Учебный курс "Иностранный язык" и его роль в подготовке специалистов Китайской Народной Республики

Роль курса "Иностранный язык" в процессе подготовки высококвалифицированных специалистов технического профиля для национальных кадров КНР. Необходимость перехода от традиционных грамматикопереводных методов обучения иностранным языкам к коммуникативным.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 21.12.2018
Размер файла 16,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru//

Размещено на http://www.allbest.ru//

Чанчуньский инженерно-технологический институт

Учебный курс «иностранный язык» и его роль в подготовке специалистов Китайской Народной Республики

Пань Хэн

Система высшего образования в Китайской Народной Республике - это активно поддерживаемая государством стратегическая отрасль, получившая динамичное развитие в последние десятилетия реформ в стране.

Образование в Китайской Народной Республике (далее КНР) - важнейший механизм развития, стабилизации и гармонизации общества, достижения общественной справедливости. Образовательные учреждения КНР имеют огромный потенциал сотрудничества с вузами России и других стран, предоставляя широкий спектр форм международного взаимодействия как в области образования и науки, так и в сфере экономики. Особенностью системы высшего образования КНР является преобладание в вузовских программах естественно-технических и прикладных дисциплин (около 60%), что объясняется потребностями экономики современного Китая.

В современном обществе в эпоху глобализации расширяются рамки профессионального общения. В этой связи повышаются требования к качеству иноязычной подготовки в высших учебных заведениях.

Учебный курс «Иностранный язык» в высшей школе обладает большим образовательным потенциалом и представляет собой важный ресурс получения профессиональных знаний.

В Чанчуньском инженерно-технологическом институте подготовка специалистов технического профиля традиционно осуществляется в соответствии с государственными программами и государственными стандартами высшего образования. Госстандарт обеспечивает возможность сохранить единое образовательное пространство в многонациональном и поликультурном обществе, стимулировать дифференциацию образования и сохранить преемственность в обучении предмету по разным моделям и вариантам.

Содержание языкового образования, заложенное в Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования КНР, ориентировано на обеспечение у студентов способности к эффективному функциональному использованию иностранного языка в различных сферах профессиональной и научной деятельности, делового общения и межкультурной коммуникации.

В связи с этим перед высшим учебным заведением стоит важная задача - подготовка высококвалифицированных специалистов, обладающих навыками и умениями профессиональной коммуникации на иностранном языке [2, с. 1].

Известно, что методика обучения иностранным языкам в Китае отличалась от европейской методики, в том числе и от российской, в которой система иноязычного обучения понимается как «процесс активного взаимодействия между обучающим и обучаемым». В Китае на протяжении многих лет существовала методика, основанная на преобладании письменных форм обучения над устными формами, грамматико-переводных методов над коммуникативными методами [1, с. 60].

В настоящее время в высших учебных заведениях Китая особую актуальность приобретает профессионально-ориентированный подход к обучению иностранному языку в технических вузах. Под профессионально ориентированным обучением понимают обучение, основанное на учете потребностей студентов в изучении иностранного языка, диктуемых особенностями будущей профессии или специальности. Термин «профессионально ориентированное обучение» используется для обозначения процесса преподавания иностранного языка в неязыковом вузе, ориентированного на чтение литературы по специальности, изучение профессиональной лексики и терминологии, а в последние годы и на общение в сфере профессиональной деятельности.

Известно, что личностно-ориентированная модель современного образования да?т новые возможности для развития будущих специалистов в процессе обучения иностранным языкам в техническом вузе, позволяет пересмотреть технологии обучения, цели, задачи и содержание курсов «Иностранный язык».

Современная методика преподавания иностранных языков отда?т предпочтение тем технологиям, в которых студент выступает в роли активного субъекта учебно-познавательной деятельности. При этом групповые формы работ являются ведущими, развивающими умения и навыки коллективного взаимодействия на иностранном языке. Важно выделить использование учебных задач-ситуаций с различными развивающими функциями; диалогическую форму учебного взаимодействия; контекстно-проблемное изложение материала; методы комплексного анализа проблем профессиональной деятельности [4, с. 61].

