К вопросу о разработке виртуальной среды обучения русскому языку как иностранному
Преимущества средового подхода к обучению иностранному (русскому как иностранному) языку. Возможности проектирования среды обучения языку с использованием дистанционных технологий. Понятия "среда»" и "средовой подход" в актуальном контексте употребления.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 24.02.2021 |
Размер файла | 22,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
К вопросу о разработке виртуальной среды обучения русскому языку как иностранному
Д. Г. Гуторова
Аннотация
Данная статья посвящена вопросу разработки виртуальной среды обучения русскому языку как иностранному с точки зрения средового подхода. В статье раскрываются понятия «среда», «образовательная среда» и «средовой подход», рассматриваются преимущества средового подхода к обучению иностранному (русскому как иностранному) языку, а также возможности проектирования среды обучения языку с использованием дистанционных технологий.
Ключевые слова: средовой подход, виртуальная языковая среда обучения, русский язык как иностранный.
DEVELOPMENT OF THE VIRTUAL ENVIRONMENT FOR TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE
G. Gutorova
Abstract. The article deals with the development of virtual environment for teaching Russian as a foreign language from the environmental standpoint. The concepts of “environment”, “educational environment” and “environmental approach” are disclosed in the article, the advantages of the environmental approach to teaching a foreign (Russian as a foreign) language, as well as the possibilities of designing a language learning environment using distance technologies, are considered.
Keywords: environmental approach, virtual language learning environment, Russian as a foreign language.
Разработка и внедрение в процесс обучения иностранному языку (в нашем случае русскому как иностранному) виртуальной среды является важным показателем соответствия образовательной среды учебного заведения мировым образовательным стандартам и современным тенденциям в области развития лингводидактики. Виртуальная языковая среда обучения (ВЯСО) является закономерным следствием современных тенденций в области образования и в то же время способствует их дальнейшему развитию, поскольку отвечает потребностям современного общества в индивидуализации, персонализации, непрерывности, нелинейности обучения, а также переходе на дистанционный формат обучения.
Термин «виртуальная языковая среда обучения», по мнению А. Н. Богомолова, наиболее точно и полно отражает специфику использования информационно-коммуникационных технологий в обучающих целях.
Виртуальная языковая среда обучения - это «единое информационно-обучающее поле, которое дает возможность с помощью ИКТ реализовать в полном объеме комплекс инновационных личностно-ориентированных технологий обучения, направленных на удаленный педагогический контакт, обеспечивающих высокую степень самостоятельности учащегося в выборе траектории обучения, самоконтроль продвижения по выбранной траектории обучения и поощряющих самооценку образовательных достижений» [1, с. 32].
ВЯСО является частью образовательной среды учебного заведения, и еще шире - частью той среды, в которой обучаемый находится.
Образовательная среда, по определению В. А. Ясвина [2], представляет собой систему влияний и условий формирования личности по заданному образцу, а также возможностей для ее развития, содержащихся в социальном и пространственнопредметном окружении. Однако, как справедливо отмечает Т. В. Менг [3, с. 72], «разработка практического использования феномена образовательной среды опережает его теоретическое осмысление». В этой связи в настоящее время образовательная среда активно исследуется с позиции средового подхода, являясь его базовым элементом.
Остановимся подробнее на понятиях «среда» и «средовой подход» в актуальном на сегодняшний день контексте их употребления в области педагогики. виртуальный обучение средовое иностранный
В традиционном понимании педагогическая среда воспринимается как совокупность условий, в которых живет и обучается ее субъект. Среда задает вектор развития учащегося, формирует его личность, влияет на результат обучения и воспитания. В этом смысле среда - это данность. Но можно ли пойти от обратного? Можно ли, конструируя среду и управляя ей, управлять процессом обучения и влиять на его результативность? В последние годы среди педагогов и методистов возрос интерес к среде как к инструменту воспитания и обучения.
Так, Ю. С. Мануйловым первым среди отечественных исследователей средовой подход был научно обоснован и представлен в виде управленческой теории и технологии с разработанным технологическим инструментарием применительно к школьному обучению. Среда в определении Ю. С. Мануйлова - это «средоточие кого-либо или чего-либо качественно однородного в пространстве-времени бытия, некая связанная общими признаками масса, которой присущи определенные черты и свойства, это то, среди чего бытует человек» [4, с. 15].
