Обучение письменной иноязычной речи на основе текста
Особенности восприятия, памяти, внимания, мышления и волевые составляющие при изучении иноязычной письменной речи. Проблематика обучения письму на уроках немецкого языка. Формирование навыков овладения иноязычной лексикой и обучение креативному письму.
Рубрика | Педагогика |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 10.06.2015 |
Размер файла | 59,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
2
Размещено на http://www.allbest.ru/
1
Курсовая работа по предмету:
Методика преподавания иностранного языка
Тема «Обучение письменной иноязычной речи на основе текста»
Москва 2014
Содержание
Введение
1. Проблема обучение письму на уроках немецкого языка
2. Особенности восприятия, памяти, внимания, мышления и волевые составляющие при изучении иноязычной письменной речи
3. Цель обучения письменной речи
4. Формирование навыков овладения иноязычной лексикой
3. Обучение креативному письму на уроках немецкого языка
Заключение
Список литературы
письменная речь лексика немецкий язык
Введение
Проблемой обучения иноязычной письменной речи как виду речевой деятельности на среднем этапе занимался ряд отечественных (Н.В. Выготский, Н.И. Гез, Н.И. Ляховицкий, А.А. Миролюбов, И.А. Зимняя, А.Р. Лурия, Е.А. Маслыко, Д.Н. Богоявленский) и зарубежных (Д.Б. Эльконин, Л.М. Фридман) исследователей.
Однако многие вопросы психолого-педогогических воздействий при рассмотрении обучения иноязычной письменной речи как виду речевой деятельности остаются нерешенными - не решена проблема формирования потребности в письменной речи в существующих технологиях обучения; низкой остается дидактическая эффективность применения методов и приемов по устранению ошибок на письме; отсутствуют эффективные практические рекомендации по устранению и предупреждению пробелов в знаниях и умениях учеников на среднем этапе.
Все это определило выбор моей темы для курсовой работы и составило ее актуальность исследования, которая заключается в том, что длительное время обучению современной письменной речи на английском языке не уделялось достаточно внимания даже в школах с углубленным изучением иностранных языков. Между тем владение английской письменной речью является одним из условий для осуществления международных контактов школьников, для их активного участия в народной дипломатии и использования новых возможностей для работы в совместных и зарубежных фирмах, а также для продолжения образования в высших учебных заведениях за рубежом.
Проблема обучения чтению текстов различного характера на уроках иностранного языка не нова. Материальной первоосновой чтения является, как известно, текст. В процессе чтения оригинального текста учащиеся конфронтируют новой информацией (более или менее знакомой или чуждой), которая является выражением другой социокультурной действительности.
Таким образом, целью данной работы будет обучение письменной иноязычной речи на основе текста.
В рамках поставленной цел?и работы необход?имо решен?ие следующ?их задач:
Рассмотреть проблему обучения письму на уроках немецкого языка,
Раскрыть особенности восприятия, памяти, внимания, мышления и волевые составляющие при изучении иноязычной письменной речи,
Определить цель обучения письменной речи,
Изучить формирование навыков овладения иноязычной лексикой,
Исследовать обучение креативному письму на уроках немецкого языка.
1. Проблема обучение письму на уроках немецкого языка
Овладение письменной речью на иностранном языке долгие годы не являлась целью обучения в школе в силу доминирующего положения устной речи в программах и сложностью овладения данным умением (при ограниченном количестве часов) и соответственно не было отражено в отечественных УМК по иностранным языкам. Письмо выступало лишь как средство обучения другим видам речевой деятельности, позволяющее учащимся лучше усвоить программный языковой материал, а также как средство контроля сформированности речевых навыков и умений обучающихся. Между тем письменная форма общения в современном обществе выполняет важную коммуникативную функцию. Поэтому в настоящее время отношение к письму и обучению учащихся умениям выражать свои мысли в письменной форме резко изменилось, и, в некотором смысле, письмо начинают рассматривать как резерв в повышении эффективности обучения иностранному языку.
В последние годы роль письма в обучении иностранному языку постепенно повышается. По данным психологов, услышанный материал усваивается на 10%, увиденный на 20%, услышанный и увиденный на 30%, записанный на 50%, при проговаривании на 70%.
В методической литературе письмо и письменную речь часто не разграничивают. Термин «письмо» - понятие более широкое, чем письменная речь, оно может включать в себя и письмо как таковое, и письменную речь.
В практике обучения ИЯ термин «письмо» используется главным образом в значении «письменная фиксация речи, знаков языка», т.е. имеется в виду его технологический, процессуальный аспект. Письмо - сложное речевое умение, позволяющее при помощи системы графических знаков обеспечивать общение людей (Г.В.Рогова).
