Білінгвальнии підхід у вивченні поверхневого натягу деяких лікарських речовин з антисептичними властивостями

Аналіз білінгвального підходу до викладання фундаментальних дисциплін на прикладі практичного заняття з визначення поверхневого натягу деяких лікарських речовин з антисептичними властивостями. Розгляд результатів дослідів, які виконувалися студентами.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 27.08.2023
Размер файла 169,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Донецький національний медичний університет

Білінгвальнии підхід у вивченні поверхневого натягу деяких лікарських речовин з антисептичними властивостями

Суховірська Людмила Павлівна - кандидат педагогічних наук, доцент завідувачка кафедри фундаментальних дисциплін

Пилипенко Олена Олексіївна - асистент кафедри фундаментальних дисциплін

Костів Микола Володимирович - асистент кафедри фундаментальних дисциплін

Костів Андрій Володимирович - асистент кафедри фундаментальних дисциплін

СУХОВІРСЬКА Людмила Павлівна, ПИЛИПЕНКО Олена Олексіївна, КОСТІВ Микола Володимирович, КОСТІВ Андрій Володимирович БІЛІНГВАЛЬНИЙ ПІДХІД У ВИВЧЕННІ ПОВЕРХНЕВОГО НАТЯГУ ДЕЯКИХ ЛІКАРСЬКИХ РЕЧОВИН З АНТИСЕПТИЧНИМИ ВЛАСТИВОСТЯМИ

В статті розглядаються особливості застосування білінгвального підходу при вивченні студентами поверхневого натягу рідких лікарських препаратів з яскраво вираженими антисептичними властивостями. Дані сполуки цікаві тим, що широко використовуються в медицині. А з появою пандемії COVID-19 антисептичні препарати з'явилися в кожному домі та установі. Тому тема даного дослідження є досить актуальною з різних боків. Студентам необхідно знати процес їх дії та розуміти різницю між ними. Тому саме експериментальні досліди наочно пояснюють поставлену проблему. В процесі навчання було задіяно студентів медичного факультету Яв 2 (україномовна група) та студентів міжнародного медичного факультету Яв 1 (англомовна група). Для впровадження даної методики було розроблено картки, в яких зазначаються завдання двома мовами і описана покрокова інструкція дій. Здобувачі вищої медичної освіти з зацікавленням поставилися до даного виду взаємодії та успішно засвоїли матеріал, що пропонувався для вивчення. Закріплення вивченого матеріалу відбувалося шляхом виконання експериментального досліду в інтегрованих двомовних групах. Всі досліди виконувалися під чітким наглядом викладачів та лаборантів. Студенти були проінструктовані та максимально задіяні в експериментальну частину. Результати даного дослідження виправдали всі поставлені задачі. Всі дані експериментального досліду були вчасно отримані, пораховані та порівнювалися між собою. Успішність студентів обох факультетів була на достатньому та високому рівні. Результати дослідів, які виконувалися студентами мають важливі дані, що підтверджують їх поверхневу активність. Майбутні лікарі могли наочно переконатися у тому, що різні сполуки мають різну поверхневу активність, а отже - різну антисептичну дію. Вони навчилися пояснювати різницю та розуміти поняття детергентів та ПАР. Описана в статті методика білінгвального підходу має не лише теоретичні позитивні аспекти, а й практичні підтвердження її позитивного використання.

Ключові слова: поверхневий натяг, білінгвальний підхід, антисептичні властивості, лікарські речовини, медичний заклад вищої освіти.

SUKHOVIRSKA Lyudmila Pavlivna, PYLYPENKO Olena Oleksiivna, KOSTIV Mykola Volodymyrovych, KOSTIV Andriy Volodymyrovych BILINGUAL APPROACH IN THE STUDY OF SURFACE INDUCTION OF SOME MEDICINAL SUBSTANCES WITH ANTISEPTIC PROPERTIES