Средовой подход в трактовке Ю. С. Мануйлова - это система действий со средой, превращающих ее в средство диагностики, проектирования и продуцирования воспитательного результата [5, с. 6]. Среда - это не только условие, но и средство воспитания и обучения, инструмент достижения цели обучения. Если есть цель и изучены возможности среды, то среда превращается в полезный образовательный инструмент. Среду можно спроектировать, смоделировать, построить для достижения определенных образовательных целей. Незаменимыми управленческими преимуществами среды, по мнению Мануйлова, являются непрерывность педагогического влияния, масштабность, продолжительность, всеох- ватность, непроизвольность.
При этом «важно исследовать среду не просто как круг кого или чего-то, а чью-то среду, среду какого-то субъекта» [4, с. 15]. Среда проявляет себя во взаимодействии с субъектами, которые в ней находятся, поэтому в педагогике среда не может рассматриваться отдельно от личности учащегося, ведь процесс обучения и воспитания невозможен без того, кто обучается.
Одной из перспектив дальнейшего развития исследования средового подхода Ю. С. Мануйлов видит апробацию технологии средового подхода применительно к высшим учебным заведениям. Так, опыт применения средового подхода по формированию информационно-коммуникационной компетентности студентов гуманитарных специальностей описан в диссертационном исследовании Н. Б. Стрекаловой. В данном исследовании отмечается, что «характерные педагогической системе элементы... синонимичны ключевым понятиям средового подхода: средообразовательные действия по созданию среды соответствуют организационным формам обучения; созданный средой образ жизни способствует достижению поставленных целей обучения; определяющие спектр возможностей ниши соответствуют содержанию и средствам обучения; стихии, мотивирующие использование ниш и движущие личность к цели обучения, направляются на реализацию методов включения субъекта управления в учебный процесс» [6, с. 254].
Полагаем, что технология средового подхода может быть применена и к созданию среды обучения иностранному языку (русскому как иностранному), поскольку изучение иностранного языка невозможно рассматривать вне связи учащегося с окружающей его средой. Для этого необходимо разработать технологию управления через среду процессом обучения РКИ. Среда в данном случае будет являться средством обучения, а погружение в среду - одной из целей обучения.
Человек, начинающий изучать иностранный язык, находится в своей среде, которая состоит из множества параметров, таких как место, где он живет, культура, традиции и история его страны, его родной язык и другие иностранные языки, которые он знает, его возраст, его личный жизненный опыт, его внутренний мир и многое другое. Попадая в аудиторию или начиная изучать иностранный язык с преподавателем дистанционно, он сталкивается с личностью преподавателя, который тоже является субъектом педагогической среды. Вопрос успешного освоения иностранного языка напрямую зависит от того, насколько эффективно взаимодействуют все элементы созданной педагогической среды.
Виртуальная языковая среда обучения в нашем представлении - это своего рода отражение реальной среды, дающее наиболее полное и широкое представление о жизни носителя языка в естественных языковых условиях. Опосредованное средой управление обучением русскому языку как иностранному позволяет, на наш взгляд, максимально погрузить учащегося в условия жизни носителя языка, живущего в России. В этом и состоит суть средового подхода. Ведь часто бывает так, что, пребывая в естественной языковой среде, студент оторван от этой среды, даже если он мотивирован, успешно осваивает язык и владеет всеми необходимыми компетенциями. Почему так происходит? Потому что среда иностранного студента, проживающего в России, - это не среда российского студента, проживающего в России, но в идеале должна ей стать либо стремиться к ней максимально приблизиться. Среда обучения иностранца русскому языку должна коррелировать со средой носителя языка, находящегося с ним в равных условиях. Если это, предположим, иностранный студент, обучающийся в московском вузе, то мы конструируем образовательную среду российского студента, обучающегося в московском вузе (еще лучше - в том вузе, где учится иностранный студент), и интегрируем ее в процесс обучения русскому языку как иностранному. Кроме того, такая виртуальная языковая среда обучения должна быть встроена в общую образовательную среду вуза и взаимодействовать с ней.
Говоря обобщенно, задача электронной лингводидактики заключается в том, чтобы поместить реальный мир носителя изучаемого языка в электронную оболочку и упорядочить его в обучающих целях в виде виртуальной языковой среды обучения, а средовой подход позволит это сделать наиболее полно и качественно.
Какой в общих чертах должна быть ВЯСО с точки зрения средового подхода?
Применение средового подхода к разработке ВЯСО состоит из трех основных этапов: диагностики, проектирования и продуцирования среды обучения.
Нельзя не согласиться с Ю. С. Мануйловым в том, что «без ответа на вопрос, что является единицами среды, невозможно использовать ее в целях обучения» [5, с. 16].
В этой связи первостепенной задачей при конструировании среды обучения РКИ, в том числе виртуальной, является выработка параметров или элементов, из которых среда состоит, а также критериев, по которым можно ее диагностировать.
