Лінгводидактичні основи змішаного навчання як форми організації навчального процесу з дисципліни "Іноземна мова професійного спрямування"

Обговорення проблеми використання дистанційних технологій у системі вищої освіти України. Формування професійно орієнтованих компетенцій випускників інженерно-технічних закладів. Підготовка інженерних кадрів з володінням іноземною мовою на високому рівні.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 29.09.2023
Размер файла 24,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://allbest.ru

НТУ «Дніпровська політехніка»

Лінгводидактичні основи змішаного навчання як форми організації навчального процесу з дисципліни «Іноземна мова професійного спрямування»

Кім Лариса Андріївна кандидат філологічних наук, доцент,

доцент кафедри іноземних мов

м. Дніпро

Анотація

Система вищої професійної освіти України зазнала змін, зокрема, відбувся перехід від звичної системи п'ятирічної освіти, результатом якої був диплом та кваліфікація спеціаліста-інженера, до дворівневої системи, що включає бакалаврат і магістратуру, кваліфікація «інженер» йде з дипломів сучасних випускників. Тим не менш, по суті в сьогоднішніх вишах, як і раніше, відбувається підготовка інженерних кадрів. Це випливає з назви, інженерно-технічний вищий навчальний заклад.

Слід уточнити, що таке «інженер» і які вимоги пред'являються до сьогоднішніх випускників інженерно-технічних вишів. Безсумнівно, що інженер має бути всебічно розвиненою особистістю, обізнаною в різних галузях знань, а не обмежуватися виключно своєю сферою діяльності. Не випадково, багато організацій сьогодні зацікавлені не просто в добрих спеціалістах і сумлінних виконавцях, а й у творчо мислячих співробітниках, здатних перетворювати нововведення на планову діяльність, які мають навички вирішення неординарних завдань. Володіння іноземною мовою на високому рівні є невід'ємною рисою інженера-творця, оскільки надає йому додаткові можливості як для пошуку професійно значущої інформації, так і для наукового самовираження, співпраці та спілкування з колегами та однодумцями з різних країн. Навчання та вивчення іноземної мови в технічному внз є складним завданням, як для викладачів, так і для студентів. Оскільки цей предмет не є профілюючим, навчальних годин на нього відводиться мало, отже, мета формування професійно орієнтованої комунікативної компетенції на рівні, достатньому для успішної іншомовної комунікації у професійній сфері є важкодоступною.

У статті розглядається проблема організації навчального процесу з іноземної мови в інженерно-технічному внз із застосуванням технологій електронного та змішаного навчання. Метою застосування таких технологій є оптимізація процесу формування компетенції професійно орієнтованої іншомовної комунікації. У статті конкретизуються поняття інженер, електронне та змішане навчання, описуються компоненти моделі змішаного навчання та принципи, на які спирається процес навчання іноземної мови студентів інженерно-технічного вишу із застосуванням моделі змішаного навчання.

Ключові слова: змішане навчання, електронне навчання, інженерно-технічний виш, основи організації навчального процесу, іноземна мова для спеціальних цілей.

Abstract

Linguistics of blended learning as a form of organizing the educational process in the discipline “foreign language of professional guidance”

Kim Larysa Andri'ivna PhD in Philology, Associate Professor of the Department of Foreign Languages at NTU “Dnipro Polytechnic”, Dnipro,

The higher professional education system of Ukraine has undergone changes, in particular, there has been a transition from the usual five-year education system, the result of which was a diploma and the qualification of a specialist engineer, to a two-level system that includes a bachelor's and a master's degree, the qualification "engineer" comes from the diplomas of modern graduates. Nevertheless, in fact, today's universities, as before, train engineering personnel. It follows from the name, engineering and technical higher educational institution. It should be clarified what an "engineer" is and what requirements are placed on today's graduates of engineering and technical universities. There is no doubt that an engineer should be a well-rounded person, knowledgeable in various fields of knowledge, and not limited exclusively to his field of activity. It is no coincidence that many organizations today are interested not only in good specialists and conscientious performers, but also in creatively thinking employees who are able to turn innovations into planned activities, who have the skills to solve extraordinary tasks. Proficiency in a foreign language at a high level is an integral feature of a creative engineer, as it provides him with additional opportunities both for searching for professionally significant information and for scientific self-expression, cooperation and communication with colleagues and like-minded people from different countries. Teaching and learning a foreign language at a technical university is a difficult task for both teachers and students. Since this subject is not profiling, few study hours are allocated to it, therefore, the goal of forming professionally oriented communicative competence at a level sufficient for successful foreign language communication in the professional sphere is difficult to reach.