Под письменной речью понимается относительно самостоятельный вид речевой деятельности, направленной на выражение мыслей в письменной форме. Ее рассматривают как сложную творческую деятельность. Письменная речь является одним из способов формирования и формулирования мысли.
Письмо, как и говорение, характеризуется трехчастной структурой: побудительно-мотивационной, аналитико-синтетической и исполнительной. В побудительно-мотивационной части появляется мотив, который выступает в виде потребности, желания вступить в общение, что-то передать письменно, сообщить какую-либо информацию. У пишущего возникает замысел высказывания. В аналитико-синтетической части формируется само высказывание: происходит отбор слов, нужных для составления текста, распределение предложений, выделение связей между предложениями. Исполнительная часть письменной речи реализуется в фиксации с помощью графических знаков - письменного текста.
В методике письмо - объект овладения учащимися графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала в целях его лучшего запоминания и в качестве помощника в овладении устной речью и чтением, так как письмо с ними тесно связано. Базой письменной речи является устная речь. В обоих случаях в результате состоится понимание сообщения другими людьми.
Обучение технике письма включает в себя овладение алфавитом, графикой, орфографией и пунктуацией. Письмо является средством обучения иноязычной речи, начальным этапом в развитии письменной речи.
Обучения письму заключается в формировании графических и орфографических навыков и умений для выполнения письменных заданий. Школьники выполняют задания разной степени сложности в соответствии с этапом обучения.
На начальном этапе - это написание букв алфавита, перевод звуков речи в графические символы - буквы и буквосочетания, орфографически правильное написание слов, словосочетаний и предложений, способствующих лучшему усвоению учебного материала, необходимого для формирования и развития навыков устной речи и чтения на изучаемом языке. На начальном этапе следует заложить прочные основы графических и орфографических навыков, чтобы обеспечить школьникам возможность пользоваться письмом на последующих этапах.
Основная задача начального этапа обучения - заложить основы техники письма (т.е. сформировать каллиграфические, графические и орфографические навыки) через ознакомление учащихся с написанием букв, тренировку написания, усвоение орфографии слов, отработанных устно, написание предложений, содержащих усвоенное. В комплексе упражнений по развитию графических навыков особое место занимает работа над теми явлениями (буквами, буквосочетаниями), которые отсутствуют в родном языке обучаемых или элементы которых совпадают с элементами букв в родном языке. В остальных случаях имеет место перенос навыков письма, сформированных на базе родного языка. Знакомя учащихся с написанием буквы, учитель должен показать на доске, как она пишется, или использовать специальное пособие, где подробно показано стрелками и точками, обозначающими, в какой последовательности, и в каком направлении должна двигаться рука, чтобы образ буквы получился правильным.
Обучение графике проводится в следующей последовательности:
Показ буквы: прописной и строчной;
Медленное изображение буквы учителем на доске с необходимыми пояснениями в целях осознания учащимися выполнения нужных действий при ее написании;
Вторичное написание буквы с заданием воспроизводить требуемые движения ручкой в воздухе за учителем;
Написание буквы в тетрадях.
Сверить свою запись буквы с образцом;
В ходе формирования графических навыков возможны и игровые приемы, например, игра «Отгадайка». Учитель или ученик в воздухе пишет букву, учащиеся отгадывают, какую букву он написал.
При обучении орфографии широко используется списывание. При списывании слов следует вырабатывать у учащегося привычку не срисовывать слово буква за буквой, что наблюдается, когда ребенок поднимает глаза после каждой буквы, чтобы посмотреть, какую надо писать дальше, а внимательно посмотреть на слово, запомнить его буквенный состав и писать по памяти. Этот прием дает возможность развивать зрительную (орфографическую) память, без чего практически нельзя научиться грамотно писать, ускоряет темп письма.
2. Особенности восприятия, памяти, внимания, мышления и волевые составляющие при изучении иноязычной письменной речи
Процесс письма с полным основанием относится психологией к наиболее сложным, осознанным формам речевой деятельности. С психологической точки зрения протекание письменной речи сложно и многообразно.
Статус письма как средства обучения требует большего внимания к себе, чем то, которое ему оказывают учителя и учащиеся. Школьники пишут очень мало, зачастую их не обучают приемам, облегчающим овладение графикой и орфографией изучаемого языка. Наблюдения показывают, что формирование устной речи и чтения могло бы происходить успешнее, если бы письмо использовалось более рационально для каждого учащегося.
