Организация контроля чтения на начальном этапе обучения иностранному языку

Психологические особенности школьника на начальном этапе обучения иностранному языку. Понятие о чтении, его основные виды. Контроль сформированности умения чтения. Технология организации контроля понимания чтения, рисование как вид речевой деятельности.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 05.05.2015
Размер файла 894,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН

ГАОУ САЛАВАТСКИЙ КОЛЛЕДЖ ОБРАЗОВАНИЯ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

КУРСОВАЯ РАБОТА

ОРГАНИЗАЦИЯ КОНТРОЛЯ ЧТЕНИЯ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Выполнил: Тазетдинова Л.Р.

Руководитель: Хабибуллина Л.Р.

Салават 2014

Содержание

Введение

Глава 1. Теоретические основы контроля в обучении чтению на начальном этапе изучения иностранного языка в школе

1.1 Психологические особенности школьника на начальном этапе обучения

1.2 Чтение. Виды чтения

1.3 Понятие о контроле. Виды контроля

1.4 Контроль сформированности умения чтения

Глава 2. Методика организации контроля чтения на начальном этапе обучения иностранному языку в школе

2.1 Технология организации контроля понимания чтения на начальном этапе обучения иностранному языку

2.2 Рисование как вид речевой деятельности

Заключение

Литература

Приложения

Введение

Чтение выступает одним из главных видов речевой деятельности. Оно может выступать как целью, так и средством обучения. Процесс чтения оказывает огромное влияние на формирование личности. С помощью чтения обогащается активный и пассивный словарный запас слов у учеников, формируются грамматические навыки.

Проблема контроля обученности иностранному языку до сих пор вызывает споры ученых и является не до конца исследованной. Поэтому, можно констатировать тот факт, что вопросы совершенствования контроля в обучении иностранным языкам по сей день не утратили своей актуальности. Правильно организованный контроль чтения на каждом этапе помогают учителю выявить успехи и неудачи каждого ученика, дают ему возможность правильно планировать педагогический процесс, лучше и эффективнее готовиться к урокам. Рационально поставленный учет обеспечивает учителю возможность анализировать свою деятельность, своевременно замечать упущения при подготовке к очередному уроку, намечать пути исправления допущенных учащимися ошибок.

Данная тема актуальна так как проблема контроля связана с достижением в последнее время определённых успехов в реализации практической роли обучения иностранному языку в школе, благодаря чему расширилась сфера приложения контроля, возросли его возможности положительного влияния на учебно-педагогический процесс, возникли условия для рационализации самого контроля как составной части этого процесса.

Итак, цель нашего исследования: изучить приемы и средства контроля в обучении чтению и выявить те из них, которые способствуют формированию интереса к чтению на иностранном языке у младших школьников.

Объектом данного исследования является процесс обучения иноязычному чтению

Предметом данного исследования являются методы и приёмы организации контроля при обучении чтению.

Для достижения поставленных целей необходимо решить следующие задачи:

. рассмотреть понятие «чтение»;

. рассмотреть особенности процесса обучения иностранному языку;

. рассмотреть психологические особенности младших школьников;

. изучить понятие «контроль» и его виды;

. рассмотреть виды чтения;

. рассмотреть основные варианты организации контроля при обучении иноязычному чтению;

В качестве гипотезы исследования формулируем следующее предположение: правильно организованный контроль повысит эффективность обучения иностранного языка на начальном этапе при следующих условиях:

· использование актуальных методов и форм контроля;

· учёт возрастных особенностей учащихся;

· учёт уровня языковой подготовки;

· использование упражнений с опорой на ранее изученный материал;

Теоретическая значимость данной работы заключается в том, что в ней рассматриваются теоретические аспекты проблемы организации контроля в обучении чтению на начальном этапе изучения иностранного языка в школе, которые позволяют установить сущность данной проблемы

Практическая значимость данного исследования заключается в разработке упражнений, позволяющих, в некоторой степени, оптимизировать процесс контроля в обучении чтению на английском языке.

Данная работа структурирована следующим образом: введение, две главы, заключение, список литературы, за основным текстом работы следуют приложения.

Во введении обосновывается актуальность исследования, определяется его цель, задачи; формулируется гипотеза исследования, указывается его теоретическая и практическая значимости.

Глава 1 имеет вводный характер. В ней даётся понятие о чтении, о контроле. Рассматриваются психологические особенности младшего школьника на начальном этапе обучения иностранному языку.

В главе 2 рассматривается технология использования контроля при обучении чтению на начальном этапе в практике современной общеобразовательной школы.

Заключение представляет собой сумму выводов по рассмотренным вопросам

Список использованной литературы включает 20 источников

В качестве приложения представлен материал для практического использования системы упражнений по контролю чтения на начальном этапе обучения иностранному языку.

