Совершенствование методики преподавания иностранного языка с использованием технологии самообучения и интегративно-развивающего подхода

Изучение особенностей использования интегративно-развивающего подхода в иноязычном образовании как особой формы познания и практики, которая позволяет осуществить интеграционные задумки и обеспечить развитие вузовской системы иноязычного образования.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 01.09.2018
Размер файла 24,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

УДК 372.881.1

Совершенствование методики преподавания иностранного языка с использованием технологии самообучения и интегративно-развивающего подхода

Машраббекова Aзиза

кандидат филологических наук

Аннотация

В статье отмечается, что сегодня высшая школа активно использует разнообразные подходы в иноязычном образовании. К наиболее популярным относится использование интегративно-развивающего подхода. Его рассматривают как особую форму познания и практики, которая позволяет осуществить интеграционные задумки и обеспечить развитие иноязычного образования. иноязычный образование самообучение

Благодаря интегративно-развивающему подходу, можно рассмотреть особенности иноязычного образования, сформировать представления о лингвистическом развитии индивида, изучить перспективы и пределы целостной системы образования во время учебы. В соответствии с данным подходом необходимо встроить иноязычное образование в вузовскую систему образования, подготовительную систему студента.

Ключевые слова: преподавание иностранного языка, интегративноразвивающий подход, иноязычное образование, развитие образования.

Abstract

Today the higher school actively uses various approaches in foreignlanguage education. Use of the integrative developing approach belongs to the most popular. It is considered as a special form of knowledge and practice which allows to carry out integration ideas and to provide development of foreign-language education.

Thanks to the integrative developing approach it is possible to consider features of foreign-language education, to create ideas of linguistic development of the individual, to study prospects and limits of a complete education system during study. According to this approach it is necessary to build in foreign-language education a high school education system, preparatory system of the student.

Keywords: teaching a foreign language, the integrative developing approach, foreign-language education, a development of education.

Современные технологии преподавания иностранного языка включают в себя столь необходимый составляющий фактор, как самообучение. Для того, чтобы развивать навыки самообучения, необходимо иметь представления о принципах работы с подобными технологиями. Самообучающей технологией называется отдельный вид педагогических технологий, который направлен на определение наиболее подходящей последовательности действий с целью улучшения уровня качества обучения посредством использования результатов разработок в отношении пассивной образовательной идеи, чтобы достичь необходимой цели.

В процессе того, как реализуется педагогическая целевая программа совершенствования иноязычного обучения путем внедрения интегративноразвивающих принципов, используются определенные виды форм и методов обучения, при которой студенты в каждой отдельной мини-группе могут разрабатывать изучение отдельной темы в рамках технологических методов, учитывая требования к ключевой последовательности формирования и реализации технологий. Также, в это время студенты могут отрабатывать использование приемов и методов самостоятельного обучения, проводить их анализ и определять степень эффективности в зависимости от изменения условий.

Во время обучения студентов знакомят с существующими программами, которые позволяют самостоятельно изучать иностранные языки. Они реализуются сегодня в отечественных и зарубежных вузах на практике. Отметим, что иностранный язык рассматривали в качестве средства, благодаря которому можно получать и передавать информацию. Следовательно, это позволило выполнить множество учебных задач в рамках установленной программы иноязычного обучения. Множество технологий, позволяющих самостоятельно изучить иностранный язык, предлагает современная система образовательных центров. Технологии в той или иной степени были апробированы и существуют экспертные оценки, характеризующие их эффективность.

Активно используются компьютерные технологии, чтобы добиться положительных результатов иноязычного образования: использование компьютерных и мультимедийных технических средств позволяет обучающимся самим найти и обработать интересующий их материал. Преподаватель при этом организует и методически обеспечивает процесс обучения: помогает разработать и обосновать тематику, методы и приемы работы, обосновать выработку основных принципов в разрезе основных требований, выдвигаемых к качеству данных [6, 96].

Использование дополнительных технологий, позволяющих самостоятельно изучать иностранный язык, основывается на использовании сети Интернет. К примеру, в сети существуют словари, которые помогают вести деловую документацию, позволяют оперативно находить слова со всеми их значениями, прослушивать произношение, увидеть на примерах, как слово используется. Также, Интернет позволяет использовать основные программы, которые могут использоваться в изучении языков, онлайн-сервисы, где выложены материалы для самостоятельного и аудиторного обучения. Существует множество компьютерных программ, которые позволяют провести тесты по иностранным языкам, чтобы проверить и контролировать знания, определить общий уровень владения. Ими активно пользуются вузы, в зависимости от особенностей дисциплины, которую изучают.

