Коммуникативная направленность обучения лингвистическим дисциплинам студентов-журналистов

Анализ проблемы формирования теоретических и практических навыков, позволяющих студенту увереннее чувствовать себя в профессиональной деятельности. Учебные ситуации, позволяющие диагностировать знания студентов и формировать коммуникативные умения.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.12.2018
Размер файла 19,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru//

Размещено на http://www.allbest.ru//

Набережночелнинский институт Казанского (Приволжского) федерального университета

Коммуникативная направленность обучения лингвистическим дисциплинам студентов-журналистов

Гунько Оксана Геннадьевна, к. филол. н.

Болонская декларация, которая привела к реформированию высшего образования, повлекла за собой привлечение особого внимания к ряду дидактических методик. Одним из востребованных методов обучения студентов по направлению «Журналистика» является коммуникативный метод. Коммуникативная методика преподавания применяется для осуществления компетентностного подхода - «метода моделирования результатов обучения», под которымипонимаются «наборы компетенций, включающие знания, понимание и навыки обучаемого» [8, p.59]. Компетентность рассматривается нами как «способностьк решению задач и готовность ксвоей профессиональной роли в той или иной области деятельности» [2]. Актуальность изучения и важность развития коммуникативных способностей отмечают в своих трудах многие зарубежные и российские исследователи: Д.Хаймс, М.Канейл, М.Свейн, Д.Уилкинс, А.Хардинг, П.Хартман, Д.Джонсон, Н.Керр, А.А.Вербицкий, Б.В.Беляева, C.Коростылев, В.В.Краевский, А.А.Леонтьев, Е.С.Полат, Ю.В.Аксенов, Т.Ф.Горбунькова, А.В.Беляева, М.Ю.Бухаркина и др. Значение коммуникативного подхода в процессе обучения именно русскому языку подчеркивают Н.А.Касенова и К.Ф.Аубакирова[5].

В обучении бакалавров-журналистов коммуникативная методика максимально востребована, так как предполагает, в частности, использование во время занятий так называемых естественных условий. Достичь этого можно, погружая учащихся в языковой процесс. Е.С.Дорощук подчеркивает, что «в рамках новых требований к подготовке журналиста уровень его образованности определяется способностью решать профессиональные проблемы различной сложности на основе имеющихся знаний. При реализации компетентностного подхода впроцессе обучения журналистике упор делается на приобретение опыта самостоятельного решения профессиональных задач, что является смыслом образовательной деятельности будущего журналиста» [4, с.13].

В модуль лингвистических дисциплин по направлению «Журналистика» входят «Современный русский язык» (изучается на 1курсе), «Культура речи журналиста» (изучается на 2курсе) и «Стилистика и литературное редактирование» (изучается на 3курсе). При этом учебный процесс студентов 1курса предполагает плотную совместную деятельность «студент - преподаватель», а практические занятия со студентами 3курса уже ориентированы на обучение, предполагающее преимущественно самостоятельную работу с профессионально ориентированными заданиями (проблемные вопросы, имитации деловых ситуаций, стилистическая и корректорская правка, редактирование как устных, так и письменных публицистических текстов).

Необходимо иметь в виду, что содержание обозначенных курсов переплетается - проблематика языка и речи, нормативный аспект языка, функциональные стили русского языка, выразительные средства языка - так или иначе эти темы проговариваются на всех курсах. В результате следует учитывать те знания, которые студенты получили ранее, и опираться на них как на базовые во время выполнения упражнений. Описательная дисциплина «Современный русский язык» знакомит студентов с уровнями языковой системы, коммуникативная дисциплина «Культура речи» предлагает оптимальные нормативные средства, выработанные для решения стандартных речевых задач. Дисциплина «Стилистика и литературное редактирование» акцентирует внимание обучающихся на творческом поиске конкретной единицы речи с учетом интересов аудитории и формирует более высокий, чем культура речи, уровень лингвистической компетенции. «Критерием оценки работы над стилем становится не только коммуникативная успешность, но еще и эстетическая ценность речевого произведения и богатство вызываемых ассоциаций, ведущих к приращению новых знаний» [3, с.205].