обучение чтение контроль школьник

Глава 1. Теоретические основы контроля чтения на начальном этапе обучения иностранному языку

1.1 Психологические особенности школьника на начальном этапе обучения

Под начальным этапом в средней школе понимается период изучения иностранного языка, позволяющий заложить основы коммуникативной компетенции, необходимые и достаточные для их дальнейшего развития и совершенствования в курсе изучения этого предмета. К начальному этапу относят I-III классы средней школы.

Начальный этап важен тем, что от того, как идёт обучение на этом этапе, зависит успех в овладении предметом на последующих этапах.

Именно на этой ступени у учащихся закладываются фундамент языковых и речевых способностей, необходимых для последующего изучения ими иностранного языка как средства общения.

Сегодня можно с уверенностью констатировать, что обучение иностранному языку становится неотъемлемой частью начального этапа обучения и в отечественной и в зарубежной школе. Причиной столь внимательного отношения к обучению иностранного языка со стороны учёных и практиков являются психологические особенности школьника на данном этапе.

Поступление в школу вносит важнейшие изменения в жизни ребёнка.

Резко изменяется весь уклад его жизни, его социальное положение, положение в коллективе, в семье. Основной ведущей деятельностью ребёнка становится учение, важнейшей обязанностью - обязанность учиться, приобретать знание [15; 266]. Усвоение знаний на начальном этапе требует от младшего школьника сравнительно высокого уровня развития наблюдательности, произвольного запоминания, организованного внимания, умения анализировать, обобщать и рассуждать. И с первых же дней обучения возникает основное противоречие между постоянно растущими требованиями, которые предъявляют учебная работа, учитель, коллектив к личности ребёнка, к его вниманию, памяти, мышлению, и уровнем психического развития ребёнка, уровнем развития его познавательных процессов, качеств личности. Требования эти нарастают и усложняются с каждым днём, и уровень психического развития непрерывно «подтягивается» до уровня требования.

Для того чтобы у учащегося развивались познавательные процессы, такие как: восприятие, память, воображение, внимание, мышление и речь необходимо вводить обучение чтению на начальном этапе. Тем самым учащийся использует чтение при решении задач познавательного плана, так как чтение вызывает умственную активность учащихся, сопровождается решением определённых мыслительных задач, требующих осмысление содержащихся в тексте файлов, их сопоставления, группировки, так как наличие трудностей активизирует работу мышления [10; 270].

Для того чтобы убедиться в вышеперечисленном, рассмотрим чтение как вид речевой деятельности.

1.2 Чтение. Виды чтения

Чтение - это самостоятельный вид речевой деятельности, который входит в сферу коммуникативно-общественной деятельности людей и обеспечивает письменную форму общения. Оно занимает одно из главных мест по использованию, важности и доступности.

Чтение относится к рецептивным видам речевой деятельности, поскольку оно связано с восприятием и пониманием информации, закодированной графическими знаками. В чтении выделяют содержательный план, то есть о чём текст, и процессуальный план, то есть, как прочитать и озвучить текст. В содержательном плане результатом деятельности чтения будет понимание прочитанного. В процессуальном - сам процесс чтения, то есть соотнесение графем с фонемами, становление целостных приемов узнавание графических знаков, формирование внутреннего речевого звука, перевод во внутрь внешнего проговаривания, сокращение внутреннего проговаривания и установление непосредственной связи между «семантическим» и графическим комплексами, что находит выражение в чтении вслух и про себя, медленном и быстром, с полным пониманием или с общим охватом.

В структуре чтения как деятельности можно выделить мотив, цель, условия, результат. Мотивом является всегда общение или коммуникация с помощью печатного слова; целью - получение информации по тому вопросу, который интересует читающего. Понимание, степень его полноты, точности, глубины зависит от цели чтения, которую ставит перед собой читающий. А именно, посмотреть, о чём текст, определить главное в нём или точно понять цель во всех деталях.

К условиям деятельности чтения относят овладение графической системой языка и приёмами извлечении информации. Результатом деятельности является понимание или извлечение информации из прочитанного текста с разной степенью точности и глубины.

Из вышесказанного мы видим, что на успешность чтения оказывают влияние не только индивидуальные особенности деятельности человека, но и специфика читаемого текста - его функциональный стиль, форма изложения, логико-композиционные и логико-смысловые особенности и т.д. Эти параметры текста должны учитываться при решении задачи контроля чтения. [9, 143].

По степени проникновения в содержание текста и в зависимости от коммуникативных потребностей выделяют чтение просмотровое, поисковое, ознакомительное, изучающее. Поскольку просмотровое и поисковое по многим характеристикам совпадают, в практике обучения их, как правило, принимают за один вид, называя поисково-просмотровым [20;281].

Поисково-просмотровое - это чтение с целью получения самого общего представления о содержании текста, о его теме. Используя приёмы просмотрового чтения, читающий выискивает в тексте лишь интересующую его информацию, решая, нужен или не нужен ему этот текст.

