К вопросу о реализации исторического подхода в обучении школьников русскому языку

Историческое комментирование (ИК) лингвистического явления как одно из средств реализации исторического подхода в обучении школьников. Специфика ИК в аспекте методики преподавания русского языка, его роль в формировании лингвистического мировоззрения.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.09.2018
Размер файла 17,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

24

Размещено на http://www.allbest.ru/

Филиал Самарского государственного университета путей сообщения, г. Рузаевка

К вопросу о реализации исторического подхода в обучении школьников русскому языку

Бокатина Ю.И.

На уроке русского языка одним из основных средств реализации исторического подхода в обучении школьников является историческое комментирование лингвистического явления, которое представляет собой предмет нашего исследования. Цель статьи - выявить специфику исторического комментирования в аспекте методики преподавания русского языка, раскрыть его роль в формировании лингвистического мировоззрения и культуроведческой компетенции учащихся.

Обобщая положения, представленные в различных методических концепциях, мы рассматриваем историческое комментирование как приём обучения русскому языку, основная цель которого - формирование лингвистического мировоззрения учащихся путём организации их деятельности по установлению исторического развития лингвистического явления. Историческое комментирование как приём обучения способствует рассмотрению языковой системы как «средства хранения и усвоения знаний, средоточия духовной культуры народа, основной формы проявления национального и личностного самосознания, открывает широкие возможности для изучения «жизни языка» в его индивидуальных и онтологических проявлениях» [1: 6-7]. Кроме того, историческое комментирование является важной единицей учебного общения и представляет собой особый тип высказывания научно-учебного подстиля.

В зависимости от типов содержания обучения русскому языку мы выделяем три разновидности исторического комментирования: историческое комментирование лингвистических фактов, историческое комментирование лингвистических понятий, историческое комментирование лингвистических закономерностей.

В методике преподавания русского языка под лингвистическими фактами понимаются отдельные языковые явления, выпадающие из той или иной общей системы [2: 135]. Историческое комментирование лингвистических фактов представляет собой объяснение происхождения конкретных звуков, морфем, слов и фразеологизмов, грамматических форм и т.д. Его можно использовать при работе над ошибками, при проведении словарно-орфографической работы, при анализе художественного текста. Приведем пример исторического комментирования данной разновидности:

«Обратите внимание на возвратное местоимение себя. Просклоняем его: себя, себе, себя, собой, о себе. Вы заметили, что в корне этого слова в творительном падеже пишется гласный о, а в остальных случаях - гласный е? Можно ли объяснить, почему мы пишем е или о? История языка станет для нас ключом к пониманию этой лингвистической загадки.

В творительном падеже мы пишем о (собой), потому что тот же корень соб- наблюдался в древнерусских словах: собь со значением «собственность», собьство со значением «особенность, отличительная черта (отличающая данное лицо от другого)», собина со значением «имущество». В древнерусском языке и в других падежах местоимения себя писалось о, например: собЂ, собе. Как же появился гласный е в середине этого слова? Гласный е на конце слова собе оказался настолько сильным и влиятельным, что гласный о в середине местоимения, решив стать похожим на него, поменял свой облик, изменил своё качество и тоже превратился в е».

Выявляя специфику исторического комментирования лингвистических понятий, необходимо отметить, что под понятием понимается «совокупность существенных признаков предметов, явлений, добытых людьми в процессе познания мира, в результате абстрагирования, обобщения» [2: 55]. Историческое комментирование лингвистических понятий имеет более абстрактный характер, чем комментирование фактов. Его цель - формирование у школьников лингвистического мировоззрения на основе знакомства с происхождением лингвистических понятий и выявления изменений в их содержании. Приведём пример исторического комментирования лингвистического понятия:

«Термин частица был введён еще языковедами XVIII столетия, прежде всего, М. В. Ломоносовым. В то время понятием частица охватывались все служебные части речи: предлоги, союзы, собственно частицы в их современном понимании. Таким образом, служебные части речи назывались частицами речи и противопоставлялись частям речи.

Однако, как мы знаем, предлоги, союзы и собственно частицы различаются по своим функциям, поэтому такое толкование понятия частицы речи не было точным. Поэтому понятие частица получило более узкое значение. Оно стало характеризовать особый класс служебных слов, которые выполняют в речи свои, особые, по сравнению с предлогами, союзами, функции. В настоящее время частица - это служебная часть речи, которая вносит различные оттенки значения в предложение или служит для образования наклонений глагола».

