Методические возможности масс-медиа в обучении английскому языку в общеобразовательной школе

Технология масс-медиа как фактор повышения качества образования, ее методический потенциал на уроках иностранного языка. Формы использования масс-медиа в обучении английскому языку. Методические рекомендации по совершенствованию учебного процесса.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 05.08.2020
Размер файла 25,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Методические возможности масс медиа в обучении английскому языку в общеобразовательной школе

Мусина Айгуль Альбертовна

АННОТАЦИЯ

В данном исследовании рассматривается технология масс медиа как фактор повышения качества образования, ее методический потенциал на уроках иностранного языка, формы использования масс медиа в обучении английскому языку, методы и приемы работы, а также даются методические рекомендации по совершенствованию учебного процесса. Цель исследования заключается в выявлении методических возможностей использования масс медиа в процессе обучения английскому языку.

ABSTRACT

медиа учебный обучение

This study examines the technology of mass media as a factor in improving the quality of education, its methodological potential in foreign language lessons, forms of using mass media in teaching English, methods and techniques of work, and also methodological recommendations for improving the educational process are given. The purpose of the study is to identify the methodological possibilities of using mass media in the process of teaching English.

Ключевые слова: масс медиа, Интернет, образовательный процесс, обучающиеся, английский язык

Key words: mass media, Internet, educational process, students, English

В современном мире масс медиа присутствует во всех сферах общественной жизни и оказывает огромное влияние на людей. Использование различных видов масс медиа и умение правильно применять их на уроке иностранного языка является задачей, решение которой требует больших усилий. Обучение учеников анализу средств массовой информации будет способствовать развитию целого ряда индивидуальных, практических, социальных, культурных и интеллектуальных навыков, которые понадобятся в будущем [4, C. 150]. Методика применения технологий масс медиа для развития лингводидактической коммуникативной компетенции обучающихся в общеобразовательной школе требует пристального изучения и дальнейшего развития.

Данная тема является актуальной в рамках глобального процесса информатизации общества и поиска решения интенсификации учебной деятельности всеми возможными методами, чтобы способствовать развитию у ребенка самостоятельного и творческого мышления, а масс медиа, в свою очередь, может оказать эффективное влияние на преподавание иностранного (английского) языка и построению методической системы процесса обучения.

Термин «масс медиа» впервые был использован для описания газет более двух столетий назад, однако на сегодняшний день, у масс медиа существуют много разных коннотаций, например, печатные СМИ, визуальные СМИ, радио, телевидение и социальные сети. Несмотря на то, что средства массовой информации могут принимать различные формы, предназначение у них одно -- они являются каналом связи [4, C. 149].

Инновации в образовательной системе, связанные с развитием высоких технологий, определяют новый способ обучения, определяющий медиаобразование как педагогическое поле для применения инноваций. Учитель играет главную роль в формировании социальных, психологических, культурных, моральных и этических качеств у подростков для их успешного участия в медиа-коммуникации. В этом смысле информационная компетентность учителя для решения учебных, образовательных и профессиональных задач в контексте медиаобразования рассматривается как часть профессиональной компетенции [3, C. 243].

Средства массовой информации, такие как газеты, радио и Интернет, могут служить образовательным целям, так как они поощряют обучающихся к получению знаний, делая обучение более привлекательным. Просматривая английские новости или сериалы, а также читая газеты, ученики могут изучить английскую культуру. Однако самым важным преимуществом обучения иностранному языку через средства массовой информации является контакт с подлинным языком. Возможность послушать речь носителей языка улучшит понимание содержания сообщаемого и используемых речевых конструкций, а также позволит скорректировать собственную речь обучающегося [4, C. 153].

Однако для внедрения СМИ в образовательную деятельность возникает необходимость разработки учебной программы, что предполагает управление учителем всем учебным процессом. Более того, технология применения средств массовой информации не всегда объясняет правила использования языка. Для сторонников дедуктивного способа обучения, изучение только со средствами массовой информации может оказаться проблематичным [3, C. 245]. Немаловажную роль играет также поиск надежного источника, соответствующего уровню владения английским языком обучающихся. Учитывая ускоренные темпы изменения технологий, преподаватели сталкиваются с постоянной проблемой в выборе наиболее эффективной медиа-платформы для своих учеников.