Этот вид чтения не рекомендуется использовать на начальном этапе, так как он предполагает довольно высокий уровень сформированности умения, высокую скорость чтения и умения обходить трудности.

При ознакомительном чтении целью является извлечение основной информации из текста, понимание главной идеи, некоторых основных фактов. Этот вид чтения протекает в быстром темпе, он должен давать учащимся ощущение лёгкости восприятия текста. На этом этапе не предполагается использование словаря.

Следующим видом чтения является изучающее чтение. Цель изучающего чтения - максимально точно понять содержание текста, уловить все детали и практически осмыслить извлечённую информацию. Изучающее чтение - внимательное вчитывание и проникновение в смысл с помощью анализа текста. Предполагается пользование словарём. Количество слов не должно превышать 10-12 слов на странице, что составляет 4-6%. В противном случае понимание текста будет результатом не чтения, а его расшифровки [17; 90]. Изучающему чтению способствуют хорошо сформированные аналитические навыки распознания текста: лингвистические и экстралингвистические.

1.3 Понятие о контроле. Виды контроля

Контроль в обучении иностранным языкам является составной частью учебно-воспитательного процесса. Ведущей задачей контроля является установление соответствия между реальным уровнем сформированности у учащихся языковой, речевой и социокультурной компетенции на иностранном языке и требованиями программы. Учитель в результате осуществления контроля получает информацию о качестве своей работы, об эффективности тех или иных приемов и методов обучения. Для ученика значение контроля заключается в том, что он стимулирует деятельность, повышает мотивацию к учению, показывает движение вперед в обучении.

Контроль, или проверка результатов обучения, является обязательным компонентом процесса обучения. Он имеет место на всех стадиях процесса обучения, но особое значение приобретает после изучения какого-либо раздела программы и завершения ступени обучения. Суть проверки результатов обучения состоит в выявлении уровня освоения знаний учащимися, который должен соответствовать образовательному стандарту по данной программе, предмету. Неупорядоченность теории и практики контроля, элемент стихийности в его реализации обуславливают необходимость более пристального внимания к этой проблеме. Это продиктовано также нарастающей тенденцией к выбору альтернативного содержания и методов обучения иностранному языку в рамках базового образования.

Подход к контролю как измерению достижений, а не как подсчету ошибок. По мнению И. Л. Бим и М. З. Биболетовой контроль и оценивание результатов учебной деятельности учащихся выступает « не как репрессивная мера, не как средство принуждения, не как источник возникновения противоборства между учителем и учеником, а как стимул к учению, как условие преодоления психологического барьера, как источник радости учебного труда». Из данного концептуального положения вытекают не менее важные положения, а именно необходимость установления объекта измерения и показателей, характеризующих достижения учащихся в изучении иностранного языка.

Вопросы совершенствования контроля в обучении иностранным языкам по сей день не утратили своей актуальности. Являясь важным, неотъемлемым компонентом учебного процесса, контроль нацелен на объективное определение уровня овладения учащимся иноязычным материалом на каждом этапе становления речевых навыков и умений учащихся.

Контроль регулирует процесс учебно-познавательной деятельности школьников, оказывает положительное влияние на его характер и результативность. Кроме того, контроль имеет большое воспитательное значение для учащихся, являясь важным стимулом в их дальнейшей учебной деятельности.

Как известно, овладение чтением на иностранном языке является сложным процессом. Успешная реализация понимания при чтении возможна при наличии целого ряда факторов, обеспечивающих этот процесс: владение определённым языковым материалом, наличие определённых умений и навыков, непременным условием функционирования которых является участие категорий психологического порядка (внимания, разных видов памяти, логического мышления).

В методической литературе обычно выделяются следующие виды контроля: предварительный, текущий, периодический, итоговый. Основанием для выделения этих видов контроля является специфика дидактических задач на различных этапах обучения: текущий контроль проводится в процессе усвоения нового учебного материала, периодический применяется для проверки усвоения значительного объема изученного материала; с помощью итогового контроля выявляется степень овладения учебным материалом за определенный период времени. Таким образом, все виды контроля в какой-то степени повторяют логику учебного процесса. [11, 102]

Предварительный контроль необходим для получения сведений об исходном уровне познавательной деятельности учащегося, о понимания им целей изучения иностранного языка, об индивидуальных особенностях личности, имеющих значение для овладения иноязычной речевой деятельностью в целях общения. Он позволяет определить исходный уровень знаний, умений и навыков учащихся, чтобы использовать его как фундамент, ориентироваться на допустимую сложность учебного материала.

На основании данных предварительного контроля учитель вносит коррективы в календарно-тематический план, определяет, каким разделам учебной программы следует уделить больше внимания на уроках с конкретной группой, намечает пути устранения выявленных пробелов в знаниях учащихся.