Обучение письменной речи включает речевые упражнения для обучения составлению письменного сообщения, письменно-речевые упражнения в работе с печатным текстом, письменно-речевые упражнения, обусловленные процессом чтения, аудирования и устного общения.
Процесс овладения иностранным языком совершается через посредство внутреннего мира личности, при взаимодействии целого комплекса психических факторов, которые определяют успешность учебной деятельности. К ним относятся восприятие, память, внимание, мышление.
Восприятие - это процесс отражения в сознании человека внешних признаков предметов и явлений, совершающийся при помощи органов чувств и завершающийся сознанием образа воспринимаемого предмета и оперированием этих образов. Восприятие у человека характеризуется целостностью, структурностью, контрастностью, осмысленностью и предметностью. Для того чтобы сделать восприятие иноязычной речи быстрым и качественным, необходимо сформировать у учащихся оперативные единицы восприятия разных уровней и умений свободно пользоваться ими при аудировании и чтении.
Под памятью обычно понимается запоминание, сохранение и последующее воспроизведение обстоятельств жизни и деятельности личности, ее прошлого опыта.
В среднем школьном возрасте сдвиги в развитии памяти наиболее существенны. Именно подростковый возраст вносит качественные изменения в структуру памяти.
Внимание - это психический процесс, сущностью которого является направленность и сосредоточенность сознания на определенном предмете, действии, процессе или явлении.
В процессе усвоения иностранного языка внимание имеет большое значение, так как важно быть сосредоточенным, правильно выделять слова и вычленять грамматические структуры, уметь переключать свое внимание с одного вида деятельности на другой.
Процесс мышления - это прежде всего анализ, синтез и обобщение. Важнейший признак всякого мышления - умение выделять существенное, самостоятельно приходить к новым обобщениям. На протяжении речевой деятельности обучаемый проверяет себя, обнаруживает и исправляет ошибки
Одним из проявлений психики, основанных на нервных мозговых процессах и имеющих важное значение для изучения иностранных языков, является воля. Изучение иностранных языков и использование их в профессиональных нуждах человека связано с напряженным умственным трудом, который является чуть ли не самым тяжелым трудом человека.
3. Цель обучения письменной речи
Целью обучения письменной речи в средней школе является формирование элементарных умений письменно речи (написание письма зарубежному сверстнику). Вместе с тем в процессе обучения иностранному языку письменная речь широко используется как средство обучения и средство совершенствования грамматических и лексических речевых и языковых навыков, а также речевых монологических и отчасти диалогических умений. Примером грамматических письменных упражнений может служить следующее:
Спиши предложение, подчеркни дополнения в Akk. одной волнистой чертой, дополнения в Dat. двумя волнистыми чертами. Над подчеркнутыми словами (или группами слов) укажи, на какой вопрос они отвечают.
Пример письменного лексического упражнения:
Составь письменно словарь по теме “Das Essen”, используя упражнения в качестве опоры.
Под учебной письменной речью понимается вся система языковых и условно-речевых упражнений, выполняемых в письменной форме.
К ним относятся грамматически и лексически направленные условно-речевые упражнения:
а) по картинкам, например: составить письменно несколько вопросов по картинке;
б) по ситуации;
в) по тексту, например: ответить письменно на вопросы к тексту, составить план рассказа, изложить письменно краткое содержание текста;
г) ответить письменно на вопросы в связи с текстом.
Важнейшее место письменная речь занимает в формировании монологических умений, которые закрепляются упражнениями следующих видов:
· письменной описание картинки (или серии картинок) по теме или по мотивам темы;
· письменное изложение основного содержания текста (на среднем и старшем этапе);
· написание сочинение по теме после ее основательного изучения;
· составление плана и тезисов для сообщения (доклада) на определенную тему;
· написать письма зарубежному сверстнику.
Как следует из перечисленных выше видов упражнений, все они относятся к коммуникативным письменным упражнениям.
Выделяют следующие формы коммуникативной письменной речи:
Тезисы - слегка формализованное резюме, где выделены основные положения, и каждое из них рассмотрено в отдельности.
Конспект учебный - одна из важнейших форм учебной записей, представляющая собой связное, сжатое и последовательное письменное изложение содержания усваиваемого материала. Конспект - эффективное средство закрепления в памяти прочитанного текста, дисциплинирующие и развивающие мышление учащихся, побуждающие глубоко осмыслить прочитанное, найти важное и существенное, выразить его в сжатых к чтению фразах. Конспект, как правило, состоит из 3 основных элементов: плана, тезисов основных мыслей конспектируемого источника и фактического материала.
