Оценка профессионализма педагога по результатам использования корпусной лингвистики на занятиях по иностранному языку
Профессионализм преподавателя - показатель, который определяется исходя из эффективности деятельности, правильности и грамотности выполненной работы. Определение места, которое занимает корпусная лингвистика в процессе преподавания иностранных языков.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 16.01.2021 |
Размер файла | 85,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru
Размещено на http://www.allbest.ru
Оценка профессионализма педагога по результатам использования корпусной лингвистики на занятиях по иностранному языку
Т.К. Меркулова, А.А. Галкина
Аннотация. Статья посвящена актуальным проблемам модернизации современного среднего профессионального образования с позиции индивидуально-деятельностного подхода в использовании современных педагогических технологий, обеспечение доступности качественного образования. Обосновывается назначение корпусной лингвистики в преподавании иностранных языков; обозначаются задачи преподавателя, внедряющего корпусный подход в преподавании иностранных языков; рассматривается возможность использования методов корпусной лингвистики на занятиях по иностранному (английскому) языку, приводится разработка заданий на основе корпусной лингвистики, а также показатели эффективности выполнения данных заданий студентами строительных специальностей неязыковых учебных заведений. Приведена оценка профессионализма педагога студентами по результатам работы использования методов корпусной лингвистики. Результаты анкетирования студентов выявляют среди показателей, свидетельствующих о профессионализме педагога, необходимость новых методологических путей решения образовательных задач, внедрения инновационных технологий, среди которых ведущее место занимают информационные технологии.
Ключевые слова: среднее профессиональное образование, обучение иностранному языку, образовательный процесс, индивидуально-деятельностный подход, корпусная лингвистика, информационные технологии, профессионализм педагога, критерии профессионализма педагога, результаты обучения.
ASSESSMENT OF TEACHER'S PROFESSIONALISM ACCORDING TO THE RESULTS OF CORPUS LINGUISTICS USAGE IN A FOREIGN LANGUAGE CLASS. T. K. Merkulova, A. A. Galkina
Abstract. The article deals with the topical issues of modernization of contemporary secondary vocational education from the position of individual-activity approach in the use of modern pedagogical technologies, ensuring the availability of quality education. The purpose of corpus linguistics in teaching foreign languages is substantiated; the tasks of a teacher introducing corpus approach in teaching foreign languages are set; the possibility of using the methods of corpus linguistics in foreign (English) language classes is considered, the development of tasks on the basis of corpus linguistics is given, as well as the performance indicators of these tasks by students of constructing specialties of non-linguistic educational institutions. The assessment of teacher's professionalism by students on work results of using methods of corpus linguistics is given. Among the indicators showing the professionalism of the teacher, the results of the student survey reveal the need for new methodological solutions to educational problems, the introduction of innovative technologies, including information technologies which take the leading place.
Keywords: secondary vocational education, foreign language teaching, educational process, individual activity approach, corpus linguistics, information technologies, teacher's professionalism, criteria of teacher's professionalism, learning outcomes.
В настоящее время уделяется все больше внимания организации процесса обучения будущих специалистов, бакалавров, магистров, в частности, профессионализму педагога высшего и среднего профессионального образования.
Следует отметить, что проблема профессионализма современного педагога никогда еще не приобретала такого огромного значения, как в наше время. Стремительная жизнь с ее объективными условиями, противоречие существующих окружающих обстоятельств, масштабы технологий грядущей действительности как никогда требуют, прежде всего, профессионального подхода в неизбежном становлении и развитии педагога. Это имеет и свои глубокие причины, рост педагогической мысли и педагогической практики неумолимо требует сочетания этих двух сторон, тем более что углубление в теорию, проведенное с достаточной глубиной и широтой в педагогике, само собой приведет к более устойчивым практическим выводам.
Конечно, такие вопросы коренного значения не решаются в один прием. Работа эта не первая и она, без сомнения, не последняя. Она только вклад в обсуждение данного вопроса, - ведь весь вопрос только тогда для нас станет ясным, когда в литературе он будет отмечен с достаточной энергией и освещен со всех сторон рядом работ.