Текущий контроль является одним из основных видов проверки становления знаний, умений и навыков учащихся.

Ведущая задача текущего контроля - регулярное управление учебной деятельностью учащихся и его корректировка. Поскольку этот вид контроля будет осуществляться в процессе становления речевых умений, то основным объектом контроля будет степень сформированности языковых умений и навыков. В отдельных случаях возможен контроль какого-либо отдельного вида речевой деятельности, так как овладение речевой деятельности можно представить как процесс.

Текущий контроль позволяет видеть процесс становления умений и навыков, вовремя заменять отдельные приемы работы, их последовательность в зависимости от особенностей той или иной группы учащихся.

Периодический контроль позволяет определить качество изучения учащимися учебного материала по определенным темам. Он предусматривает проверку овладения учащимися достаточно большого объема материала. Такой контроль проводится на специально запланированных уроках несколько раз в четверть или семестр. Примером периодического контроля могут служить контрольные работы, обобщающие уроки, зачеты. С помощью данного вида контроля обобщается и усваивается целый раздел, выявляются логические взаимосвязи с другими разделами.

Итоговый контроль направлен на проверку конечных результатов обучения, выявления степени овладения учащимися системой знаний, умений и навыков, полученных в процессе изучения иностранного языка.

Итоговый контроль - это контроль интегрирующий, именно он позволяет судить об общих достижениях учащихся. При подготовке к нему происходят более углубленное обобщение и систематизация усвоенного материала, что позволяет поднять знания на новый уровень.

Контроль данного вида определяет соответствие проверяемых знаний, умений и навыков в их взаимозависимости, тому или иному уровню, качеству, заданным параметрам, предусмотренным программой. Он определяет, достиг или не достиг каждый ученик требуемого уровня обученности.

Главное требование к выбору формы и приемов контроля состоит в том, чтобы они были адекватны тем навыкам и умениям, которые они должны проверять.

Ряд ученых высказывает мнение, что данный вид контроля, наиболее перспективно осуществлять в виде тестов или текстовых заданий, что обеспечит возможность более объективного поведения итогов и сопоставления результатов обученности школьников [7,26].

Поэтому можно сделать вывод, что итоговый контроль - это контроль степени овладения школьниками коммуникативной компетенцией на том или ином уровне[ 7, 32].

1.4 Контроль сформированности умения чтения

Из методики обучения иностранным языкам известно, что читать на иностранном языке - значит осуществлять сложное речевое умение для получения новой информации, заключённой в представляющем её графическом источнике, называемом текстом. Текст - это коммуникативная единица, характеризующаяся наличием коммуникативного задания, воспроизводимостью, смысловой законченностью, социальной детерминированностью.

В рецептивных видах речевой деятельности текст выступает как объект деятельности учащегося, результатом которой является смысловое восприятие текста. Параметры оценки этого результата: степень правильности интерпретации коммуникативного намерения, адекватность степени полноты и точности понимания информации текста поставленной цели, с которой реципиент читает текст, темпоральные характеристики процесса понимания.

Ведущую роль при овладении чтением на иностранном языке играет сформированность умения извлекать из текста максимум возможных опор для понимания: фактологических, логических, контекстуальных. Не следует забывать, что на успешность чтения оказывают влияние не только индивидуальные особенности психической деятельности чтеца, его жизненный и лингвистический опыт, но и специфика читаемого текста, т.е. его функциональные стили, форма изложения, логико-композиционные особенности и т.д. Эти параметры текста должны учитываться при решении задачи контроля чтения. Тексты, предназначенные для контроля, должны содержать материал, способствующий развитию логического мышления, быть интересными, будить воображение и быть приемлемыми для учащихся данного возраста не только лексико-грамматическим наполнением, но и содержанием. Объектами контроля являются следующие умения:

1. перцептивная переработка текста - опознавание языковых единиц, дифференцирование многозначных и многофункциональных единиц из числа знакомых, выявление связей между элементами текста, точно понимать строевые элементы языка, пользоваться словарём;

2. умения смысловой переработки текста - прогнозирование лингвистического и смыслового развёртывания текста, выделение основной мысли, ключевых слов, обобщение отдельных фактов;

3. умения переработки информации на уровне смысла - оценивание изложенного материала, интерпретация содержания текста, вынесение суждений.

При проверке умений учащихся в чтении мы должны проверять насколько учащийся понимает прочитанный текст в целом, насколько точно он может воспроизвести прочитанное.

Таким образом, по мнению многих учёных, занимающихся проблемой контроля обученности навыкам чтения, проблема состоит в том, что не существует универсальных форм и методов контроля, т.к. каждый конкретный текст обладает в этом отношении своими возможностями

Подытоживая первую главу, мы можем сказать, что контроль - это подсистема в рамках системы обучения в целом, реализующая присуще ей функции, имеющая собственный объект, свои методы.

