Причины возникновения кросскультурных конфликтов и основные пути их разрешения в процессе обучения профессионально-ориентированному общению в рамках поликультурной образовательной среды
Анализ понятия кросскультурного конфликта как элемента социокультурной адаптации обучающихся. Обоснование роли формирования лингвострановедческих знаний в рамках развития умений и навыков кросскультурного сотрудничества будущих профессиональных кадров.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 20.04.2018 |
Размер файла | 306,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru
ПРИЧИНЫ ВОЗНИКНОВЕНИЯ КРОССКУЛЬТУРНЫХ КОНФЛИКТОВ И ОСНОВНЫЕ ПУТИ ИХ РАЗРЕШЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОМУ ОБЩЕНИЮ В РАМКАХ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЫ
Нарыкова О.Н.
ORCID 000-0002-8370-0752,
Кандидат педагогических наук, доцент,
Курский государственный университет
Аннотация
В данной статье автором утверждается основополагающая роль формирования лингвострановедческих знаний в рамках развития умений и навыков продуктивного кросскультурного сотрудничества будущих профессиональных кадров. Особое внимание в исследовании уделяется изучению понятия кросскультурного конфликта, как дезорганизующего элемента процесса социокультурной адаптации обучающихся. В данной связи автор приводит разработанный им комплекс приёмов и упражнений, способствующий преодолению барьеров межкультурного недопонимания в учебном процессе и развитию эмпатии в рамках межличностного взаимодействия.
Ключевые слова: кросскультурный конфликт, поликультурная образовательная среда, общепланетарное мышление, культурная вариативность, культурный шок, культурный барьер.
Abstract
In this very article the author affirms the fundamental role of linguistic-cultural knowledge formation within the scope of cross-cultural collaboration skills development among the future professional personnel. The notion of cross-cultural conflict was particularly researched as prominent disorganizing element of sociocultural adaptation process. The researcher represents the developed set of methods and active exercises which are indispensable for overcoming cross-cultural barriers and misunderstanding within the scope of educational process and the development of empathy feeling within cross-cultural interaction.
Keywords: cross-cultural conflict, multicultural educational environment, global thinking, cultural variability, cultural shock, cultural barrier.
За последние двадцать лет значительно была переосмыслена роль иностранного языка, который стал применяться в качестве средства изучения культурных феноменов, формирования общечеловеческих ценностей и развития общепланетарного мышления. К числу методов, направленных на создание поликультурного образовательного пространства вуза и достижение эффективности процесса социализации студентов, следует отнести дискуссию, ситуативное моделирование, рефлексивные методы, рассказ, беседу, методы убеждения и стимулирования поведения, ролевые игры и др [3, c. 73].
Однако качество обучения во многом зависит и от подбора лингвострановедческого материала, культурная вариативность которого обязательна на всех уровнях и этапах обучения, поскольку является одним из главнейших дидактических инструментов, способствующих достижению основной цели языкового поликультурного образования - подготовки к полноценному активному сотрудничеству в современном поликультурном мире посредством изучаемого языка [1, с. 12].
Тем не менее, осознание сущности поликультурного сообщества и особенностей составляющих его обществ не исключает возникновения культурных конфликтов и недопониманий, обусловленных возникновением противоречий в морально-ценностных ориентациях контактирующих сторон.
Кросс-культурные недопонимания возникают вследствие различий между нормами поведения и действиями вербального и невербального характера. Сталкиваясь с недопониманиями в ситуации общения с представителем иной культуры, человек выходит из равновесия, испытывает культурный шок [4, с. 16].
Обозначая основные сферы конфликтов контактирующих культур, хотелось бы прежде всего обратить внимание на их возможные причины:
· неуместные шутки многие расценивают как креативное использование языка;
· невербальное выражение мыслей средствами языка тела, например, пристальный взгляд может расцениваться как грубое отношение к человеку;
· обращение к людям по именам (сокращенным именам) не всегда уместно, особенно если человек старше по возрасту или занимаемой должности;
· навязывание своих любимых блюд или напитков людям иной религиозной принадлежности или с личными предпочтениями (например, вегетерианцы);
· дарение сувениров, оскорбляющих религиозные или политические взгляды представителей другой культуры [3].
Проблема возникновения культурных конфликтов неразрывно связана с проблемами развития таких качеств как толерантность и эмпатия, с отсутствием интереса к другой культуре и поиском точек ее пересечения с родной культурой. Характер культурного барьера намного опаснее, чем у языкового, поскольку вызывает отрицательное впечатление. Именно по этой причине в процессе обучения иностранному языку важно уметь правильно истолковывать студентам культурно-обусловленные особенности страны изучаемого языка, которые могут считаться неадекватными в родной культуре [4, с. 16].
Example: Read the article from the UK newspaper which describes British and Russian women. Make up a list of problems raised in it. Find out the Russian and British points of view to the same problem. How do you think, can these different opinions be the reason to the misunderstandings in a communicative situation between Russian and British women?
кросскультурный конфликт обучающийся профессиональный
Рис. 1
Следующий тип упражнений вытекает из предыдущего и направлен на идентификацию культурных недопониманий в коммуникативных ситуациях с представителями контактирующих культур.
Example: Name the differences between Russian and British women. Make up a dialogue: imagine the meeting of two friends from Russia and UK, they discuss the role of a woman in a family. How do you think, are there any misunderstandings in this dialogue? If they are, explain the origin of these misunderstandings:
- Why do Americans marry Russian women? What for?
- When an American man switches from the model of American family where husband and wife are partners equal in rights to the model of an Orthodox family, he thus raises his own significance. In Orthodox families men are given more authority and are more respected.
