Особенности типов заданий IELTS по аудированию

Сущность международного экзамена IELTS. Аудирование как вид речевой деятельности. Система подготовительных речевых упражнений по обучению аудированию. Академический (Academic) и общий (General Training) модуль. Работа с аудиотекстом и ассоциаограммы.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 17.02.2015
Размер файла 33,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

БУРЯТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ

КАФЕДРА АНГЛИЙСКОЙ ФИЛОЛОГИИ

КУРСОВАЯ РАБОТА

ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ЗАДАНИЙ IELTS ПО АУДИРОВАНИЮ

Научный руководитель:

канд. филол. наук, доцент

Федотова Н. А.

Выполнила:

ГоликоваТ.С.

Группа 02103

Улан-Удэ

2014

Содержание

Введение

1. Международный экзамен IELTS

1.1 Сущность экзамена IELTS

1.2 Аудирование как вид речевой деятельности

2. Аудирование как часть экзамена IELTS

2.1 Система упражнений по обучению аудированию

Список используемой литературы

Введение

В современном мире человечество наблюдает переплетение разных культур. Это явление носит название глобализации. Глобализация затронуло все сферы современной жизни. Тем самым у общества возникла мысль о создании глобального образования.

Изучение иностранного языка наиболее плодотворно, когда обучение проходит в рамках погружения в среду иноязычного общения. Сегодня вопрос изучения языка и проживания за рубежем является особенно актуальным.

Одним из путей обучению за рубежом является международный экзамен по английскому языку. IELTS -- один из наиболее популярных международных тестов по английскому языку. Чтобы успешно сдать экзамен, нужно подготовиться по всем аспектам данного экзамена:

Listening, Reading, Writing и Speaking, каждая из которых оценивает соответствующие навыки кандидата.

Актуальность темы работы обусловлена необходимостью знаний о структуре и форме для успешной подготовке к экзамену IELTS .

Цель работы: выявить особенности типовых заданий по аудированию международного экзамена IELTS.

Поставленная цель достигается решением следующих задач:

Рассмотреть сущность экзамена IELTS

Провести анализ типов заданий по аудированию экзамена IELTS

Объектом настоящего исследования является международный экзамен IELTS.

Предмет данной курсовой работы -- особенность заданий по аудированию как аспекту экзамена.

Материалом исследования является экзамен по правилам IELTS.

Структура работы включает введение, две главы, и список использованных источников.

1. Международный экзамен IELTS

1.1 Сущность экзамена IELTS

В настоящее время IELTS считается одним из более нужных экзаменов, подтверждающих нынешний уровень британского языка. IELTS раскрывает двери к несчетным полномочиям. При помощи IELTS вы отодвинете границы и откроете для себя мир. Подготовка к экзамену и овладение уверенностью информацией о текстуре и форме экзамена будут закладом вашего успеха.

IELTS (англ. International English Language Testing System) -- международная система тестирования по английскому языку для определения навыков владения теми, кто собирается эмигрировать, обучаться или проходить практику в англоязычной среде, и позволяет определить уровень владения английским языком у людей, для которых английский не является родным.

Экзамен IELTS признан во всем мире как тест по английскому языку, который поможет улучшить перспективы карьеры, открыв доступ к образованию и работе в таких странах, как Великобритания, Австралия.

Структура IELTS

С помощью IELTS тестируются навыки чтения, письма, аудирования и разговорной речи на английском языке. Существует 2 модуля теста:

Академический модуль(Academic Module) - предназначен для тех, кто собирается учиться в ВУЗе, аспирантуре или работать по профессии, где требования к уровню знания языка очень высоки.

Общий Модуль(General Training Module) - предназначен для тех, кто уезжает на постоянное место жительства в Канаду, Австралию, Новую Зеландию, а так же для тех, кто собирается учиться или работать в тех областях где не требуются очень высокие языковые навыки.

Различия в модулях подразумевает разные задания по секциям Чтение(reading), и письмо(writing). Кандидатам, сдающим Академический модуль, предлагаются тексты академического содержания и темы эссе научной тематики. Кандидатам, сдающим Общий Модуль, предлагаются тексты на общие темы, которые могут быть полезны при выезде на ПМЖ за рубеж или для устройства на работу.