Педагогическое управление процессом обучения по иностранному языку связано, главным образом, с текущем контролем, который призван регулировать процесс овладения умениями и навыками оперировании единицами языка и речи.

Контролирующая деятельность учителя выступает как открытая система, гибкая, способная меняться в зависимости от сведений, поступающих от учащихся по каналам обратной связи.

Система контроля должна строиться на управлении промежуточными объектами овладения, с учётом совмещения в упражнениях обучающей и контролирующей функции при доминировании последней.

В процессе контроля реализуются и такие функции, как стимулирующая и мотивирующая.

Контролирующая деятельность как один из аспектов профессиональной деятельности учителя иностранного языка складывается из профессиональных знаний, умений и навыков.

Глава 2. Методика организации контроля чтения на начальном этапе обучения иностранному языку в школе

2.1 Технология организации контроля понимания чтения на начальном этапе обучения

Как мы выяснили ранее, среди различных видов речевой деятельности при обучении английскому языку (говорение, чтение, аудирование, письмо, перевод) говорение и чтение играют доминирующую роль на уроке. Овладение чтением на уроках английского языка является сложным процессом. Реализация понимания при чтении возможна при наличии определенных факторов, определяющих этот процесс. Во-первых, ученик должен владеть определенным языковым материалом. Во-вторых, необходимо наличие определенных навыков и умений.

Основоположник движения Whole Language Кеннет Гудман определил чтение как психолингвистический процесс, в котором читатель взаимодействует с текстом [3]. Чтение в философии Whole Language выступает как интегрирующий вид речевой деятельности, способствующей развитию мышления учащихся, их языковых умений за счет вовлечения школьников в активный творческий процесс языковой деятельности, во взаимодействие с текстом, книгой, учителем, друг с другом.

Согласно принципам подхода “Язык как целое”, при организации обучения чтению необходимо соблюдать следующие условия:

· в ходе работы над текстом все языковые процессы (чтение, письмо, слушание и говорение) должны быть интегрированы;

· учащиеся должны читать интересные тексты, соответствующие их возрасту;

· тексты должны представлять собой целостные произведения (рассказ, сказка, стихотворение, роман);

· учащиеся должны иметь возможность обсуждать, делиться своими мнениями;

· задания, предшествующие чтению, должны представлять собой реальные возможности для коммуникации, для выражения мыслей, интересов и чувств читателей [6];

Для развития умения читать, можно использовать следующее задание KWL (Know Want Learnt) Chart. После объявления темы или названия произведения учащиеся аккумулируют свои знания о предмете, заполняя первую часть таблицы - Know, представленной на доске или плакате. Учитель поощряет обсуждение учащихся их знаний, а затем предлагает им высказаться по поводу того, что они хотели бы узнать в данном тексте, и заполнить вторую часть таблицы - Want. После коллективного обсуждения более интересные идеи вносятся в эту часть таблицы.

Третья часть таблицы - Learnt - заполняется после прочтения всего произведения или его части.

KWL Chart

Know

Want

Learnt

Теперь давайте рассмотрим саму технологию организации контроля

Учителю важно создать положительные эмоции в процессе чтения и снимать трудности, связанные с формированием навыков и умений в процессе чтения. Мотивационной стороной чтения должен быть интерес. Отсутствие интереса приводит к желанию не вчитываться в текст. Формулировка задания для контроля чтения оказывает значительное воздействие на запоминание.

Ученик будет читать по-разному в зависимости от того, какую задачу перед ним поставит учитель.

Правильно сделанная установка, из опыта работы доказано, обеспечивает учащимся процесс понимания прочитанного и направляет их внимание на извлечение нужной информации.

Задания должны носить игровой, занимательный, творческий характер. Только тогда они способствуют снятию трудностей и активизации мыслительной деятельности.

При обучении английскому языку на начальном этапе для контроля понимания читаемого возможно использовать разные приемы: ответить на вопросы, разделить текст на смысловые части.

На начальном этапе обучения прием пересказа неэффективен, из-за трудностей выражения мысли на английском языке. Пересказ в лучшем случае заменяется заучиванием текста, перегружая память.

В качестве контроля эффективно использование сюжетных картинок, которые после прочтения текста необходимо расположить в логическом порядке. Данную работу можно выполнять и индивидуально и группами.

Вот один из примеров.

1. It is spring now. March, April and May are spring months. It is cool or warm in spring. The weather is fine.

2. It is summer. June, July and August are summer months. It is hot in summer. It is usually sunny.

3. It is autumn. September, October and November are autumn months. It is cool in autumn. It is often foggy. It is sometimes stormy. It is often rainy in autumn.

4. It is winter. December, January and February are winter months. It is sometimes snowy in winter. Trees and roads are white, too. In winter the days are short.

Вашему вниманию предлагаются различные формы контроля, используемые на уроках английского языка на начальном этапе обучения.

