмін запропонував концептуально-методичне осмислення використання методу кейсів для покращення ефективності навчання у ЗВО України. Дослідник розглянув багатофункціональність даного методу, який характеризується значним інтелектуальним потенціалом та зупинився на його гносеологічних можливостях під час аналізу ситуації [4, 5]. С. М. Ковальова проаналізувала різні підходи до класифікації кейсів та можливі варіанти їх структури [6]. І. П. Шама обґрунтувала формування індивідуального стилю професійної діяльності майбутніх учителів у процесі використання кейс-технологій [7]. І. Л. Іванова, Л. Д. Дягілева висвітлили сутність кейс-методу у навчанні іноземної мови, описали структуру кейсів та принципи, які покладені в основу їх класифікації [8]. Однак, як свідчать результати аналізу наукових праць, методика формування іншомовної професійної комунікативної компетентності вчителя на основі кейсів очікує своєї докладної розробки.
Мета статті полягає в обґрунтуванні доцільності застосування технології «Case Study» на заняттях з іноземної мови для навчання студентів-майбутніх педагогів, шляхом визначення її переваг, а також в уточненні вимог до кейсів, принципів їх використання, у розробленні моделі організації занять. Вивчення вказаних аспектів проблеми використання кейсової технології у професійно спрямованому навчанні англійської мови у ЗВО представлятиме один із багатьох кроків на шляху до її вирішення.
Виклад основного матеріалу
«Case Study» є надзвичайно популярною технологією навчання у ЗВО та відіграє важливу роль у набутті знань і формуванні навичок й умінь студентів. Технологія кейсів визначається як студентоцентрована діяльність, що забезпечує застосування теоретичних положень у процесі вирішення практичних завдань. Кейс - це єдиний інформаційний комплекс, що складається із трьох частин: інформації потрібної для ситуаційного аналізу, опису конкретної проблемної ситуації, практичних завдань. Сутність технології навчання «Case Study» полягає в тому, що студентам пропонується в результаті знайомства з навчальними матеріалами осмислити зміст проблемної ситуації та запропонувати свій варіант її розв'язання на основі вже набутих знань, навичок та вмінь.
Вчені, аналізуючи різні підходи до класифікації кейсів та можливі варіанти їх структури, зазначають, що спочатку відбувається поетапний розгляд проблеми, а потім здійснюється пошук напрямків її вирішення. При цьому суттєво зростає рівень пізнавальної діяльності здобувачів освіти [5].
сучасній літературі зустрічаються різні класифікації кейсів. Найчастіше виділяють практичні, навчальні, науково-дослідницькі, тренувальні, аналітичні, прогностичні кейси. За рівнем складності пропонуються наступні види кейсів: 1) дуже структуровані (highly structured) (Такі кейси з незначною кількістю додаткової інформації передбачають певну модель і оптимальний варіант вирішення.); 2) маленькі епізоди (short vignettes) (В кейсах цього типу стисло подається основна інформація, пропонується також декілька додатків і передбачається використання знань здобувачів освіти.); 3) великі неструктуровані (long unstructured) (Це найскладніші кейси обсягом до 50 сторінок, які включають багато інформації часом навіть зайвої, тоді як потрібне може бути відсутнім. Студенти мають розібратися із запропонованим матеріалом і розв'язати завдання.); 4) нестандартні кейси (ground breaking) (Працюючи над кейсом, здобувачі вищої освіти виступають у ролі дослідників. Застосовуючи наявні теоретичні знання і практичні навички, вони впроваджують щось нове для вирішення проблеми.).
Кейси також класифікують відповідно до їх розміру: 1) повні кейси (20-25 сторінок) орієнтовані на командну аналітичну роботу зазвичай протягом кількох днів, після закінчення якої команда презентує колективний результат; 2) стислі кейси (3-5 сторінок) призначені для групового обговорення безпосередньо на занятті та прийняття узагальненого рішення; 3) міні-кейси (1 -2 сторінки) розраховані на аудиторне опрацювання часто в якості практичного супроводу теоретичного матеріалу, що вивчається.