Изложение - письменный пересказ текста литературного произведения, изучаемого в соответствии с программой. Изложение - разновидность упражнения близкого к сочинению, развивающие память и логическое мышление, обогащающие речь словами и оборотами литературного языка. Подготовка к изложению включает: разбор содержания текста, логический, композиционный и языковой анализ. Различают подробные, сжатые и такие, в которых учащиеся высказывают свои суждения по поводу излагаемых фактов.
Реферирование - процесс свертывания, уплотнения информации, имеющейся в том или ином научном тексте, с целью получения краткого, сжатого изложения содержания предназначенной для этого статьи, главы книги, монографии и т.д. Главная задача реферирования состоит в том, чтобы при небольшом объеме реферата сохранить как можно больше значимой информации, чтобы неизбежная потеря информации в минимальной степени коснулась важных и существенных сведений, содержащихся в тексте.
Аннотация - вторичный источник информации с частично сокращенной, частично форматизированным тезаурусом, отвечающим на вопрос «о чем?», имеет простую грамматику.
Сочинение - самостоятельная письменная работа учащегося на заданную тему. В одних случаях они опираются на знание литературного материала, в других, на личный жизненный опыт и непосредственные наблюдения автора. Виды повествовательные (рассказ о жизни литературных героев или о себе), описательные, характеристические (анализ образа литературного персонажа или живых людей), сочинение рассуждение.
Рецензия - письменный отзыв, содержащий критическую оценку научного, художественного произведения, спектакля, концерта, кинофильма, книги. Дается анализ произведения, высказывается и обосновывается его оценка. Все это требует от автора хорошего знания предмета, того, о чем он пишет. Рецензист должен показать произведение так, чтобы читатель понял его тему, идейную направленность, почувствовал характер героев, их настроение.
4. Формирование навыков овладения иноязычной лексикой
Лексические знания обеспечивают успешное овладение основами всех видов речевой деятельности. Под лексическими знаниями понимается не только совокупность языковых сведений об иноязычном слове, но и знание программ действия со словом, определенных стратегий обращения с иноязычным словом.
В методической литературе лексический навык определяется как: автоматизированное действие по выбору лексической единицы адекватно замыслу и ее правильному сочетанию с другими единицами в продуктивной речи и автоматизированное восприятие, и ассоциирование со значением в рецептивной речи.
Анализ лексических навыков разных видов речевой деятельности показывает, что они имеют определенную иерархическую структуру. В этих структурных образованиях можно выделить общие, различные и специфические операции, которые и составляют основу лексических навыков. Набор таких операций зависит от вида лексических навыков, от вида речевой деятельности, где они функционируют в качестве семантических компонентов.
Лексические навыки являются прочными и устойчивыми, если работа над ними ведется во взаимосвязи и в системе. На прочность и устойчивость лексических навыков влияют не только характер взаимодействия навыков между собой, но и характер взаимодействия лексических навыков с другими фонетическими и грамматическими.
Набор лексических операций в структуре каждого вида лексических навыков должен дополняться еще одним видом операций. Такие операции выполняются без опоры на какие-либо внешние средства. Они выполняются в уме, ментально.
Интеллектуальные действия, с помощью которых приобретаются знания об иноязычном слове, способствуют умственному развитию учащихся. На их основе, кроме того, происходит накопление определенного фонда умственных действий и приемов, которые так важны на этапе концептуализации. Этап концептуализации - это начало работы над словом. Здесь накапливается первичная (сенсорная) информация об иноязычном слове. Многие методисты и учителя-практики недооценивают значение и важность этого вида информации для успешного формирования лексических основ разных видов и форм речи.
Хорошее знание единиц школьного лексического минимума и умения по их употреблению обеспечивают формирование и формулирование мысли на иностранном языке. На основе этого происходит решение комплекса коммуникативных задач, направленных на достижение разных прагматических результатов. Формирование лексических навыков продуктивного характера - это творческий этап. Здесь вырабатывается такое качество лексических навыков, как лексическая креативность - способность учащихся к лингвистическому (лексическому) и речевому творчеству:
- умелое и сознательное пользование всеми парадигматическими и синтагматическими связями слова;
- создание новых слов на базе известных элементов;
- определение последующих ближайших значений в структуре многозначного слова:
- умение выделять в структуре значения иноязычного слова семы с культурным компонентом;
- умение восполнять лексические пробелы разными способами (переспрос, поиск слова в словаре, его лингвистический анализ);
- умение выражать одну и ту же мысль разными лексическими средствами.
Лексическая креативность придает высказыванию учащихся оригинальность и самостоятельность. В таком высказывании всегда присутствуют элементы новизны в изложении мысли, элементы речевого творчества в построении самого высказывания и в использовании при этом лексических и других средств языка.