Например, понятийный аппарат средового подхода в воспитании, разработанный Ю. С. Мануйловым, может иметь следующие аналогии применительно к обучению языку:
ниши - сферы общения, ситуации общения;
трофические возможности - знания, умения, навыки;
стихии - внешние и внутренние (исходящие от субъекта) импульсы, факторы, влияющие на образ жизни;
тип личности - вторичная языковая личность, обладающая определенными компетенциями;
меченые - обучающиеся, преподаватели и другие субъекты процесса обучения;
способы бытия - виды речевой деятельности;
средообразовательные действия (диагностические, проектировочные, продуцирующие) - методы работы со средой.
При организации средового обучения иностранному языку посредством виртуальной языковой среды важно также назвать те принципы, которые определяют требования к процессу обучения в данном формате. В монографии С. А. Вишнякова, Л. А. Дунаевой, посвященной методологическим основаниям средового подхода и технологиям его реализации, перечислены следующие специфические принципы виртуальной проблемно-коммуникативной среды обучения: интегративности, дидактической интегрированности, открытости, динамичности, интерактивности и коммуникативности, многоаспектности, избыточности, вариативности и педагогической целесообразности использования средств ИКТ [7].
С технической точки зрения виртуальная языковая среда обучения должна использовать весь потенциал современных компьютерных и интернет-технологий. Однако не все идеи пока могут быть воплощены в реальность. Как отмечает А. В. Тря- пельников, «построенные на основе современных веб-технологий виртуальные среды, в том числе созданные для преподавания и дистанционного обучения, со встроенными возможностями активного использования стримминг видео- и аудиофрагментов в реальном масштабе времени - только становятся широко доступными пользователю Интернета» [8, с. 323].
А пока виртуальные языковые среды обучения состоят, как правило, из компонентов, обеспечивающих процесс обучения (электронные средства обучения, справочные и информационные ресурсы и т. д.), контроль успеваемости и оценку знаний (тестирование), коммуникацию ее субъектов (форумы, обратная связь с преподавателем), администрирование среды и техническую поддержку. Технически пока не все и не везде (в силу объективных обстоятельств) могут использовать потоковые ресурсы. Вслед за А. В. Тряпельниковым считаем, что стримминг поднимет ВЯСО на новый уровень: станет возможным получение информации и работа с ней в режиме реального времени.
Важным направлением в создании виртуальной среды обучения русскому языку как иностранному является отбор текстового материала, разработка системы заданий и контроля в соответствии с целями обучения, уровнем владения языком, возрастом обучаемых, а также разработка методического руководства по работе с ВЯСО для преподавателей. Исследование данного вопроса в перспективе призвано также помочь преподавателям РКИ модернизировать профессиональные компетенции, выйти на новый уровень использования современных электронных ресурсов.
В настоящее время средовой подход является одним из наиболее перспективных методологических подходов к обучению русскому языку как иностранному, так как позволяет сконструировать гибкую обучающую языковую среду, ориентированную на потребности и запросы конкретного субъекта или группы субъектов обучения. Современные информационно-коммуникационные и интернет-технологии дают возможность превратить данную среду в виртуальную, тем самым значительно повышая эффективность процесса обучения. При этом стоит отметить, что проектирование такой среды требует основательной методической и технической проработки.
Список литературы
Богомолов А. Н. Виртуальная среда обучения: к характеристике понятия // Вестник ЦМО МГУ. 2013. № 3. С. 28-33.
Ясвин В. А. Образовательная среда от моделирования к проектированию. М.: Смысл, 2001. 365 с.
Менг Т. В. Средовый подход к организации образовательного процесса в современном вузе // Изв. Российского гос. пед. ун-та им. А. И. Герцена. 2008. № 52. С. 70-83.
Мануйлов Ю. С. Среда в вопросах и ответах // Вестн. Красноярского гос. пед. ун-та им. В. П. Астафьева. 2015. № 1 (31). С. 12-18.
Мануйлов Ю. С. Средовой подход в воспитании: автореф. дис. ... д-ра пед. наук: 13.00.01. М., 1997. 49 с.
Стрекалова Н. Б. Система формирования информационно-коммуникационной компетентности студентов гуманитарных специальностей на основе средового подхода // Вестн. СамГУ 2008. № 5/2 (64). С. 253-262.
Вишняков С. А., Дунаева Л. А. Иноязычная вербальная коммуникация: преподавание, изучение, усвоение в контексте теории средового подхода: монография. М.: Флинта: Наука, 2017. 168 с.