- So, is It an advantage for a man that raises his social and psychological status? In a word, American men seem to have tired of the feminism propagated by American women, and is it frequent that they seek Russian women to start families?
- Russian wives in America give up the traditional model of the Russian Orthodox family which relieves them of a heavy burden of responsibility and gives a chance to have a normal life in a family where the range of responsibilities is more definite for them: children, family affairs and housekeeping. At that, Russian women enjoy more attention and support from husbands.
- Now Russian men undervalue the essence of family. The whole of the burden, housekeeping, upbringing of children, earning of money are shifted onto women. And, at the time when Russian women have so many responsibilities, our husbands spend their time dozing in front of TV sets in desperate attempts to find out the meaning of life and to understand the truth of the universe. They merely disregard everyday problems that are essential for their families as they consider the above mentioned idle thinking to be of higher importance [5, p. 25].
Таким образом, знание культурного фона представителей контактирующих культур позволит предугадать возможные недопонимания и принять меры по предотвращению их возникновения.
Example: Write an essay on the topic: How I can eliminate the problems of misunderstanding between two cultures.
Ответ студентов:
One of the first requirements is that one must take members of alien cultures seriously and that one must rather doubt one's own perception than their capacity for logical consistency, goal-orientated rationality and ethical responsibility.
We should assume difference until similarity is proven rather than assuming similarity until difference is proven.
We should emphasize description by observing what is actually said and done. DO NOT interpret or evaluate.
(Describing a situation is the most accurate way to gather information about it. Interpretation and evaluation, unlike description, are based more on the observer's own culture and background than on the observed situation.) We should see Ladders of Inference for more insight into this cross-cultural challenge.
We should attempt to see the situation through the eyes of the other person. Ask yourself “What would have to be true for this behavior to make sense?” Knowing the cultural characteristics of your culture and the other persons culture (the cultural differences), will enable you to answer this question.
We should treat the explanation you have developed in Step Three as a hypothesis and verify it with your colleagues both home and abroad, and if possible with the other person.
Список литературы / References
1. Данилова Л.Ю. Формирование поликультурной компетентности студентов // Учитель. - 2007. - № 3. - С. 12-15.
2. Добрынина, Д. В. Инновационные методы обучения студентов вузов как средство реализации интерактивной модели обучения / Д. В. Добрынина // Вестник Бурятского государственного университета. 2010. - №5. - С. 172-176.
3. Солдатова Г.У., Шайгерова Л.А. Толерантность как способ взаимной адаптации местного населения и вынужденных мигрантов: [Электронный ресурс]. - URL: tolerance.ru (дата обращения: 15.12.2016).
4. Сысоев П.В. Культурное самоопределение обучающихся в условиях языкового поликультурного образования // Иностр. яз. в школе. - 2004. - № 4. - С. 14-20.
5. Savignon S.J., Sysoyev P.V. Sociocultural strategies for a dialogue of cultures // The Modern Language Journal. - 2002. - №86 (4). - P. 23-29.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Анализ проблем формирования в процессе обучения механизма усвоения знаний и умений. Особенности знаний, навыков и умений в процессе обучения. Функционирование триады "знания-умения-навыки" в дидактике. Практические аспекты усвоения знаний и умений.
реферат [28,9 K], добавлен 03.08.2010Определение понятия и содержания страноведения. Исследование и характеристика его значения в процессе обучения иностранному языку. Ознакомление с критериями отбора сведений страноведческого характера с целью формирования речевых навыков и умений.
дипломная работа [69,2 K], добавлен 28.08.2017Обзор и анализ современных систем дистанционного обучения. Разработка дистанционной образовательной среды для проведения обучения детей с ограниченными возможностями здоровья. Процесс передачи знаний, формирования умений при интерактивном взаимодействии.
дипломная работа [2,3 M], добавлен 01.01.2018Психолого-педагогические и лингвистические основы формирования знаний, умений, навыков школьников в процессе обучения русскому языку. Опытно-экспериментальная работа по организации учебного сотрудничества на уроках русского языка в начальной школе.
дипломная работа [78,6 K], добавлен 11.05.2009Факторы формирования профессиональных умений. Проблема модульного обучения в процессе формирования профессиональных умений студентов. Организация экспериментальной работы по развитию профессионализма инженера-механика в условиях модульного обучения.
дипломная работа [1,1 M], добавлен 29.12.2013Сущность формирования профессиональных умений и навыков в процессе обучения: этапы, стадии, проблемы. Активные методы теоретического обучения, их классификация и использование в процессе развития технического мышления и решения производственных задач.
курсовая работа [39,3 K], добавлен 27.11.2012Формирование эстетических знаний и умений как педагогическая проблема. Анализ содержания трудового обучения в программах общеобразовательных школ. Методика и результаты экспериментальной работы по формированию эстетических знаний и умений на уроках.
дипломная работа [67,5 K], добавлен 16.08.2011Урок производственного обучения как одна из ведущих организационных форм развития профессиональных умений и навыков. Подбор дидактического материала и разработка письменного инструктирования для обучающихся по одной из профессий литейного производства.
практическая работа [397,0 K], добавлен 14.06.2009Специфика формирования творческих умений у будущих педагогов профессионального образования, используемые в данном процессе методы и приемы. Опытно-поисковая работа по определению уровня творческих умений у будущих педагогов профессионального образования.
курсовая работа [49,0 K], добавлен 19.02.2015Проблемы формирования и развития грамматических навыков и пути их решения. Методические рекомендации по формированию грамматических навыков английского языка у учащихся средней школы в рамках коммуникативного подхода; системы грамматических упражнений.
курсовая работа [47,4 K], добавлен 12.12.2017