Использование коммуникативного метода в подготовке к сдаче ОГЭ и ЕГЭ по французскому языку

Обоснование необходимости использования коммуникативного метода при подготовке учащихся к сдаче ОГЭ и ЕГЭ и его преимущества для подготовки к экзаменам. Характеристика одновременного развития главных навыков необходимых для изучения французского языка.

Рубрика Педагогика
Вид практическая работа
Язык русский
Дата добавления 12.03.2020
Размер файла 24,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ООО «Инфоурок»

Использование коммуникативного метода в подготовке к сдаче ОГЭ и ЕГЭ по французскому языку

Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский

Львовой Нины Владимировны

Содержание

1. Обоснование необходимости использования коммуникативного метода при подготовке учащихся к сдаче ОГЭ и ЕГЭ и его преимущества для подготовки к экзаменам

2. Анализ технологии коммуникативного метода, которые могут быть использованы при подготовке в ОГЭ и ЕГЭ по французскому языку

3. Результаты применения коммуникативного метода при подготовке к сдаче ОГЭ и ГИА по французскому языку

Заключенние

1. Обоснование необходимости использования коммуникативного метода при подготовке учащихся к сдаче ОГЭ и ЕГЭ и его преимущества для подготовки к экзаменам

Коммуникативный метод является одним из самых распространенных методов изучения французского языка. Данный метод также используется при изучении других иностранных языков. Встречаются и другие названия метода. Применительно к английскому языку он может именоваться «оксфордским» или «кембриджским» в соответствии с названиями знаменитых университетов Великобритании, в которых и были заложены основы данного метода. Коммуникативным методом на сегодняшний день пользуются многие преподаватели различных иностранных языков, в том числе и французского. Многие популярные учебные курсы по французскому языку ярко демонстрируют достоинства данного метода.

Суть коммуникативного метода заключается в одновременном развитии главных навыков необходимых для изучения любого иностранного языка (грамматика, чтение, устная речь, письменная речь и аудирование). Конечной целью является обучение человека основным навыкам общения на французском языке. Освоение необходимого материала в короткие сроки и с достаточной степенью закрепления происходит из-за того, что основные выражения французского языка, лексика, грамматические структуры предоставляются обучаемому в форме воспроизводимой в реальности, эмоционально окрашенной ситуации.

Преодоление психологического барьера с использованием коммуникативного метода способствует возникновению приятного и веселого процесса общения между студентом и преподавателем, благодаря этому научиться разговаривать на французском языке становится намного проще.

Позитивное эмоциональное настроение студентов и увеличение их интереса к постижению французского языка поддерживаются благодаря многочисленным игровым элементам. Студенты работают как в парах, так и в группах, участвуют в дискуссиях на интересующие их же темы. Все это позволяет преподавателю учитывать индивидуальные особенности каждого студента, проводить занятия в творческом ключе и делать их более увлекательными. В то же время у преподавателя возникает возможность осуществлять тотальный контроль за процессом обучения.

Основная задача коммуникативного метода заключается в том, чтобы сначала студенты научились свободно говорить на французском языке, а в конечном итоге и думать на нем. Также стоит отметить и то, что отсутствуют упражнения направленные на механическое воспроизведение. Вместо этого применяются упражнения на сопоставления, сравнения, игровые ситуации, работа в паре, а также на отыскание ошибок, которые подключают и развивают не только память, но и логику, формируют и развивают аналитическое и образное мышление.

Данный метод отличается от других тем, что учебные выдуманные тексты и далекие от реальной жизни тексты, которые изучаются учащимися в других методах, заменяются на диалоги из повседневной жизни. Учащиеся обыгрывают их таким образом, чтобы вызвать друг друга на разговор, то есть мотивировать другого человека. Первым делом происходит обсуждение тем, которые знаком учащимся на их родном языке. Таким образом это развивает у учеников способность пользоваться языком спонтанно. Темы должны быть близки и интересны учащимся.

Нацеленность процесса обучения на применение коммуникативных методов и формирование коммуникативной компетенции предполагает дополнительное использование инновационных и мультимедийных средств в преподавании иностранного языка.

В настоящее время преподавание языка приобрело прикладной характер, в то время как раньше оно было сравнительно отвлеченным. Функции педагога в образовательном процессе значительно изменились. На смену учителю-ментору, учителю-диктатору пришел учитель-наблюдатель, учитель-посредник, учитель-"умиротворитель" и руководитель.