К таким инновационным технологиям относят технологию языкового портфеля, которая активно используется для всех уровней обучения языкам. Данная инновация является технологией личностно-ориентированного изучения языка, направленной на создание у индивида основных рефлексивных навыков в отношении обучающего процесса и полученных итогов деятельности.

Указанная технология считается перспективной при обучении иностранному языку, поскольку она повышает мотивацию самостоятельно учиться, сформировать представления об ответственности за самосовершенствование и создание собственной личности в профессиональном смысле. Ученые и педагоги определяют данный подход в качестве инновационной формы контроля, который передает динамические изменения языковой и интеллектуальной формы развития обучаемых, что позволяет интегрировать контроль и самоконтроль в систему иноязычного образования.

Кроме того, наиболее часто используются PR-технологии, которые определяются как реализация социально-коммуникативной технологии, направленной на управление внешней и внутренней коммуникацией основных субъектов PR и его целевых общественностей путем использования средств PR. Технология данного вида во время самостоятельного обучения иностранным языкам зачастую используется для обучения студентов на гуманитарнообщественных специальностях.

Следовательно, важным педагогическим направлением достижения совершенствования иноязычного обучения в ВУЗах мы считаем развитие методов самостоятельного иноязычного обучения в рамках использования интегративно-развивающего подхода [4].

Чтобы реализовать данное направление, должны соблюдаться следующие педагогические условия: разработка учебно-методической основы для осуществления иноязычного обучения, которая учитывает особенности профессии, характеристики взаимоотношений и взаимосвязей существующих элементов профессионального обучения; отбор по содержанию дидактических материалов, на основе которых будет проводиться самостоятельная работа в рамках установленных целей иноязычного образования студентов определенной специальности; формирование умений инновационно - проектировочной деятельности; овладение умениями и навыками самостоятельного обучения.

Предложенный в статье интегративно-развивающий подходпредполагает наличие существенных взаимосвязей политической и культурной коммуникации с образовательными задачами и сущностью вуза. В том числе, необходимо обеспечить формирование ощущающей информационной системы межпредметного уровня, что позволит выделить фундаментальные комплексные циклы в зависимости от проблематики и темы, которые сгруппируют дисциплины и курсы в виде отдельных единых образовательных сегментов [2, с.74].

Важность политкультурных коммуникаций в соблюдении рассматриваемого принципа обусловлена возможностью создания независимой творческой деятельности студентов, ориентирования при поиске системной взаимосвязи, существующих закономерных аспектов, интеграции личности в профессиональный и вузовский коллектив и культурную группу.

Следовательно, на основе описанных положений, теоретических и практических исследований данного вопроса, можно обозначить перечень требований интегративно-развивающего подхода в иноязычном образовании:

? учитывать интегративную сущность профессионального общения и работы;

? сформировать необходимые условия, чтобы добиться эффективности иноязычной коммуникации;

? поступательное формирование и обогащение в иноязычном образовании;

?обеспечение вертикальной и горизонтальной целостности процесса образования;

? интегрирование практики и учебы в единый процесс;

?предоставление оптимальных условий для самообразования между отдельными этапами учебы в вузе.

Теоретическую и педагогическую составляющие соединяет система принципов обучения. Сегодня дидактика содержит сформулированные принципы и определяет их в качестве рекомендаций, направленных на процесс обучения в принципе и педагогические основы. Речь идет о способах реализации поставленных целей педагогики в соответствии с существующими закономерностями процесса обучения. Традиционно разделяют несколько видов характеристик определения "принцип": этимологический, гносеологический, логический, ценностный и методологический. Все виды являются необходимыми и составляют в комплексе объективное содержание принципа как понятия [3, с.27].

Эффективность профессионального воспитания в экономике достигается целостно, путем эффективной функционирующей системы образования, если речь идет о соблюдении принципов профессиональных особенностей и всесторонней взаимосвязи существующих основных принципов явления.

Таблица 1. Принципы интегративно-развивающего подхода иноязычного образования

Принци п

Содержание

Практическая значимость

системности

Обеспечивает достижение развития уровня компетентности

- обозначение основных интегративных свойств индивида в процессе

обучающихся, когда основной акцент внимания направлен не на отдельные элементы, а на существующие между ними взаимосвязи, а также связь теории с практикой

образования;

- определение основных характеристик индивидуальности, неповторимости, взаимосвязи индивида и окружающего мира,

общества, профессии

развития

Раскрывает особенности процесса формирования профессионала;

Определяет

ориентирование на реализацию конкретных целей и проведение

постоянного наблюдения

- рассмотрение объекта как комплекса изменений в определенной

последовательности и

определенного качества;