В рецептивных видах лексических навыков уровень творчества связан с восприятием слов в текстах, что приводит к выполнению другого умственного действия - установлению смысла лексической единицы и смысла прослушанного, или прочитанного, текста.
Описываемый этап в формировании лексических навыков, продуктивных и рецептивных, придает им такое качество, как автономность.
Она выражается:
- во включении лексических единиц школьного минимума в разные виды и формы речи;
- в способности учащихся пользоваться, словом как средством воздействия на речевого партнера;
- в способности учащихся самостоятельно расширять свой словарный запас;
- в умении выделять в структуре слова элементы, связанные с культурой народа, говорящего на данном языке;
- в переносе лексического материала из одних ситуаций в другие.
Формирование лексических навыков связано не только с творческим использованием усвоенного, но и с переносом материала в другие условия функционирования. Это особая когнитивная способность учащихся, которая имеет универсальный характер.
С ростом познавательных возможностей, повышением интеллектуального уровня развития учащихся создаются благоприятные условия для совершенствования речевых навыков и умений, в том числе и лексических.
Вместе с процессом развития лексических навыков продуктивного и рецептивного характера происходит становление лексической компетенции - способности учащихся определять контекстуальное значение слова, сравнивать его объем в двух языках, выявлять в нем специфически национальное, характерное для культуры народа, который говорит на данном языке.
Качества навыков:
Автоматизированность. Это качество упоминается всегда, оно главным образом и включается в определения навыка, например, навык, есть автоматизированный компонент сознательно выполняемой деятельности.
Устойчивость. Преподавателям иностранного языка хорошо знакомо явление, когда тщательно отработанный звук теряет все свои качества, как только он включается в слово, а тем более с данным словом во фразу. Та же картина наблюдается и с грамматическим явлением. Это объясняется тем, что навык хотя и создан, но не подготовлен к столкновению с другими навыками, к взаимодействию с ними. Такой навык недостаточно устойчив.
Гибкость. Без этого качества, даже будучи автоматизированным и устойчивым, навык остается „вещью в себе". Ибо он не будет обладать способностью к переносу. Гибкость можно рассматривать в двух планах: а) как способность включаться в новой ситуации, б) как способность функционировать на новом речевом материале.
Сознательность. Некоторые психологи считают, что навык функционирует автоматически, без участия сознания, другие же полагают, что навыки теснейшим образом связаны с сознанием и им обусловлены.
Относительная сложность. Навыковое действие может быть не обязательно односложным. По мере выполнения деятельности входящие в нее действия не только еще более упрочиваются сами по себе, но и „растут''. Так, на уровне навыка может порождаться не только слово, словосочетание, синтагма, но и целая фраза или даже сцепления фраз.
Раньше мы говорили, что навык рассматривается нами как единица речевой деятельности. Таких единиц в системе деятельности множество. И каждая из них, если она обладает необходимыми качествами, является условием выполнения деятельности.
Вот почему навык можно определить, как способность совершать относительно самостоятельное действие в системе сознательной деятельности, которое благодаря наличию полного комплекса качеств стало одним из условий выполнения этой деятельности.
Виды навыков:
Классифицировать их можно с различных точек зрения. Но в целях обучения, вероятно, целесообразно различать навыки:
1) речевые (лексические и грамматические);
2) двигательные (ходьба и т.п.);
3) двигательно-речевые (техника письма, произнесение звуков).
Под речевыми экспрессивными навыками понимаются навыки интуитивно правильного словоупотребления и словообразования в устной речи в соответствии с ситуациями общения и целями коммуникации.
Лексический речевой навык включает в себя два основных компонента: словоупотребление и словообразование.
Психофизиологической основой лексических речевых экспрессивных навыков являются лексические автоматизированные динамические связи как единство семантических и слухо-речемоторных образов слов и словосочетаний.
Данные психологии речи показывают, что речевые лексические навыки существенно отличаются от грамматических. Лексические навыки характеризуются большей осознанностью. В речи мы более всего осознаём её содержание, что проявляется в выборе слов, их правильном сочетанием с другими словами в зависимости от целей коммуникации.
Кроме лексических речевых навыков можно выделить языковые лексические навыки оперирования лексическим материалом вне речевой коммуникации: навыковые операции по анализу слова, операции по словообразованию, конструированию словосочетаний. Совершенное владение лексической стороной речи предполагает наличие у говорящего речевых и языковых лексических навыков.
