Реалізація військово-морського компонента на уроках англійської мови за професійним спрямуванням в військово-морських ліцеях

Загальна характеристика деяких прикладів вправ для опрацювання теми "Rank and Rate". Знайомство з головними особливостями реалізації військово-морського компонента на уроках англійської мови за професійним спрямуванням в військово-морських ліцеях.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 30.06.2020
Размер файла 17,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Реалізація військово-морського компонента на уроках англійської мови за професійним спрямуванням в військово-морських ліцеях

У статті аналізується рівень підготовки абітурієнтів з англійської мови, висвітлюються проблеми, що виникають при викладанні англійської мови за професійним спрямуванням в військово-морських ліцеях, пропонуються елементи методичних розробок, а саме приклади вправ для опрацювання теми «Rank and Rate».

Постановка проблеми. В умовах інтеграційних процесів і активізації міжнародної військової співпраці вивчення англійської мови за професійним спрямуванням курсантами військово-морських академій є необхідним. Виникає потреба приділяти особливу увагу підготовці абітурієнтів, зокрема, навчанню у військово-морських ліцеях, адже саме там у майбутніх військових моряків формується мотивація до усвідомленого вибору військово-морської спеціальності. Однією з основних проблем навчання є відсутність єдиного підручника з предмета Англійська мова за професійним спрямуванням для учнів військово-морських ліцеїв.

Аналіз останніх досліджень та публікацій. Питаннями дослідження проблем підготовки майбутніх військових моряків займалися М. В. Кулакова, О. М. Вільховий,

І.С. Попроцький та ін. Науковий інтерес дослідників викликає організація навчального процесу у військово-морських навчальних закладах, професійно-орієнтована система підготовки курсантів, міждисциплінарний підхід до навчання. Навчання майбутніх військових моряків англійської мови за професійним спрямуванням залишається поза увагою вчених.

Метою статті є запропонувати до уваги фрагмент методичного посібника для військово-морських ліцеїв (урок на тему Rank and Rate), розробленого на основі підручника Дж.Тейлора і Дж.Гудвелла «Navy» (2011).

Виклад основного матеріалу дослідження. Неможливо уявити сучасного військового моряка, який би не володів англійською мовою. Профільно-орієнтований підхід припускає викладання англійської мови в конкретній професійній сфері, а це можливо лише спираючись на або доповнюючи основний курс англійської мови. Як відомо, рівень підготовки абітурієнтів залишає бажати кращого. Досвід свідчить про недостатнє володіння іноземною мовою, що зумовлене недосконалістю методики викладання в школах. Між іншим, неможливо за декілька років перебування у військово-морському ліцеї опанувати іноземну мову на достатньому рівні, не маючи відповідної бази. Підготовка майбутніх військових моряків повинна проходити поступово. Навчання - це кропіткий процес, і багато уваги повинно приділятись вивченню англійської мови в загальноосвітній школі, оскільки саме там закладається мовна база учнів. Завдання ж військово-морських ліцеїв і академій полягає у вивченні професійної лексики. На жаль, рівень володіння англійською мовою в загальноосвітніх школах, особливо сільських, настільки низький, що викладачам військово-морських ліцеїв доводиться розпочинати навчання з азів, на що йде левова частка часу, яку можливо було б витратити на опанування вузькопрофесійної лексики. Кількість годин, що відводяться на вивчення англійської мови у військово-морських ліцеях недостатня для того, щоб впоратися з таким завданням. Тому у процесі викладання граматичного і лексичного матеріалу на уроках англійської мови професійного напряму доцільно складати вправи з використанням вузькопрофесійної лексики.