Для грамотного использования коммуникативного метода требуется предварительная работа со студентами, создание прочной терминологической базы, которая опирается на понятия, изучаемые в разделах русского языка, культуры речи, стилистики и редактирования; изучение методов редакторского анализа, правки предметно-логической основы текста (структура, логика, факты) и его стиля с точки зрения языковой ифункционально-стилистической нормы и изобразительно-выразительных возможностей. Кроме того, при работе с авторским журналистским произведением особое внимание уделяется проблеме границ редакторского вмешательства в него, обоснованности редакторских изменений в тексте, а также профессиональным, этическим и психологическим аспектам работы редактора с автором.

Понимание особенностей разговорного и книжного синтаксиса может закрепиться во время выполнения последовательных заданий. Сначала студенты должны уяснить, что длина и сложность фразы напрямую зависят от формы общения - устной (7 слов ± 2, преимущественно бессоюзная связь) или письменной (более 25 слов, осложнение простых предложений, использование сложных). На этом этапе одним из упражненийможет стать «орализация текста» - подготовка письменного журналистского текста из новостной ленты к устному воспроизведению в радиоэфире путём трансформации предложений (сокращение, парцелляция, устранение неблагозвучия) с обязательным прочтением в аудитории. Далее идёт работа соструктурой предложения, диалогической и монологической формой, с фигурами речи. Затем на занятиях отрабатываетсянавык создания текстов с разговорным и книжным синтаксисом, направленных на конкретную аудиторию, - студенты-журналисты должны уметь соотносить синтаксический рисунок своего текста с характеристиками предполагаемого адресата.

Критерием эффективности результатов обучения следует считать достижение студентом максимально возможного для него в данный период уровня успеваемости и стимулирование его творческих и аналитических способностей. Комплексный показатель сформированности компетенций, необходимых, например, для второй части дисциплины «Стилистика и литературное редактирование», включает три компонента: познавательный (знания о методике редактирования текста), эмоциональный (убежденность в общественной значимости редакторской работы, заинтересованное отношение, внутреннее осознание студентами-журналистами своей личной роли и ответственности за то, как будет развиваться русский литературный язык),коммуникативный (активная самостоятельная работа над текстами СМИ, участие в моделируемых ситуациях на практических занятиях). В связи с тем, что дисциплина завершает изучение языковедческих дисциплин, онасуммирует приобретенные студентами навыки подготовки текстов СМИ.

Основными формами работы, позволяющими диагностировать знания, умения, творческие и аналитическиеспособности студентов при подготовке к печати или воспроизведению своих и чужих текстов, становятся тренинги - практические занятия, посвященные отработке упражнений по нахождению и устранению композиционных, фактических, логических, языковых и стилистических ошибок в материалах публицистического стиля. Данная работа демонстрирует уровень владения студентами как устной, так и письменной речью, способность высказывать аргументированное мнение по тому или иному проблемному вопросу в тексте.

Подготовка бакалавров-журналистов требует развития профессиональных коммуникативных навыков,винтересах чего преподавание лингвистических дисциплин не должно ограничиваться только анализом языковой формы, следует касаться логических, психологических, этических и других проблемных вопросов работы с текстом. Реализация коммуникативного метода требует смещения акцента с изучения языка как системы на изучение его закономерностей и возможностей в процессе функционирования. Так, коммуникативная направленность обучения предполагает использование проблемных ситуаций общения. Как известно, усваивается быстрее и лучше то, что связано с субъективным опытом. Поэтому применение данной формы на практических занятиях способствует стойкости приобретенных студентом знаний, активизации его познавательной деятельности, обретению навыков применения знаний на практике, профессиональному росту будущего журналиста. Если исходить из учебной функции, то можно выделить четыре вида ситуаций:ситуация-проблема (студенты находят причину возникновения проблемы и разрешают её);ситуация-оценка (обучаемые дают оценку принятым решениям);ситуация-иллюстрация (студенты получают примеры текстов по основным темам курса);ситуация-упражнение (обучаемыеработают с единицами речи)[6].