The article examines the problem of organizing the educational process of a foreign language in an engineering and technical university with the use of electronic and mixed learning technologies. The purpose of using such technologies is to optimize the process of forming the competence of professionally oriented foreign language communication. The article specifies the concepts of engineer, electronic and blended learning, describes the components of the blended learning model and the principles on which the foreign language learning process of engineering and technical university students using the blended learning model is based.

Keywords: blended learning, e-learning, engineering and technical university, basics of educational process organization, foreign language for special purposes.

Вступ

Постановка проблеми. З початку 2000-х років в Україні широко обговорюються проблеми використання дистанційних технологій у системі освіти. Перші важливі кроки на шляху реалізації програми розвитку системи дистанційного навчання були зроблені в 2004-2006 роках. 21.01.2004 р. Наказом Міністерства освіти і науки України №40 були затверджені положення про дистанційне навчання. Відповідно до цих положень «під дистанційним навчанням розуміється індивідуалізований процес передання і засвоєння знань, умінь, навичок і способів пізнавальної діяльності людини, який відбувається за опосередкованої взаємодії віддалених один від одного учасників навчання у спеціалізованому середовищі, яке створене на основі сучасних психолого-педагогічних та інформаційно-комунікаційних технологій» [2]. Навчання іноземної мови, однак, характеризується рядом особливостей, які знижують ефективність навчання з використанням інформаційно-комунікаційних технологій (електронне навчання) у чистому вигляді.

Аналіз останніх досліджень і публікацій. В освіті України розробляють теоретичні, практичні та соціальні аспекти дистанційного навчання. У вітчизняних працях науковців проблемі дистанційної освіти присвячено роботи В. Бикова, Н. Думанського, Г. Кравцова, В. Кухаренка, В. Олійника, О. Глазунової, К. Обухової, О. Самойленка, Н. Сиротенко, Н. Морзе, П. Камінської та ін. Проблеми впровадження технологій дистанційного навчання в зарубіжних країнах, зокрема перспективи розвитку дистанційної освіти, досліджували Дж. Андерсон, Ст. Віллер, Т. Едвард, Р. Клінг. Мета статті - дослідження проблема організації навчального процесу з іноземної мови в інженерно-технічному внз із застосуванням технологій електронного та змішаного навчання.

Виклад основного матеріалу

Перш за все треба визначитися хто такий інженер. Трактування цього поняття можуть бути різними. Вікіпедія - найбільша та найпопулярніша енциклопедія в світі дає наступну дефініцію: «Інженер - особа, що професійно займається інженерією, тобто на основі поєднання прикладних наукових знань, математики та винахідництва знаходить нові рішення технічних проблем».

Інженер (фр. Ingenieur ^ від лат. Ingenium - хист, вдача, винахідливість) - фахівець з вищою технічною освітою, який здійснює інженерну діяльність.

Основним змістом діяльності інженера є розробка нових і (або) оптимізація наявних інженерних рішень. Наприклад, оптимізація проєктного рішення, оптимізація технології, менеджмент і планування, управління розробками і безпосередній контроль виробництва. Нові інженерні рішення часто стають винаходами. У своїй діяльності інженер спирається на фундаментальні і прикладні науки. Зміст творчості інженерів дає вагомі підстави визнавати інженерів одними з основних творців ноосфери в частині матеріальної культури та прикладної науки, «відповідальних» за науково-технічний прогрес (загально)людської цивілізації та, відповідно, «технологічний добробут» людства [4].

Майбутнім інженерам іноземна мова необхідна як засіб міжкультурного спілкування, і як джерело спеціалізованої інформації. Отже, необхідні найбільш досконалі засоби та способи організації навчального процесу, які дозволять найбільш ефективно використовувати наявні у розпорядженні викладача та студента можливості та ресурси. До останніх належать електронні підручники, навчальні посібники, електронні навчальні курси та системи, онлайн навчання, вебінари, електронна пошта та інтернет конференції, а також інші засоби, які в сумі є основними засобами для реалізації технології електронного навчання.