Существующие медиа-ресурсы могут использоваться для привлечения внимания обучающихся и стимулированию более глубокому изучению английского языка, так как СМИ дает возможность использовать различные иллюстрации на уроке, демонстрируя обучающимся примеры того, что они изучают. Интерактивные носители, такие как Smart Boards, позволяют участникам учебной деятельности перемещать элементы на экране в иллюстративных целях, что делает урок менее монотонным и однообразным. Учащиеся могут смотреть фильмы, слушать музыку или взаимодействовать с цифровыми медиа с помощью интерактивной доски. Использование газет, брошюр, бланков заявлений о работе и новостных выпусках дает студентам реальные возможности учиться на реальных медиа [2, C. 18]. Этот метод имитирует настоящие жизненные ситуации, в которых учащиеся должны читать, оценивать и интерпретировать информацию на основе предметов, которые им необходимы в повседневной жизни.

Преподаватели стремятся проводить самые разнообразные типы уроков для достижения наибольшего результата, а обеспечение богатого учебного опыта посредством масс медиа во время занятий, в свою очередь, помогает ученикам сосредоточиться на предмете и заниматься обучением. Новая модель языкового образования предполагает обновление содержания, совершенствование методов, организационных форм и средств учебной деятельности, направленных на развитие интеллекта учеников, формирование навыков самостоятельной работы с информацией и использование знаний для решения задач, которые могут появиться в реальной жизни. Отсутствие такого рода навыков лишает человека возможности добиться успеха, адаптироваться и стать конкурентоспособным специалистом. Ориентация на развитие творческой личности, необходимость учета их образовательных, социальных, экономических, культурных и коммуникативных потребностей требует использование средств массовой информации, особенно газетных и журнальных текстов в учебном процессе [3, C. 346].

В последние годы интенсивно развиваются методики использования средств массовой информации в процессе обучения иностранным языкам. Образование становится более интересным, красочным и эмоционально-насыщенным.

Преимущества медиа для обучающихся:

популярная медиа (фильмы, музыка, YouTube) -- это привычная среда для студентов, которая помогает привлечь внимание и поддерживать интерес учеников в обсуждении теорий и концепций, а также их применение в реальной жизни;

обучающиеся могут оттачивать свои аналитические навыки, анализируя средства массовой информации с использованием теорий и концепций, которые они изучают;

обучающиеся могут ощущать мир за пределами их воспринимаемой реальности.

Некоторые недостатки использования масс медиа:

использование медиа часто требует дополнительной работы (например, оцифровка медиа для воспроизведения на компьютере и обеспечение правильной работы аудиовизуального оборудования);

некоторые моменты в средствах массовой информации (например, юмор, драма) могут отвлечь обучающихся от теории.

Исследования показывают, что люди легче изучают абстрактные понятия, когда они представлены как в словесном, так и в визуальном виде. Другие эмпирические исследования показывают, что визуальные медиа делают концепции более доступными для человека, чем текстовые средства, и помогают в дальнейшем быстро возобновить в памяти [2, C. 20]. Так почему же ученики помнят все, что демонстрируется на телевидении, и забывают прочитанное? Ответ прост: визуальные медиа с красочными картинками и со смыслом помогают детям лучше усвоить новые идеи и правила. Также следует отметить ключевую роль масс медиа в создании среды обучения, которая расширяет возможности односторонних средств коммуникации, таких как фильмы, телевизионные шоу и музыки в новых областях, требующих интерактивное обучение.

Итак, телевидение является одним из лучших СМИ по распространению информации (политической, культурной, познавательной и образовательной). Результаты исследования показывают, что при прослушивании человек запоминает 15% речевой информации, при просмотре -- 25% зрительной информации, при одновременном прослушивании и просмотре -- 65% информации. Использование телевидения делает процесс преподавания английского языка более ярким, убедительным и эмоциональным. Информационные возможности телевидения позволяют учащимся иностранного языка использовать аутентичные средства общения с носителями языка. Они способствуют практической имитации естественной языковой среды. Телевидение отражает социальную жизнь общества, особенности национального менталитета, национальные стереотипы, поэтому телевидение может служить источником информации при изучении культуры, традиций и обычаев изучаемой языковой страны. Аутентичные материалы «считаются мотиваторами и средством преодоления культурного барьера языкового обучения». В настоящее время существует много телепередач для детей, которые изучают английский язык. Такие виды программ содержат базовый лексический материал на ранней стадии развития ребенка.

Таким образом, использование телевидения как средства обучения иностранным языкам позволяет реализовать следующие задачи: практическое (приобретение языка как средство коммуникации), педагогическое, развивающее и образовательное.

Хотя преимущество использования средств массовой информации в преподавании языков неоспоримо, существуют некоторые аспекты, которые следует учитывать при работе с масс медиа:

успешное проведение занятия обеспечат предварительное планирование и отобранный материал;

язык материала должен быть тщательно подобран для употребления на разных уровнях владения английским языком;

содержание должно быть ясным и соответствовать индивидуальным особенностям обучающихся.