Одним из способов оптимизации процесса обучения лексическим единицам является использование компьютерных технологий, которые приумножают дидактические возможности традиционного обучения, одновременно обеспечивая наглядность, аудио- и видео поддержку, контроль. Расширяются возможности использования проектного метода и других нестандартных форм обучения, возрастает роль самостоятельной работы учащихся.
Так, при семантизации национально-окрашенных слов, которые зачастую не имеют эквивалента в родном языке обучаемых, что может вызвать трудности, использование компьютера эффективно, одновременно представлены наглядность, дефиниция, аудио- и видеосопровождение. В тренировочном режиме реализуются принципы индивидуализации обучения и оперативной обратной связи. К примеру, учащиеся продвинутого уровня выходят на самостоятельную творческую деятельность, в то время как остальные с помощью различных упражнений и заданий могут закрепить необходимый минимум.
На занятиях могут использоваться учебные программы, записанные на дискеты или прямо в Интернете. Такие мультимедийные программы, синтезирующие звуковое сопровождение, видеоизображение и тексты, что позволяет активно использовать все виды наглядности в рамках одной программы и формировать у учеников соответствующие культурные концепты.
Еще одну возможность использования компьютера в целях обучения лексике предоставляют программы автоматического перевода. Обучаемые вводят лексические единицы на родном или иностранном языке в окно программы перевода и мгновенно получают на экране перевод. Они могут создавать двуязычные сопоставительные таблицы в редакторе Word и анализировать, с какими языковыми трудностями по лексике встретилась программа при переводе и какие ошибки она допустила.
Большие возможности в плане употребления лексических единиц предоставляет также переписка по электронной почте между носителями изучаемого языка.
5. Обучение креативному письму на уроках немецкого языка
Письмо на уроках иностранного языка может быть интересным и важным видом деятельности для учащихся. Креативные письменные задания обеспечивают прекрасную языковую практику, а также способствуют творческому индивидуальному подходу к изложению идей и переживаний. Задача учителя помочь школьникам осознать основную функцию иноязычной письменной речи: служить средством общения на изучаемом языке в разных жизненных ситуациях. Письмо, направленное на реализацию коммуникативной задачи, стимулирует мотивацию и укрепляет желание писать еще лучше. К формам письменной речи относятся поздравительные открытки, телеграммы, объявления, приглашения, меню, заполнение визитных карточек, анкет, отзывов, аннотаций и т.п. Наиболее коммуникативно значимой и востребованной является написание личного письма. Написание личного письма создает возможность повторения и систематизации известного лексического и грамматического материала и более прочное его усвоение. В современной методике по обучению письму и письменной речи на иностранном языке получило распространение так называемое креативное письмо. Под креативным письмом подразумеваются упражнения продуктивного характера самой различной степени сложности, разнообразные по форме и содержанию, часто в игровой форме.
Отличительной чертой этих упражнений является то, что они выполняются в письменной форме, а по содержанию носят творческий или полутворческий характер. Написание письма - очень удачная форма упражнений, носящих полифункциональный характер. Для обучения написанию письма необходимо начать с ряда речевых упражнений. На первом этапе могут быть предложены упражнения на запоминание речевых формул, клише, используемых в письме, формы письменного обращения к адресату, способы выражения благодарности, подтверждения получения письма, надежды на скорый ответ и т.д. Далее следует просмотр текстов писем, определение схем различных писем, выделение отдельных фраз, опорных мыслей, ключевых слов. Учащиеся делают анализ текстов писем, дают характеристику их авторов, определяют характер письма (личное, семейное, деловое, проблемное; письмо с выражением благодарности, поздравлением, приглашением и т.д.), анализируют средства изложения мыслей в разных по стилю и характеру письмах, средства перехода от одной мысли к другой и т.д.
На втором этапе можно предложить составить план письма, используя образцы фраз и ключевых слов. Формы обращения и другие клише должны соответствовать содержанию, структуре и стилю письма. На третьем этапе собственно написание письма-творческая самостоятельная работа.
Мастер-класс «Обучение креативному письму»
Тема: « Летние каникулы»
Цель урока: Обучение навыкам креативного письма по теме «Летние каникулы».
Задачи урока:
1. Активизировать употребление лексики по теме «Летние каникулы»
2. Тренировать в употреблении прямого и обратного порядка слов.
3. Учить высказывать свое мнение о лете.
4. Учить задавать вопросы в письменной форме.
5. Учить правилам оформления письма.
Наглядные пособия: рисунки, фотографии, схемы и таблицы.
Этапы работы на уроке:
1. Создание интриги урока.
2. Постановка задачи перед детьми.
3. Обсуждение содержания полученного письма.
4. Повторение порядка слов в предложении.