I. Прочитайте внимательно тексты. Какому животному, представленному на рисунках, соответствует текст загадки.

1. This animal has 4 legs. Its tail is long. It can be white, black and grey. It lives in the house.

2. This animal is small. It is not very brave. It is afraid of a wolf and a fox. It can be white and grey. It lives in the forest.

3. It is big and brave. It is brown. It lives in Africa. It is evil. It is dangerous.

II. Прочитайте внимательно текст. Назовите номер рисунка, на котором изображено самое большое и самое маленькое животное, о котором идет речь в тексте.

There are a lot of animals in the world.

The largest animal on the land is the African elephant. No land animal is larger than the African elephant.

The smallest animal on the land is the mouse.

III. Художник нарисовал несколько животных .Назовите животных, о которых идет речь в тексте.

Hi, I am Hugh. On Sunday we did much in our home zoo. My father and my mother fed all the animals. I like our hamster and our guinea pig. I fed them and cleaned the cages.

IV. Прочитайте внимательно текст и назовите животных, о которых идет речь в тексте.

Hello, I'm Kirk. I like our school zoo. We look after the animals and the plants. Sam walks the dogs every day. I feed the hamster, the guinea pig and the turtle every day. They are my favourite animals.

V Художник нарисовал несколько животных, но перепутал их названия. Найдите его ошибки и отметьте знаком “+” там, где сделал все правильно, а знаком “ - “ там, где неправильно.

На начальном этапе обучения можно использовать рисование, чтобы привлечь внимание к чтению. Использование рисования является нетрадиционной формой контроля. Здесь проверяется уровень понимания прочитанного.

Исходя из того, что на начальном этапе овладения чтением оптимальным видом деятельности является рисование, мы бы хотели более подробно рассмотреть этот вид работы.

2.2 Рисование - нетрадиционная форма контроля

На наш взгляд, на начальном этапе возможно использование изобразительной деятельности в качестве контролирующей формы при овладении данным коммуникативным умением, что позволит повысить интерес и привлечь внимание к чтению через рисование. Мы не случайно обратились к изобразительной деятельности, поскольку рисование является преимущественным видом детского творчества и постоянным спутником детского развития. Творческие способности заложены в каждом ребёнке, развивающая функция иноязычного чтения положительно скажется и на них.

При использовании рисования в качестве нетрадиционной формы контроля мы контролируем как уровень понимания прочитанного, так и степень сформированности языковых и речевых навыков. Данная форма проверки может осуществляться на каждом уроке. Рисунок учащегося является отражением его восприятия извлечённой информации. В процессе работы над иллюстрациями к тексту учащийся сопровождает свою деятельность речью. Он охотно рассказывает о нарисованном, дополняя вербально то, что ему не удалось нарисовать.

Прочитайте слова, а затем сделайте к ним рисунки

A hamster, a guinea-pig, a turtle, a puppy, a rabbit.

Hugh and his family Celebrate Christmas every year.

They like this holiday.

They decorate a Christmas tree, invite their friends, buy gifts and send greetings cards.

Hugh and his mother make a huge cake, Hugh and his family have a party. They wear fancy costumes and give gifts.

Рисунок является отражением восприятия извлеченной информации ребенка. Рисунок показывает степень сформированности языковых и речевых навыков. Младший школьник с желанием рассказывает о рисунке на английском языке. На начальном этапе в процессе формирования коммуникативных умений читать, целесообразно, использовать тесты с рисунками.

В качестве домашнего задания (с помощью учителя разбив текст на смысловые абзацы) можно предложить данные отрывки. Нарисованные к ним иллюстрации слабые ученики могут сопровождать определенными фразами из текста.

Big wild animals live in the city. They live in the city zoo, where some zoo animals, like the polar bear and penguin, are from cold lands. Some of them, like the monkey and elephant are from hot lands.

Other animals, like the red fox, are from the forest near the city. In a good zoo, the animals have a lot of rooms where they can run, climb, and jump.

The zoo animals have got things they like. Monkeys have got trees where they can play and climb. Bears have got cool caves where they can stay on very hot days.

The animal cages are like little rooms. They have doors and the animals can go out. When it is sunny, an animal can go out, but it can come in when it is cold and rainy.

A good zoo is a nice home for many of the animals. Zoo animals get nice food at the zoo. Many people work in the zoo. They look after the animals. They give food to the animals. They clean cages and caves.

People from other places can see wild animals in the zoo. Many people never go to the lands where the wild animals come from. And a city zoo brings the wild animals to the people.

Здесь размещены рисунки учащихся к данным текстам.

Исходя из вышепредставленного материала, мы видим, что данная работа позволяет ученикам не только развивать коммуникативные умения, но и формировать орфографические навыки.

