Актуальность проблемы поликультурного образования молодежи и формирования межкультурной компетенции студентов вуза в процессе изучения иностранного языка

Оригинальное определение и сущностно-содержательная характеристика понятия "межкультурная компетенция". Анализ явления полисистемного знания о языке. Выведение оригинального определения компетенции как общей способности к действию в конкретной ситуации.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 09.11.2018
Размер файла 22,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

УДК 378

Казанского федерального университета

АКТУАЛЬНОСТЬ ПРОБЛЕМЫ ПОЛИКУЛЬТУРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ МОЛОДЕЖИ И ФОРМИРОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ВУЗА В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Любова Татьяна Васильевна

Глобальные изменения, которые происходят сегодня в экономической, социальной и духовной сферах мирового сообщества, оказывают существенное влияние и на процесс реформирования и развития образования. В этой связи, одной из ведущих тенденций современной педагогической науки является выявление ценностных приоритетов в парадигмах образования. И именно здесь начинается качественно ощутимый переход от исключительно функционального представления об образовании к целостному представлению о нем как о сложной многогранной универсальной ценности. Общеизвестно, что понятие «образование» зиждется, прежде всего, на трех основополагающих принципах: образование - это достояние личности, образование - это процесс обретения личностью своего достояния и, наконец, система образования - это социальный институт, который существует для того, чтобы помогать каждому индивиду обрести такое достояние [1].

Это, в свою очередь, ведет к тому, что время диктует необходимость перехода к ценностной парадигме образования, той, что направлена на формирование ценностного осознания личности в окружающем мире, ценностного поведения, ценностного отношения к самому себе, получению образования, развитию собственной профессиональной деятельности, ценностного отношения к иным культурам. Именно через призму системы ценностей преломляются и видятся совершенно в другом ракурсе многие явления окружающей действительности, в том числе и знания. Более того, именно ценности формируют поле научных проблем, задавая направление и определяя смысловые акценты.

Современное общество подошло к осознанию того, что трансформация техногенной цивилизации в антропогенную возможна только посредством такого образования и воспитания человека, которое сформировало бы у него планетарное мышление, направленное на решение проблем, касающихся таких, в частности, ценностей как культурная идентификация человека и его полноценная интеграция в глобализованный мир. Падение «железного занавеса» в Советском Союзе в конце 1980-х, стремительное развитие политического, экономического и культурного сотрудничества современной России с зарубежными странами, масштабный процесс глобализации мирового сообщества - все это обуславливает необходимость тщательного исследования и поиска путей решения проблем, связанных с современным поликультурным образованием. Необходимо признать, что процесс формирования межкультурной компетенции у студентов технических вузов, пытающихся профессионально определиться в социуме, осложняется тем, что события и явления реальной общественной жизни носят изменчивый характер, а следовательно, суть определенного промежутка времени не может быть отражена или охарактеризована отдельно взятым временным отрезком. А поскольку жизнь человека есть процесс приобретения и накопления опыта активного деятельностного сосуществования с иными культурами, то одной из самых острых проблем всегда будет оставаться вопрос корректной межкультурной коммуникации в меняющемся мире. Сегодня сознание молодого человека, приобретающего техническую профессию, наполняется всевозможной информацией, способствующей постоянному совершенствованию профессиональной деятельности; однако его разум только тогда будет поддерживать личностный потенциал, когда будет обладать целостным пониманием и восприятием мира. В связи с вышеозначенной проблемой, которую можно смело назвать общечеловеческой, важнейшим аспектом для нас является вопрос, касающийся ценностей, лежащих в основе развития межкультурной компетенции у молодежи и последующей ее самореализации в поликультурной среде.

Исходя из поставленных задач, одним из ключевых понятий данного исследования является «межкультурная компетенция». Задача раскрытия и обоснования природы и содержания данного понятия поставила нас перед необходимостью скрупулезного анализа взаимосвязанных понятий «компетентность» и «компетенция», уже имеющихся в современных исследованиях. В процессе данного анализа мы обнаружили, что содержание понятия «компетенция» зачастую отождествляют с понятием «компетентность», считая их синонимами, которые, однако, имеют свои различия. Термин «компетентность», как известно, происходит от слова «компетентный». Слово «компетентный» (от лат. competens - соответствующий, способный) в своей семантике имеет два значения, представленные в Словаре иностранных слов под редакцией В. В. Пчелкина (1987 г.), а именно: 1) обладающий компетенцией; 2) знающий, сведущий в определенной области [5].