The article describes the features of using a bilingual approach when students study the surface tension of liquid drugs with pronounced antiseptic properties. These compounds are interesting because they are widely used in medicine. These compounds are interesting because they are widely used in medicine. Moreover, with the advent of the COVID-19 pandemic, antiseptic drugs appeared in every home and institution. Therefore, the topic of this study is quite relevant from various angles. Students need to know the process of their action and understand the difference between them. Therefore, the experimental studies clearly explain the problem. Students of the medical faculty No. 2 (Ukrainian-speaking group) and students of the international medical faculty No. 1 (English-speaking group) were involved in the educational process. For the implementation of this technique, cards were developed, in which tasks are indicated in two languages and step-by-step instructions for actions are described. Students of higher medical education were interested in this type of interaction and successfully learned the material offered for study. Consolidation of the studied material took place by conducting an experimental research in integrated bilingual groups. All experiments were performed under the strict supervision of teachers and laboratory assistants. Students were instructed and maximally involved in the experimental part. The results of this study justified all the tasks set. All data of the experimental study were obtained in time, calculated and compared with each other. The success of students of both faculties was at a sufficient and high level. The results of experiments performed by students have important data confirming their surface activity. Future doctors could see for themselves that different compounds have different surface activity and, therefore, different antiseptic effects. They learned to explain the difference and understand the concepts of detergents and surfactants. The method of bilingual approach described in the article has not only theoretical positive aspects, but also practical confirmation of its positive use.

Key words: surface tension, bilingual approach, antiseptic properties, medicinal substances, medical institution of higher education.

Вступ

Постановка та обґрунтування актуальності проблеми. Зміни в освіті вносять корективи в навчальний процес закладів вищої освіти (ЗВО). Україна інтегрує в європейський простір, тому розвиток білінгвальної освіти, зумовлений прагненням до діалогу культур і міжкультурної комунікації. Інтенсифікація такого діалогу - вільне володіння хоча б однією іноземною мовою.

Освітній процес в Донецькому національному медичному університеті (ДНМУ) здійснюється з використанням білінгвального підходу до викладання загальнонаукових (фундаментальних) дисциплін. Підгрунтям для використання даного підходу в навчальному процесі є атестація здобувачів ступеня вищої освіти магістр спеціальності 222 «Медицина», яка здійснюється у формі єдиного державного кваліфікаційного іспиту (ЄДКІ). Здобувачі ступеня вищої освіти «Магістр», що навчаються на третьому році навчання складають етап 1 ЄДКІ, обов'язковими компонентами якого є: Інтегрований тестовий іспит «Крок 1»; Іспит з англійської мови професійного спрямування [7]. Студентам- медикам потрібно мати базовий рівень медичної термінології з англійської мови, щоб отримувати актуальні знання, а студентам- іноземцям, які навчаються на міжнародному медичному факультеті № 1 ДНМУ потрібно мати базовий рівень медичної термінології з української мови.

Доцільним шляхом покрашення рівня знань студентів з англійської мови і студентів-іноземців з української мови та формування предметних компетентностей є орієнтація на білінгвальну мовну освіту. В освітньому процесі університету використовується білінгвальний підхід - підхід, в процесі якого використовуються дві мови - рідна (перша) та друга (іноземна).

Білінгвальне навчання в ДНМУ виправдало практичні цілі, тому що існує об'єктивна та термінологічна необхідність - 850 іноземних студентів не володіють українською, але володіють англійською, для них створюються білінгвальні групи, у яких навчання предметам спеціальності ведеться англійською наполовину із українською мовами; зовнішніми стандартами, які створюються «Центром тестування професійної компетентності фахівців з вищою освітою напрямів підготовки «Медицина» і «Фармація» при Міністерстві охорони здоров'я України».

Більшість систем комп'ютерного моделювання Phet (https://phet.colorado.edu), Віртуальна хімія (http://www.chem.ox.ac.uk/vrchemistry/), Віртуальна хімія (http://virtualchemistry.org/), які використовуються в навчальному процесі та надають студентам можливість візуалізації більшості фізичних та хімічних явищ та процесів мають інтерфейс англійською мовою, що є підставою для використання комп'ютерних моделей в освітньому процесі на засадах білінгвального підходу.

Недоліком підходу є недосконалість системи підготовки білінгвальних педагогів та відсутність відповідних навчальних посібників [1].

Аналіз останніх досліджень та публікацій. Теоретичні основи білінгвізму вивчались Є.М. Верещагіним, М.М. Михайловим, М.М. Певзнером, А.Г. Ширіним. Методичний аспект розкритий в працях Л.Г. Кошкуревич, Р. Байер, Д. Мон. Розробкою проблеми білінгвальної освіти займалися І.В. Алексашенкова, Г.П. Александрова, Ю.В. Кодочігова, Н.С. Кузнєцова, О.С. Орлов, М.М. Певзнер, Н.Є. Сорочкін, А.Г. Ширінській.

Тому, метою нашої роботи є практичне застосування білінгвального підходу до методики викладання фундаментальних дисциплін на прикладі практичного заняття з визначення поверхневого натягу деяких лікарських речовин з антисептичними властивостями.

В роботі використані наступні методи дослідження: аналіз наукової, фахової та педагогічної літератури, методики використання білінгального підходу, формуючий експеримент як один з основних методів досліджень в навчанні студентів медичного профілю тощо.