В Чанчуньском инженерно-технологическом институте проводится большая работа по разработке и апробации учебных планов, рабочих программ курса «Иностранный язык», рассчитанного на 328 аудиторных часов, тестовых материалов для студентов и статистической обработке материалов опытно-экспериментальной деятельности кафедры, а также по созданию современных учебных пособий. Учебник как основа формирования коммуникативной компетенции у студентов технического вуза играет большую роль в подготовке по иностранным языкам. Был разработан учебник английского языка, в основу которого были положены требования Стандарта по иностранным языкам КНР [2]. Основными целями учебника являются совершенствование приобрет?нных ранее умений и навыков письменной и устной речи, формирование навыков группового общения в виде дискуссий по проблемам профессиональной, страноведческой направленности. Развитие языковой компетентности достигается пут?м специального отобранного грамматического и текстового материалов, специально подобранных видов упражнений и коммуникативных заданий, которые способствуют развитию мышления, сопоставления, анализа на иностранном языке. В конце каждого урока предусмотрены задания для проведения дискуссий, бесед, выступлений на иностранном языке. Особый интерес у студентов вызывают тексты профессионального характера и культурологической направленности.

Преподаватели, принимавшие участие в эксперименте, изучали научные достижения в области преподавания иностранных языков в КНР и других странах, подбирали и систематизировали материалы по тематике исследования, разработали ряд анкет по выявлению сформированности умений и навыков иноязычного общения. В ходе проведения эксперимента использовалась методика оптимизации учебной деятельности студентов, а также разнообразные методики формирования умений и навыков при обучении всем видам речевой деятельности на иностранном языке. Среди студентов проводилось анкетирование. Были проанализированы и систематизированы результаты исследования, уточнены теоретические и экспериментальные данные, подведены итоги экспериментальной работы.

Результаты исследования показали, что организация учебного процесса в соответствии с разработанным учебным курсом «Иностранный язык» да?т возможность выпускнику-бакалавру по окончании высшего учебного заведения достичь уровня профессиональных компетенций, который позволит ему читать, понимать, обрабатывать аутентичную литературу по профессиональной тематике, использовать полученную информацию и осуществлять профессиональное общение на иностранном языке. Выпускник-магистр сможет писать статьи, доклады, проекты на иностранном языке, понимать лекции, доклады по тематике специальности, участвовать в диалогах научного характера.

Рассматривая иностранный язык как средство профессиональной подготовки будущего специалиста, профессор Чжуншаньского университета Ся Цзимэй отмечает, что при изучении профессионально ориентированного языкового материала необходимо формировать у студентов умения и навыки овладения языком специальности [3, с. 56].

В процессе работы над курсом «Иностранный язык» преподавателями Чанчуньского инженернотехнологического института были учтены следующие проблемы: изменившиеся требования государства и общества к иноязычной компетенции специалистов в современных условиях; выполнение социального заказа в процессе обучения в вузе; постоянно возрастающий объем информации; усложнение содержания образования, сокращение количества часов, отведенных на изучение иностранного языка; недостаточная подготовленность студентов к освоению объ?ма информации; необходимость знания национально-культурных особенностей и реалией страны изучаемого языка.

Однако в настоящее время учебные планы и рабочие программы по иностранному языку, методы обучения иностранным языкам не всегда в полной мере соответствуют требованиям, предъявляемым к системе языкового обучения в технических вузах КНР. Учебный курс «Иностранный язык», разработанный для студентов технических вузов, направлен на успешное овладение иностранным языком в единстве со становлением личности будущего специалиста согласно основным положениям личностно-ориентированной педагогики и современным требованиям, предъявляемым к выпускникам китайских вузов технического профиля.

иностранный язык курс обучение

Список литературы

Бутенко Л.И. Педагогические особенности адаптации китайских студентов в учебном процессе технического университета. Новочеркасск: Изд-во Юж-Рос. гос. техн. ун-та, 2009. 90 с.

Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования // Высшее образование КНР. 2007. № 3.

Ся Цзимэй. Теория и практика проектирования и конструирования иностранного языка в неязыковом вузе. Шанхай, 2004. 56 с.

Шевцова Г. В. Инновационные научно-методические технологии преподавания иностранных языков в техническом вузе. Новочеркасск, Изд-во Юж-Рос. гос. техн. ун-та, 2005. 106 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.