Тряпельников А. В. Современные информационные и коммуникационные технологии в виртуальной среде обучения русскому языку как иностранному // Образовательные технологии и общество. 2007. № 10 (2). С. 323-326.
References
Bogomolov A. N. Virtualnaya sreda obucheniya: k kharakteristike ponyatiya. Vestnik TsMO MGU. 2013, No. 3, pp. 28-33.
Yasvin V. A. Obrazovatelnaya sreda ot modelirovaniya k proektirovaniyu. Moscow: Smysl, 2001. 365 p.
Meng T V. Sredovyy podkhod k organizatsii obrazovatelnogo protsessa v sovremennom vuze. Izv. Rossiyskogo gos. ped. un-ta im. A. I. Gertsena. 2008, No. 52, pp. 70-83.
Manuylov Yu. S. Sreda v voprosakh i otvetakh. Vestn. Krasnoyarskogo gos. ped. un-ta im. V P Astafyeva. 2015, No. 1 (31), pp. 12-18.
Manuylov Yu. S. Sredovoy podkhod v vospitanii. Extended abstract of ScD dissertation (Education). Moscow, 1997. 49 p.
Strekalova N. B. Sistema formirovaniya informatsionno-kommunikatsionnoy kompetent- nosti studentov gumanitarnykh spetsialnostey na osnove sredovogo podkhoda. Vestn. SamGU. 2008, No. 5/2 (64), pp. 253-262.
Vishnyakov S. A., Dunaeva L. A. Inoyazychnaya verbalnaya kommunikatsiya: prepoda- vanie, izuchenie, usvoenie v kontekste teorii sredovogo podkhoda: monografiya. Moscow: Flinta: Nauka, 2017. 168 p.
Tryapelnikov A. V Sovremennye informatsionnye i kommunikatsionnye tekhnologii v virtualnoy srede obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu. Obrazovatelnye tekhnologii i obshchestvo. 2007, No. 10 (2), pp. 323-326.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Принципы и средства, используемые в процессе обучения иностранному языку. Закономерности и оценка эффективности использования мультимедийных технологий. Разработка методических рекомендаций по использованию мультимедиа в обучении иностранному языку.
курсовая работа [66,0 K], добавлен 01.12.2014Новейшие технологии как современная система средств обучения иностранному языку. Разработка плана урока по английскому языку с использованием технологии "Интернет". Плюсы и минусы использования данных средств. Виды средств обучения иностранному языку.
курсовая работа [50,1 K], добавлен 04.04.2010Внедрение регионального компонента в обучение иностранному языку. Психологический и социокультурный аспекты обучения иностранному языку на региональном уровне. Проектная методика как средство повышения мотивации обучения региональной культуре.
курсовая работа [39,5 K], добавлен 27.10.2008Специфика методики обучения иностранному языку на средней ступени. Цели и задачи обучения иностранному языку. Различные виды упражнений как ведущие средства обучения на средней ступени. Активные методы обучения и их реализация на средней ступени.
курсовая работа [60,1 K], добавлен 20.03.2011Анализ психолого-педагогических основ обучения иностранному языку детей дошкольного возраста. Изучение способов организации различных видов деятельности дошкольников средствами иностранного языка. Планирование и проведение занятий по иностранному языку.
дипломная работа [78,6 K], добавлен 13.10.2015Психолингвистическая основа школьного многоязычия. Коммуникативная компетенция как основная цель обучения английскому языку как второму иностранному. Содержание обучения английскому языку. Исследования современных методик обучения английскому языку.
курсовая работа [44,0 K], добавлен 13.05.2012Язык как средство общения. Нововведения в немецком языке. Компьютеризация обучения иностранному языку. Создание системно-тематического мультимедиа комплекса. Возможности тестирования уровня владения иностранным языком.
статья [17,7 K], добавлен 18.06.2007Психолого-педагогические основы обучения иностранному языку младших школьников. Место и роль информационных технологий в системе обучения иностранным языкам. Дидактическая концепция обучения на основе компьютерных технологий. Обучающие функции компьютера.
дипломная работа [1,6 M], добавлен 06.04.2011История зарождения игрового обучения иностранному языку и иноязычному общению. Обучение иностранному языку и иноязычному общению дошкольников. Значение игрового метода обучения иностранному языку и иноязычному общению на средней ступени обучения.
курсовая работа [37,1 K], добавлен 16.05.2014Изучение потенциала игры, как вида обучающей деятельности в процессе обучения иностранному языку на начальном этапе. Характеристика особенностей обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте. Виды коммуникативных игр, методы их разработки.
курсовая работа [56,5 K], добавлен 23.03.2010