Формат экзамена IELTS разработан таким образом, чтобы в полной мере оценить владение всеми языковыми навыками. Общая продолжительность теста IELTS - 2 часа 45 минут. Структура экзамена IELTS включает 4 секции, в каждой из которых оценивается соответственно 4 основных языковых навыка кандидата:

1. Listening(Аудирование) - продолжительность 30минут.

Кандидат прослушивает информацию 1 раз. В процессе аудирования кандидат одновременно слушает запись, читает вопросы, и письменно отвечает на них. Ближе к окончанию теста вопросы усложняются. После прослушивания записи предоставляется дополнительно 10 минут для занесения ответов экзаменационный лист.

Аудирование для Академического и Общего модулей одинаково.

2. Reading(Чтение) Академического модуля содержит 3 части, каждая из которых представляет собой текст 650-1000 слов, взятых из специальных газет и журналов

Reading Общего модуля содержит 3 части, каждая из которых состоит из нескольких небольших текстов на общие темы.

3. Writing(Письмо) - продолжительность 60 минут.

Письменная часть включает в себя 2 задания, различные для Академического и Общего модулей. Академический модуль: 1 задание(150слов) - отчет анализ на основе графика или графического рисунка; 2 задание(250слов) - сочинение.

Общий модуль: 1 задание(150слов) - письмо; 2 задание(250слов) -сочинение.

4. Speaking(Разговорная речь) - продолжительность 11-14 минут.

Speaking - это интервью с преподавателем, состоящее из 3х частей:

1 - знакомство с экзаменатором и разговор на общие темы;

2 - вы получаете карточку с темой, на которую необходимо говорить не менее1 минуты;

3 - беседа с экзаменатором на тему, указанную в карточке.

Критерии оценивания теста IELTS

Результат экзамена можно узнать через 13 календарных дней после его сдачи. Результат получают непосредственно в центре тестирования или заказным письмом. Также его можно увидеть на официальном сайте British Council http://www.britishcouncil.org/. Результат можно оспорить, подав апелляцию.

Центр также может изготовить и высылать по требованию кандидата заверенные копии сертификата экзамена в указанные кандидатом организации, посольства, университеты.

Шкала оценки: от 1 (не владеющий языком) до 9 (квалифицированно владеющий языком). Кандидаты получают оценку от 1 до 9 за каждый из четырех модулей: аудирование, чтение, письмо, говорение. Затем четыре оценки объединяют балл в одну общую оценку.

Оценки и их описания:

9 - Expert user

Полное владение языком: адекватное, точное, быстрое и полное понимание.

8 - Very good user

Полностью владеет языком, лишь случайные неточности и несоответствия. В непривычных ситуациях может возникнуть непонимание. Хорошо поддерживает комплексную детальную аргументацию.

7 - Good user

Владеет языком, несмотря на случайные неточности, несоответствия и недопонимание в некоторых ситуациях. В основном хорошо владеет сложным языком и понимает детальные объяснения.

6 - Competent user

В основном эффективное владение языком, несмотря на неточности, несоответствия и недопонимание. Может использовать и понимать достаточно сложный язык, в частности, в знакомых ситуациях.

5 - Modest user

Кандидат частично владеет языком, общее понимание смысла в большинстве ситуаций, несмотря на множество ошибок. Может поддерживать общение "на своём поле".

4 - Limited user

Владение ограничено знакомыми ситуациями. Частые проблемы в понимании и выражении. Неспособен использовать сложный язык.

3 - Extremely limited user

Кандидат выражает и понимает только общий смысл в очень знакомых ситуациях. Частые провалы в общении.

2 - Intermittent user

Невозможно реальное общение, кроме самого основного с использованием отдельных слов или коротких формулировок в знакомых ситуациях и первой необходимости. Серьёзные трудности в понимании устного и письменного языка.

1 - None user

Не имеет способности к использованию языка, помимо некоторых отдельных слов.

0 - Did not attempt the test

Невозможно оценить уровень знаний. Возможно, кандидат отсутствовал на экзамене.

