Прагматика учебных изданий по иностранному языку

Роль письменной педагогической коммуникации в создании учебных изданий по иностранному языку. Успешное решение учебно-познавательных задач, направленных на усвоение содержания в конкретной предметной области (иностранный язык). Помощь в учебе учащимся.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 16.06.2018
Размер файла 15,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Московский городской педагогический университет

Прагматика учебных изданий по иностранному языку

Герасимова Светлана Анатольевна,

Осовитная Кристина Игоревна

Аннотации

В статье рассматривается вопрос о письменной педагогической коммуникации. Выявление роли письменной педагогической коммуникации в создании учебных изданий по иностранному языку позволяет успешно решать учебно-познавательные задачи, направленные на усвоение содержания в конкретной предметной области иностранный язык и помогать учиться самим учащимся.

Ключевые слова: письменная педагогическая коммуникация, иностранный язык, учебник иностранного языка

In article the question of written pedagogical communication is considered. Identification of a role of written pedagogical communication in creation of educational editions on a foreign language allows to solve successfully the educational and informative problems directed on assimilation of the contents in concrete subject domain a foreign language and to help to study pupils.

Keywords: written pedagogical communication, foreign language, foreign language textbook

Основное содержание исследования

Особое значение при преподавании иностранного языка (далее - ИЯ) приобретает направленность коммуникативных отношений. Организация педагогического процесса как общения, взаимосвязи, сотрудничества на основе приема, переработки и передачи информации, личностных смыслов и ценностных отношений составляет сущность педагогической коммуникации.

Были выделены следующие особенности педагогической коммуникации [5, с.7]:

1. Направленность на процессы развития личности и ее самореализацию;

2. Культуросообразность деятельности и общения;

3. Этичность взаимодействия;

4. Неоднозначность процессов взаимодействия и их многофакторность;

5. Процессуальность коммуникации и общения

Для нас важным является указание на данные особенности педагогической коммуникации как одной из основных составляющих педагогического дискурса.

При исследовании педагогического дискурса как институционального явления исследователи предлагают разделить дискурс на личностно-ориентированный и статусно-ориентированный [3, с.299]. Базовым критерием в педагогической коммуникации является отношение между участниками общения, которое можно определить как статусно-ролевое (педагоги / обучающиеся).

При рассмотрении педагогической коммуникации речь идет о профессиональном общении педагогов-практиков и обучающихся как в устной, так и в письменной форме. Согласно Толковому переводоведческому словарю, письменная коммуникация трактуется как "процесс порождения, передачи и восприятия письменных высказываний" [4, с.153]. Для передачи информации в рамках учебного процесса обучающемуся используется не только устное общение, но и учебник ИЯ, где каналом передачи является само содержание учебного издания. Значит можно говорить о том, что для такого учебного предмета как ИЯ характерна письменная форма педагогической коммуникации.

Помимо знания ИЯ как средства общения, коммуниканты, то есть авторы учебных изданий и те, для кого данные издания предназначены, должны обладать одинаковым или близким пониманием коммуникативной ситуации. Высокий уровень потребности автора учебников ИЯ (педагога / издателя) в установлении диалогических отношений с потенциальным читателем (педагогом / обучающимся) играет большую роль в повышении коммуникативного потенциала данного издания.

Письменная педагогическая коммуникация в учебных изданиях по ИЯ - это организация процесса педагогического общения, носящая дистантный характер и объединяющая в себе характеристики коммуникации как "совокупности коммуникативных способностей, качеств, умений и навыков, направленных на передачу, получение и преобразование информации в процессе межличностных отношений, а также на установление и поддержание контакта" [1, с.10]. Выступая в роли медиатора определенного знания, педагоги несут ответственность за содержание и качество информации, предлагаемой в учебных изданиях.