Виклад основного матеріалу дослідження

Врахувавши недоліки білінгвального підходу, а саме, відсутність відповідних навчальних посібників, колектив науковців кафедри фундаментальних дисциплін, розробив ряд методичних вказівок для студентів, лабораторних робіт з використанням принципів білінгвізму та впроваджує в навчальний процес ДНМУ [3; 4; 6].

Для чіткого розуміння поставленої проблеми було розроблено ряд навчальних карток для лабораторних робіт двома мовами. Дані картки містять інформацію про хід виконання експериментальної частини на англійській та українській мові. На занятті студенти обох мовних груп мають змогу ознайомитися та порівняти описаний матеріал різними мовами. Це сприяє кращому засвоєнню поданого матеріалу.

Ще одним важливим моментом у даному підході є живе спілкування та сприймання на слух всіх термінів та нових слів. Таким чином відбувається закріплення отриманої інформації та краще її запам'ятовування. Комунікативність та молодіжна активність сприяють таким взаємозв'язкам. Студентам цікаві такі заняття. Вони готуються заздалегідь. Явка обох мовних груп висока. Вони з задоволенням допомагають один одному та намагаються спілкуватися на мові їх колег. Всі досліди виконують в чіткій послідовності, з особливою відповідальністю та інтересом. Для сприяння мовної активізації формуються групи по два-чотири студенти (в залежності від складності досліду), відповідно по одному-два представники з кожної мовної категорії. Таким чином співпраця сприяє спілкуванню та самовідповідальності. Ніхто не залишається осторонь навчального процесу.

Начальний експеримент дозволяє перевіряти гіпотези, це метод наукового пізнання, який супроводжується активним втручанням у ситуацію дослідника, який маніпулює змінними та здійснює реєстрацію змін під час дослідження. білінгвальний лікарський студент

Експериментальні навички активізують у студентів біофізичне мислення, формують вміння кількісно описувати складні медико-біологічні явища та процеси; аналізувати, узагальнювати, поглиблювати й ефективно застосовувати на практиці отримані знання.

На практичних заняттях з медичної фізики коефіцієнт поверхневого натягу можна визначити різними методами: методом відриву крапель, методом відриву кільця, методом вимірювання максимального тиску в повітряній бульбашці (метод Ребиндера), а також по висоті підняття рідини в капілярі. У медичній практиці найчастіше використовується метод відриву крапель.

Засади науково-дослідної і практично спрямованої професійної компетентності студентів-медиків вдосконалюються під час виконання лабораторної роботи з визначення поверхневого натягу деяких лікарських речовин з антисептичними властивостями.

Викладачами кафедри розроблені навчальні картки для виконання цієї лабораторної роботи двома мовами. Де розміщено інформацію про хід виконання експериментальної частини англійською та українською мовами.

Звіт виконання лабораторної роботи оформлюється студентами двома мовами, зразок в таблиці 1.

Таблиця 1. Зразок картки з ходом виконання лабораторної роботи

Хід роботи

Progress

1) За допомогою штангенциркуля визначити радіус капіляра.

1) Use a caliper to determine the radius of the burette (or as instructed by the teacher).

2) За допомогою шприца залити в бюретку 10-15 мл досліджуваної рідини:

2) Pour 10-15 ml of water into the burette using a syringe:

- Вода дистильована;

- Distilled water

- Спирт етиловий 70 %;

- Ethanol 70 %

- Мірамістин 0,01 %;

- Miramistin 0.01 %

- Перекис водню 30 %;

- Hydrogen peroxide 30 %

- Хлоргексидин 0,05 %;

- Chlorhexidine 0.05 %

- Фізіологічний розчин NaCl;

- Physiological solution of NaCl

- Дезінфекційний засіб«Манорм»;

- Disinfectant «Manorm»

- Декасан.

- Dekasan

3) Шляхом зважування визначити початкову масу m1 посудини для збору рідини.

3) Determine the mass mj of the empty container with scales.

4) Обертаючи кран бюретки, домогтися швидкості витікання рідини не більше 10 крапель у хвилину.

4) Set the rate of outflow of drops no more than 10 pieces per minute.

5) Набрати в зважену посудину певну кількість крапель (30-50) і визначити масу m2.

5) Pour 30-50 drops into the prepared container. Determine the mass m2 of the container with liquid.

6) Дослід із досліджуваною рідиною виконати три рази, результати вимірювань занести в таблицю.

6) Repeat the experiment three times. Write the results in a table.