Коммуникативный метод призван, в первую очередь, снять страх перед общением. Человек, вооруженный стандартным набором грамматических конструкций и словарным запасом в 600-1000 слов, легко найдет общий язык в незнакомой стране. Данный метод ориентирован на развитие не только языковых знаний, но также креативности и общего кругозора учащихся. Язык очень тесно переплетен с культурными особенностями страны, следовательно, изучение языка непременно включает страноведческий аспект.

Успешная сдача Государственного экзамена по иностранному языку, как на уровне основного общего, так и среднего общего образования требует определенной системной подготовки обучающихся и профессиональной компетентности учителя.

Подготовить обучающихся к ОГЭ и ЕГЭ - это значит сформировать у них иноязычную коммуникативную компетенцию на заданном уровне: 9 класс - А2; 11 класс (базовый уровень) - В1, 11 класс (профильный уровень) - В2. И это значит выполнить требования федеральных государственных образовательных стандартов.

ОГЭ (ГИА) по французскому языку - один из группы экзаменов по иностранным языкам в 9-м классе. По структуре, сложности и типу заданий практически идентичен экзаменам по немецкому, английскому и испанскому языкам. Экзамен является необязательным для сдачи, но его результаты потребуются выпускникам для продолжения обучения в профильных классах старшей школы (10 и 11-й классы).

При обучении грамматике целесообразно использовать коммуникативный метод. Основные этапы коммуникативного метода:

1. Предварительное слушание материала, которое необходимо усвоить, в конкретной речевой ситуации.

2. Имитация материала в речи при наличии речевой задачи.

3. Группировка схожих по смыслу или форме фраз, одновременная отработка однотипных фраз.

4. Разнообразные обстоятельства автоматизации.

2. Анализ технологии коммуникативного метода, которые могут быть использованы при подготовке в ОГЭ и ЕГЭ по французскому языку

Современный коммуникативный метод представляет собой гармоничное сочетание многих способов обучения иностранным языкам, находясь, наверное, на вершине эволюционной пирамиды различных образовательных методик.

На современном этапе обучения иностранным языкам большинство педагогов-лингвистов самым эффективным считают именно коммуникативный метод и критикуют традиционные методики, работающие по принципу «от грамматики к лексике, а затем переход к упражнениям на закрепление». Искусственно созданные упражнения не формируют пользователя языка, и человек, изучающий язык именно по этой методике, скорее промолчит, чем произнесет неверную фразу. А коммуникативный метод, наоборот, призван «развязать» язык.

Коммуникативный метод развивает все языковые навыки - от устной и письменной речи до чтения и аудирования. Грамматика же осваивается в процессе общения на языке: студент сначала запоминает слова, выражения, языковые формулы и только потом начинает разбираться, что они собой представляют в грамматическом смысле. Цель - научить учащегося говорить на иностранном языке не только свободно, но и правильно.

В процессе подготовки к успешной сдаче ОГЭ и ЕГЭ по французскому языку перед учащимися ставится целый ряд коммуникативных задач. В целом, коммуникативная задача может быть определена как форма существования мотива речевого высказывания, некая речевая проблема. Коммуникативная задача возникает в ходе совместной речевой деятельности при необходимости передать или получить определенную информацию. Решение коммуникативной задачи возможно как речевыми, так и неречевыми действиями. Коммуникативная задача реализуется в 4 основных сферах общения: социально-бытовая, социально-культурная, учебная и профессиональная.

В рамках устной части ОГЭ и ЕГЭ по французскому языку экзаменуемым предлагаются некие коммуникативные ситуации, в которых необходимо решить определенные коммуникативные задачи. В системе подготовительных занятий (ОГЭ и ЕГЭ) педагог французского языка может применять определенные коммуникативные технологии обучения. Можно сказать, что коммуникативная технология -- это практическая реализация принципа коммуникативности на занятиях по иностранному языку. Для коммуникативной технологии характерны следующие параметры:

1) коммуникативная мотивированность как функционально-речевая обусловленность любого речевого акта и речевой деятельности ученика, в целом;

2) коммуникативная целенаправленность как наличие речевой стратегии и ориентированность на конечную коммуникативную цель;

3) личностный смысл речевой деятельности учащегося;