Вважають, що кейси можуть бути "мертвими" та "живими". "Мертві" кейси містять всю необхідну для аналізу інформацію. Для того, щоб "оживити" кейс необхідно заохотити студентів до пошуку додаткової інформації для подальшого аналізу.
Застосування кейс-технології під час навчання іноземної мови студентів старших курсів педагогічних спеціальностей має низку переваг. Далі вважаємо за потрібне висвітлити їх.
По-перше, зазначена технологія забезпечує в освітньому процесі інтеграцію чотирьох видів мовленнєвої діяльності: читання, говоріння, письма та аудіювання. Здобувачі освіти спілкуються іноземною мовою усно та письмово в процесі роботи над проблемою у вигляді дискусії, актуалізуючи необхідні для цього знання. При цьому моделюються реальні ситуації майбутньої професійної діяльності студентів, забезпечуються умови застосування професійних знань і вдосконалення мовленнєвих навичок та вмінь. У результаті досягається більш повне опанування англійської мови як засобу професійного спілкування та предмета вивчення.
По-друге, кейс-технологія надає освітньому процесу інтерактивного характеру. Здобувачі вищої освіти спілкуються іноземною мовою під час взаємодії один з одним та викладачем, коли намагаються знайти оптимальне вирішення проблеми шляхом аналізу ситуації, критичного осмислення інформації та врахування альтернативних думок. В іншомовному комунікативному середовищі відбувається навчання мовленнєвої взаємодії між комунікантами, забезпечується різноманітність форм взаємодії міжособистісного спілкування.
По-трете, технологія кейсів створює відповідні умови для освітньої автономії студента, максимального надання свободи в навчанні, можливості вибору форми навчання, типу завдань і способу їх виконання.
По-четверте, кейси сприяють забезпеченню можливості для студентів застосовувати теоретичні положення, знання у вирішенні проблемних ситуацій, розвитку в майбутніх учителів уміння аналізувати ситуації, оцінювати альтернативи, вибирати оптимальний варіант і планувати його здійснення.
По-п'яте, кейс-технологія сприяє активізації освітнього процесу та забезпечує реалізацію інтелектуальних, пізнавальних можливостей студентів. Активізація - це процес, спрямований на досягнення стану активності особистості та збереження цього стану протягом усього заняття. Під час навчання іноземної мови на основі кейсів активізація забезпечується за рахунок спеціальної організації навчального матеріалу, концентрації навчання та мовленнєвого матеріалу, використання специфічних прийомів навчання, а також за рахунок мобілізації, більш продуктивного використання потенційних можливостей викладача і студента та їх взаємодії у навчальному процесі.
По-шосте, використання кейс-технологій сприяє формуванню в майбутніх учителів критичного мислення, комунікативних та організаторських умінь і навичок, досвіду групової діяльності, формуванню навичок роботи у команді, навичок презентації, стимулювання інтересу до навчання.
По-сьоме, використання кейс-технологій забезпечує реалізацію індивідуального підходу до кожного студента і створює підґрунтя для формування індивідуального стилю професійної діяльності.
Основними принципами використання кейс-методу є такі:
*індивідуальний підхід до кожного студента, урахування його потреб і стилю навчання;
*максимальне надання свободи в навчанні, можливість вибору форми навчання, типу завдань і способу їх виконання;
• забезпечення студентів повним навчально-методичним комплексом, що містить достатню кількість наочних матеріалів і дозволяє формувати в студентів уміння самостійно працювати з інформацією;
*забезпечення «режиму доступу», тобто організація індивідуальних або групових, очних або дистанційних консультацій викладача.