Настало время, чтобы Интернет рассматривался как инструмент, способствующий обучению. Успех этого инструмента будет зависеть от способности учащихся и учителей не только изучать и осмысливать информацию, которую они получают, но и оценивать эту информацию.

Медиа обеспечивает участников учебной деятельности огромным количеством информации, мотивирует их развивать такие речевые навыки как аудирование, чтение, письмо и говорение.

Существует большое количество жанров, начиная с различных типов радиопрограмм, разных газетных журналов и телевизионных жанров, таких как мультфильмы (полезны для повествования, использования глагольных времен), фильмов (например, выбрать несколько ключевых сцен для примера прогрессии повествования), сериалы (описание культурные условностей), и другие. Преимущество разработки упражнений, основанных на медиапродуктах, заключается в том, что можно варьировать степень сложности, если вам приходится иметь дело с учениками разных уровней владения английским языком.

Столкновение с проблемой разных уровней подготовленности в одном классе стало одним из препятствий для учителей общеобразовательных школ. Существует два возможных способа борьбы с этим: первое, учитель работает отдельно с небольшими группами; второе, у учителя есть упражнения, которыми можно легко манипулировать, чтобы соответствовать различным уровням и иметь возможность работать со всем классом одновременно. Последнее может быть возможным путем «игры» с количеством информации, которую вы предоставляете учащимся (например, иногда ученикам с более низким уровнем подготовки могут быть предоставлены вспомогательные материалы, в то время как более продвинутым студентам такое не предоставляется), как это предлагается в упражнениях ниже.

Представленный набор упражнений можно использовать для обучения иностранному языку, нужно только изменить целевой язык. Наше предложение двоякое: с одной стороны, мы предлагаем упражнения, которые требуют наличия телевизора, магнитофона, компьютера или печатных материалов в классе. С другой стороны, это ряд упражнений, в которых средства массовой информации используются как референция, в качестве отправной точки и эффективной мотивации для начала взаимодействия на иностранном языке. Все упражнения отличаются гибкостью. Кроме того, в соответствии с уровнем учащихся, учитель может решить использовать какой-то материал на родном языке учащегося (новость из газеты, телесериала), основной целью которой является повышение уровня уверенности учащихся в теме, с которой они имеют дело. Знакомство с материалом и темой может дать ученику уверенность и повысить мотивацию.

Так, мы приведем несколько примеров типов упражнений, которые могут быть полезны и легко разработаны для использования средств массовой информации в преподавании английского языка или любого другого иностранного языка.

Первое задание:

1. Choose a drama or sitcom that centers on teen characters.

2. Complete all the documentation information on the program.

3. Answer all the questions carefully in complete sentences and/or paragraphs.

Вопросы, на которые ученики должна ответить сразу после просмотра ситкома:

1. Describe a major problem or conflict that the teens face on this show.

2. How is the problem or conflict resolved?

3. In your opinion, is this the real way teens deal with this kind of problem or

conflict? Why or why not?

4. Describe the main character(s) in the show.

5. Are the teen characters exaggerated or stereotyped in this show? In what way?

6. Are there characters that are portrayed positively?

7. Are there characters that are portrayed negatively?

8. Would you want to be like any of the characters portrayed on the show? Why or why not?

Второе задание:

-- идентификация действий. Одним из лучших жанров, с которыми нужно работать, чтобы практиковать действия, является мультфильм. Есть несколько возможностей: А) предоставить студентам список действий, и им нужно будет отметить только те, которые выполняются персонажами; Б) заполнить пробел, описывающий, что происходит; C) придумать действительное ложное упражнение с действиями. Пример ниже -- из эпизода «Розовой пантеры»:

The Pink Panther tries to protect himself against the girl. What does he do to get rid of the girl? TRUE or FALSE:

1. The Pink Panther dances with the girl_______

2. The Pink Panther helps the girl to bore a hole in the wall___________

3. The Pink Panther takes the girl back to her parent's caravan____________

Третье задание:

-- одним из жанров, который хорошо известен благодаря использованию стереотипов, является ситком. Выберите любой комедийный сериал, неважно, на испанском или английском (например, Sabrina, Fawlty Towers, Friends, De repente Susan, Frasier). Вы можете предоставить студентам список прилагательных, как показано ниже, чтобы доказать, что ситкомы часто работают с противоположными типами людей.