Термин же «компетенция», согласно Английскому толковому словарю Уэбстера (Webster), был введен в 1596 году. Однако только в последнее время значение этого понятия, как и его влияние на образовательные процессы, стало неуклонно расти. Термин «компетенция» в переводе с латинского competentia означает круг вопросов, в которых человек хорошо осведомлен, обладает знаниями и опытом [7].

Анализ понятий «компетентность» и «компетенция» показал их неполную синонимичность, так как они имеют свои смысловые оттенки. Авторы толкового словаря под редакцией Д. Н. Ушакова определяют компетентность, например, как «осведомленность, авторитетность»; что касается компетенции, то это - «круг вопросов, явлений, в которых данное лицо обладает авторитетностью, познанием, опытом» [6, с. 550]. Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова также не вступает в противоречие с данными определениями, и понятие «компетентный» трактуется как «знающий, осведомленный, авторитетный в какой-нибудь области; обладающий компетенцией», а «компетенция» - как «круг вопросов, в которых кто-нибудь хорошо осведомлен; круг чьих-нибудь полномочий, прав» [4, с. 256].

Целый ряд научной литературы посвящен попыткам разграничения данных понятий: «Компетентность - это характеристика, даваемая человеку в результате оценки эффективности/результативности его действий, направленных на разрешение определенного круга значимых для данного сообщества задач/проблем. Компетенция - это параметр социальной роли, который в личностном плане проявляется как компетентность, т.е. соответствие лица занимаемому месту, “вменению”, иначе говоря, способность осуществлять деятельность в соответствии с социальными требованиями и ожиданиями» [3, с. 10-11].

Существующие трактовки исследуемых нами понятий позволили вывести оригинальное определение компетенции как общей способности к действию в конкретной ситуации, основанной на знаниях, опыте, ценностях, приобретаемых в процессе обучения. Следовательно, компетенцию, как мы полагаем, нельзя представить номинально как явление в чистом виде; при ее реализации, как показывает практика, одновременно проявляются знания, умения и поведенческие отношения человека, которые реализуются в конкретной деятельности здесь и сейчас. В сферу же компетентности входит овладение, обладание человеком соответствующей компетенцией, включающей его личное отношение к ней и объекту деятельности.

Исходя из этого, зачастую используемые синонимически понятия «компетенция» и «компетентность» необходимо разделять как общее и частное. И именно компетенция включает в себя, прежде всего, совокупность взаимосвязанных качеств личности (знаний, умений, навыков, способов деятельности), задаваемых по отношению к определенному кругу объектов и процессов, необходимых, чтобы качественно, продуктивно действовать по отношению к ним.

Следовательно, можно сделать вывод, что понятия «компетенция» и «компетентность» являются значительно более обширными, нежели понятия «знания, умения, навыки», так как здесь подразумевается способность применения обобщенных знаний и умений для решения конкретных ситуаций и проблем, возникающих в реальности, и включают в себя не только знаниевые (когнитивные) и деятельностные (поведенческие), но и отношенческие составляющие. Другими словами, компетенции кардинально отличаются от знаний тем, что они являются видом какой-либо деятельности, а не только информацией о ней; от умений - тем, что обладают универсальностью, то есть могут применяться при решении разного рода задач; от навыков - осознанностью и неавтоматизированностью, что позволяет человеку действовать как в типичной, так и в форс-мажорной ситуации.

Исходя из вышеизложенного, следует подчеркнуть, что компетенция не может быть изолирована от условий ее реализации. Она прочно объединяет в себе комплекс знаний, умений и поведенческих отношений, направленных на условия конкретной деятельности. Более того, компетенция не ограничивается только умениями, хотя многие современные ученые рассматривают компетенцию как категорию, относящуюся исключительно к области умений. В связи с этим, компетенция - это не столько умение, сколько его проявление. Отсюда, компетенция - это общая способность, основанная на знаниях, опыте, ценностях, которые приобретены в процессе обучения; это - способность, которая определяется как действие в данной конкретной ситуации. Это также - проявление общей готовности к действию или возможность совершать действия. Компетенция, таким образом, характеризует, конкретизирует действия, умения, это - своего рода их оценка, отображающая связь между знанием и ситуацией. Более того, это - способность найти, обнаружить алгоритм (знание и действие), необходимый для решения проблемы.

