Реализация культурного проекта "Триединство языков" в преподавании английского языка

Культурный проект "Триединство языков" и проблема его реализации в Казахстане. Роль преподавателя английского языка в реализации целей и задач проекта. Формы проведения уроков английского языка в аспекте государственного проекта "Триединство языков".

Рубрика Педагогика
Вид доклад
Язык русский
Дата добавления 24.03.2016
Размер файла 15,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ЛИЦЕЙ №2

Доклад из опыта работы на тему:

«РЕАЛИЗАЦИЯ КУЛЬТУРНОГО ПРОЕКТА «ТРИЕДИНСТВО ЯЗЫКОВ» В ПРЕПОДАВАНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА»

Подготовила:

Бейникова А.В.,

преподаватель английского языка

КАРАГАНДА 2011г.

О проблеме триединства языков в Казахстане Президент Н.А. Назарбаев неоднократно говорил в ходе различных официальных выступлений. Впервые эта идея была озвучена в октябре 2006 года на ХІІ сессии Ассамблеи народа Казахстана, тогда глава государства отметил, что знание, как минимум, трех языков важно для будущего наших детей. В Послании Президента Республики Казахстан Н.А. Назарбаева «Новый Казахстан в новом мире» от 2009 года, в целях обеспечения конкурентоспособности страны и ее граждан, предложена поэтапная реализация культурного проекта «Триединство языков», согласно которому необходимо развитие трех языков: казахского, как государственного языка, русского, как языка межнационального общения и английского, как языка успешной интеграции в глобальную экономику.

Программа триединства языков ставит высокую планку перед отечественным образованием. Оно должно стать конкурентоспособным, высококачественным, отвечающим общемировым стандартам, так, чтобы выпускники казахстанских школ и ВУЗов могли легко продолжать обучение зарубежом, владеть государственным языком и быть готовыми к жизнедеятельности в условиях взаимосвязанного и взаимозависимого мира.

Понимание роли языков в современном мире с особой остротой ставит перед нами вопрос о результативности обучения языкам и повышении уровня языковой подготовки учащихся. Главная цель, стоящая перед преподавателями и учащимися - это развитие поликультурной личности, способной на социальное и профессиональное самоопределение, знающей историю и традиции своего народа, владеющей несколькими языками, способной осуществлять коммуникативно-деятельностные операции на трех языках во всех ситуациях, стремящейся к саморазвитию и самосовершенствованию. триединство язык английский урок

Реализация государственной программы «Триединство языков» предполагает углубленное изучение этих трех языков, как отдельных дисциплин (русский язык, казахский язык, английский язык,), так и интегрированных, курсы ( русский - казахский, казахский -английский, русский - английский и казахский - русский - английский, деловой язык, профессиональный язык).

Являясь преподавателем английского языка, я осознаю, что знание английского, по существу, открывает окно в большой глобальный мир с его колоссальным потоком информации и инноваций. Овладение этим иностранным языком дает возможность обучения за рубежом, создает возможность получения практического опыта в передовых странах планеты. Знание английского языка - это обязательное требование для делового общения и ведения бизнеса в любой точке мира.

Преподаватель языка - единица, реализующая цели и задачи программы «Триединства языков», он формирует поликультурную, полиязычную личность учащегося. Стоит вопрос, каким образом:

· Осуществляя в преподавании своего предмета межпредметную связь английский - русский - казахский (триязычие) - дает новые знания через повторение уже известного материала;

Например, работа с глоссарием новой темы. Отработка произношения слов и выражений на трех языках английский-казахский-русский, преподаватель делает акцент на произношение, поощряет наилучшие ответы жетонами. Конспектирование слов по теме. Для эффективности запоминания применяется демонстративный метод, используя пинванд, флипчарт, глоссарий крупным шрифтом на цветной бумаге, фото, иллюстрации.

official language - мемлекеттік тіл - государственный язык

clock - са?ат - часы

river - ?зен - река

head - басшы - глава

nickname - ла?ап ат - прозвище

tower - м?нара - башня

queen - ханша - королева

flag - ту - флаг

state - мемлекет - государство

ancient - к?не - древний

century - ?асыр - век

long - т?зын - длинный

writer - жазушы - писатель

president - елбасы - президент

deep - тере? - глубокий

Famous - ата?ты - знаменитый

Работа в парах, или микрогруппах по карточкам «Полиглот» .Оценка результатов работы по карточкам учащимися соответственно оценочной шкале.

Glossary workPolyglot” 1. Дать русский перевод следующим словам:

1. Official language - мемлекеттік тіл -

2. capital - астана -

3. clock - са?ат -

4. river - ?зен -

5. head - басшы -

6. is divided - б?лінеді -

7. nickname - ла?ап ат -

8. tower - м?нара -

· Осуществляя межпредметную связь с историей и культурой родного края, странами изучаемого языка;

(Например, проведение внеклассных мероприятий включающих познавательный аспект по истории или культуре стран изучаемого языка: “April Fool's Day or All Fools` Day - 1 Апреля”, в целях мероприятия: - ознакомление с традициями празднования 1 апреля в Англии и США; интеллектуальные шоу-игры: Intellectual Marathon Improve Your Englishцель - обобщить страноведческие знания учащихся, полученные на уроках английского языка, воспитывать уважение к культуре своей страны и стран изучаемого языка; How much do you know”- мероприятие преследует цель выявления интегрированных знаний по культуре, литературе, истории и традициям Казахстана, США, Англии)

· Внедряя в преподавании межпредметную связь с спецпредметами и изучаемой профессией (интегрированный курс профессионального языка)

(Например, интегрированный курс «Профессиональный язык для специальности ТОРА», предусматривает изучение основных тем курса непосредственно связанных с специальными дисциплинами. Межпредметная интеграция представляет собой синтез общих понятий, знаний и навыков охватываемых несколькими предметами, спецдисциплинами, и базируется на использовании терминов и методов, присущих одному предмету, при изучении другого предмета. Обучающийся получает комплексные знания, умения и навыки, тем самым развивая базовые и языковую компетенции. Курс базируется на (имеет межпредметные связи): математика, физика, транспорт, устройство автомобиля; обслуживание и ремонт автомобиля; правила дорожного движения; материаловедение и спецтехнология металлов, производственное обучение (слесарное дело, сварочное дело))

Для достижения поставленных целей преподаватель выбирает нетрадиционную форму проведения урока с применением информационных технологий. Разрабатывает планы урока, продумывает этапы осуществления учебной деятельности, подбирает ТСО, выявляет межпредметные связи и способы их осуществления, подготавливает дидактический раздаточный материал, наглядности, опираясь на уровень, и контингент учащихся, прорабатывает форму рефлексии, технологии и методики подачи обучающего материала, а также домашнего задания.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.