Це дозволяє одночасно відпрацьовувати і лексичний, і граматичний матеріал. Відсутність єдиного вітчизняного підручника для вивчення військово-морської термінології англійською мовою викликає певні труднощі - викладачам ліцеїв доводиться розробляти методичний матеріал самостійно. Вважаємо, що в якості базового підручника доцільно використати підручник Дж.Тейлора і Дж.Гудвелла «Navy» (2011). У цьому виданні зібрані тексти, а також лексичні завдання і вправи, спрямовані на сприйняття на слух. Проте, для опрацювання матеріалу вищеозначених вправ недостатньо. Розглянемо на конкретному прикладі. У Unit 9. Rank and Rate після тексту авторами пропонуються лексичні вправи, мета яких полягає в тому, щоб перевірити розуміння тексту (вставити пропущені слова) і відпрацювати лексику (підібрати слово, що відповідає визначенню). Вважаємо, що для військово-морських ліцеїв необхідно доповнити цей урок іншими видами лексичних і граматичних завдань. Почати можна з усних вправ. Так, перед тестом треба навести список незнайомих слів з перекладом на українську мову: Task 1. Read and study the words: military institution - збройні сили chain of command - субординація to ensure - гарантувати, забезпечувати level of responsibility - рівень відповідальності enlisted member - військовослужбовець рядового складу seaman recruit - матрос-новобранець

Друге завдання - читання і усний переклад тексту з англійської на українську мову, потім - його обговорення та переказ, використовуючи запитання до тексту як план (Tasks 2-4). Потім можна перейти до письмових вправ. Для повторення граматичного матеріалу пропонуємо наступні завдання:

Task 5. Write down degrees of comparison of the adjectives: clear, low, particular, military.

Task 6. Write down the plural forms of the following nouns:

institution, chain, command, system, sailor, level, responsibility, seaman, grade, officer, rank, job, rating, authority, badge.

Task 4. Write down three forms of the following verbs:

to have, to ensure, to know, to progress, to earn, to be, to perform, to hold, to indicate, to wear. Усі прикметники, іменники і дієслова з наведених вище завдань взяті безпосередньо з тексту. Далі пропонуємо виконати вправи з підручника Дж.Тейлора і Дж.Гудвелла (вставити пропущені слова, прослухати діалог і виконати завдання на контроль розуміння цього діалогу ліцеїстами). А закінчити відпрацювання лексичного матеріалу доцільно вправами на переклад речень з англійської на українську та з української на англійську мову:

Task 14. Translate from English into Ukrainian:

1. Every line officer is trained for unit command.

2. When a seaman achieves a promotion to a higher rating he is granted greater authority over others as well as greater responsibilities.

3. The officer recommended Jack Lionell for a rate increase.

4. A sailor earns an increase in pay grade with each step up.

5. The Navy has systems to ensure all sailors know their levels of responsibility.

Task 15. Translate the following sentences from Ukrainian into English:

1. У збройних силах повинна бути чітка субординація.

2. Звання офіцера вказує на рівень його відповідальності.

3. Стройові офіцери командують рядовими.

4. Військовослужбовці рядового складу починають з звання новобранця.

5. Статус моряка визначається символами на його формі.

Таким чином, ліцеїсти не лише мають змогу відпрацювати нову лексику уроку, але й повторити деякі граматичні явища (ступені порівняння прикметників, множина іменників, три форми дієслів, тощо). Звісно, вправи можна урізноманітнити більш складними завданнями - наприклад, навести синоніми або антоніми іменників і т. д.

Складання контрольних робіт спрощує використання програмного забезпечення Hot Potatoes software, перевагою якого є простота і зручність. Ця програма-оболонка дозволяє розробити вправи декількох видів: вікторина (JQuiz), заповнення пропусків (JCloze), встановлення відповідностей (JMatch), відновлення послідовності (JMix), кросворд (JCross). Розглянемо на прикладі. Припустимо, треба скласти тест (JQuiz) з теми Rank and Rate. Алгоритм дій буде наступним:

1. Після запуску програми натиснути на Jquiz.

2. Після відкриття робочого вікна програми вибрати в меню файлу опцію ЗБЕРЕГТИ

ЯК.

3. У полі ІМ'Я ввести назву тесту (наприклад, Rank and Rate).

