Развитие межкультурной коммуникационной компетенции
Рассмотрение межкультурной коммуникационной компетенции в процессе обучения. Рефлексивные практики в языковой среде. Барьеры для эффективного межкультурного взаимодействия. Понятия доминантных и недоминантных групп. Диалектика привилегий и недостатков.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.04.2019 |
Размер файла | 21,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http: //www. allbest. ru/
Узбекский государственный университет мировых языков, Ташкент, Узбекистан
Филологические науки
Развитие межкультурной коммуникационной компетенции
Окилов Ойбек, бакалавр, студент
Пренова Гулсара, магистр, преподаватель
Аннотация
№97-1, 13.02.2019
ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ СТИЛЬ
БУДУЧИ КОМПЕТЕНТНЫМ
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИОННАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ
Данная статья посвящена развитии межкультурной коммуникационной компетенции. Разработка межкультурной коммуникационной компетенции -- сложный процесс обучения. На базовом уровне обучения мы накапливаем знания и ассимилируем их в наши существующие рамки. Но накопленные знания не обязательно помогают нам в ситуациях, когда мы должны применять эти знания.
Как можно создать и достичь межкультурную коммуникационную компетенцию? Это ключевой вопрос, который мы рассмотрим в этом разделе. Два основных способа создания межкультурной коммуникационной компетенции -- это практическое обучение и рефлексивные практики.
Сначала мы должны понять, что компетенция -- это не что-то одно. Отчасти быть компетентным означает, что вы можете оценивать новые ситуации и адаптировать свои существующие знания к новым условиям. То, что значит быть компетентным, будет зависеть от вашего физического местоположения, вашей роли (личной, профессиональной и т. Д.) И вашего жизненного уровня, среди прочего. Иногда мы узнаем или сможем выяснить, что от нас ожидается в данной ситуации, но иногда нам может потребоваться действовать неожиданным образом, чтобы удовлетворить потребности ситуации.
Компетентность позволяет нам лучше справляться с непредвиденными обстоятельствами, адаптироваться к рутине «без рутины» и подключаться к необычным средам. Я всегда говорил своим ученикам, что межкультурная коммуникационная компетенция (МКК) -- это не просто список правил, а больше о наборе инструментов.
Три способа развивать межкультурной коммуникационной компетенции -- это развивать отношения, которые мотивируют нас, открывать знания, которые нас информируют, и развивать навыки, которые позволяют нам Джанет М. Беннетт, «Развитие межкультурной компетентности», в «Руководстве по межкультурной компетентности мудреца», изд. Дарла К. Дорогой Дорфф
Чтобы воспитать в себе мотивы, мы должны развить чувство удивления в отношении культуры. Это чувство удивления может привести к тому, что вы будете испытывать чувство подавленности, смирения или страха. Пол Мартин Опдал, «Любопытство, чудо и образование, рассматриваемые как перспектива», Исследования в области философии и образования:
Это чувство удивления может коррелировать с высокой терпимостью к неопределенности, которая может помочь нам превратить потенциально разочаровывающий опыт, который мы имеем, в обучаемые моменты. У меня было много таких моментов в моих межкультурных встречах дома и за границей. Один из таких моментов наступил в первый раз, когда я попытался приготовить замороженную пиццу в духовке на общей кухне моей квартиры в Швеции. Информация на упаковке была написана на шведском языке, но, как и многие студенты, у меня был богатый опыт приготовления замороженной пиццы. Когда я подошел, чтобы установить духовку на предварительный нагрев, я заметил, что было странно, что духовка не поднялась до моих обычных 425-450 градусов. Чтобы не сдерживаться, я повернул циферблат до упора, подождал несколько минут, положил пиццу и пошел по коридору в свою комнату, чтобы подождать минут пятнадцать, пока пицца не была готова. Запах дыма вырвал меня из моей комнаты до того, как прошло пятнадцать минут, и я вошел в коридор, наполненный дымом и запахом сгоревшей пиццы. Я вытащил пиццу и несколько минут был озадачен, пытаясь понять, почему пицца горела так быстро, когда один из моих товарищей по коридору мягко указал, что температуры в духовке в Швеции указаны в градусах Цельсия, а не в градусах Фаренгейта!