- определение универсальной последовательности этапов, которые присущи любому процессу изменения

(возникновение, становление, изменение, развитие)

индивид уализации

Формулировка определенного направления осуществления иноязычного образования, формулировка индивидуальных целей, что позволяет создать

политкультурную личность

- конструирование индивидуальных заданий в процессе проведения иноязычного образования студентов в соответствии с установленной технологией;

- ориентация на самостоятельное изучение, действия, достижение

значительного самостоятельного включения в процесс обучения

рефлекс

ивной позиции

Ориентация на создание устойчивого осознанного отношения к возникающим сложностям, которые проявляются в

действиях и решениях

- акцентирование внимания на изучении других языков и умении владела то ими, совершенствоваться в данном вопросе;

- предложение автономности при обучении иностранным языкам

комплек

сности и взаимодействия

Достижение единства сочетания разнообразных элементов образовательного процесса при изучении иностранных языков и

- соединение междисциплинарных и органических связей действий, которые используются, а также сущности и ценностей с

итоговых результатах

культурным опытом индивида

диалогичности

Ориентация на равноправие в сотрудничестве множества образовательных субъектов; учет интересов всех членов процесса; признание ценности и уникальности каждого индивида

Помощь в создании определенной атмосферы и условий среди обучающихся, чтобы они ощущали себя безопасно, в доверительной обстановке, свободно приступали к экспериментам и использованию новых форм личностного и социального поведения

Описанные принципы зачастую используют во время образовательного иноязычного процесса, позволяя получить значительный эффект и положительные результаты.

Иноязычная подготовка студентов, основанная на интегративноразвивающем подходе, предполагает использование основных элементов: целей и задач, субъектов и объектов, функций, закономерностей, противоречий и принципов, образовательной среды, методов и форм контроля и взаимодействия, результатов.

Чтобы добиться эффекта в этом направлении, необходимо найти решение следующих задач педагогами и администрацией учебного заведения:

?проведение научных исследований в теоретических и практических направлениях, чтобы совершенствовать иноязычную подготовку;

?планирование и реализация иноязычной подготовки студентов учебного заведения согласно новым требованиям в отношении уровня подготовки профессионалов по определенному направлению подготовки;

?использование на практике методов, форм и средств личностного развития и логической активности, творческих навыков, улучшения памяти, коммуникативной активности;

?проведение целенаправленные действия с целью развития мотивации у студентов при изучении иностранного языка, обеспечивая устойчивый интерес к культуре и истории другого народа, страны, лингвистической особенности и традициям;

?работа над формированием максимально эффективной средой образования в учебном заведения, где можно добиться стремления к самостоятельному обучению для достижения самосовершенствования своего лингвистического уровня, развития практической составляющей использования иностранного языка для работы и личного общения.

Субъекты иноязычного обучения представлены обучающимися, профессорско-преподавательским составом, работниками администрации учебного заведения. К объектам иноязычной подготовки относят, более узконаправленно - особенности взаимосвязей между субъектами обучения, а масштабно - систему образования, которая определяет особенности иноязычного образования в рамках определенного вуза.

Процесс образования в высшем учебном заведении сегодня при изучении иностранного языка направлен на реализацию нескольких функций, которые могут быть определены в две группы:

?общедидактические функции, представленные образовательной, контролирующей, воспитательно-развивающей;

?специальные функции, представленные коммуникативнолингвистической, профессионально-компетентностной, культурноэстетической.

Чтобы добиться совершенствования иноязычного образования со стороны студентов, необходимо определить существующие противоречия, которые могут быть разделены в два направления:

?первое направление - объективные, возникающие в результате динамического изменения организационно-методического базиса иноязычного обучения;

?второе направление - субъективные, проявляющиеся в форме индивидуального психологического восприятия у субъектов процесса образования.

В настоящее время об иноязычной подготовке в ВУЗах можно говорить как о сформированной на общедидактической основе: целеустремленность, научность, оптимальное сочетание группового и индивидуального обучения и практики, индивидуализация и дифференциация в образовательном процессе, направленность на разностороннее личностное развитие студентов. Также реализуют некоторые виды специфических принципов: последовательное интегрирование объемов усвоенной информации; систематичность закрепления и воспроизведения языковых структур; погружение в культуру через интеграцию различных организационных и дидактических структур субъектного сочетания коммуникации; контроль качественного уровня усвоенной информации в изучении языков [5, с.10].

Иноязычная подготовка в ВУЗах осуществляется с использованием множества различных методов и форм обучения. Существующее множество форм и методов объясняется направленностью учебного заведения, специфическими организационно-методическими особенностями, технической и экономической базой, индивидуально-личностной характеристикой преподавателей.