5. Повторение речевых клише письма.
6. Повторение правил оформления письма.
7. Самостоятельная работа (написание письма).
Ход урока.
1. Речевая зарядка.
Обсуждение полученного письма от Эльки из учебника И.Л.Бим Немецкий язык» для 6 класса на стр. 25.
Учитель: Wer hat den Brief geschrieben?
Wie geht es Elke?
Worьber fragt Elke?
Jetzt schrieben wir den Brief unserer Freundin Elke. Sagt bitte: Worьber schreiben wir? ( ьber die Sommerferien)
2. Фонетическая зарядка.
Zu Ende ist die Ferienzeit
Der Sommer sagt ade
Wie war es schцn im weiten Wald,
Im grьnen Wald, am blauen Meer, am See!
-Was ist zu Ende?
-Was sagt der Sommer?
-Wo war es schцn?
Учитель: Jetzt erinnern wir uns an die Sommerferien, wo ihr wart, wie es dort war, wie ihr die Ferien verbracht habt.
3. Повторение порядка слов.
Bildet Satze: ( прямой порядок слов)
im Juni |
zu Hause |
||
im Juni |
im Ferienlager |
||
Ich war |
im August |
im Dorf |
|
zuerst |
am Schwarzen Meer |
||
dann |
bei meiner Oma |
||
danach |
in Moskau |
schцn |
||
wunderschцn |
||
Sehr gut |
||
Es war dort |
interessant |
|
klasse |
||
toll |
||
prima |
||
So-la-la |
||
langweilich |
Bildet Satze (обратный порядок слов):
Im Juni |
zu Hause |
||
Im Juli |
im Ferienlager |
||
Im August |
war ich |
im Sportlager |
|
Zuerst |
im Dorf |
||
Dann |
am Schwarzen Meer |
||
Danach |
bei meinen Groвeltern |
||
Zuletzt |
in Moskau |
schцn |
||
klasse |
||
sehr gut |
||
Dort war es |
wunderschцn |
|
prima |
||
toll |
||
interessant |
||
langweilich |
Was hast du gemacht? ( учащиеся составляют предложения в Perfekt)
4. Повторение речевых клише.
-Wie geht es dir?
-Schreibe mir bitte ьber…
-Entschuldige mir mein langes Schweigen.
-Bis bald!
-Es grьвt dich…и др.
5. Повторение правил оформления письма.
-Написание даты
-Благодарность за полученное письмо
- Извинение за долгое молчание
-Ответы на вопросы письма
-Создание предпосылки для последующей переписки (написать 3 вопроса)
-Вежливо попрощаться
-Написать свое имя
- Соблюдать правила начала строки с левой стороны.
6. Написание письма (самостоятельная работа)
Заключение
В методической литературе письмо и письменную речь часто не разграничивают. А между тем это существенно.
В практике обучения ИЯ термин "письмо" используется главным образом в значении "письменная фиксация речи, знаков языка", т.е. имеется в виду его технологический, процессуальный аспект.
Под письменной речью понимается относительно самостоятельный вид РД, направленной на выражение мыслей в письменной форме. Ее рассматривают как сложную творческую деятельность, имеющую в качестве способа иноязычного общения значительно меньшее распространение, чем устная речь.
Исходя из этого и учитывая существующие условия обучения ИЯ в обычной школе (дефицит учебного времени) в действующей программе развитие письменной как целевого умения не предусматривается. Что касается письма, я считаю, что оно выступает как одно из важнейших средств обучения. Представляется, что если целенаправленно не обучать письму и в опосредованной мере письменной речи, то они не могут стать действенными средствами обучения.
В целом, обучение письму строится на трех сериях упражнений:
1. Упражнения, направленные на формирование графических и орфографических навыков, ориентирующих в письме как деятельности:
- списывание прописей букв, буквосочетаний, слов и их печатных эквивалентов;
- списывание или выписывание слов, на основе их группировки по выделенному графическому или орфографическому признаку.
2. Упражнения, направленные на формирование лексических и грамматических знаний и навыков и осуществляемые с помощью письма (письмо здесь средство обучения);
- письменное выполнение лексических и грамматических тренировочных упражнений на подстановку, на завершение предложений и т.д.;
- постановка вопросов с использованием определенного лексического и грамматического материала.
3. Письменные упражнения, служащие средством развития других видов речевой деятельности.
- выписывание цитат из текста к данным или самостоятельно составленным тезисам;
- краткая письменная передача содержания текста, например: в виде развернутого ответа на данный вопрос и т.д.
