Коммуникативный подход к обучению дошкольников английскому языку

Обучение дошкольников английскому языку через общение при создании условий для совместной деятельности. Вовлечение в игры, изготовление поделок. Ситуации общения как стимул для возникновения у детей речевого намерения и совершения речевых актов.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 20.08.2018
Размер файла 19,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Электронный научно-практический журнал

«МОЛОДЕЖНЫЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК» МАРТ 2018

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

Размещено на http://www.allbest.ru/

Электронный научно-практический журнал

«МОЛОДЕЖНЫЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК» МАРТ 2018

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

Северный (Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова

Коммуникативный подход к обучению дошкольников английскому языку

Перервина Н.В.

Аннотации

В данной статье представлены результаты исследования, цель которого заключалась в том, чтобы рассмотреть особенности и основные положения коммуникативного подхода к обучению дошкольников английскому языку. В ходе исследования было выявлено, что коммуникативный подход к обучению иностранному языку предполагает обучение через общение, коммуникацию. Естественная коммуникация становится возможной при создании для детей условий для совместной деятельности, например, вовлечение их в различные игры, совместное изготовление поделок. Тщательно подобранные педагогом ситуации общения служат стимулом для возникновения у детей речевого намерения и совершения речевых актов.

Ключевые слова: коммуникативный подход, дошкольники, английский язык, общение, деятельность.

The article deals with observing special features and main statements of the communicative approach in teaching the English language to preschool children. The research led to a conclusion that communicative approach implies acquiring foreign language skills by means of communication. Natural communication is possible when children have certain conditions for cooperative activity. Getting them involved in all sorts of plays, handmaking crafts is a good example of that. Scrupulously worked out communicative situations serve as an impetus for developing speech motivation and speech acts.

Keywords: communicative approach, preschool children, the English language, communication, activity.

Основное содержание исследования

Большинство педагогов, психологов и методистов считают введение раннего обучения иностранному языку в дошкольных образовательных учреждениях правомерным, так как в дошкольном возрасте активно работают клетки головного мозга, широко развита память, и восприятие является чрезвычайно активным. Раннее обучение иностранному языку полностью соответствует стратегическим задачам развития личности. В процессе овладения детьми иностранным языком у них развиваются эмоциональные, речевые, интеллектуальные качества, личностные, коммуникативные способности. Приобщение детей с раннего возраста к иностранному языку как носителю определенного типа культуры формирует у ребенка толерантность, способствует культурной самоидентификации личности, то есть осмыслению себя в качестве носителя определенного типа культуры и языка. Именно в дошкольном возрасте закладывается прочная основа для более быстрого и сознательного усвоения языкового материала на последующих этапах обучения в школе.

Цель нашего исследования заключается в том, чтобы рассмотреть особенности и основные положения коммуникативного подхода к обучению дошкольников английскому языку. В качестве методов исследования были использованы теоретический анализ научной литературы по заданной теме и систематизация информации.

На современном этапе наиболее подходящим для обучения дошкольников иностранному языку признан коммуникативный подход. Данный подход появился под влиянием идей и принципов коммуникативной лингвистики. Эта наука рассматривает общение как деятельность, осуществляемую человеком в определенных социальных и межличностных условиях, с определенными мотивами и целями, с использованием специальных языковых средств [3]. Человек говорит, чтобы воздействовать на поведение, мысли и чувства других людей через речевую деятельность. В связи с этим при коммуникативном подходе целью обучения является не язык, а различные виды речевой деятельности: говорение, чтение, аудирование и письмо, которые выступают в качестве средств общения. При коммуникативном подходе процесс обучения уподобляется процессу коммуникации [6].

Иноязычная коммуникация на занятии может состояться при вовлечении детей в различного рода деятельность путем моделирования реальных ситуаций общения, в которых участники общения пытаются решить задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка. Педагог создает детям условия для речемыслительного творчества, которое осуществляется непосредственно в момент развития речевой ситуации, то есть спонтанно [10]. Соответственно, коммуникативный подход к обучению дошкольников английскому языку на первый план выдвигает ситуативно-обусловленное обучение устным видам речевой деятельности, разработку коммуникативно-ориентированных упражнений, различных дидактических и подвижных игр, театральную деятельность [2]. Сюжетно-ролевая игра становится преимущественной формой организации учебной деятельности, так как она позволяет моделировать в учебных условиях реальные жизненные ситуации. Сюжетно-ролевая игра увеличивает время речевой практики каждого из участников иноязычного общения [8].

В рамках коммуникативного подхода к обучению дошкольников английскому языку одним из видов продуктивной деятельности, в которую можно включить детей, является конструирование, то есть изготовление поделок. Например, отработка новой лексики по теме "Овощи и фрукты" может проводиться в процессе конструирования детьми из бумаги. Для регуляции этой деятельности педагог произносит простые фразы на изучаемом языке: Make a pear. Make a big pear. Make a tiny pear. Cut out a pear. Cut out the yellow pear. Cut out the green pear. Stick the pear on. Дети учатся понимать речь взрослого, выделять ключевые слова во фразах. Сама ситуация, жесты, мимика, интонация педагога помогают ребенку понять, о чем идет речь, и если он ошибается, то исправить его ошибку педагог может, не переходя на родной язык: No, not a plum, a pear, make a pear. No, not the yellow pear, cut out the green pear. В этом случае ребенок постепенно осваивает звуковой облик новых слов, а также получает первые представления о том, как строятся такого типа высказывания. Постепенно ребенок учится самостоятельно строить простые, необходимые ему фразы, например: Give me the red paper, please. Show me the yellow pear [9].