В рамках нашей статьи следует добавить, что в документах, материалах ЮНЕСКО очерчен определенный круг компетенций, которые следует рассматривать как результат образования. В материалах Международной комиссии по образованию XXI века под редакцией Жака Делора «Образование: сокрытое сокровище» сформулированы основополагающие принципы образования: научиться познавать, научиться делать, научиться жить вместе, научиться жить, определяющие, в сущности, приоритетные компетенции, которые дают возможность индивидууму продуктивно осуществлять свою деятельность в поликультурном мире [2].

Итак, тщательно проанализировав и обобщив различные концепции, мы разработали собственное рабочее определение ключевого понятия «межкультурная компетенция». Мы полагаем, что это - интегрированный системный феномен гуманистического мировоззрения, включающий высокую культуру межличностной коммуникации и высокий культурный уровень; знания, умения и навыки, а также виды деятельности, позволяющие индивидууму осуществлять деятельность в современном поликультурном пространстве; умение проявлять толерантность, дружелюбие, открытость, вежливость и другие позитивные чувства и эмоции; способность к активной деятельности на основе ценностного самоопределения и в соответствии с социальными требованиями и ожиданиями.

Исследуя сущностно-содержательную характеристику понятия «межкультурная компетенция» в контексте поликультурного образования, мы пришли к выводу, что задача повышения качества процесса обучения иностранным языкам в высших учебных заведениях сегодня является одной из приоритетных, вследствие чего необходимо как разрабатывать новые методы преподавания и совершенствовать уже существующие, так и повышать уровень заинтересованности студентов в изучении данного предмета. Интенсификация этих аспектов, в конечном счете, и способствует, по нашему мнению, достижению основных целей вузовского образования, а именно: а) всестороннему развитию личности; б) овладению иноязычной коммуникативной деятельностью; в) стимулированию интереса студентов к изучению иностранного языка; г) формированию межкультурной компетенции для эффективного осуществления профессиональной деятельности. При планировании характера и содержания учебной работы можно следовать следующим основным направлениям: гносеологическому (сообщению студентам сведений как страноведческого характера, так и о грамматическом строе английского языка), прагматическому (формированию у студентов коммуникативных умений и навыков), аксиологическому (развитию у студентов ценностных ориентаций и мотивов деятельности).

Вышеперечисленные направления образовательной деятельности создают возможности для повышения эффективности учебного процесса, что подразумевает: межкультурный компетенция знание язык

1) целевую направленность обучения на формирование личностных свойств и качеств, необходимых специалисту данного профиля в его профессиональной деятельности, средствами иностранного языка;

2) сочетание индивидуального подхода и индивидуальных форм обучения с разнообразными формами групповой учебной деятельности с учетом принципа сочетания групповых и индивидуальных форм работы;

3) оптимизацию, т.е. выбор средств и методов обучения, которые в конкретных условиях приводят к достижению запланированных результатов;

4) привлечение студентов к разнообразной по содержанию и форме познавательной, практической и общественно-политической деятельности, что соответствует принципу реалистичности. Сюда следует отнести встречи с носителями языка; организацию концертов, постановку спектаклей, проведение фестивалей; драматизацию диалогов и организацию ролевых игр, имитирующих реальный процесс общения; тематические вечера, конференции, фестивали; выпуск бюллетеней, тематических стенгазет и видеофильмов и т.д.;

5) профессионально-ориентированное обучение. В практике высшей школы - это использование профессиональной специфики различных факультетов с целью осуществления принципа межпредметных связей в процессе формирования межкультурной компетенции в условиях поликультурного образования.

При соблюдении данных образовательных аспектов студентам предоставляется возможность креативного подхода к решению гуманитарных задач в процессе обучения, развивается умение самостоятельно и объективно оценивать ситуацию и выбирать наиболее эффективный на их взгляд алгоритм действия.