В философии под закономерностью понимается объективно существующая, повторяющаяся, существенная связь явлений [3: 195]. Историческое комментирование лингвистических закономерностей направлено на установление диахронических свойств явлений более конкретного характера, чем историческое комментирование лингвистических понятий. В отличие от исторического комментирования лингвистических фактов оно направлено на выявление взаимосвязи между несколькими лингвистическими явлениями. Приведем пример исторического комментирования лингвистической закономерности:

«Рассмотрим сочетания количественных числительных два, три, четыре с существительными. Например, два дома, три берёзы, четыре стола. Как определить падеж и число имени существительного? Для того чтобы ответить на этот вопрос, обратимся к истории русского языка.

В древнерусском языке наряду с единственным и множественным числом существовали формы двойственного числа. Они употреблялись в сочетании с числительными два, двенадцать, со словами пара, оба, при обозначении предметов, составляющих пару (руки, глаза, уши). Поэтому раньше в сочетании два дома существительное дома было формой именительного - винительного падежа двойственного числа. Скоро эта форма существительного распространилась и на сочетания с числительными три, четыре. Поэтому в древнерусском языке в сочетании три берёзы существительное берёзы было формой именительного - винительного падежа двойственного числа, в сочетании четыре стола существительное стола было формой именительного - винительного падежа двойственного числа. Однако через некоторое время двойственное число исчезло в русском языке. А форма именительного - винительного падежа двойственного числа (дома, берёзы, стола) стала восприниматься как форма родительного падежа единственного числа, тем более что морфологически они совпадали. Сравним: нет чего? дома (род. п., ед.ч.), нет чего? берёзы (род. п., ед.ч.), нет чего? стола (род. п., ед.ч.). Таким образом, в сочетаниях два дома, три берёзы, четыре стола существительные дома, берёзы, стола стоят в форме родительного падежа единственного числа.

Запомним, что в сочетаниях количественных числительных два, три, четыре с существительными имя существительное находится в форме родительного падежа единственного числа».

Очевидно, что историческое комментирование реализует общеобразовательную и прикладную функцию (см. труды Н. М. Шанского). С его помощью у учащихся формируются следующие осознанные учебно-языковые умения:

1. Опознавательные умения: выявлять в словах результаты действия древних фонетических процессов; определять устаревшие слова; определять древнее значение современного слова; выявлять родственные слова с точки зрения диахронии; прогнозировать морфемный состав слова с точки зрения диахронии; выявлять остатки древних грамматических форм в современном языке; определять в современной грамматической системе результаты действия древних процессов; выявлять остатки древних синтаксических конструкций в современном языковом употреблении; находить в художественном тексте устаревшие слова, грамматические формы, синтаксические конструкции, выявлять их сущность с точки зрения истории языка, определять стилистическую функцию.

2. Классификационные умения: классифицировать устаревшие слова на архаизмы и историзмы; классифицировать лексические архаизмы на группы (собственно лексические архаизмы, лексико-семантические архаизмы, лексико-фонетические архаизмы, лексико-словообразовательные архаизмы).

Историческое комментирование способствует развитию прочных правописных умений, особенно орфографических. При помощи данного приёма обучения у школьников формируется умение определять современное написание слова путём выявления его этимологии.

Таким образом, историческое комментирование как приём обучения русскому языку способствует формированию лингвистического мировоззрения школьников, их приобщению к историческому и культурному наследию предшествующих поколений, интеграции в культуру других народов. При помощи этого приёма обучения школьники могут осознанно подойти к объяснению современных лингвистических явлений.

исторический комментирование лингвистический преподавание

Список использованной литературы

1. Зайцева О. Н. Реализация принципа историзма [Текст] / О. Н. Зайцева // Образование в современной школе. - 2002. - № 4. - С. 5-11.

2. Методика преподавания русского языка [Текст] / Под ред. М. Т. Баранова. - М.: Просвещение, 1990. - 368 с.

3. Философский энциклопедический словарь [Текст]. - 2-е изд. - М.: Сов. энциклопедия, 1989. - 815 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.