4. У полі В надрукувати запитання (наприклад, How is a particular job or specialty called?). Програма автоматично виставлятиме номер запитання (В1, В2, В3 і так далі).

5. Вибрати тип запитання (Альтернативний вибір, Коротка відповідь, Змішаний або Множинний вибір). У нашому випадку вибираємо Альтернативний вибір. В полі ВІДПОВІДІ ввести варіанти відповіді (наприклад, rating, rank, enlisted, grade) і галочкою відзначити правильний варіант (rating).

За приблизно таким же принципом можна скласти тести з використанням таких типів питань як Коротка відповідь, Змішаний або Множинний вибір.

На жаль, не завжди на заняттях є можливість користуватися комп'ютерами. В такому випадку, після створення завдання його необхідно зберегти в текстовому файлі і потім роздрукувати, використовуючи на уроці в якості роздаткового матеріалу. Алгоритм дій буде наступним:

1. Вибрати в меню Файл пункт Експорт на друк. (Вся необхідна інформація збережеться в буфері обміну).

2. Вставити збережений тест в будь-який текстовий редактор.

Перевагою програми є те, що всі завдання тесту друкуються з відповідями, які наводяться в кінці документа. Це значно спрощує перевірку паперових тестів - курсанти відзначають правильний варіант, а при перевірці викладач використовує ключі. Готовий тест в текстовому документі буде виглядати наступним чином:

1. A particular job or specialty is called

a) rating

b) rank

c) enlisted

d) grade

2. A level of naval responsibility is called ...

a) chevron

b) sign

c) rate

d) pay grade

3 Serving below officer level is

a) ship commander

b) enlisted

c) staff corps

d) rating

Ключ

L (a)

2. (d)

3. (b)

Висновки та перспективи подальших досліджень. Навчання учнів військово- морських ліцеїв англійської мови за професійним спрямуванням є найважливішим завданням для виховання майбутніх військових моряків. Сучасний морський флот потребує висококваліфікованих фахівців, які можуть спілкуватися англійською мовою на достатньо високому рівні. У зв'язку з цим виникає необхідність створення єдиного підручника, в який були б включені тексти, лексичні та граматичні вправи, спрямовані на відпрацювання вузькопрофесійної лексики. Детальна розробка методичного забезпечення для викладання предмету Англійська мова за професійним спрямуванням в 10 та 11 класах військово- морських ліцеїв становитиме предмет подальших досліджень.

Список використаних джерел

урок мова ліцей

1.Кулакова М. В. Особистісно орієнтовані взаємовідносини як педагогічна умова формування готовності до професійної діяльності у майбутніх фахівців у вищих морських навчальних закладах. Наукові записки: Збірник наукових статей Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова. 2005. Вип. LX (60). Київ: НПУ імені М. П. Драгоманова. С. 78-82.

2.Нестеренко Е. С. Методические рекомендации по работе с программой Hot Potatoes. URL: https://fobr.ru/wp-content/uploads/2015/10/Metodicheskie-rekomendatsii-po- rabote-s-programmoy-Hot-Potatoes.doc (дата звернення: 25.05.2019).

3.Ольховий О. М. Професійно спрямована система підготовки курсантів вищих військових навчальних закладів з врахуванням специфіки подальшої військово-професійної діяльності. Сучасні тенденції та перспективи підготовки військовослужбовців: матеріали Всеармійської наук.-метод. конф. (Київ, 24 лист. 2011 р.). Київ: НУОУ, 2011. С. 48-52.

4.Попроцький І. С. Сучасні проблеми та шляхи реалізації міждисциплінарних зв'язків в системі професійної підготовки майбутніх офіцерів військово-морських сил. Науковий часопис НПУ імені М.П. Драгоманова. 2017. Вип.12 (94). С.87-90.

5.Taylor J., Goodwell J. Navy. Career Paths. EU: Express Publishing, 2011. 40 p.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.