В свете сказанного подчеркнем, что процесс формирования межкультурной компетенции непосредственно связан с интенсивным процессом приобщения студентов к культуре, принятия ими норм поведения, свойственных данной культуре. В более широком смысле это подразумевает приобщение личности к культурному наследию человечества, т.е. овладение широчайшей гуманитарной культурой, куда входит и приобретение профессиональных знаний, другими словами, профессиональное обучение. И с данной точки зрения поликультурное образование обуславливает процесс культурного развития студента (где культура определяет основные черты личности будущего специалиста), с одной стороны, а с другой, - приобщение его к сокровищам мировой культуры. Основополагающими предпосылками для этого являются, по нашему мнению, такие аспекты как:

- обладание устойчивой системой ценностных ориентаций относительно профессиональной деятельности и выбора средств достижения целей;

- осознание молодыми людьми необходимости овладения конкретной системой ценностей, нормами, установками, образцами поведения для успешной адаптации и самореализации в социуме;

- имманентно обусловленная потребность личности в формировании собственного отношения к профессионально-трудовой сфере, которая может расцениваться как составная часть личностного самоопределения, т.е. интеграции в ту или иную социальную или профессиональную группу, а также обозначения собственной позиции в сложном мире профессиональной культуры.

В связи с этим междисциплинарный подход представляется нам исключительно важным аспектом, который в наибольшей степени влияет на процесс толкования или разъяснения жизненных реалий, культуры и социальных проблем той или этнической группы. Например, в процессе изучения иностранного языка (далее - ИЯ) лингвистические интегративные курсы можно построить на основе полисистемного знания о языке: язык - это не только моносистема с присущими ей фонетическими, грамматическими, лексическими структурами, но это и средство для осознания внутренних связей и внешних взаимодействий с другими моносистемами.

Отметим, что структура содержания поликультурного образования имеет множество аспектов, которые следует рассматривать в контексте различных дисциплин, но максимальные возможности предоставляет, очевидно, гуманитарный цикл и, в частности, учебные модули, связанные с изучением ИЯ, а следовательно, и с формированием межкультурной компетенции. Это напрямую связано с тем, что именно на занятиях по изучению иностранного языка в полной мере раскрываются такие критерии поликультурного образования как ознакомление с уникальными культурами народов России и мира; обнаружение в культурах тех или иных народов общечеловеческих духовных и моральных ценностей, которые позволяют им мирно сосуществовать; формирование понимания необходимости взаимного сотрудничества стран и народов в условиях современного глобализованного мира и т.д.

Принимая во внимание все вышесказанное, мы подходим к определению цели поликультурного образования: формирование личности, способной активно, эффективно и целесообразно осуществлять свою деятельность в многонациональной и поликультурной среде; обладающей развитым чувством понимания и уважения к иным культурам, толерантным отношением к индивидууму иного этноса и веры, а также желанием комфортно и полноценно сосуществовать в поликультурном окружении. Эту цель можно представить в виде своеобразной восходящей лестницы. Так, при культивировании уважения к иным культурам толерантность можно назвать начальным этапом приобщения к ним. За сим следуют уважение и понимание, ведущие к солидарности, способствующей, в конечном счете, продуктивному сотрудничеству, целесообразной взаимозависимости и эффективному культурному обмену.

Данная цель, в свою очередь, определяет конкретные задачи поликультурного образования:

1) духовное и интеллектуальное обогащение студентов знаниями о величайшем многообразии культур в России и мире;

2) подготовка на основе этого «почвы» для всестороннего овладения молодыми людьми культурой собственного народа;

3) воспитание у молодежи толерантного отношения к культурным различиям, что, несомненно, способствует развитию умений и навыков эффективного взаимодействия с носителями иных культур;

4) создание в условиях поликультурной коммуникации предпосылки для формирования исследуемой нами межкультурной компетенции, а в дальнейшем и самореализации личности в условиях межнационального общения.