Вопросами профессионализма специалистов в области процесса обучения, воспитания и развития высших и средних профессиональных учебных заведений и его оценки занимались как отечественные, так и зарубежные ученые. Термин «профессионализм» сегодня активно обсуждается и используется в психологической (А. К. Маркова, Л. М. Митина, Н. В. Кузьмина), педагогической (В. А. Ми-жериков, В. П. Симонов), социологической (Ю. А. Карпова, В. П. Зинченко, С. В. Попов), экономической (С. Ю. Глазьев, Н. Д. Кондратьев) и другой литературе.
В этапах реализации государственной Программы «Развитие образования на 20162020 гг.» подчеркивается необходимость функционирования системы оценки качества образования и образовательных результатов, основанных на принципах профессионально-общественного участия. Среди множества вызовов, в условиях которых осуществляется реализация данной Программы, обоснована необходимость использования постоянно обновляющихся технологий в образовании, достижение высокого качества содержания и технологий на всех уровнях системы образования - профессиональном [1].
Для современного образовательного учреждения понимание и признание того, что современный педагог - это профессионал, есть первое и последнее слово, коренное условие требования существования и культурных запросов его востребованности.
Отметим, что невозможен педагогический рецепт становления и внутреннего содержания профессионализма педагога, поскольку требует от него активного участия, собственной инициативы, самостоятельности и ощущения живой жизни. Невозможна указка, трафарет, алгоритм того, что никогда невозможно исчерпать - профессиональное мышление - основу профессионализма педагога. Понимание и принятие того, что максимальное раскрытие каждого обучающегося в меру его сил и одаренности включает учет края, места, времени, говорит об индивидуальных путях построения образовательного процесса, который складывается и протекает на своих особых путях, на местах, все это и многое другое составляет сущность профессионализма педагога.
Нет готовых рецептов, вполне твердых и достаточно глубоких основ для решения всех вопросов, связанных с проблемой становления профессионализма педагога, каждый самостоятельно решает свои задачи в профессиональном развитии. О традиционных методах, приемах и формах обучения к настоящему времени уже было много написано научных статей, были проделаны фундаментальные исследования. Однако наука не стоит на месте, предлагая все новые пути для изучения и подачи учебного материала.
Корпусная лингвистика в преподавании иностранных языков
В начале XX в. начинает развиваться такое направление прикладной лингвистики, как корпусная лингвистика, которая призвана создавать и обрабатывать большие массивы текстов с привлечением машинных носителей, информационных технологий и соответствующих средств доступа. Изначально среди основных задач корпусной лингвистики были такие, как статистические исследования (подсчет частоты встречаемости языковых элементов), лексикографический анализ (контекстное употребление тех или иных слов), изучение лингвистических явлений (грамматических или лексических функций слов, их связи с другими лексемами) [2]. профессионализм преподаватель корпусный лингвистика
В последнее время учеными отмечается возможность применения корпусной лингвистики не только в исследовательских целях, но и в преподавании иностранных языков. При этом они подчеркивают, что обучение с привлечением корпусной лингвистики будет более осознанным, интересным и эффективным. При использовании корпуса будут задействованы сразу несколько современных подходов в обучении: гуманистический (ориентируемый на личность обучающегося, его возможности, интересы: учащийся осуществляет поиск информации самостоятельно, тем самым узнавая что-то новое); сознательно-ориентированный подход (возникший на основе индуктивного подхода в обучении), широко распространенный в компьютерном обучении с помощью баз данных. Используемый корпус является материалом, а программное обеспечение - инструментом обучения. При данном подходе обучения обучающиеся должны научиться самостоятельно извлекать необходимую лингвистическую информацию из языковых аутентичных текстов.