Я отмечу то, что письменных упражнений в целом немного. Следовательно, проблема разработки письменных упражнений, создание целостной системы таких упражнений взаимодействующих с теми или иными устными упражнениями, является в настоящее время весьма важной и актуальной. С помощью письма учащийся может выразить на много больше своих способностей, нежели в устной речи.
Список литературы
1.Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М., 2011. - 279с.
2. Белова Л.А. Армейские письма как лингвистический источник. Естественная письменная русская речь: исследовательский и образовательный аспекты. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2013. С. 11-23.
3.Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника. - М., 2012.
4.Богоявленский Д.Н. Психология усвоения орфографии, М.; Просвещение, 2012. - 308с.
5.Введенская Л.А., Червинский П.П. Теория и практика русской речи. Трудные темы. 2-е изд. СПб.: Питер, 2012. 368 с.
6.Выготский Н.В. Психологические особенности обучения письму детей младшего школьного возраста // Вопросы психологии, 2011, №6
7.Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М., 2011.
8.ДубовикМ.Е. и др. Справочное пособие по письменной речи английского языка. Мн.: Выш. шк., 2011. 229 с.
9.Лурия А.Р. Очерки психофизиологии письма. - М: Изд-во АН СССР. - 2011. - 250с.
10.Материалы для подготовки и проведения экзамена 9 класс. Москва «Просвещение» 2009
11.МелехИ.Я. Как пишут письма на английском языке. М.: Высш. шк., 2009. 80 с.
12.Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. и др. - М.: Высшая школа, 2012. - 373с.
13.Методические рекомендации «Обучение иноязычной письменной речи» Челябинск ИДПОПР 2012.
14.Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. Москва «Просвещение» 2010
15.Фридман Л.М. "Мотивация учения и её воспитание у школьников" // М.: Педагогика, 2009. - 64с.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Понятие иноязычной письменной речи. Цели и содержание обучения иноязычной письменной речи. Использование творческих заданий при обучении письму на уроках английского языка на основе УМК Кузовлева В.П. Пути формирования иноязычной письменной речи.
курсовая работа [60,7 K], добавлен 13.03.2011Поиск возрастных, психологических и лингвометодических предпосылок для эффективного обучения иноязычной письменной речи как виду речевой деятельности. Психологическая организация письменной речи. Упражнения как средство обучения иноязычной речи.
курсовая работа [53,3 K], добавлен 29.12.2010Проблема обучения монологической речи (устной речи, ее умениям и навыкам). Психолого-педагогические особенности обучения иноязычной монологической речи учащихся на разных этапах обучения. Практическое применение приемов обучения монологической речи.
курсовая работа [74,2 K], добавлен 28.07.2015Анализ особенностей обучения диалогической речи в 5-6 классах на уроках французского языка. Уровни овладения учащимися знаниями и умениями в говорении. Типология диалогической речи. Трудности овладения диалогической речью и возможные пути их преодоления.
дипломная работа [1,3 M], добавлен 21.01.2017Основы обучения учащихся иноязычной устной речи на базе игровых приемов. Психолого-педагогическая характеристика учащихся начальной школы. Методика обучения учащихся иноязычной устной речи. Эффективность ее использования на уроках иностранного языка.
дипломная работа [2,1 M], добавлен 21.11.2019Психологические и лингвистические особенности иноязычной монологической речи. Характеристика различного типа опор для обучения иноязычной монологической речи учащихся средней школы. Комплекс упражнений для обучения устной иноязычной монологической речи.
курсовая работа [1,4 M], добавлен 19.06.2013Применение игровых методов обучения детей говорению и пониманию иноязычной речи. Диагностика состояния английской речи детей дошкольного возраста. Состояние фонематического восприятия и фонематических представлений. Рекомендации педагогам и родителям.
курсовая работа [58,0 K], добавлен 15.06.2013Причины тяжёлых нарушений речи. Дисграфия как нарушение письменной речи: этиология, механизм. Психолого-педагогические основы обучения письму в младших классах. Лингвистические основы обучения письму детей с ТНР. Сущность аналитико-синтетического метода.
курсовая работа [609,5 K], добавлен 08.05.2010Структура письма как вида речевой деятельности. Психологические особенности младшего школьника. Методологический компонент и технология обучения навыкам письменной речи. Развитие техники письма. Упражнения и задания по формированию навыков записи.
дипломная работа [42,1 K], добавлен 17.11.2010Понятие "аудирования" в современной методике. Основные виды аудирования и алгоритм работы. Психологические особенности школьников на средней ступени обучения. Трудности восприятия иноязычной речи на слух. Контроль сформированности умений аудирования.
курсовая работа [55,8 K], добавлен 07.11.2013