4) речемыслительная активность как постоянная вовлеченность в процесс общения, которая заключается в непосредственном (вербальном) или опосредованном (мыслительном) решении речемыслительных задач общения;

5) индивидуальность отношения ко всему, что составляет образовательный процесс;

6) ситуативность как соотнесенность речевой деятельности с ситуацией;

7) образовательная ценность учебного материала;

8) проблемность как способ организации, введения и интерпретации учебного материала;

9) контакт 3 уровней: эмоциональный, смысловой, личностный;

10) коммуникативное взаимодействие участников образовательного процесса;

11) связь речевой деятельности с различными формами деятельности;

12) функциональность как признание главной коммуникативной функции, а не формы различных единиц языка и речи;

13) коммуникативная новизна как постоянная вариативность всех компонентов образовательного процесса;

14) эвристичность как противоположность механическому заучиванию и автоматическому воспроизведению заученного учебного материала.

В целом, соблюдение всех вышеперечисленных параметров даёт нам основания называть образовательный процесс коммуникативным.

При подготовке к сдаче ОГЭ и ГИА на французском языке учитель создает ситуации, в которых учащиеся общаются в парах друг с другом, в группах. Это делает занятия более разнообразными. Работая в группе, учащиеся проявляют речевую самостоятельность. Они могут помогать друг другу, успешно корректировать высказывания собеседников.

Отметим, что речевые ошибки в условиях коммуникации не только

возможны, но и нормальны. Разговорная грамматика допускает определенные отклонения от грамматики письменной речи. В ней наблюдаются эллиптические конструкции, односоставные предложения без подлежащего, неоконченные фразы, неуверенность и колебания, оговорки.

Рассмотрим особенности методики коммуникативного метода применительно к четырем основным видам учебной деятельности, которые есть в ОГЭ И ГИА (аудирование, чтение, говорение, письмо).

Аудирование. Блок рекомендаций по формированию, развитию и совершенствованию умений слухового восприятия иноязычной речи включает методические приемы и упражнения для всех этапов работы с образцом иноязычной речи: предтекстовый, текстовый, послетекстовый.

На предтекстовом этапе обучаемым сообщаются сведения о типе текста для прослушивания и характере изложения материала.

Затем им могут быть предложены: фоновая информация к тексту; рекомендации относительно восприятия текста, сопутствующих трудностей; краткое, в виде резюме, устное изложение текста; фотографии или рисунки, иллюстрирующие содержание текста; ключевые слова и выражения.

На текстовом этапе обучаемым предлагаются следующие виды заданий и упражнений: коммуникативный экзамен навык

1) вопросно-ответные (выбор верного из множества предлагаемых ответов, «правильно /неправильно/ не знаю», свободные ответы);

2) рекогносцировочные (определение типа текста, идентификация контекста -- кто, что, где, когда, почему и т. д., определение общей цели взаимодействия и коммуникативных намерений партнеров, выбор ключевых слов, оценка используемых языковых единиц и речевых средств);

3) на установление соответствия (картинок, изображений и др. коротким текстам и диалогам, между устным и письменным текстами, упорядочение в нужной последовательности в соответствии с содержанием текста разрозненных картинок);

4) на интерпретацию воспринимаемого на слух материала (установление особенностей персонажей, обстоятельств, отношения говорящего и т. д.);

5) на завершение речевых высказываний и заполнение пропусков.

Такой набор приемов, заданий и упражнений реально способствует формированию аудитивной способности обучаемых и коммуникативно-рецептивной достаточности.

Раздел 3 письменной части ОГЭ по французскому языку включает в себя задания по грамматике и по лексике, а точнее по формообразованию и словообразованию. Задания 18 -- 26 -- первого и второго уровней сложности: задания на заполнение пропусков в связном тексте путём преобразования предложенной начальной формы слов разных частей речи в правильную грамматическую форму (формообразование). Задания 27 -- 32 -- также первого и второго уровней сложности: задания на заполнение пропуска в связном тексте путём образования родственного слова от предложенного опорного слова (словообразование). Рекомендуемое время выполнения всех заданий данного раздела -- 30 мин. Максимально возможный балл за весь раздел -- 15 баллов.