Задачи преподавателя, внедряющего корпусный подход в преподавании иностранных языков
Среди основных задач преподавателя, внедряющего корпусный подход при изучении иностранного языка, можно выделить следующие: знакомство с основными корпусами по изучаемому языку, выявление наличия языковых корпусов по специальности учащихся, алгоритм работы с языковым корпусом (в зависимости от поставленных перед учащимися целей), создание преподавателем собственного учебного корпуса на основе специально отобранных текстов по профилю специальности учащихся. Кроме того, сами учащиеся могут быть вовлечены в работу по созданию узкоспециализированных текстов по профилю их специальности, что в свою очередь может способствовать развитию коммуникативной компетенции учащихся. Следует также принимать во внимание, что для перехода к самостоятельному поиску информации в языковом корпусе для проведения исследований учащимся изначально необходимо предлагать четко продуманные методические задания, выполняемые под контролем преподавателя [3].
Пример использования методов корпусной лингвистики в преподавании иностранных языков
Рассмотрим на конкретном примере использование методов корпусной лингвистики, когда во время одного из занятий группе студентов строительной специальности был предложен ряд заданий по иностранному языку (английскому), основанных на материале корпусной лингвистики (British National Corpus). Нами были разработаны упражнения для формирования лексико-грамматических навыков обучающихся. Упражнения были направлены на определение частей речи, на определение значений слов, изучение полисемии слов, выявление различий в употреблении близких по значению слов, изучение грамматических времен и т. д. Среди разработанных и предложенных упражнений были следующие:
1. Используя данные конкорданса, определите, какой частью речи является слово paint (табл. 1).
2. Используя результаты поиска в лингвистическом корпусе, определите наиболее широко встречаемое значение слова build (табл. 2).
3. Используя данные конкорданса, постарайтесь определить, какие значения могут быть у слова hawk (табл. 3)
4. Используя результаты поиска в лингвистическом корпусе, сформулируйте правило образования прошедшего длительного времени в английском языке и определите недостающие слова (табл. 4).
5. Используя аутентичные тексты, выполните ряд заданий:
1) определите, какой синоним используется для слов wallsи ceilings;
2) найдите синоним для слова hand;
3) найдите синоним для слова light;
4) какой контекстуальный синоним можно применить к слову mortarиз текстов; найдите в текстах однокоренное слово к слову basis, определите, какой частью речи оно является, приведите возможные варианты перевода данного однокоренного слова на русский язык;
5) найдите синоним для слова efficient, исходя из контекста, постарайтесь объяснить разницу в употреблении между этими двумя синонимами;
6) найдите в текстах слова, значение которых можно вывести, не прибегая к использованию словаря, а только по внешнему облику и произношению;
7) определите, в каком тексте речь идет о структурной штукатурке, а в каком - о ротбанд-штукатурке (табл. 5).
В качестве домашнего задания эффективно и целесообразно задавать задания такого типа: «С помощью информационных технологий, наличия доступа в Интернет и собственной компьютерной грамотности найдите в
Таблица 1. Конкорданс слова `paint'
1 |
The last time the writer heard of lead |
paint |
was in connection with an offensive toy |
|
2 |
The children draw and |
paint |
their representations of the giant |
|
3 |
The rain was impregnated with a special fluorescent |
paint |
and blown over the car |
|
4 |
As successive layers of |
paint |
came off, the details of the zigzag carving |
|
5 |
Bayer now supplies the |
paint |
industry with binding agents |
Таблица 2. Конкорданс слова `build'
1 |
They don't have to |
build |
their stores from scratch |
|
2 |
I have worked hard to |
build |
a body like this |
|
3 |
insurance endowment policies are a great way to |
build |
up a family nest egg for the future |
|
4 |
whose friendship has helped to restore her health and |
build |
her confidence |
|
5 |
We aim to |
build |
on the success of last year |
Таблица 3. Конкорданс слова `hawk'
1 |
But he does give them shelter if danger threatens. If a |
hawk |
flies over or a snake appears, flies over or a snake appears |
|
2 |
To fill the vertical joints, turn the |
hawk |
and separate off a small amount of mortar |