Рассмотренные виды контроля понимания читаемого на начальном этапе обучения способствуют созданию положительного отношения к чтению английских текстов, активируют речемыслительные процессы, устанавливают благоприятный психологический климат. Следовательно, проведение такого вида контроля понимания чтения на начальном этапе обучения повышает интерес младшего школьника к изучению английского языка.

Широкое разнообразие форм контроля позволяет учителю проверить именно те, знания и умения, которые его интересуют в момент проведения контроля, а также выявить эффективность методов и приемов обучения. Виды контроля помогают провести своевременный контроль, в зависимости от цели и момента поведения контроля.

При проведении контроля очень важным аспектом является выбор метода контроля, так как от этого зависит эффективность проводимого контроля.

Чтение - это не только средство обучения и контроля, но и удовольствие для обучаемых.

Заключение

В представленной работе мы рассмотрели проблему организации контроля при обучении чтению на начальном этапе изучения иностранного языка.

В результате проведённого исследования можно сделать следующие выводы: контроль за ходом учебного процесса составляет важную сторону обучения английскому языку. Он дает возможность оценить учебную деятельность каждого ученика и всего класса в целом, а также на основе полученной информации позволяет делать заключение о реальном состоянии языковой подготовки учащихся и вносить необходимые коррективы в ход учебного процесса. Контролю подлежит овладение учащимися видами речевой деятельности - аудированием, говорением, чтением и письмом- с учетом усвоения учащимися языкового материала, в первую очередь - структурного, в соответствии с программными требованиями.

Система контроля должна строиться на управлении промежуточными объектами овладения, с учетом совмещения в упражнениях обучающей и контролирующей функции при доминировании последней.

В процессе контроля реализуются и такие функции, как стимулирующая и мотивирующая. Многочисленные наблюдения уроков иностранного языка, анализ учебной деятельности учащихся и обучающей деятельности учителя свидетельствуют о том, что контроль небезразличен учащимся.

Широкое разнообразие форм контроля позволяет учителю проверить именно те, знания и умения, которые его интересуют в момент проведения контроля, а также выявить эффективность методов и приемов обучения. Виды контроля помогают провести своевременный контроль, в зависимости от цели и момента поведения контроля.

При проведении контроля очень важным аспектом является выбор метода контроля, так как от этого зависит эффективность проводимого контроля.

Процесс обучения не может существовать без контроля обучения. Каждому процессу передачи знаний необходима проверка полученных учащимися знаний в целях надзора за эффективностью усвоения знаний. Множество различных методов и форм контроля дает учителю возможность выбора, в зависимости от индивидуальных особенностей класса.

В данной курсовой работе были изучены приемы и средства контроля в обучении чтению и выявлены те из них, которые способствуют формированию интереса к чтению на иностранном языке у младших школьников. Следовательно, мы достигли поставленной цели. Так же были решены все поставленные задачи. Гипотеза исследования подтвердилась частично

Литература

1. Александров Д. Н. Самоконтроль, самокоррекция и формирование учебной познавательной активности учащихся // Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе. - М., 1986. - С. 71-75.

2. Барышников Н.А. Методика преподавания второму иностранному языку - М.: Просвещение; 2003. - 436 С.

3. Береговская Э.М. “Чтение - средство, цель, удовольствие” // Иностранные языки в школе. -2005. - №3.

a. Бим И.Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранного языка / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. - 2004 .- № 2.- С. 5-8.

4. Брейгина М.Е. О контроле базового уровня обученности // Иностранные языки в школе.-1991г.-№2.-С.22-24.

5. Винокурцева И.Г. “Приёмы организации интерактивного чтения в философии Whole Language (“Язык как целое”) // Иностранные языки в школе. - 2005. - №2.

6. Вострякова Н.А. “Цели урока иностранного языка и способы их достижения” // Иностранные языки в школе. - 2001. - №1.

7. Гальская И.В. и др. Психология: учебник для студентов средних педагогических учебных заведений / И.В. Дубровский, Е.Е. Данилова.- 2е издание. Издательский центр «Академия»

8. Гез Н.И., Ляховицкий М.В, Шатилов С.Ф. Методика обучения иностранным языкам в средней школе.- М. “Высшая школа”, 1982.- 143с.

9. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке.- М., 1978-234с.

10. Зимняя И. А., Китросская И. И., Мичурина К. А. Самоконтроль как компонент речевой деятельности и уровни его становления // Иностр. языки в школе. - 1970. - №4. - С. 52-57.

11. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. М., Просвещение, 1973. - 324с.

12. Кузьменко О.Д, Рогова Г.В. Учебное чтение, его содержание и формы // Иностранные языки в школе.- 1970.-№5.- С. 35-38.

13. Крутецкий В.А. Психология: учебник для учащихся педагогических училищ. - Просвещение, 1980 - 312 стр.

14. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: Учебное пособие для студентов педагогических колледжей (под ред. В.М. Филатова) / Серия

«Среднее профессиональное образование». - Ростов и / Д: «Феникс»,2004.- 413 с.

15. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях: пособие для студентов педагогических вузов.- 3-е изд.- М.: Просвещение, 2000.- 232с.

16. Соловова Е.Н. методика обучения иностранным языкам.- М., Просвещение, 2002. - 254 с.

17. . Уэст М. Методика обучения чтению // Иностранные языки в школе.-2003-№3.-С.46-47.

18. Фоменко Т.М., Тихонова А.Л. Компенсаторные умения при обучении информативному чтению // Иностранные языки в школе.- 2002.- №1.- С. 25-27.

19. http://festival.1september.ru/

Приложение 1.

Упражнения на отработку звуков

Выберите и прочитайте слова, в которых буква «Аа» читается по 1 типу слога [ei]

Ann take dare

Game fame make

Sharp bag plane

Arm rare glad

care large mark

В каком слове звук, передаваемой буквой «Аа», отличается от остальных ее звуковых выражений?

1. a) game; b) pale; c) cab; d) cake; e)make; f) bake; g) Kate.

2. a) skate; b) flat; c) man; d) mat; e) glad; f) bat; g) fat.

3. a) arm; b) dark; c) barn; d) care; e) car; f) mark; g) far.

4. a) dare; b) care; c) farm; d) bare; e) fare.

Выберите и прочитайте слова, в которых буква «Ее» читается по 2 типу слога: [е].

He be mere

Perfume kerb spell

Atmosphere bench rest

Let person she

here greet term

В каком слове звук, передаваемой буквой «Оо», отличается от остальных звуковых выражений?

1. a) go; b) bone; c) nose; d) rose; e) no; f) home; g) got.

2. a) dog; b) frog; c) from; d) phone; e) top; f) pond; g) pot.

3. a) corn; b) born; c) storm; d) sport; e) fork; f) stop; g) form.

4. a) more; b) fore; c) frog; d) bore.

Выберите и прочитайте слова, в которых буква “Yy” читается как звук [I].

Gym why tyre

Shy twenty yellow

Приложение 2.

Организация контроля понимания прочитанного материала

Прочитайте тексты и расставьте в таблицах в нужной последовательности номера предложенных текстов.

The seasons.

Seasons

Winter

Spring

Summer

Beginning of autumn

End of autumn

N

Points

Mark

1. It is not cold, but it is not hot. The days are short. The leaves on the trees are yellow. Children go to school.

2. It is cold. The days are short. Sometimes it rains. Sometimes it snows. There are no leaves on the trees. The children can ski and skate.

3. It is cold. The days are short. The nights are long. There is a lot of snow in the fields and in the streets. Children play snowballs in the yard.

4. It is cool, but sometimes it is warm. The weather is fine. There are first flowers in the fields and parks. We all like this season.

5. It is warm. Sometimes it is hot. The weather's usually fine. There are many flowers in the fields and parks. Children like this season very much.

Приложение 3.

Организация контроля понимания прочитанного материала

Прочитайте тексты и расставьте в таблицах в нужной последовательности номера предложенных текстов.

At school.

Subjects

Sport

Russian

English

Maths

Arts

N

Points

Mark

1. At this lesson you read English texts, speak, ask and answer questions, play games.

2. At this lesson you draw and paint. You have papers and pencils, a brush and eraser.

3. At this lesson you write in your exercise- books and count.

4. At this lesson you read, write, do exercises, ask and answer questions. We speak Russian.

5. At this lesson you do not read and write. You run, jump in the Gym.

Приложение 4.

Упражнения на контроль прочитанного материала

Прочитайте тексты и расставьте в таблицах в нужной последовательности номера предложенных текстов.

The family.

Members of the family

Father

Mother

Grandmother

Sister

Brother

N

Points

Mark

1. She is old. She loves the children very much. The children love her too. She does not work.

2. She is not old. She is a doctor. The children love her very much.

3. She is small. She is young. She does not go to school.

4. He is young. He does not work. He likes History and Maths.

5. He is not young, but he is not old. He works at the office. He loves his children.

Приложение 5.

Прочитайте тексты и расставьте в таблицах в нужной последовательности номера предложенных текстов.

Our house.

Rooms

Bedroom

Children's room

Living room

Dining room

Hall

N

Points

Mark

1. There is a fireplace, a sofa, a stereo. This room is not small. There is a big table with chairs in the middle of the room. There are pictures on the walls.

2. The room is small. There is a bed, a chest of drawers, a mirror, a rug, The room is very nice.

3. This is not a room. There is no table. There is a cupboard, a telephone, a light switch. There are pictures on the wall.

4. The room is small. There is a desk, a cupboard, two beds. There are some bookshelves. There toys on the floor.

5. The room is large. In the middle of the room there is a big table. On the table there are plates and cups, forks and spoons.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.