Учебник, учебное издание по ИЯ активно включены в социальную жизнь, прежде всего - в жизнь молодого поколения. В современных условиях обучения эта форма письменной педагогической коммуникации должна выдерживать достаточно жесткую конкуренцию с более новыми формами (аудиокниги, презентации, электронные учебники, дистанционное обучение). Исходя из данной конкуренции, можно сделать вывод о том, что задача автора учебника или учебного издания по ИЯ не просто зафиксировать, описать и интерпретировать какие-то научные факты, но и передать их таким образом, чтобы вызвать интерес у обучающихся. Ориентируясь на возрастные и психологические особенности аудитории, участвующей в письменной педагогической коммуникации, авторы учебных изданий по ИЯ должны, прежде всего, решать учебно-познавательные задачи, направленные на усвоение содержания в конкретной предметной области (ИЯ) и помогать учиться самим учащимся.

Соответственно, тенденции в письменной педагогической коммуникации, воплощенной в учебниках и учебных изданиях не могут складываются стихийно. Для нас представляется значимым мнение В.Е. Чернявской [6, с.135], которая характеризует коммуникативный процесс как приводящий прежде всего к образованию такой структуры как текст. Именно письменные тексты учебного издания являются важной формой языкового общения в педагогической деятельности. С помощью высказываний, складывающихся в тексты, упражнения, задания учебника или учебного издания по ИЯ преподаватель передает знания и оказывает педагогическое воздействие на учащегося, а тот, в свою очередь, интегрирует полученные знания в свою систему знаний.

Исходя из этого, взгляд на учебники ИЯ имеет как лингвистическую, так и педагогическую направленность, что позволяет понять, как формировались и создавались те или иные учебные издания по ИЯ, как отражены в них те или иные языковые явления, которые характеризуют их состояние. Так как языковые явления существуют в связи друг с другом, образуя целостную языковую систему, то изменение тех или иных параметров учебника ИЯ, исключение старого, внесение новой информации влечёт за собой изменение всех остальных составляющих учебника [7, http].

Процесс общения авторов с потребителями учебников (учащимися, их родителями) носит дистантный характер и авторы лишены возможности напрямую общаться с читателем, следовательно функцию общения (передачи смысла) берут на себя сами учебники ИЯ, которые с одной стороны, представляют собой информативный блок, а с другой - блок средств, организующих общение.

Успешность использования учебных изданий по ИЯ в педагогическом общении возможна при соблюдении следующих принципов письменной педагогической коммуникации [2, с.46]:

принцип субъектности и природосообразности, когда информация адаптируется к интеллектуальным и психофизиологическим особенностям обучающегося и учитывает его потенциальные возможности;

принцип ценностной ориентации, предписывающий предъявление ценности для ее осмысления и проживания личного ценностного отношения;

принцип информативности, уменьшающий меру неопределенности знания, восполняющий недостаток знаний о лицах, предметах, событиях и т.д.;

принцип научности, способствующий становлению и развитию научной картины мира.

Таким образом, можно говорить о том, что письменная педагогическая коммуникация, воплощенная в учебниках ИЯ представляет собой коммуникативно-речевые акты, направленные на достижение основных, прежде всего прагматических, педагогических целей: обучение и воспитание личности, передача знаний и ценностей, социализация обучающихся.

письменная педагогическая коммуникация иностранный язык

Библиографический список

1. Астафурова Т.Н. Стратегия коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения (Лингвистический и дидактический аспекты): автореф. дис. … д-ра филол. наук: 10.02.19/МГПУ. - М., 1997. - 41 с.

2. Герасимова С.А. Диалогичность как фактор оптимизации коммуникативного потенциала методической записки. - Французский язык и культура Франции в России XXI века: материалы XV международной научно-практической конференции Школы-семинара им.Л.М. Скрелиной. Нижний Новгород 27 - 28 сентября 2011 г. - Н. Новгород: Изд-во НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2011. - С.38-42

3. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград.: Перемена, 2002. - 477 с.

4. Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. - 3-е изд, перераб. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 320 с.

5. Троянская С.Л. Педагогическая коммуникация: методология, теория и практика. Учебное пособие. - Ижевск: УдГУ, 2011. - 148 с.

6. Чернявская В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность: учебное пособие. - М.: Книжный дом "ЛИБРОКОМ", 2009. - 248 с.

7. Энциклопедия русского языка. Русский язык. - Режим доступа: http://russkiyyazik.ru/254/, свободный, дата обращения: 20.01.2016

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.