Коммуникативный подход фокусируется в первую очередь не на правильности языковых структур, а на других параметрах: на взаимодействии участников в процессе общения, осознании и достижении общей коммуникативной цели, на попытке объяснить и выразить идеи различными способами. Такие аспекты языка, как фонетика, грамматика, лексика, осваиваются на занятиях английского языка как взаимосвязанные языковые компоненты [7]. Это объясняется тем, что знание отдельных элементов языка (отдельных слов, речевых образцов и структур, отдельных предложений) не может быть расценено как владение иностранным языком. Знание иностранного языка подразумевает умение решать конкретные коммуникативные задачи в реальных ситуациях межличностного общения [4].

При коммуникативном подходе важное значение приобретает мотивационный элемент учебной деятельности. Говорение ради говорения - это процесс психологически неправомерный. Поэтому при организации любого упражнения, связанного с речью, педагогу необходимо обеспечить мотивы говорения. Мотив исходит из потребности, а потребности в говорении на иностранном языке в русскоязычной среде у дошкольника нет. Только взрослые могут испытывать осознанную потребность в овладении иностранным языком, как правило, для профессиональных или повседневно-обиходных целей (например, для зарубежной поездки). Следовательно, при подготовке занятия по английскому языку педагогу следует апеллировать к другим потребностям ребенка - к потребностям в познании, в игре - и на этой основе создавать мотивы действий в рамках различных видов деятельности [5]. Если не сделать этого, общение и взаимодействие не состоятся, останутся лишь формально выполняемые операции. Иностранный язык на занятии должен использоваться с учетом прагматического эффекта, что исключает возможность существования изолированных высказываний, созданных вне коммуникативного контекста. Тщательно подобранные педагогом ситуации общения служат стимулом для возникновения у детей речевого намерения и совершения речевых актов [1].

Коммуникативный подход предполагает, что процесс обучения сконцентрирован на ученике, ведущие роли отводятся говорящему и слушающему. Поэтому задача педагога как организатора учебного процесса - создание подходящей атмосферы на занятии, располагающей к общению и выполнению коммуникативных заданий [7].

Таким образом, в ходе исследования было выявлено, что коммуникативный подход к обучению дошкольников английскому языку предполагает обучение через общение, коммуникацию. Естественная коммуникация становится возможной при создании для детей условий для совместной деятельности, например, вовлечение их в дидактические, подвижные, сюжетно-ролевые игры, спектакль, изготовление поделок. Педагогу важно уметь создавать детям мотивацию для говорения на иностранном языке. Тщательно подобранные педагогом ситуации общения служат стимулом для возникновения у детей речевого намерения и совершения речевых актов. Коммуникативный подход фокусируется в первую очередь не на правильности языковых структур, а на взаимодействии участников в процессе общения, на попытке объяснить и выразить идеи различными способами, на достижении коммуникативной цели.

коммуникативный подход обучение английский дошкольник

Список литературы

1. Дряпина, В.А., Замараева, Г.Н. Аспекты языка и коммуникации [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.scienceforum.ru/2015/1134/15546 (дата обращения: 14.11.2017).

2. Зайцева, С.Е. Коммуникативность как главная черта современного урока иностранного языка // Научно-методический электронный журнал "Концепт". - 2016. - Т.15. - С.396-400. - Режим доступа: http://e-koncept.ru/2016/86982. htm (дата обращения: 12.10.2017).

3. Иванова, В.И. Коммуникативная лингвистика как "теория среднего уровня" // Вестник Тверского государственного университета. - 2017. - №2. - с. 19-24.

4. Карчава, О.В., Ефимова, А.Н. К вопросу о взаимосвязи коммуникативного подхода к обучению иностранному языку и формирования навыков общения // Образование: традиции и инновации: Материалы VIII международной научно-практической конференции (27 апреля 2015 года). - Прага, Чешская Республика: Изд-во WORLD PRESS s r. o., 2015. - с.255-257.

5. Негневицкая, Е.И., Шахнарович, А.М. Язык и дети. М.: "Наука", 1981. - 111 с.

6. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению: Пособие для учителей иностр. яз. - М.: Просвещение, 1985. - 208 с.

7. Понарина, Ж.С. Основы коммуникативного подхода к обучению иностранным языкам в школе // Сборник научных и творческих работ. - Елец: Елецкий государственный университет им. И.А. Бунина, 2014 - с.129-133.

8. Свирина, Л.О. О коммуникативном подходе в обучении иностранному языку вне языковой среды // Вестник Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета. - 2008. - №12. - с.70-73.

9. Стегнина, Н.С. Интеграция английского языка в продуктивные виды детской деятельности (аппликация) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://nsportal.ru/detskiysad/applikatsiya-lepka/2016/02/05/integratsiya-angliyskogo-yazyka-v-produktivnye-vidy (дата обращения: 2.06.2017).

10. Степанова, Т.Ю. Специфика применения коммуникативного подхода в обучении иностранным языкам. // Интеграция образования. - 2012. - №2. - с.37-41.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.