Лінгводидактичні основи організації освітнього процесу з іноземної мови в рамках електронного навчання включають принципи організації процесу, форми, засоби та методи. Всі ці компоненти будуть розглянуті нижче. Доцільним видається визначитися з поняттями, що використовуються.

Електронне навчання (e-learning) - це навчання, яке передбачає передачу та отримання знань через інтернет та цифрові технології.. Цей термін має на увазі під собою інтенсивне використання комп'ютера, мультимедіа, ресурсів мережі інтернет, систем дистанційного спілкування. У ході реалізації електронного навчання студенти багато працюють самостійно з електронними матеріалами (підручниками, курсами, навчальними системами), при цьому консультуючись з викладачем віддаленим чином в інтернет-просторі. Так само створюються інтернет спільноти які навчаються за одним курсом в окремо взятого викладача.

Прикладом можуть бути спільноти, що створюються в електронному освітньому середовищі “in campus”. Метою останньої є надати студентам та викладачам загальне середовище, в якому вони зможуть у зручних для тих та інших обставинах - час, місце, ін. - здійснювати процес вивчання та навчання, проводити онлайн консультації, отримувати та оцінювати виконані студентами письмові роботи, вести облік виконаної студентами роботи тощо. Аудиторні години у цьому випадку відводиться для обговорення зі студентами актуальних для них у професійному відношенні матеріалів (іноземною мовою). До переваг такого навчання належать можливості миттєвої доставки виконаних завдань в електронній формі, а також повернення перевірених завдань учням з рекомендаціями та коментарями викладача. Таким чином, електронне навчання тісно пов'язане з дистанційним навчанням, може асоціюватись із заочним навчанням, часто розуміється як навчання через інтернет. До нього часто вдаються в компаніях для корпоративного навчання та підвищення кваліфікації співробітників.

Навчання іноземної мови, однак, характеризується рядом особливостей, які знижують ефективність електронного навчання у чистому вигляді. Зокрема, метою навчання іноземної мови студентів інженерно-технічного внз є формування компетенції у професійно-орієнтованому спілкуванні, що практично недосяжно як за наявності вкрай недостатньої кількості аудиторних годин, так і при використанні виключно електронних форм навчання. дистанційний освіта інженерний іноземний мова

Досягнення мети навчання можливе лише за найефективнішою організованою практикою спілкування на заняттях. У цьому випадку доцільним є використання технології змішаного навчання (blended learning). Останнє дозволяє поєднувати можливості електронного навчання та «живого» безпосереднього спілкування з викладачами та одногрупниками. З одного боку, провідна роль відводиться самостійній підготовці з використанням електронних ресурсів, з іншого боку, аудиторні години відводиться на формування комунікативної компетенції, а не на перевірку самостійної роботи.

Існує чимало підходів до визначення поняття змішаного навчання. Більшість із них сходяться на об'єднанні аудиторної роботи та дистанційної за допомогою електронних інформаційно-комунікаційних засобів. Так, під змішаним навчанням розуміють об'єднання строгих формальних засобів навчання - роботи в аудиторіях, вивчення теоретичного матеріалу з неформальними, наприклад, обговоренням за допомогою електронної пошти та Інтернет-конференцій [1], комбінування різних способів доставки навчального змісту, навчання, що поєднує різні види навчальних заходів, включаючи очне навчання в класі, онлайн (електронне) навчання та самостійна робота, поєднання спілкування «віч-на-віч» та спілкування «он-лайн», керовані дії та самостійний вибір шляху, щоб досягти своїх цілей і цілей організації.

Слідом за Роджером Шанком (Roger Schank), на якого посилається Дональд Кларк (Donald Clark) у своїй статті «Змішане навчання» («Blended learning»), ми визначатимемо змішане навчання, як використання, тією чи іншою мірою, електронного та аудиторного навчання [3].

Таким чином, змішане навчання - це методика навчання, що поєднує у собі переваги аудиторних занять та дистанційного електронного навчання.

«Змішується» автономна робота студентів над електронними матеріалами он-лайн та реальна робота у групі з викладачем. Така організація навчального процесу має такі переваги:

1. При змішаному навчанні студенти можуть опановувати нові знання самостійно, використовуючи електронні ресурси, а на заняттях в інтенсивному спілкуванні з викладачем та іншими учасниками навчального процесу (одногрупниками) активно практикуватися у нових вміннях. Ця можливість є дуже актуальною для формування професійно орієнтованої комунікативної компетенції студентів інженерно-технічного ВНЗ.