short average height middle-aged unsociable selfish clever

tall talkative in his/her twenties easy-going quiet stupid

Тексты рассматриваемых газет -- это бесконечный источник формирования языка, речи, социальной и культурной компетенции. Полнота и логика формирования предложения, ясность мысли, выразительность использования языковых средств являются компонентами речевой культуры качественных газет. Эффективные задачи связаны с названиями, содержанием статей, заполнением пропущенной информации, рекламой, новостями обмена, фотографиями для обсуждения, проведением пресс-конференций, интервью, прогнозами, составлением гороскопов, написанием консультационных колонок, трансляциями с поля, прогноз погоды, головоломки и кроссворды. Учащиеся могут читать статьи, делать переводы и анализировать использование неологизмов, заимствований, газетных клише, сленговых выражений и краткости названий, используемых в стиле публицистики [5, P. 1362]. Обсуждение газетных материалов вовлекает учеников в аргументацию дискуссии и вдохновляет на независимое изучение охватываемых тем и дополнительное чтение. После регулярной работы с прессой старшеклассники приобретают навыки детального анализа газетных статей, определяют тип, тему, тему, стиль статьи, оценивают качество материального питания и комментируют наличие фактов, цитат и аргументов. Учащиеся делают свои выводы о содержании статьи, оценивают эффективность выбранного формата и структуры, понимают причины использования определенных лексических и синтаксических средств, видят эффект использования графических средств, фотографий и т. д. Ученики могут также провести сравнительный анализ статей разных стран на уровне содержания и дизайна и определить различия между таблоидами и серьезной прессой на примере печатных и цифровых версий статей [1, C. 92].

Вот некоторые методы использования газет и журналов:

* дайте обучающимся материалы перед уроком, попросите их заранее поискать лексику;

* обобщите статью в газете;

* попросите учащихся провести мозговой штурм (что они знают о статье в газете?);

* сообщите студентам заголовок и покажите сопроводительную фотографию;

* перед чтением напишите на доске и объясните основную лексику;

* попросите учащихся предсказать сюжетную линию;

* разрешите своим ученикам использовать словарь во время занятия;

* побуждайте ваших учеников понимать общий смысл текста, а не отдельные слова и выражения;

* поощряйте ваших учеников;

* постарайтесь помочь учащимся понять грамматическую сложность текста, облегчить усвоение плотности информации, угадать низкочастотную лексику.

Интернет -- это уникальный способ быть на одной волне с иностранной культурой, смотреть любимые фильмы, слушать музыку, зарубежные радиостанции, узнавать что-то новое о своем любимом актере, певце или группе и изучать английский во время этих действий. Также есть много различных сайтов с интересными и полезными аудио- и видеоматериалами, различными онлайн-учебниками, которые помогают выучить язык. В настоящее время Интернет успешно заменяет телевидение, радио, DVD-плееры, газеты и журналы. Вы можете найти все в Интернете. В настоящее время вопрос использования Интернета в преподавании иностранных языков имеет актуальное значение. В целом это связано с таким мнением, что использование Интернета в качестве метода преподавания иностранного языка реализует многие цели воспитания и образования [6, c.205].

В эпоху современных технологий и глобализации легче найти новые пути и методы преподавания иностранного языка. Образовательный процесс становится все более интересным. Учителя могут делиться своим опытом и получать ценные советы от коллег по Интернета. Учитель должен направлять своих учеников к правильному использованию СМИ, чтобы успешно овладеть языком. Масс медиа информирует нас о том, что происходит в мире, они расширяют наши знания и углубляют наше понимание [1, C. 91].

Мы должны поощрять студентов смотреть как можно больше фильмов за пределами классной комнаты или частей фильмов в классе. Просмотр фильмов очень важен, так как он увеличивает их визуальную и критическую осведомленность. Просмотр фильмов в классе может быть осуществлен путем их записи. Это может быть сделано разными способами: постановка вопросов о фильме, обсуждение дискуссий в малых группах, задание ученикам прокомментировать различные вещи, критика и другие. Мы можем также время от времени останавливать фильм и спрашивать у учеников, что может произойти дальше. Другим способом может быть отключение звука и попросить учащихся представить или составить диалоги.

Методические рекомендации в использовании масс медиа в обучении иностранному (английскому) языку:

* прежде всего, необходимо проконсультировать обучающихся о том, что от них требуется и на что стоит обратить внимание в процессе просмотра видеоматериала, прослушивания аудиозаписи или чтения газетной статьи;

* СМИ не предназначен для развлечения учеников, поэтому для эффективной интеграции СМИ в учебный курс потребуется время и четкое представление ожидаемых результатов;

* для фокусирования внимания обучающихся на произносимых словах, встречающихся в видеоматериале, поможет функция субтитров в визуальных носителях;

* в целях обеспечения контроля понимания содержания материала обучающимися могут послужить письменные или устные отзывы учеников, сочинения, тесты или вопросы, непосредственно относящиеся медиаконтенту.