Кейс, що застосовується у навчанні іноземної мови, повинен відповідати таким вимогам:
• мати чітко визначену мету;
• мати відповідний рівень складності;
• бути актуальним, цікавим, інформативним;
• ілюструвати типові ситуації професійної діяльності майбутніх педагогів;
• сприяти розвитку аналітичного мислення студентів;
*заохочувати студентів до дискусії;
• мати декілька варіантів вирішення;
• бути написаним простою мовою з урахуванням особливостей мовленнєвого розвитку сучасної молоді;
*наводити як позитивні так і негативні приклади.
Модель організації занять з іноземної мови на основі технології «Case Study» складається з трьох етапів. Організаційний етап передбачає пояснення викладача про характер роботи з матеріалами кейсу, знайомство студентів з його змістом. На основному етапі здійснюється детальне вивчення студентами матеріалів кейсу, вироблення позиції із запропонованої проблеми, розробка плану презентації результатів проведеного аналізу, прийняття рішення стосовно обговорюваної проблеми. Завершальний етап включає виступи студентів-лідерів підгруп, обговорення проблеми, коментарі викладача щодо оцінки роботи учасників, виконання письмового завдання за результатами обговорення [9].
У контексті застосування кейс-технології для формування іншомовної професійної комунікативної компетентності вчителя можуть обговорюватися проблеми-педагогічні ситуації. Наводимо опис кейсу з теми «The styles of pedagogical communication: for and against».
З метою підготовки до обговорення проблеми студенти вивчають матеріали кейсу із вказаної теми, запропоновані викладачем. Зокрема, здійснюють вивчаюче читання тексту «The styles of pedagogical communication», виконують передтекстові, текстові, післятекстові вправи, готують інформацію англійською мовою про стилі педагогічного спілкування, виконують вправи на повторення, відпрацювання тематичного словника та складних граматичних конструкцій. Далі студентам пропонується для ознайомлення педагогічна ситуація-проблема, яку слід вирішити. Приклад наводиться нижче.
Situation № 1
Three young teachers, yesterday's graduates of the Pedagogical University have met.
-My main trouble, - admitted Ivan Olexandrovych, - that students do not obey me. Whatever I do, I can't make them obey me.
-And I have no problems with this, - Fyodor Vasyljovych boasted. - My students fear me like fire. I know how to put everyone in place.
-I don't have your problems, Ivan. I don't fight with the students and don't try to put them in place, - said Vasyliy Mykhailovych. - I just love them, we're friends with them.
We go to the forest together, discuss cool cases, sometimes we even dine together. And they obey me, because they respect me.
-But, this is a familiarity! - exclaimed Ivan Olexandrovych. - What friendship can there be between the teacher and the students?
What style of pedagogical communication does each of the young teachers use? Which style of pedagogical communication is the most preferrable for primary school students? Which style of pedagogical communication is the most preferrable for junior school students? Which style of pedagogical communication is the most preferrable for senior school students?
Із запропонованої проблеми студенти виробляють свої позиції, розробляють план презентації результатів проведеного аналізу, приймають рішення стосовно обговорюваної проблеми. Студенти-лідери груп готують виступи. Здобувачі освіти обговорюють проблему, ознайомлюють ся з коментарями викладача щодо оцінки роботи учасників, виконують письмові завдання за результатами обговорення, в яких навчаються викладати свою точку зору, давати аргументацію проблеми, що розглядається.
Висновки
Таким чином викладені у цій статті положення обґрунтовують доцільність застосування технології «Case Study» з метою формування іншомовної професійної комунікативної компетентності майбутнього вчителя під час занять, які проводяться відповідно до представленої у дослідженні моделі. Уточнені вимоги до кейсів, переваги та принципи їх використання відображають теоретичні передумови для розроблення науково обґрунтованої методики навчання професійно спрямованого іншомовного спілкування студентів педагогічних спеціальностей на основі кейс-технології.