2. Змішана форма навчання дозволяє врівноважити базові та фонові знання всіх учнів у цій групі (і зрештою вивести групу на необхідний рівень) за рахунок самостійного вивчення пропонованих викладачем теоретичних матеріалів та виконання додаткових вправ. Таким чином реалізується індивідуальний підхід до тих, хто навчається в рамках неоднорідної за рівнем володіння іноземною мовою групи.

3. Змішане навчання дозволяє внести різноманітність при виборі форм організації навчання (це можуть бути очні зустрічі - аудиторні заняття, консультації електронною поштою, спілкування в чатах, та ін.).

4. Змішане навчання стимулює вироблення навичок самонавчання та пошуку інформації (необхідність самостійного вивчення матеріалу сприяє розвитку відповідального ставлення до навчання, планування часу, особистої активності у пошуку інформації, що цікавить тощо).

5. Як уже говорилося, при змішаному навчанні враховуються індивідуальні особливості сприйняття людиною інформації (слухачі мають індивідуальні особливості сприйняття та переробки інформації).

Існують різні моделі організації змішаного навчання. Вітчизняні дослідники виділяють два підходи до організації змішаного навчання. Прихильники першого підходу розуміють змішане навчання як таку форму навчального процесу, в основі якої лежить дистанційний курс і в нього інтегруються деякі методи активного навчання, що реалізуються на очних заняттях зі студентами. Теоретичний матеріал освоюється через електронний навчальний курс, який передбачає самостійну роботу учня, але на заняттях відбувається відпрацювання і закріплення навичок з допомогою ігрового методу, активного обговорення, пошуку рішень тощо. При застосуванні другого підходу змішане навчання реалізується як модель використання розподілених інформаційно- освітніх ресурсів у очному навчанні із застосуванням елементів асинхронного та синхронного дистанційного навчання [1]. При організації навчального процесу з іноземної мови в інженерно- технічному ВНЗ нам доцільно взяти за основу другу модель змішаного навчання, в якій методи дистанційного електронного навчання інтегруються в очне навчання. Аудиторні заняття відводяться на активне обговорення іноземною мовою пов'язаних із майбутньою професійною діяльністю питань. Підготовка до обговорення здійснюється за допомогою засобів змішаного навчання. Основними компонентами моделі змішаного навчання стосовно дисципліни «Іноземна мова» є два наступні компоненти:

* змістовний, що передбачає органічне поєднання теоретичних знань з дисципліни, що вивчається, і особистісно-значущі завдання, що сприяють розвитку учня як фахівця в конкретній галузі;

• інструментальний, що передбачає включення до навчального процесу технологій дистанційного (електронного) навчання, системи управління навчальним процесом та його оцінювання, у тому числі критерії та показники якості підготовки студентів.

Ці аспекти визначають організаційні форми спільної діяльності викладача та студента. У ході організації навчального процесу в рамках змішаного навчання необхідно поєднувати групові та індивідуальні, реальні та віртуальні форми, крім традиційних для занять іноземною мовою форм організації навчального процесу. Стосовно дисципліни «Іноземна мова професійного спрямування» в інженерно-технічному ВНЗ, пропонована модель навчання blended learning передбачає цілеспрямовану, інтенсивну та контрольовану самостійну роботу студентів, які виконують поставлені викладачем завдання, використовуючи електронні засоби навчання та відпрацьовують практичні навички іншомовної професійно орієнтованої комунікації на очних заняттях.

Самостійна робота студентів з дисципліни іноземна мова включає:

• виконання тренувальних лексико-граматичних завдань, які зазвичай займають багато часу на занятті. Контроль виконання таких завдань можна реалізувати через електронні навчальні середовища (що вже згадувалося вище);

• виконання письмових перевірочних завдань:

• виконання завдань, спрямованих на формування та розвиток навичок аудіювання та читання різних видів текстів з різними цільовими установками;

• написання різних форм творів та есе;

• реферативні, проектні види діяльності з подальшою їх презентацією на очних заняттях.