7) За формулою обчислити значення коефіцієнта поверхневого натягу для кожного досліду. (m m) g 0 = 2пRn

7) Use the formula to calculate the surface tension coefficient for each liquid (m - m,) g 0 = 2nRn

Схема лабораторної установки зображена на рис. 1.

Рис. 1. Установка для визначення коефіцієнту поверхневого натягу лікарських речовин з антисептичними властивостями методом відриву крапель

Дослідження проводилося методом відриву крапель. Утворення і відрив краплі рідини при її витіканні з малих отворів є результатом взаємодії сил поверхневого натягу і сили тяжіння. Крапля відривається тоді, коли сила тяжіння перевищить силу поверхневого натягу, яка втримує краплю на кінчику бюретки. Перед відривом краплі в кінці капіляра утворюється перетяжка, по якій потім відривається крапля.

На практичних заняттях з медичної хімії коефіцієнт поверхневого натягу досліджувався для речовин з вираженими антисептичними властивостями (окрім дистильованої води та фізіологічного розчину NaCl). Їх дія зумовлена високою поверхневою активністю. Ця властивість сприяє тому, що даний тип сполук легко руйнує поверхню клітин у мікроорганізмів, руйнуючи їх стінки і як результат - така клітина гине. Більшість препаратів, що використовують в медицині в якості дезінфікуючих речовин є так званими детергентами, що мають як мийну, так і антисептичну, антимікотичну та антитоксичну дію, результати представлені в таблиці 2 [2; 5].

Таблиця 2. Результати експерименту визначення поверхневого натягу лікарських речовин з антисептичними властивостями

8,31

9,15

0,84

0,840

0,058378

0,0584

Дскасан / Dekasan

m

8,88

0.78

0,054208

8,09

8,87

0,78

0,054208

8,08

8,86

0,78

0,780

0,054208

0.0542

Хлоргексидин 0,05 % / Chlorhexidine 0.05 %

8,06

9,32

1,26

0,087567

8,04

9.33

1.29

0,089652

8,08

9,31

1,23

1,260

0,085482

0,0876

Дсз засіб Манорм / Disinfectant Manorm

8,06

8,52

0,46

0,031969

8,04

8,53

0,49

0,034054

8,1

8,55

0,45

0,4667

0,031274

0,0324

1 Іерекис водню ЗО % / Hydrogen peroxide 30 %

8,34

9,61

1,27

0,088262

8,32

9,62

Щ

0,090347

8,31

9,65

1,34

1.3033

0,093127

0,0906

Фізрозчин NaCl / Physiological solution of NaCl

8,31

9,66

1,35

0.093822

. .8,3

9,64

1*34

0.093127

8,32

9,67

1,35

1,347

0,093822

0,0936 |

Спирт етиловий 70 % / Ethanol 70 %

8,26

8,67

0,41

0,028494

8,24

8,65

0,41

0,028494

8,27

8,69

0,42

0,4133

0,029189

0.0287 1

Висновки з дослідження та перспективи подальших розробок

Отже, виходячи з отриманих результатів педагогічного дослідження та порівняння успішності студентів з застосуванням даної методики навчання, можна зробити висновок про позитивний вплив білінгвального навчання предметів природничого циклу. Якщо у студентів зберігається стійкий інтерес до навчального предмету протягом заняття, то це говорить про правильний шлях обраного методу. Здобувач освіти буде запам'ятовувати максимум інформації, якщо йому цікаво. Намагання показати себе з кращого боку та проявити свої здібності - це здорова конкуренція в колективі, яка лише стимулює студентів до навчання. Тому, згідно наших спостережень такий тип навчання гарно підходить для різних мовних груп і дає високі результати не лише у навчальному процесі, а і в виховному також.

Список джерел

1. Батрова Н. И. Моделирование процесса обучения информационно-коммуникационным технологиям учащихся старших классов на билингвальной основе: дис. ... канд. пед. наук: 13.0.01 / Марийский государственный университет. Йошкар-Ола, 2014. 176 с.

2. Кушнір С. В. Вплив структурування у воді на тиск її насичених парів та величину поверхневого натягу. Доповіді Національної академії наук України. 2018. № 3. С. 80-86.

3. Лабораторні роботи з медичної хімії: Термодинамічні та кінетичні закономірності перебігу процесів та електрокінетичні явища в біологічних системах. Фізико-хімія поверхневих явищ, дисперсні системи (українською та англійською мовами): метод. вказівки / О. О. Пилипенко та ін. Кропивницький: ПП «Центр оперативної поліграфії «Авангард», 2021. 84 с.