На подготовительных занятиях (ОГЭ) педагог французского языка может использовать следующие практические технологии подготовки:

1. прочитать весь текст целиком для того, чтобы понять его содержание и грамматический контекст, обращая внимание на различные показатели грамматических форм, на ключевые и сигнальные слова;

2. определить, какую именно часть речи надо преобразовать (трансформировать/грамматическая трансформация) в каждом пропуске;

3. обратить особое внимание на такую часть речи, как глагол, определить видовременную форму глагола (вид, время, залог);

4. определить временную плоскость повествования в тексте (прошедшее время, настоящее время, будущее время); найти все ключевые и сигнальные слова; проанализировать 1 предложение до и 1 предложение после данного предложения для того, чтобы определить временной план повествования;

5. определить цель высказывания данного предложения (утверждение, отрицание, вопрос (общий вопрос, специальный вопрос, вопрос к подлежащему, альтернативный вопрос, разделительный вопрос);

6. определить грамматический порядок слов в данном предложении в зависимости от цели высказывания;

7. проверить все формообразующие окончания глаголов;

8. выявить глаголы, от которых необходимо образовать особые формы, а именно -- инфинитив, герундий, причастие в разных видо-временных формах;

9. выявить имена существительные и определить, не являются ли они исключениями из общих правил формообразования и словообразования;

Говорение. В блоке рекомендаций по обучению говорению особое внимание уделяется проблемам терпимого отношения к ошибкам и их исправления.

В обучении диалогической речи используются такие методические приемы, как общение в рамках определенного контекста, составление диалога из разрозненных реплик, наполнение и завершение диалога, пошаговое составление диалога, в том числе и на основе программы или схемы общения, составление диалогов по опорным сигналам, а также письменное составление диалогов. Особое место в обучении диалогической речи отводится использованию ролевой игры, в том числе в форме обмена информацией, на основе сценарной разработки, в форме установления, поддержания и развития межличностных отношений, а также в виде различных игровых приемов.

Обучение монологической речи осуществляется главным образом в системе диалогической речи. Оно направлено на монолог в диалоге и широко представлено во всех перечисленных выше формах и приемах коммуникативной методики.

Принцип коммуникативности дает возможность достижения целей при обучении иноязычному говорению. Всё чему обучается человек, иными словами все свои знания, умения и навыки он приобретает для использования в своей профессиональной деятельности. Возможность использования приобретённого зависит от условий обучения, которые, в данном случае, должны быть максимально соответственны условиям реального речевого общения.

Таким образом, на основе всего вышесказанного можно сделать вывод, что в рамках комбинированного коммуникативного метода обучения при коммуникативно-деятельностном или личностно-деятельностном подходе к процессу обучения иностранному языку можно сформировать отдельную учебно-методическую систему подготовительных занятий по французскому языку с применением разработанной пошаговой технологии урока иностранного языка, содержание которой было подробно описано выше, а именно технология урока коммуникативной грамматики французского языка.

3. Результаты применения коммуникативного метода при подготовке к сдаче ОГЭ и ГИА по французскому языку

Применение коммуникативного метода при подготовке к сдаче экзаменов по французскому языку делает усвоение и закрепление учебного материала более эффективным. Но хотелось бы отметить один недостаток данного метода. К сожалению, он направлен больше на говорение и письмо, чем на грамматику. Многие полагают, что при коммуникативном подходе грамматику не преподают вообще - она выучивается сама собой. Это не совсем так: обучение грамматике, по идее, должно занимать в учебном процессе до 30% времени. Другой вопрос, что грамматические явления вводятся бессистемно, нередко в виде краткого комментария, и учащийся в результате так и не усваивает логику изучаемого языка, а следовательно, можно пользоваться им очень ограниченно.

Из представленных материалов следует сделать вывод, что система в работе по подготовке обучающихся к экзамену по иностранному языку абсолютно необходима. Хороший результат дает повторительно-обобщающий этап подготовки с подборкой в виде лексико-грамматических таблиц, образцов письменных работ, создание тематических мини-кейсов.

Заключенние

Подводя итоги, можно заметить, что в основу коммуникативной методики заложен популярный в современном мире индивидуальный подход. Данная методика направлена на развитие основных навыков: письма, говорения, чтения и аудирования. Упор делается на использование аудиозаписей, видеороликов и интерактивных материалов. Разнообразие методических приемов, используемых при изучении французского языка коммуникативным методом, способствует формированию навыков, необходимых современному человеку в его деловой жизни - это умение вести переговоры, делать доклады, проводить демонстрации презентаций.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.