Експериментальна методика формування професійної комунікативної компетентності студентів-філологів у процесі вивчення фонетики й орфоепії української мови

Організація вироблення професійної комунікативної компетентності. Особливості побудови системи комплексних завдань, які дозволяють удосконалювати складники професійного й комунікативного блоків інтегративної професійної комунікативної компетентності.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 11.10.2018
Размер файла 49,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

- Напишіть реферат на одну із тем (на вибір): акустичний аспект вивчення звуків; артикуляційний аспект вивчення звуків (можна підготувати у вигляді презентації) (ІТ-компетентність, науково-дослідницька).

Останніх три завдання були спрямовані на побудову вторинних або власних висловлювань студентів, одне з яких передбачало роботу в аудиторії, решта - на самостійне виконання.

Загалом, в експериментальному вивченні розділу було використано 20 текстів наукового та художнього стилів різного обсягу, більшість з яких становили систему. Так, усі тексти наукового стилю були об'єднані темою «Культура мовлення, культура спілкування». Це уривки з книг Н. Бабич, І. Вихованця, Д. Карнегі, О. Корніяки, Л. Мацько, А. Мовчун, В. Скуратівського та ін. Тексти невеликого обсягу (50-60 слів) застосовувалися для проведення диктантів інформаційної дії. Завдання до них сприяли формуванню фонетико-орфоепічного, мовленнєвого, термінологічного, діяльнісного, технологічного, соціокультурного складників професійної комунікативної компетентності майбутніх учителів-філологів. Їх виконання на практичних заняттях займало небагато часу, тому цей вид роботи в експерименті застосовувався систематично.

Так, уривок з тексту В. Скуратівського «Наш етикет» був спочатку записаний у зошити:

Хоч у повсякдення й увійшло багато словесних вітань, проте люди були завжди обачливими з ними, до кожного випадку використовували далеко не весь арсенал. Зранку, в обід чи ввечері уживали лише ті слова, що відповідали певному часові. Це ж стосується і щодо кількості осіб, їх віку, статі, навіть соціальної приналежності... Традиційно в Україні діти називали своїх батьків на «ви». Така форма диктувалася високою повагою до найближчих людей (В. Скуратівський).

Завдання до тексту:

1. Уважно прочитайте записаний текст, зверніть увагу на слова, в яких вимова відмінна від написання, та випадки чергування [у] та [в]. Випишіть їх, затранскрибуйте, визначте тип і вид звукових змін. Поясніть сутність цих термінів на конкретних прикладах.

2. Підкресліть шиплячі, приготуйтеся до виразного й правильного читання. Прочитайте текст своєму сусідові по парті, дотримуючись орфоепічних норм. Вислухайте зауваження.

3. Про що розповідається у тексті? Визначте тему, стиль, авторський задум (комунікативну мету) й адресата мовлення.

4. Доберіть заголовок до тексту. Що він відображає, тему чи головну думку?

5. Доберіть декілька вітальних етикетних формул, які можна використати в різних ситуаціях (зі зміною часу, кількості осіб, статі, соціальної приналежності).

6. Підготуйте міні-діалог обговорення тексту із сусідом по парті, використайте відповідні етикетні формули вітання й прощання.

7. Уявіть, що ви вчитель. Вам потрібно розповісти учням 5-го класу про традиційну українську культуру спілкування. Ви вирішили подати потрібну інформацію у вигляді казки. Складіть міні-казку про чарівне слово «дякую», яке може змінювати життя на краще. Використайте декілька прикладів із життя, які б ілюстрували магічну дію цього слова. Зверніть увагу на мовне оформлення висловлювання.

Останнє творчо-ситуативне завдання пропонувалося для домашнього самостійного виконання. За бажанням, викладачі могли рекомендувати студентам розмістити казку в презентації результатів самостійної роботи в межах проектної технології.

Заслуговують на увагу такі аспекти, які важливо враховувати для повноцінного і науково правильного використання текстів:

- екстралінгвістичний - текст є безпосередньою реакцією на ситуацію, один із компонентів якої - екстралінгвістична реальність;

- когнітивний - відбір адекватних засобів у процесі створення текстів та адекватне їх розуміння;

- семантичний - контекст впливає на відбір мовних засобів і побудову тексту, а також обумовлює адекватне його сприйняття;

- лінгвістичний - сукупність мовних засобів, які формують текст, складають його специфіку.

Комплексний підхід до роботи з текстом сприяє осмисленню студентами власної мовленнєвої практики, формуванню в них комунікативно-мовленнєвих умінь, пов'язаних не лише зі сприйняттям поданих зразків текстів, а й із побудовою власних висловлювань різних типів, жанрів і стилів мовлення.

Висновки

Пропонована експериментальна методика формування професійної комунікативної компетентності студентів-філологів передбачала визначення умов, за яких ця робота буде успішною, окреслення напрямів і способів їх реалізації, побудову системи вправ і завдань на основі тексту. Дібрані викладачем текст або тематично об'єднані тексти мають бути поліфункційними, насиченими комунікативно-значущою лексикою, ілюструвати вживання тих чи інших фонетичних, лексико-граматичних явищ на базі зв'язного мовлення, слугувати базою для цілого ряду робіт: від постановки запитань для евристичної бесіди, комунікативного чи лінгвістичного аналізу тексту, переказів різних типів, драматизації, побудови діалогів, створення термінологічних чи тлумачних словничків до висловлення власного ставлення до проблеми, стимулу до самостійного пошуку відповідного матеріалу за допомогою новітніх комп'ютерних систем, розв'язання ситуативних завдань професійного спрямування, проектної діяльності з теми тощо.

Список використаної літератури

1. Бакум З. П. Текстоцентризм у сучасній системі принципів навчання української мови / З. П. Бакум // Збірник наукових праць. Педагогічні науки. Херсон: ХДУ 2006. Вип. 47. С. 85-91.

2. Компетентнісний підхід до навчання української мови в основній школі // Українська мова і література в школі. 2012. № 4. С. 51-64.

3. Мамчур Л. Текст як засіб формування комунікативної компетентності учнів / Л. Мамчур // Теоретична і дидактична філологія. 2010. Вип. 8. С. 222-231.

4. Остапенко Н. М. Теорія і практика формування лінгводидактичних компетентностей у студентів філологічних факультетів ВНЗ / Н. М. Остапенко. Черкаси: Видавець Чабаненко Ю., - 2008. 330 с.

5. Пентилюк М. Мовна особистість студента в контексті професійного становлення / М. Пентилюк // Українська мова і література в школах України. 2016. № 4. С. 3-9.

6. Семеног О. Професійна компетенція майбутніх вчителів української мови та літератури: зміст і структура / О. Семеног // Українська література в загальноосвітній школі. 2003. № 4.

7. Сидоренко В. В. Шляхи удосконалення професійної компетентності вчителя української мови та літератури в умовах особистісно зорієнтованого навчання: навчально-методичний посібник / В. В. Сидоренко. Донецьк: Каштан, 2008. 192 с.

8. Симоненко Т. В. Теорія і практика формування професійної мовно комунікативної компетенції студентів філологічних факультетів: монографія / Т. В. Симоненко. Черкаси, 2006. 328 с.

9. Хом'як І. Методи активізації розумової та пізнавальної діяльності студентів / І. Хом'як, Л. Пасічник // Нова педагогічна думка. 2017. № 2 (90). С. 51-54.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.