|
3 |
To go with it, buy a metal |
hawk |
a square of sheet metal with a handle attached to one side |
|
4 |
All Rottweilers with yellow eyes, |
hawk |
eyes, staring expression or with eyes of different colours |
|
5 |
Numerous other licences were issued -- to |
hawk |
fell and sell woods, plough up pastures |
Таблица 4. Конкорданс Past Continuous Tense
1 |
I could not help entertaining a jealousy that she |
was |
writing to somebody who stood well in her opinion |
|
2 |
„Question and answer. Old ways are the best ways„! He |
was |
scoring off us all down the line |
|
3 |
and answered three. I |
was |
waiting for you to delve |
|
4 |
Yes, I thought your direct information approach |
was |
going to stop this thing dead in its tracks there |
|
5 |
All my friends |
were |
going to college or getting jobs |
|
6 |
and she phoned him repeatedly when we |
were |
living in New York |
|
7 |
it was that you |
were |
going to want at any particular moment |
|
8 |
We never really got going -- it |
xxxx |
getting quite interesting when they stopped it |
|
9 |
and I had to come out of the West End play I |
xxxx |
appearing in at the time |
|
10 |
It was really scary. People |
xxxx |
pulling at my clothes |
Оценка профессионализма педагога студентами по результатам работы использования методов корпусной лингвистики лингвистическом корпусе (British National Corpus) пять разных значений слова coat,выпишите примеры, подберите эквиваленты данным значениям в русском языке».
Проведенные исследования с применением упражнений разработанных на основе материала языкового корпуса, показывают, что студенты, владеющие лексическими и грамматическими навыками, способны успешно справляться с предложенными заданиями: из группы (25 чел.) успешно справились со всеми предложенными упражнениями 80% учащихся (20 чел.). Следует также отметить, что задания по определению слова как части речи в предложении, а также определение наиболее часто употребляемого значения слова оказались самыми легкими для студентов: обучающиеся не допустили ни одной ошибки при выполнении такого рода заданий (рис.).
Рис. 1. Количество обучающихся, успешно справившихся с предложенными заданиями на основе лингвистического корпуса
Так как использование методов корпусной лингвистики в образовательном процессе в данный момент только набирает популярность, необходимо выяснить, насколько комфортно обучающимся работать с применением данной методики на занятиях по иностранному языку, насколько в их глазах профессионален преподаватель, использующий данную методику, поэтому после того, как студенты справились с заданиями, им было предложено самостоятельно составить список критериев, определяющих профессионализм педагога.
Таблица 5. Контекстуальные различия
A light and particularly efficient pre-mixed |
A gypsum plaster with special lightweight |
|
dry mortar on proven plaster gypsum basis |
additives. Due to bonding additives, it is |
|
with special light aggregates for smoothed |
especially suitable for concrete ceilings and |
|
interior surfaces. |
walls as well as pre-cast concrete |
|
Plaster for creation of smoothed, freely- |
components and all common plastering |
|
structured or levelled surfaces for interior |
substrates. |
|
walls and ceilings. As a single-layer plaster |
Special advantages: |
|
for all kinds of masonry, concrete as well as |
- lightweight gypsum plaster for interior |
|
stableplasterable substrates. |
applications; |
|
Special advantages: |
- surface can be structured or smoothed; |
|
- light gypsum building plaster for interior |
- suitable for small areas and |
|
applications; |
modernisation work; |
|
- mineral based; |
- for walls and ceilings; |
|
- light and very efficient; |
- for manual application; |
|
- establishes a comfortable and healthy room atmosphere; - regulates moisture and is diffusion permeable; - fire protection effective; - abrasion-resistant and nail-proof; - coat thickness up to 50 mm; - allows hand or machine application |
- processing time approx. 1.5 hours |
Обработка составленных студентами списков позволила выделить и сгруппировать критерии профессионализма педагога.
Следующим этапом работы со студентами было выполнение задания: ознакомиться с данными пунктами и проранжировать их, выстроив по нисходящей последовательности (от наиболее значимых к наименее значимым). В табл. 6 представлены проранжированные критерии профессионализма педагога (по мнению 25 опрошенных студентов).
