Формирование социокультурной компетенции обучающихся через реализацию межкультурных коммуникаций

Особенности формирования у обучающихся коммуникативной компетенции, проявляющейся в их способности и готовности осуществлять общение средствами иностранного языка на межкультурном уровне. Использование музыки и пения на уроках иностранного языка.

Рубрика Педагогика
Вид доклад
Язык русский
Дата добавления 29.12.2017
Размер файла 18,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Формирование социокультурной компетенции обучающихся через реализацию межкультурных коммуникаций

учитель английского языка МБОУ СОШ №2 г. Петровска

Ю.В. Зябликова

учитель английского языка МБОУ СОШ №3 г. Петровска

Н.А. Кащеева

Мир, в котором мы живем, становится все теснее, он начинает напоминать общий планетарный дом. И общение в этом доме возможно только на основе межъязыкового и межкультурного взаимопонимания и взаимодействия. Важную роль в этом играет язык, выступающий, по всей видимости, единственно возможным инструментом, с помощью которого и становится реальностью строительство гуманитарных межкультурных мостов.

В настоящее время иностранному языку отводится существенная роль в обеспечении условий для формирования у обучаемых адекватной современному уровню знаний картины мира и интеграции личности обучаемого в систему мировой и национальной культур. Именно иностранный язык является элементом культуры того или иного народа - носителей данного языка и средством передачи ее другим. Именно через язык происходит соприкосновение с ментальностью и образом жизни народа страны изучаемого языка, передаётся характер мышления, мировидение, мироощущение. Знать язык - значит уметь ощущать богатство и глубину культуры народа, народа - носителя данного языка. А для этого необходимо вхождение в пространство данной культуры, постижение её ценностей и идеалов.

Провозглашение в качестве главной цели обучения иностранным языкам в средней школе - формирование у обучающихся коммуникативной компетенции, проявляющейся в их способности и готовности осуществлять общение средствами иностранного языка на межкультурном уровне (в широком культурологическом аспекте), выдвигает целый ряд новых требований к уровню интеллектуального, филологического и общего развития обучающихся.

Обучаемые овладевают не только иными способами и средствами выражения мысли, но и сами приобщаются к иной культуре в самом широком её представлении, что поможет им увидеть и понять окружающий мир в его разнообразии, глубже осознать себя как представителя другой социокультурной общности, развить свое общечеловеческое сознание.

В современном мире дети знакомятся с мировым культурным фондом почти одновременно с родным (Интернет, иностранные фильмы, музыкальные произведения, печатные издания и просто отдых с родителями на зарубежном курорте), и это делает очевидным тот факт, что межкультурная компетенция является неотъемлемой частью коммуникативной компетенции.

Требования межкультурного общения ставят перед необходимостью научить обучающихся:

ь употреблять иностранные языки в аутентичных ситуациях межкультурного общения;

ь понять и усвоить чужой образ жизни/поведения;

ь расширить индивидуальную картину мира за счет приобщения к языковой картине мира носителей изучаемого языка.

В последние годы программа модернизации российского образования направлена на совершенствование системы языкового образования обучающихся. Задача каждого учителя иностранного языка состоит в том, чтобы сформировать языковую личность. К сожалению, школьные программы по иностранным языкам не содержат достаточного материала, соответствующего задачам межкультурной коммуникации, поэтому учитель иностранного языка выступает связующим звеном между культурами различных стран.

Говоря о средствах, способствующих развитию интереса младших школьников к иностранному языку, нельзя не остановиться на пении. Считаем, что пение способствует улучшению иноязычного произношения, развивает память, несет большой эстетический и воспитательный потенциал. Использование музыки и пения на уроках иностранного языка позволяет включить в активную познавательную деятельность по изучению иностранного языка резервные возможности личности каждого ребёнка, создаёт предпосылки для дружной коллективной работы в атмосфере положительных эмоций. Неслучайно обучающиеся принимают активное участие в конкурсе «Поем на разных языках», исполняя песни на английском языке, что помогает не только знакомить с культурными различиями, но и объединяет ребят.

Особого внимания и отдельного рассмотрения требуют вопросы чтения произведений художественной литературы страны изучаемого языка на среднем этапе обучения, так как данный этап является важным связующим звеном между начальным и старшим. На средней ступени изучения иностранного языка закладывается необходимая основа для более глубокой реализации культуроведческого подхода.

При этом ведущей образовательной функцией чтения должна стать функция культуросознательная, обеспечивающая сохранение, передачу и развитие общеобразовательной культуры подростка средствами литературно-художественного компонента, предполагающего доступ к иной национальной культуре. Это дает возможность преодолеть в воспитании школьников национальный культуроцентризм и внести существенный вклад в повышение уровня их гуманитарного образования.

Еще одной формой овладения коммуникативной компетенцией обучающимися является использование аутентичных видеоматериалов сайта британского посольства http://learnenglish.britishcouncil.org/ru.

Данный вид работы позволяет не только развивать навыки аудирования, но и приобщает к культурным ценностям народа-носителя языка. музыка иностранный межкультурный общение

После просмотра видеоролика обучающимся предлагаются различные задания по степени сложности и способностям. Как правило, все они направлены на овладение и закрепление лексических единиц, использованных в видеоролике. Это могут быть задания на поиск недостающего слова в предложениях из представленного списка; установление нужного факта путём множественного выбора; перевод новых лексических единиц с помощью словаря. На завершающем этапе с обучающимся обсуждаются вопросы по теме видеоролика.