Следовательно, поликультурное образование на любой ступени его развития ориентировано на создание педагогически благоприятного взаимного обогащения разных культур, в результате чего и происходят становление и самоопределение личности. На основании чего можно сделать вывод, что поликультурное образование направлено, во-первых, на преемственность бесценного опыта сотрудничества и совместной деятельности с представителями других культур молодым поколением, что способствует формированию не только человека, постигшего знания разных культур, но и личности, осознающей и принимающей их ценности. Кроме того, поликультурное образование фокусируется на формировании личности, которая способна к осознанному саморазвитию и достойному социальному самоопределению в условиях местной поликультурной среды и, что особенно ценно, - в глобальном пространстве современной цивилизации. Во-вторых, - на сохранение и преумножение многообразия культурных ценностей и видов деятельности, которые существуют как в конкретном сообществе, так и в мировой общественной системе в целом.

В заключение мы считаем целесообразным подчеркнуть, что практика высшей школы демонстрирует, что поликультурный подход в процессе изучения ИЯ открывает неограниченные возможности в ходе формирования личности, способной не только равноценно воспринимать иноязычные культуры, но и, при интеграции в то или иное культурное пространство, не противопоставлять свою культуру другим, а воспринимать культурное многообразие как общечеловеческую и историческую ценность. Кроме того, на данной основе более четко определяются значимость и собственно место родной культуры в общем ходе развития современного человечества, что, в свою очередь, препятствует самоизоляции конкретного этноса, позволяя таким образом обеспечить единое культурное и образовательное пространство, а, в конечном итоге, способствовать повышению социальной мобильности личности и формированию у нее межкультурной компетенции.

В контексте сказанного учебная дисциплина «Иностранный язык» создает многочисленные возможности для более полного понимания взаимопроникновения и взаимообогащения культурно-исторического опыта различных этнонациональных общностей, а также определения его общечеловеческого потенциала. Следует добавить, что изучение иностранных языков способствует не только ознакомлению студентов с культурой страны изучаемого языка, но и развитию лингвистической и межкультурной компетенций при условии, что иностранный язык, наряду с образцами аутентичной художественной культуры, содержит как можно более полное описание моральных и духовных ценностей, народных обычаев, культурных традиций, норм поведения представителей иной культуры. Тогда при сопоставлении элементов культуры другой страны с реалиями родной появляется возможность не только получения подтверждения факта многообразия культур, но и ощущения сопричастности и сопереживания проблемам и трудностям другого народа, что в значительной степени стимулирует стремление молодых людей к культурному сотрудничеству с его представителями.

Список литературы

1. Гусинский Э. Н., Турчанинова Ю. И. Введение в философию образования: учебное пособие. М.: Изд. корпорация «Логос», 2000. 244 с.

2. Делор Ж. Образование: сокрытое сокровище. М., 1996. 45 с.

3. Елизарова Г. В. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе обучения иноязычному общению: автореф. дисс. ... д. пед. н. СПб., 2001. 38 с.

4. Ожегов С. И. Словарь русского языка: ок. 57000 слов / под ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Рус. яз., 1983. 816 с.

5. Словарь иностранных слов / под ред. В. В. Пчелкина. М.: Русский язык, 1987.

6. Толковый словарь русского языка: в 3-х т. / под ред. проф. Д. Н. Ушакова. М.: Вече; Мир книги, 1935. Т. 1. А-М. 704 с.

Аннотация

Статья посвящена актуальной на сегодняшний день проблеме поликультурного образования молодежи и формированию межкультурной компетенции у студентов вуза в процессе изучения иностранного языка. Рассмотрены и всесторонне изучены уже существующие определения понятия «межкультурная компетенция». Даны оригинальное определение и сущностно-содержательная характеристика понятия «межкультурная компетенция». Подробно исследуется явление полисистемного знания о языке.

Ключевые слова и фразы: поликультурное образование; глобализованный мир; межкультурная компетенция; сущностно-содержательная характеристика понятия «межкультурная компетенция»; поликультурная среда; толерантность; профессионально-ориентированное обучение.

The article is devoted to the relevant nowadays problem of young people's multicultural education and forming higher school students' intercultural competence in the process of a foreign language study. The author examines and analyzes in detail the existing definitions of the concept “intercultural competence”, introduces her own original definition and presents the essential and meaningful characteristic of the concept “intercultural competence”. The paper focuses on the phenomenon of poly-systemic linguistic knowledge.

Key words and phrases: multicultural education; globalized world; intercultural competence; essential and meaningful characteristic of the concept “intercultural competence”; multicultural environment; tolerance; professionally-oriented education.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.