Таблица 6. Проранжированные студентами критерии профессионализма педагога
Место № п/п |
Критерии профессионализма |
Количество (%) ответивших студентов |
|
1 |
Педагогический опыт. Компетентность, стремление к саморазвитию |
9 (36) |
|
2 |
Использование информационных технологий. Поиск новых методов обучения, создание собственных методов обучения, использование индивидуально-дифференцированного подхода в обучении |
8 (32) |
|
3 |
Эффективность деятельности, достижение высоких результатов в данной сфере. Правильность, грамотность выполненной работы, владение терминологией |
2 (8) |
|
4 |
Нравственные качества. Ответственное отношение к работе, уравновешенная психика, трудолюбие, целеустремленность, инициативность, дисциплинированность |
2 (8) |
|
5 |
Знание основных нормативных документов об образовании |
2 (8) |
|
6 |
Знание возрастных особенностей обучающихся |
1 (4) |
|
7 |
Затрудняюсь ответить |
1 (4) |
|
Итого |
25 (100) |
Таким образом, профессионализм педагога определяется студентами как характеристика разнообразных взаимосвязанных критериев: компетентность, стремление к саморазвитию, использование информационных технологий, поиск новых и создание собственных методов обучения, использование индивидуально-дифференцированного подхода в обучении, педагогический опыт. Профессионализм преподавателя определяется студентами, исходя из эффективности деятельности, правильности, грамотности выполненной работы. Значимы для студентов и нравственные качества, трудолюбие, целеустремленность, инициативность педагога.
Подводя итоги проведенным исследованиям, можно отметить, что использование методов корпусной лингвистики во время обучения иностранному языку является довольно эффективным, так как позволяет обучающимся самостоятельно извлекать необходимую информацию, проводить исследования, делать выводы и выбирать для себя необходимый темп работы. По результатам анкетирования, одним из ведущих критериев профессионализма является индивидуально-деятельностный подход, который очень хорошо обеспечивается благодаря использованию корпусной лингвистики в процессе обучения. Кроме того, обучающиеся приветствуют инновационные методы в обучении, а также инициативу со стороны преподавателя в области разработки ориентированных на отдельно взятого учащегося заданий, создания новых методик в обучении.
Литература
1. Постановление Правительства Российской Федерации от 23 мая 2015 г. № 497 «О Федеральной целевой программе развития образования на 2016-2020 годы». - URL: http://base.garant.ru/71044750/ (дата обращения: 10.12.2018).
2. Соснина Е. П. Параллельные корпусы в обучении языку и переводу, 2015. - ПКЬ: http://spr.fM.mrsu.rn/2015/09/e-р-808тт- рага11е1пуе-кофи8у-оЬиЛenii-yazyku-i- perevodu/ (дата обращения: 10.12.2018).
3. Сысоев П. В. Лингвистический корпус, корпусная лингвистика и методика обучения иностранным языкам, 2010. - URL: http://naukarus.com/lingvisticheskiy-korpus-korpusnaya-lingvistika-i-metodika-obucheniya-inostrannym-yazykam (дата обращения: 10.12.2018).
4. Кузьмина Н. В. Профессионализм личности преподавателя и мастера производственного обучения. - М., 1990.
5. Маркова А. К. Психология профессионализма. - М.: Междунар. гуманитар. фонд «Знание», 1996.
6. Мижериков В. А., Ермоленко М. Н. Введение в педагогическую деятельность: учеб.пособие для студентов пед. учеб. заведений. - М.: Пед. о-во России, 2002.
7. Митина Л. М. Психология личностно-профессионального развития субъектов образования. - М.-СПб.: Нестор-История, 2014.
8. British National Corpus. - URL: https:// corpus.byu.edu/bnc/
References
1. Resolution of the Government of the Russian Federation No. 497 of May 23, 2015 "On the Federal Target Program for the Development of Education for 2016-2020". - URL: http://base.garant.ru/71044750/ (date of request: 10.12.2018).