Несмотря на то, что кухню чуть не подожгли, я усвоил ценный урок о том, что моя карта температур и замороженной пиццы такая же, как и у всех остальных.
Обнаружение знаний, которые информируют нас, является еще одним шагом, который может основываться на нашей мотивации. Один инструмент включает в себя больше узнать о нашем познавательном стиле или о том, как мы учимся. Наш когнитивный стиль состоит из наших предпочтительных шаблонов для «сбора информации, конструирования смысла, а также организации и применения знаний. Джанет Беннетт, «Развитие межкультурной компетентности», в «Руководстве по межкультурной компетентности мудреца», изд. Дарла К. Дирдорф. Изучая познавательные стили, мы обнаруживаем, что существуют различия в том, как люди обращают внимание на мир и воспринимают его, объясняют события, организуют мир и используют правила логики.
Ричард Э. Нисбетт, «География мышления: как азиаты и западники думают по-разному… и почему». Некоторые культуры имеют когнитивный стиль, который больше фокусируется на задачах, аналитическом и объективном мышлении, деталях и точности, внутреннем направлении и независимости, в то время как другие фокусируются на отношениях и людях над задачами и вещами, конкретным и метафорическим мышлением, а также групповым сознанием и гармонией.
Разработка межкультурной коммуникационной компетенции -- сложный процесс обучения. На базовом уровне обучения мы накапливаем знания и ассимилируем их в наши существующие рамки. Но накопленные знания не обязательно помогают нам в ситуациях, когда мы должны применять эти знания. Преобразующее обучение происходит на самых высоких уровнях и происходит, когда мы сталкиваемся с ситуациями, которые бросают вызов нашим накопленным знаниям и нашей способности приспосабливать эти знания для управления реальной ситуацией.
Когнитивный диссонанс, который возникает в таких ситуациях, часто вызывает дискомфорт и может привести к нерешительности повторить такое взаимодействие. Один из советов по развитию МКК, который может помочь справиться с этими проблемами, -- это найти сообщество единомышленников, которые также заинтересованы в развитии МКК.
Развитие навыков, которые позволяют нам, является еще одной частью МКК. Некоторые из навыков, важных для МКК, -- это способность сопереживать, накапливать культурную информацию, слушать, разрешать конфликты и управлять тревогой.
Джанет Беннетт, «Развитие межкультурной компетентности», в «Руководстве по межкультурной компетентности мудреца», изд. Дарла К. Дирдорф. Опять же, вы уже развиваете основание для этих навыков, читая эту книгу, но вы можете расширить эти навыки до межкультурных условий с уже описанной мотивацией и знаниями. Один только контакт не повышает межкультурные навыки; должны быть приняты более осознанные меры, с тем чтобы в полной мере воспользоваться этими встречами. Хотя в настоящее время исследования показывают, что межкультурный контакт действительно уменьшает предрассудки, этого недостаточно, чтобы стать межкультурным компетентным.
Способность сопереживать и справляться с тревогой способствует уменьшению предубеждений, и было показано, что эти два навыка усиливают общее воздействие межкультурных контактов даже больше, чем приобретение культурных знаний. Для интересующихся людей предлагается межкультурное обучение. Если вы не можете получить доступ к обучению, вы можете самостоятельно исследовать межкультурное обучение, так как по этому предмету написано много книг, статей и руководств.
Рефлексивные практики также могут помочь нам справиться с наградами и проблемами, связанными с развитием МКК. Когда мы открываем себя для нового опыта, у нас, вероятно, будут как положительные, так и отрицательные реакции. Может быть очень полезно принять к сведению негативные или защитные реакции, которые у вас есть. Это может помочь вам определить определенные триггеры, которые могут создавать барьеры для эффективного межкультурного взаимодействия. Отметив положительный опыт, вы также можете определить триггеры для обучения, которые вы могли бы найти или воссоздать для усиления положительного.
Фурио Беднарз, «Формирование межкультурных компетенций: проблемы и процессы обучения», «Формирование межкультурных компетенций: Руководство для профессионалов в области образования, социальной работы и здравоохранения», ред. Мария Джованна Онорати и Фурио Беднарц.