Учебные проблемные ситуации отвечают идеям коммуникативного подхода: они предполагают выбор средств решения профессиональной проблемы специалиста. Задача студента состоит в том, чтобы правильно выйти из предлагаемой ситуации, а задача аудитории - оценить его работу, выявить и проанализировать допущенные ошибки, используя терминологию и содержание курса. Данная форма работы предполагает связь с реальностью, чего зачастую лишены наборы отдельных вопросов по изучаемой теме. При этом спозиции студента создаваемое «ролевое общение - это игровая деятельность или естественное общение, а с позиции преподавателя - это форма организации учебного процесса» [7, с.153].

В качестве примера приведем ситуации, предназначенные студентам-журналистам 3 курса, которые они обсуждают в рамках курса «Стилистика и литературное редактирование»:

Вам, создателю электронной местной газеты, предлагает свои услуги литературный редактор. Обсудите совместно с ним - нужен ли редактор сайта?

Составьте план рекомендаций по изменению текста (текст заранее вычитывается всей группой) иподготовьте его к отправке по электронной почте автору данного текста.

Автор пренебрег вашими рекомендациями и оставил текст без изменений (текст заранее вычитывается всей группой). Автор показывается на пороге вашего кабинета. Вы говорите ему...

Группа авторов создала текст, в котором вы обнаружили фактические ошибки. Никто не берет на себя вину. Вы обращаетесь к ним...

Редактор говорит вам об ошибках в опубликованном материале. Вы понимаете, что он придирается. Вы говорите...

Журналист не сдал в назначенный срок материал, вы говорите...

Создайте из одногруппников редакцию печатного средства информации, дайте каждому задание наэтот день.

Необходимо срочно сдавать номер в печать. У вас по каким-то причинамне хватает материала. Высобираете авторов и говорите им...

При использовании коммуникативного метода обучения несомненны следующие достоинства [1, c.48]: возможность участия в контроле знаний каждого студента; задачи в учебной ситуации можно распределить индивидуально (согласно уровню знаний), что позволяет каждому студенту стать полноценным участником игры, а это, в свою очередь, стимулирует студентов стремиться к более высокому уровню компетенции; группе предоставляется возможность самостоятельно анализировать созданную ситуацию, находить иные способы решения задачи и оценивать результаты; а преподавателю легче определить уровень усвоения материала, пробелы в знаниях. Так отрабатываются теоретические и практические навыки, позволяющие студенту увереннеечувствовать себя в профессиональной деятельности.

Таким образом, коммуникативный подход при обучении лингвистическим дисциплинам предполагает такую систему учебных занятий, при которой цель обучения лингвистическим дисциплинам (получение представления о тесте, его единицах и способах работы с ними) и средство достижения цели (устная и письменная речевая деятельность, уподобление учебного процесса реальной коммуникации) вступают во взаимодействиеи формируют профессиональные компетенции бакалавров-журналистов.

Список литературы

Баландина И. А., Лопанов А. А., Аношкин Н. К., Амарантов Д. Г., Сапегина Ф. З.Мониторинг качества знаний на кафедре нормальной, топографической и клинической анатомии Пермской государственной медицинской академии имени академика Е.А.Вагнера [Электронный ресурс] // Новые образовательные технологии в вузе: сборник материалов VМеждународной научно-практической конференции. Екатеринбург, 2008. С. 46-49. URL: http://book.uraic.ru/project/conf/txt/003/notv2008_book_2.pdf(дата обращения:

Бермус A. Г.Проблемы и перспективы реализации компетентностного подхода в образовании [Электронный ресурс] //Эйдос: интернет-журнал. 2005. 10 сентября. URL: http://www.eidos.ru/journal/2005/0910-12.htm (дата обращения: 8.02.2014).

Вузовская методика преподавания лингвистических дисциплин: учеб. пособие / под ред. Ж.В.Ганиева. М.:Флинта: Наука, 2014. 352с.

Дорощук Е. С.Комплексный характер реформ высшего журналистского образования // Теория и методика современного журналистского образования: сб. научно-методических статей и материалов / под ред. Е. С. Дорощук. Казань, 2009. С. 13-22.

Касенова Н. А., Аубакирова К. Ф.О роли коммуникации в процессе обучения русскому языку // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. №4 (22). Ч. 2. C. 90-92. коммуникативный обучение профессиональный

Рожнова Е. А., Симакова С. М.Ролевая игра как одна из форм интерактивного обучения иностранному языку втехническом вузе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. №6 (36). Ч. 1. C. 152-155.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.