Студенты совершенствуются самостоятельно в изучении иностранного языка, используя интегративно-развивающий подход, на основе использования методов, приемов, средств и форм, распределенных на четырех уровнях, согласно характеру решаемого вопроса:

? для усвоения лексико-грамматической основы в рамках программы;

?для развития речи на иностранных языках, коммуникативной составляющей;

?с целью обеспечения культурно-эстетического воспитания в рамках полного погружения в культуру языка;

?достижение индивидуального проектирования интегрированного профессионально-лингвистического обучения студента.

На первом и втором уровнях преобладают традиционные методы и формы обучения, основанные на упражнениях с целью усвоения лексического запаса, элементарных правил фонетики и грамматики, развития основных письменных навыков и аудирования.

Третьему и четвертому уровню обучения соответствуют профессиональное обучение, создание компетенции, проектно-творческой активности для общих профессионалов и узких специалистов. К примеру, использование активной и интерактивной методики обучения, внедрение студента в профессиональную, творческую деятельность в реальном времени, формирование и внедрение специальных проектов.

Во время педагогической активности промежуточным результатам, согласно исследуемому подходу, свойственно переходить к следующему этапу - результативно-оценочному, поскольку результат свидетельствует об уровне подготовки студента по всем направлениям: планированию, проектированию, организации иноязычного познания, работе с данными иноязычных ресурсов, передаче сути в соответствии с поставленными целями, обосновании теоретической основы в рамках существующих доказательств и определений, свободном восприятии сути полученных из СМИ данных, соблюдении принципов этики в определенной лингвокультурной среде [1, с.56].

В качестве заключения можно сформулировать необходимость использования интегративно-развивающего подхода во время иноязычной подготовки студентов, независимо от области их знаний и вуза, поскольку учебные заведения заинтересованы в том, чтобы их выпускники были конкурентоспособны на внутреннем трудовом рынке. Благодаря использованию данного подхода, преподаватель может добиться мотивации студента к предметному и глубокому изучению дисциплины, а также развить в нем профессионально-коммуникативное сознание, параллельно с пониманием значимости иноязычных коммуникации.

Литература

1. Валиахметова Л.В., Звягинцева Е.П. Использование интегративноразвивающего подхода в процессе профессионально ориентированного иноязычного образования в вузе экономической направленности. Филологические науки. Вопросы теории и практики. Часть 1. 2013. №6 С. 5356.

2. Вдовю В.И., Герасимов В.Н. Обоснование понятийно- категориального аппарата профессиональной педагогики. Мир образования - образование в мире. 2012. № 1. С. 74.

3. Деникин А.В. Методология психолого-педагогических исследований. Мир образования - образование в мире. 2013. № 2. С. 27.

4. Дробышева Н.Н. Тестовые задания для рубежного контроля знаний студентов второго года обучения в бакалавриате очной формы обучения (часть 1 и 2) М. Финуниверситет, 2013.

5. Лазукин А.Д., Собина В.А., Лямзин М.А. Система образования Российской Федерации: анализ компонентов. Вестник Екатерининского института. 2013 № 2. С. 3-10.

6. Староверова Н.П. Учебное пособие для развития навыков профессионально-ориентированной устной речи на основе навыков чтения литературы по специальности. Часть 2. М. Финуниверситет, 2012. 96 с.Literature:

1. Valiakhmetova L.V., Zvyagintseva E.P. Use of the integrative developing approach in the course of professionally focused foreign-language education in higher education institution of an economic orientation//Philological sciences. Questions of the theory and practice. Part 1. - 2013. - No. 6 - Page 53-56.

2. Вдовю V. I., Gerasimov V. N. Justification of the conceptual and categorial device of professional pedagogics//the World of education - education in the world. - 2012. - No. 1. - Page 74.

3. Denikin of A.V. Metodologiya of psychology and pedagogical researches//the World of education - education in the world. - 2013. - No. 2. - Page 27.

4. Drobysheva N. N. Test tasks for rubezhny control of knowledge of students of the second year of training in a bachelor degree of full-time tuition (part 1 and 2) - M.: Financial university, 2013.

5. Lazukin A.D., Sobina V.A., Lyamzin M. A. Education system of the Russian Federation: analysis of components//Bulletin of Ekaterina's institute. - 2013 - No. 2. Page 3-10.

6. Staroverova N. P. The manual for development of skills of the professional focused oral speech on the basis of skills of reading literature in the specialty. Part 2. - M.: Financial university, 2012. - 96 pages.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.