При організації навчання із застосуванням моделі змішаного навчання зміст, форми та методи навчання відбираються з урахуванням їхньої відповідності цілям навчання та їх ефективності застосування у навчальному процесі. Вони представлені у вигляді навчально-методичного комплексу матеріалів, що включає електронні навчальні посібники, навчальні посібники у традиційному паперовому варіанті, робочі зошити, буклети завдань, методичні матеріали, посібники з самостійної роботи, аудіо-, відеоматеріали, CD та ін. Щодо питання підбору формату навчальних матеріалів, слід зазначити, що застосування підручника у його традиційній формі не втрачає своєї актуальності, а студенти повинні мати можливість вибирати найбільш зручні для них форми надання навчальних матеріалів.

Загальновідомо, що навчання іноземної мови підпорядковується ряду загально-дидактичних і методичних принципів. Успішність та ефективність реалізації освітнього процесу з іноземної мови в інженерно-технічному виші за допомогою систем електронного та змішаного навчання забезпечується дотриманням наступних принципів:

1. Принцип свідомості. Реалізація системи змішаного навчання іноземної мови студентів інженерно-технічного вишу спирається на свідоме ставлення учнів до вивчення іноземної мови та форм навчального процесу.

2. Принцип активності учня невіддільний від електронного або змішаного навчання, оскільки сама форма організації роботи передбачає високий ступінь самостійності студентів.

3. Принцип міцності засвоєння знань забезпечується можливостями, які надає змішане навчання - той, хто навчається, може повернутись на будь-якому етапі до електронного курсу, щоб пропрацювати ще раз найважчі для нього моменти.

4. Принцип урахування індивідуальних особливостей учнів найповніше реалізується саме за комп'ютерної форми навчання. Він забезпечується індивідуальним способом управління навчальною діяльністю, можливістю вибору індивідуального темпу роботи, наданням індивідуального набору засобів підтримки навчання, а також пристосуванням навчальної системи до індивідуальних особливостей користувача.

5. З ним пов'язаний принцип орієнтації на конкретних учнів є одним із основних, оскільки в умовах професійного навчання необхідно брати до уваги індивідуально-психологічні особливості учнів, а також враховувати сферу їхньої професійної діяльності.

6. Принцип стимулювання та мотивації позитивного ставлення до навчання передбачає створення умов, що сприяють появі та підтримці мотивації.

Висновки

Таким чином, на наш погляд при грамотній організації системи змішаного навчання з опорою на перелічені принципи, при органічному поєднанні очного та електронного навчання іноземної мови з відповідним підбором засобів та методів роботи формування іншомовної професійної комунікативної компетенції буде більш ефективним у тих умовах, які пропонує інженерно-технічний виш.

Література

1. Желнова Є. «8 етапів змішаного навчання (огляд статті «Missed Steps» Дарлін Пейнтер, журнал Training & Development, липень 2006)» http://www.obs.ru/ interest/publ/?thread=57.

2. Положення про дистанційне навчання. Наказ Міністерства освіти і науки України № 40 від 21.04.2004 р. https://zakon.rada.gov.Ua/laws/show/z0464-04#Text

3. Donald Clark. Blended learning. CEO Epic Group plc, 52 Old Steine, Brighton BN1 1NH, 2003.

4. Wikipedia: The Free Encyclopedia. https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86% D0%BD%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80.

References

1. Zhelnova Ye. (2006). 8 etapiv zmishanoho navchannia (ohliad statti «Missed Steps» Darlin Peinter, zhurnal Training & Development [8 Steps of Blended Learning (review of Missed Steps by Darlene Painter, Training & Development Magazine]. Retrieved from http://www.obs.ru/interest/publ/?thread=57 [in Ukrainian].

2. Polozhennia pro dystantsiine navchannia. Nakaz Ministerstva osvity i nauky Ukrainy № 40 vid 21.04.2004 r. [Regulations on distance learning. Order of the Ministry of Education and Science of Ukraine No. 40 of April 21, 2004]. Retrieved from https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0464-04#Text [in Ukrainian].

3. Clark Donald (2003). Blended learning. CEO Epic Group plc, 52 Old Steine, Brighton BN1 1NH. [in English].

4. Wikipedia: The Free Encyclopedia. Retrieved from https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%BD%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B 5%D1%80 [in Ukrainian].

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.