4. Лабораторні роботи з медичної хімії: Хімія біогенних елементів. Комплексоутворення та кислотно-основні рівноваги в біологічних рідинах (українською та англійською мовами): метод. вказівки / О. О. Пилипенко та ін. Кропивницький: ПП «Центр оперативної поліграфії «Авангард», 2021. 96 с.

5. Савенко І. В. Перспективи використання мікробних поверхнево-активних речовин у сільському господарстві і медицині. Наукові праці НУХТ. 2015. Т. 21. № 1. С. 39-45.

6. Суховірська Л. П., Лунгол О. М. Основи гідродинаміки і гемодинаміки (українською, російською та англійською мовами): метод. вказівки. Кропивницький: ПП «Центр оперативної поліграфії «Авангард», 2018. 144 с.

7. Центр тестування професійної компетентності фахівців з вищою освітою напрямів підготовки «Медицина» і «Фармація» при Міністерстві охорони здоров'я України. URL: https://www.testcentr.org.ua/uk/ispyty/spetsialnosti/med ytsyna (дата звернення: 25.07.2022).

References

1. Batrova, N.I. (2014). Modelirovanie processa obuchenija informacionno-kommunikacionnym tehnologijam uchashhihsja starshih klassov na bilingval'noj osnove [Bilingual modeling of the process of teaching information and communication technologies for high school students]. Candidate'sthesis. Yoshkar-Ola: Mari State University [in Russian].

2. Kushnir, S.V. (2018). Vplyv strukturuvannia u vodi na tysk yii nasychenykh pariv ta velychynu poverkhnevoho natiahu [The effect of structuring in water on the pressure of its saturated vapors and the value of surface tension ]. Dopovidi Natsionalnoi akademii nauk Ukrainy - Reports of the National Academy of Sciences of Ukraine. № 3. Retrieved from http://nbuv.gov.ua/UJRN/dnanu_2018_3_11 [in Ukrainian].

3. Pylypenko, O.O., D'yachenko, M.O., Ul'dyakova, L.A., Kostiv, M.V., Kostiv, A.V., Lunhol, O.M. et al. (2021). Laboratorni roboty z medychnoyi khimiyi: Khimiya biohennykh elementiv. Kompleksoutvorennya ta kyslotno-osnovni rivnovahy v biolohichnykh ridynakh [Laboratory work on medical chemistry: Thermodynamic and kinetic laws of the course of processes and electrokinetic phenomena in biological systems. Physico-chemistry of surface phenomena, dispersed systems]. Kropyvnyts'kyy: PP «Tsentr operatyvnoyi polihrafiyi «Avanhard» [in Ukrainian].

4. Pylypenko, O.O., D'yachenko, M.O., Ul'dyakova, L.A., Kostiv, M.V., Kostiv, A.V., Lunhol, O.M. et al. (2021). Laboratorni roboty z medychnoyi khimiyi: Termodynamichni ta kinetychni zakonomirnosti perebihu protsesiv ta elektrokinetychni yavyshcha v biolohichnykh systemakh. Fizyko-khimiya poverkhnevykh yavyshch, dyspersni systemy [Laboratory works on medical chemistry: Chemistry of biogenic elements. Complex formation and acid-base equilibria in biological fluids]. Kropyvnyts'kyy: PP «Tsentr operatyvnoyi polihrafiyi «Avanhard» [in Ukrainian].

5. Savenko, I.V. (2015). Perspektyvy vykorystannia mikrobnykh poverkhnevo-aktyvnykh rechovyn u silskomu hospodarstvi i medytsyni [Prospects for the use of microbial surface-active substances in agriculture and medicine]. Naukovi pratsi NUKhT - Scientific works of the National Technical University (Vols. 21), (pp. 3945) [in Ukrainian].

6. Sukhovirs'ka, L.P., Lunhol, O.M. (2018). Osnovy hidrodynamiky i hemodynamiky [Basics of hydrodynamics and hemodynamics]. Kropyvnyts'kyy: PP «Tsentr operatyvnoyi polihrafiyi «Avanhard» [in Ukrainian].

7. Tsentr testuvannia profesiinoi kompetentnosti fakhivtsiv z vyshchoiu osvitoiu napriamiv pidhotovky «Medytsyna» i «Farmatsiia» pry Ministerstvi okhorony zdorovia Ukrainy [Center for testing the professional competence of specialists with higher education in the fields of training «Medicine» and «Pharmacy» at the Ministry of Health of Ukraine]. URL: https://www.testcentr.org.ua/uk/ispyty/spetsialnosti/med ytsyna [in Ukrainian].

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.