Література
1. Програма з англійської мови для професійного спілкування. Колектив авторів: Г.Є.Бакаєва, О.А.Борисенко, І.І.Зуєнок, В.О.Іваніщева, Л.Й.Клименко, Т.І.Козимирська, С.І.Кострицька, Т.І.Скрипник, Н.Ю.Тодорова, А.О.Ходцева. Київ: Ленвіт, 2005. 119 с.
2. Кміть О.В. Професіоналізація іншомовної підготовки студентів немовних спеціальностей. Proceedings of the 17th International scientific and practical conference “System analysis and intelligent systems for management” (May 02 - 05, 2023). Ankara, Turkey. International Science Group. 2023. P. 234-237.
3. Кміть О. В. Ділова гра у навчанні професійно спрямованого англомовного спілкування студентів-міжнародників старших курсів. Вісник Чернігівського державного педагогічного університету імені Т. Г. Шевченка. Чернігів: ЧДПУ, 2007. Вип. 48. С. 130-133.
4. Сурмін Ю.П. Кейс-метод: становлення та розвиток в Україні. Вісник НАДУ, 2015. № 23. С.19-28.
5. Ситуационннй анализ или анатомия кейс-метода / под ред. Ю.П. Сурмина. Киев: Центр инноваций и развития, 2002. 286 с.
6. Ковальова С.М. Різноманітні підходи до класифікації кейсів. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. 2014. № 74. С. 20-24.
7. Шама І.П. Формування індивідуального стилю професійної діяльності майбутніх учителів у процесі використання кейс технологій: дис.…кандидата пед. наук: 13.00.04 / Шама Ірина Петрівна. Луганськ: ЛНУ, 2018. 340 с.
8. Іванова І.Л., Коршенко А.Є., Дягілєва Л.Д. Використання кейс-технологій у навчанні іншомовному спілкуванню. Polish Science Journal: Warsaw, 2021. Issue 11(44). P. 146-152.
9. Кміть О. В. Застосування технології "Case Study" у процесі формування методичної компетенції вчителя англійської мови початкової школи. Вісник Чернігівського державного педагогічного університету імені Т. Г. Шевченка. Чернігів: ЧДПУ, 2010. Вип. 79. С. 128-130.
References
1. H.I.Bakaieva, O.A.Borysenko, I.I.Zuienok (2005). Prohrama z anhliiskoi movy dlia profesiinoho spilkuvannia [Programme in the English Language for Professional Communication]. Kyiv: Lenvit [in Ukrainian].
2. Kmit O.V. (2023). Profesionalizatsiia inshomovnoi pidhotovky studentiv nemovnykh spetsialnostei [Professionalization of Foreign Language Training of Non-linguistic Specialties Students]. Proceedings of the 17th International scientific and practical conference “System analysis and intelligent systems for management” (May 02 - 05, 2023). (p.p. 234-237). Ankara, Turkey. International Science Group [in Ukrainian].
3. Kmit O. V. (2007). Dilova hra u navchanni profesiino spriamovanoho anhlomovnoho spilkuvannia studentiv-mizhnarodnykiv starshykh kursiv [Business-like Playing as a Means of Professionally Biased English Studies for Senior Students of International Relations Faculties]. Visnyk: CSPU 48, 130-133 [in Ukrainian].
4. Surmin Y.P. (2015). Keis-metod: stanovlennia ta rozvytok v Ukraini [Case Method: Formation and Development]. Visnyk: NASU 23, 19-28[in Ukrainian].
5. Surmin Y.P. (2002). Sytuatsyonnyi analyz yly anatomyia keis-metoda [Situational Analysis or Case Method]. Kyiv: Center of Innovations and Development [in Ukrainian].
6. Kovaljova S. M. (2014). Riznomanitni pidkhody do klasyfikatsii keisiv [Various Approaches to Cases Classification]. Visnyk: ZSU 74, 20-24 [in Ukrainian].