Более сложный метод отражения называется рефлексивностью пересечения. Межотраслевая рефлексивность -- это рефлексивная практика, благодаря которой мы признаем пересекающиеся идентичности, как привилегированные, так и находящиеся в неблагоприятном положении, и включаем себя в социальные иерархии и неравенства. Ричард Г. Джонс-младший, «Применение привилегий на практике посредством« рефлексивности с пересечением »: размышления, вмешательства и возможности», Размышления: Повествования о профессиональной помощи. Этот метод вводит понятия доминантных и недоминантных групп и диалектику привилегий / недостатков, которые мы обсуждали ранее.
Хотя формальный межкультурный опыт, такой как обучение за границей или волонтерство для Специальной Олимпиады или приют для геев, лесбиянок, бисексуалов, транссексуалов и странников, может привести к обучению, неофициальный опыт также важен. Мы можем реже включать неформальный опыт в свои размышления, если не считаем его законным. Отражение также должно включать «критические случаи» или то, что я называю «а-ха! моменты ». Подумайте о рефлексии как о инструменте метакомпетентности, который может быть полезен для объединения формального и неформального. Фурио Беднарз,« Формирование межкультурных компетенций: проблемы и процессы обучения »,« Формирование межкультурных компетенций: Руководство для профессионалов в образовании », Социальная работа и здравоохранение, ред. Мария Джованна Онорати и Фурио Беднарц
межкультурный коммуникационный компетенция обучение
Список литературы
1. Лёвен, Бельгия: Acco, 2010
2. Таузенд-Оукс, Калифорния: Сейдж, 2009, 132
3. Нью-Йорк: Свободная пресса, 2003
4. Таузенд-Оукс, Калифорния: Сейдж, 2009, 127-34.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Понятия межкультурной коммуникация и компетенции в современной педагогической науке. Анализ различных взглядов на обучение общению на иностранном языке. Установление базовых принципов формирования межкультурной компетенции у учащихся старших классов.
реферат [40,6 K], добавлен 06.04.2011Коммуникативно-прагматическая модель обучения английскому языку. Исследование уровней сформированности лингвострановедческого, социокультурного и прагматического компонента межкультурной компетенции учащихся. Формы, методы и средства ее формирования.
дипломная работа [168,3 K], добавлен 05.11.2013Использование проектной методики в зарубежной и отечественной системе образования в контексте личностно-ориентированного обучения. Телекоммуникационные проекты как метод формирования межкультурной компетенции на разных этапах обучения английскому языку.
дипломная работа [10,0 M], добавлен 25.01.2015Понятие "межкультурная коммуникация" в современных исследованиях. Оценивание межкультурной компетенции на занятиях по иностранному языку и культуре как важный фактор мотивации обучаемых. Роль преподавателя в организации работы иностранных студентов.
дипломная работа [94,4 K], добавлен 30.10.2015Межкультурное обучение: проблема целей и содержание обучения иностранным языкам. Цель и содержание лингвострановедческих знаний как аспекта иноязычной коммуникативной компетенции. Специфика и анализ обучения межкультурной коммуникации в средней школе.
курсовая работа [63,0 K], добавлен 31.07.2009Рассмотрение сущности социолингвистической компетенции в процессе обучения иностранного языка. Методологическая целесообразность использования аутентичных видеофильмов в процессе овладения студентами английского языка как средства межкультурного общения.
реферат [32,9 K], добавлен 11.11.2010Изучение развития коммуникативной компетенции учащихся на уроках иностранного языка, понятия межкультурной компетенции. Анализ особенностей методики организации занятия обучения английскому языку с использованием видеокурсов на уроках иностранного языка.
дипломная работа [135,0 K], добавлен 16.01.2012Сущностная характеристика языковой компетенции. Технология проектного обучения иностранному языку и лексическому навыку. Анализ использования проектной методики на уроках английского языка как новой педагогической технологии в системе образования.
дипломная работа [4,8 M], добавлен 21.12.2011Проблема межкультурной коммуникации как основы обучения иностранному языку, особенности технологии ее развития. Понятие языковой коммуникации как социолингвистического явления. Учебно-методическое обеспечение в обучении межкультурной коммуникации.
дипломная работа [186,1 K], добавлен 18.04.2015Исследование технологий привития ценностных основ межкультурной коммуникации в системе высшего образования в процессе преподавания иностранных языков. Методы развития у студентов конкурентоспособность в профессиональной деятельности в иноязычной среде.
статья [31,3 K], добавлен 21.03.2010