2. Sosnina E. P. Parallel corpora in language teaching and translation, 2015. - PC: http://spr.fM.mrsu.rn/2015/09/e-р-808тт-raga11e1pue-kofi8u-oilepii-yazyku-i-perevodu/ (accessed: 10.12.2018).
3. Sysoev P. V. Linguistic corpus, corpus linguistics and methods of teaching foreign languages, 2010. - URL: http://naukarus.com/lingvisticheskiy-korpus-korpusnaya-lingvistika-i-metodika-obucheniya-inostrannym-yazykam (date of request: 10.12.2018).
4. Kuzmina N. V. Professionalism of the personality of the teacher and master of industrial training. - M., 1990.
5. Markova A. K. Psychology of professionalism. - M.: Mezhdunar. humanitarian Foundation "Knowledge", 1996.
6. Mizherikov V. A., Ermolenko M. N. Introduction to pedagogical activity: textbook.manual for students of pedagogical studies.
7. Mitina L. M. Psychology of personal and professional development of subjects of education. - M.-St. Petersburg: Nestor-Istoriya, 2014.
8. British National Corpus. - URL: https:// corpus.byu.edu/bnc/
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Принципы и средства, используемые в процессе обучения иностранному языку. Закономерности и оценка эффективности использования мультимедийных технологий. Разработка методических рекомендаций по использованию мультимедиа в обучении иностранному языку.
курсовая работа [66,0 K], добавлен 01.12.2014Особенности профессионально-ориентированного обучения второму иностранному языку в неязыковом вузе в условиях искусственного субординативного трилингвизма. Основные методики преподавания иностранных языков в художественном высшем учебном заведении.
дипломная работа [175,7 K], добавлен 01.12.2017Понятие "межкультурная коммуникация" в современных исследованиях. Оценивание межкультурной компетенции на занятиях по иностранному языку и культуре как важный фактор мотивации обучаемых. Роль преподавателя в организации работы иностранных студентов.
дипломная работа [94,4 K], добавлен 30.10.2015Место преподавания иностранных языков в системе дополнительного образования. Обучение иностранному языку младших школьников. Комиксы как визуальный компонент занятия. Комиксы и их разновидности. Комиксы, подходящие для преподавания английского языка.
дипломная работа [4,1 M], добавлен 19.06.2017Методика преподавания иностранных языков. Грамматико-переводной и прямой метод в обучении иностранным языкам. Описание аудиолингвальных и аудиовизуальных методов преподавания иностранных языков. Коммуникативно-ориентированный подход в обучении языкам.
реферат [31,2 K], добавлен 08.08.2010Лингвистическая и психологическая характеристики диалога. Анализ подходов к определению роли и места диалога в обучении иностранному языку. Дедуктивный и индуктивный методы преподавания языка. Обучение диалогической речи с использованием ролевой игры.
курсовая работа [41,8 K], добавлен 25.01.2015Диалог культур: инновационная роль иностранных языков в глобальном мире. Изучение иностранного языка в контексте культуры, принципы обучения ему. Техники и методики, используемые в процессе преподавания. Концепция учебного предмета и проблема сознания.
дипломная работа [112,4 K], добавлен 06.06.2015Игровые технологии как условие создания мотивационной основы обучения иностранным языкам. Типология учебной игры. Ролевые игры в процессе преподавания иностранных языков. Эксперимент по проведению учебных занятий с использованием игрового метода.
дипломная работа [59,2 K], добавлен 14.08.2008Психолого-педагогические основы использования технологии "Игра" в обучении иностранному языку. Место игровой деятельности в педагогическом процессе. Виды игр: ролевые, грамматические, лексические. Анализ уроков с использованием игровой деятельности.
дипломная работа [118,5 K], добавлен 21.10.2011Психолого–педагогические особенности учащихся старших классов при изучении иностранных языков. Лингводидактический анализ социальных сетей. Определение значимости социальной сети как интерактивной формы обучения иностранному языку в старшей школе.
дипломная работа [2,3 M], добавлен 09.07.2015