7. Shama I.P. (2018). Formuvannia indyvidualnoho styliu profesiinoi diialnosti maibutnikh uchyteliv u protsesi vykorystannia keis tekhnolohii [The formation of the individual style of professional activity of pre-service teachers in the process of using case-technologies]. Candidate's thesis. Luhansk: LNU [in Ukrainian].
8. Ivanova I.L., Korshenko I.E, Djahileva L.D. (2021). Vykorystannia keis-tekhnolohii u navchanni inshomovnomu spilkuvanniu [Using Case Technologies in Teaching foreing language Communication]. Polish Science Journal: Warsaw 11(44), 146-152 [in Ukrainian].
9. Kmit O.V. (2010). Zastosuvannia tekhnolohii "Case Study" u protsesi formuvannia metodychnoi kompetentsii vchytelia anhliiskoi movy pochatkovoi shkoly [Case Studies in Developing Primary English Teacher Methodological Competence]. Visnyk: CSPU 79, 128-130 [in Ukrainian].
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Питання іншомовної комунікативної компетентності, її структур. Розгляд засобів інноваційних технологій, аналіз їх застосування у формуванні іншомовної комунікативної компетентності у студентів, їх взаємодія з традиційними формами та методами викладання.
статья [28,9 K], добавлен 17.08.2017Аналіз розвитку у студентів педагогічних спеціальностей здатності вирішувати проблеми як важливої складової професійної компетентності. Дослідження якостей та умінь, які необхідно розвивати у майбутніх педагогів для вироблення у них критичного мислення.
статья [22,5 K], добавлен 06.09.2017Знання іноземної мови та вміння вирішувати професійні завдання її засобами як мета професійної комунікативної освіти студентів аграрного профілю. Міждисциплінарні зв’язки іноземної мови та профільних дисциплін в аспекті компетентнісного підходу.
статья [14,5 K], добавлен 24.11.2017Визначення освітнього, розвивального та виховного аспектів формування лінгвосоціокультурної компетентності у студентів філологічного профілю. Обґрунтування сучасних цінностей англійської мови у міжкультурних взаєминах для фахівця філологічного профілю.
статья [21,9 K], добавлен 13.11.2017Розгляд психолінгвістичних особливостей породження й сприймання іншомовного мовлення. Аналіз аспектів навчання майбутніх філологів китайської мови в контексті її психолінгвістичних особливостей процесу навчання. Розробка методики навчання філологів.
статья [21,7 K], добавлен 18.12.2017Структура педагогічної технології в науковому, процесуально-описовому та процесуально-дієвому аспектах. Об’єктивний контроль якості полікультурного навчання. Проектування навчально-виховного процесу з подальшим відтворенням цього проекту на практиці.
статья [22,3 K], добавлен 31.08.2017Поняття комунікативної компетентності та комунікативного підходу у навчанні іноземних мов. Труднощі навчання аудіювання, читання і письма турецькою мовою учнів початкової школи, засоби їх подолання. Система вправ для навчання іншомовного спілкування.
дипломная работа [104,5 K], добавлен 11.12.2012Поняття, структура та компоненти професійної спрямованості студентів медичних коледжів. Можливі шляхи розвитку професійної спрямованості студентів—медсестер на заняттях з іноземної мови відповідно до початкового рівня професійної спрямованості студентів.
статья [20,9 K], добавлен 17.08.2017Процес написання курсової роботи з дисципліни "Дидактичні основи професійної освіти" для майбутніх інженерів-педагогів. Ефективна підготовка компетентних педагогів, навчальний матеріал. Професійна педагогічна компетентність інженерно-педагогічних кадрів.
методичка [733,1 K], добавлен 08.12.2010Формування соціальної та комунікативної компетентності учасників навчально-виховного процесу. Гуманізація стосунків у класному колективі, між педагогами і дітьми. Заняття з елементами тренінгу з класними керівниками школи. Режисура сімейного виховання.
методичка [4,2 M], добавлен 11.09.2011