Приоритет личностно-ориентированной парадигмы языковой образовательной системы ставит в центр обучения не деятельность преподавания, а учения, т.е. познавательную деятельность обучающегося, учитывающую и развивающую его индивидуальные возможности, креативные и рефлексивные способности. При таких концептуальных воззрениях на обучение иностранным языкам основная задача учителя - организовать продуктивную учебную деятельность обучающихся, которая представляет собой определенный тип самостоятельной творческой учебно-познавательной деятельности школьников. Данная деятельность обеспечивает реализацию личностного, когнитивного и креативного потенциала, дает возможность овладеть стратегиями образовательной деятельности, а также приобрести эффективный самостоятельный опыт изучения и использования иностранного языка в разных ситуациях и условиях самореализации и саморазвития. Это, в свою очередь, требует «включения» процесса изучения иностранного языка в аутентичную продуктивную (проектную, научно-исследовательскую) деятельность на иностранном языке. Здесь главным становится процесс познания, требующий от обучающегося высокой степени самостоятельности и активности, а также умений грамотно работать с информацией.

В современном обществе, для которого характерно расширение межгосударственных отношений, развитие и постоянный обмен научно-технической информацией, усиливается значение иностранного языка. Как учителя иностранного языка особую роль в своей работе видим в организации взаимоотношений между группами людей различных национальностей, религий. Руководствуясь этим императивом, особое внимание уделяем таким понятиям, как идентичность, самоуважение, самосознание, уважение к другим, понимание сходств и различий, понимание значимости людского многообразия. Учим детей воспринимать многообразие как источник силы и основу для построения человеческого общества, что помогает сформировать первые задатки толерантности. Таким образом, учащиеся подготовлены к встречам с носителями языка и непосредственному погружению в языковую среду. В рамках программы партнерства в образовании «Учителя - учителям» вместе со своими учениками имели возможность принять участие в международной научно - практической конференции школьников и международном педагогическом форуме работников образовательных учреждений. Преподаватели из США проводили семинары для коллег из России и организовывали встречи с учащимися, которые имели возможность непосредственно общаться с носителями языка в своем небольшом провинциальном городке. Естественная языковая среда имеет бесспорное преимущество. Программа пребывания гостей была очень насыщенной. Наши обучающиеся сумели увлечь участников конференции в течение нескольких дней, выступая в роли переводчиков. Под нашим руководством были подготовлены и проведены экскурсии по Петровску, по своей родной школе. Обучающиеся школы подготовили для гостей небольшой концерт, где были представлены не только национальные танцы, но и звучали песни на английском языке.

Как информационная система Интернет предлагает своим пользователям многообразие информации и ресурсов. На сегодняшний день одной из преобладающих форм межкультурной коммуникации является общение через Интернет посредством текстовых сообщений.

Организовать переписку по e-mail со школьниками из США помогли нам Берри-Рикерт из штата Теннеси США, которая побывала с визитом в г.Петровске, и преподаватель английского языка Amy Rasmussen из Turner High School, Dallas, Texas, the USA, с которой мы познакомились и наладили дальнейшие связи во время стажировки. В ходе переписки ребята получили реальную возможность установить непосредственный контакт с носителями языка и повысить свой уровень владения английским языком. Под влиянием потребности выразить свои мысли, поделиться с другом по переписке какой-либо информацией, понять содержание полученного письма у обучающихся возник стимул на получение более глубоких знаний в области английского языка, чем этого требует программа. Более того, повысилась престижность предмета «иностранный язык», так как переписка помогла сделать его изучение более интересным, практически направленным и содержательным.

Хотелось бы отметить, что российские и американские школьники изменили отношение к России и США, захотели узнать больше о традициях, культуре и нравах народов, а некоторые американские обучающиеся начали изучать русский язык для того, чтобы в дальнейшем побывать в России.

Сочетание разнообразных методов на основе современных технологий, последовательное применение таких приёмов из урока в урок приводит к созданию для обучающихся условий погружения в языковую среду, где они могут осуществлять межкультурную коммуникацию. В такой ситуации ребята вовлечены в интерактивный процесс познания иноязычной культуры посредством чужого языка, а также посредством осознания неповторимости, особенности своего родного языка и своей родной культуры. Таким образом, достигаются основные цели обучения иностранному языку: формирование всех компетенций, необходимых для успешной творческой реализации личности ребёнка в процессе обучения и дальнейшей профессиональной деятельности.

«Язык - хранилище народного духа, культуры, объединенная духовная энергия народа, чудесным образом запечатленная в его звуках... Язык воплощает разнообразие народа, национального видения мира, национальной культуры... Изучение языков мира - это также всемирная история мыслей и чувств человечества. Она должна описывать людей всех стран и всех степеней культурного развития; в нее должно входить все, что касается человека».

Таким образом, национальный характер предполагает взаимодействие языков и культур разных народов, их взаимное обогащение до целостного «фундаментального основания» - мировой культуры, достижения всего человечества.

Список использованной литературы

1. Бердичевский, А.Л. Содержание обучения иностранному языку на основе базовой культуры личности// ИЯШ. - 2004.- №2

2. Гальскова, Н.Д. Межкультурное обучение: проблемы целей и содержания обучения иностранным языкам//ИЯШ. - 2004.- №1.

3. Грушевицкая, Т.Г., Основы межкультурной коммуникации. - М., 2003

4. Гумбольдт, В. Язык и философия культуры. - М.: Прогресс, 1985

5. Рябов , Г.П. Глобальное образование и проблемы межкультурной коммуникации// Межкультурная коммуникация: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. - Н.Новгород, 2001

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.