Таким образом, данный метод вынуждает преподавателя отказаться от традиционной роли «учителя» и делает его ведущим или проводником, который демонстрирует обучающие материалы (фильмы, музыку и новости), используя невероятно богатый набор контента [5, Р. 1362]. Что еще более важно, использование средств массовой информации демонстрирует, насколько ваша конкретная дисциплина соответствует культурным особенностям и событиям, происходящим в реальном мире. Во-первых, ученики находятся в контакте с аутентичным языком и историей, основанной на фактах. Во-вторых, учащиеся привыкли к учебникам, и, возможно, им надоело и надоедает их использование, поэтому другая форма учебного материала может привлечь их внимание и сделать урок приятным. Ученики могут обратить внимание не только на грамматические формы слов и предложений, но также сосредоточиться на лексике и заняться чтением, а после прочтения могут начать обсуждение вопросов, связанных с газетной статьей. Когда дело доходит до навыков письма, учащимся может быть дан обзор статьи, эссе, связанного с темой, или подобной истории для написания. Возможность использования одного источника в учебной деятельности облегчает подготовку урока и является экономичным решением. Возвращаясь к грамматике, использование коротких фильмов из надежных обучающих англоязычных источников обеспечит точное усвоение времен и речевых конструкций, например, engvid.com - веб-сайт, созданный носителями английского языка и охватывающий грамматику, лексику, произношение, TOEFL и вопросы IELTS. После короткого восьмиминутного фильма студенты могут пройти викторину, чтобы проверить понимание просмотренного. Преимущества его использования очевидны: в Интернете появился новый учитель, фильм подходит для зрителей и слушателей, викторина может соответствовать ожидаемым ожиданиям учащихся, а уроки на этих веб-сайтах часто проводятся с юмором. Информация, передаваемая с помощью масс медиа, является более понятной и легче запоминается. Кроме того, легко интерпретируемые концепции могут быть эффективно показаны с помощью средств массовой информации.

Крайне важно понимать, что обучение -- это только одна часть подготовки учителя. Вдобавок ко всему, учителям также следует пройти обучение для интеграции технологии в свои учебные программы.

Данное исследование может напрямую служить внедрению коммуникативных навыков на всех уровнях образования, развивая не только речевые компетенции, но и формируя у школьников стойкие ассоциации с дискурсивной действительностью страны изучаемого языка. Использование материалов и средств массовой информации также помогает развить у учеников рецептивные и продуктивные навыки обучения, делая процесс обучения приятным опытом для заинтересованных лиц.

Средства массовой информации доказали свою помощь в классификации понятий, стимулировании групповой и индивидуальной деятельности, формировании коллективной критической осведомленности, изменении взглядов, навязывании новой структуры или организации по определенным темам и поощрении новизны и творчества, поэтому учителя должны быть мотивированы и заинтересованы в использовании таких материалов, а также обучены и ориентированы на своевременное их использование.

Таким образом, преимущество использования масс медиа в обучении английскому языку заключается в: во-первых, использовании аутентичного языка, что способствует повышению уровня владения языком у учащихся, во-вторых, средства массовой информации обеспечивают легкодоступный источник языковых данных, в-третьих, СМИ используют разные диалекты и стили речи, которые могут быть интересны для изучающих иностранные языки.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Иванова Л.А. Обучение иностранному языку и медиаобразование единый процесс / Л.А. Иванова // Непрерывное образование в Западной Сибири: современное состояние и перспективы: материалы четвертой региональной научно-практической конференции / отв. ред. О.К. Сазонова. - Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, 2012. - С. 90-92.

Михалева Г.В. Интегрированное медиаобразование в британской школе: анализ обязательного минимума содержания: [текст] / Г.В. Михалева // Интеграция медиаобразования в условиях современной школы: сб. науч. тр. - Таганрог: Изд-во Таганрог. гос. пед. ин-та, 2012. - С. 17-22.

Онкович А.В. Медиадидактика / А.В. Онкович // Журналистика и медиаобразование. - 2011. - Т. 1. / ред. А.П. Короченский. - Белгород: Изд-во Белгород. гос. ун-та, 2011. - С. 243-248.

Федоров А.В. Основные теоретические концепции медиаобразования / А.В. Федоров, А.А. Новикова // Вестник Российского государственного гуманитарного фонда. - 2012. - № 1. - С. 149-158.

Weller D. and Burcham C. Roles of Georgia Media Specialists Perceived by Teachers, Principals and Media Specialists, Perceptual and Motor Skills / D. Weller, C. Burcham. - 2011. - Р. 1360-1362.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.