Как правило, для поступления в университет или колледж требуется 6=7 баллов, хотя в некоторых случаях достаточно и 5. Для независимой иммиграции кандидат должен сдать экзамен IELTS на 4-7 баллов.

1.2 Аудирование как вид речевой деятельности

Обучению аудированию в методике преподавания иностранных языков придавалось большое значение, так как восприятие иноязычной речи на слух - процесс сложный, требующий от учащегося максимального внимания, а от учителя - последовательной подготовки к развитию этого вида речевой деятельности.

Прежде всего, нужно определить понятие аудирование. Этот термин был введен в отечественную методику не так давно американским психологом Брауном. В английском языке, этот термин не употребляется. Для определения этого понятия американские методисты чаще используют термин «Listening comprehension».

Термин «аудирование» используется в методике сравнительно недавно. Он противопоставляется термину «слушание».Если «слушание» обозначает акустическое восприятие звукоряда, то понятие аудирования включает процесс восприятия и понимания звучащей речи [ 8,104].

По определению Роговой Г.В. и Верещагиной И.Н «аудирование» - это понимание воспринимаемой на слух речи. Оно представляет собой перцептивную мыслительную мнемическую деятельность. Перцептивную - потому что осуществляется восприятие, рецепция, перцепция; мыслительную - потому что ее выполнение связано с основными мыслительными операциями: анализом, синтезом, индукцией, дедукцией, сравнением, абстрагированием, конкретизацией и др.; мнемическую - потому что имеет место выделение и усвоение информативных признаков, формирование образа, узнавание, опознавание в результате сличения с эталоном, хранящимся в памяти [7;117].

Гальскова Н.Д. и Гез Н.И. охарактеризовали «аудирование» как сложную рецептивную мыслительно-мнемическую деятельность, связанную с восприятием, пониманием и активной переработкой информации, содержащейся в устном речевом сообщении [2;161].

Аудирование тесно связано с другими видами речевой деятельности. И аудирование, и чтение направлены на восприятие и смысловую переработку информации, и этим объясняется общность речевых механизмов, обслуживающих рецептивные виды речевой деятельности. Аудирование и говорение представляют две стороны единого явления, называемого устной речью

И.А. Зимняя выявила отличительные особенности аудирования как вида речевой деятельности:

1. По характеру речевого общения аудирование также как и говорение относится к видам речевой деятельности, реализующим устное непосредственное общение (хотя информация может передаваться техническими устройствами).

2. По своей роли в процессе общения аудирование является реактивным видом речевой деятельности, так же как и чтение.

3. По направленности на прием или выдачу информации (речевого сообщения) аудирование является рецептивным видом речевой деятельности (в отличие от говорения и письма).

4. Основная форма протекания аудирования - внутренняя. Основой внутреннего механизма аудирования являются такие психические процессы, как восприятие на слух, внимание, узнавание и сличение языковых средств, их идентификация, антиципация, группировка, удержание в памяти, умозаключение, то есть воссоздание чужой мысли и адекватная на нее реакция. Следовательно, предметом аудирования является чужая мысль, закодированная в тексте и подлежащая распознаванию.

5. Продуктом же аудирования является умозаключение, а результатом - понимание воспринятого смыслового содержания и собственное ответное поведение - речевое или неречевое. Можно вербально отреагировать на услышанное, принять к сведению воспринятую информацию и хранить ее в памяти, пока она не понадобится, можно отреагировать на принятую информацию адекватным объективным поведением [ 4;15].

В зависимости от конкретных учебных задач и по признаку полноты понимания информации различаются два вида аудирования:

- аудирование с полным пониманием;

- аудирование с пониманием основного содержания текста [1;68].

В.П. Кузовлёв выделяет ещё один вид аудирования - аудирование с целью извлечения нужной или интересующей информации.

Всякий, даже самый минимальный, уровень овладения аудированием на иностранном языке предполагает сформированность ряда операций, основополагающих для данного вида речевой деятельности:

1) опознание звукового потока;

2) восприятие значения аудируемых единиц;

3) выявление значимой информации в аудируемом тексте [4;16]

Следует также отметить, что в учебном процессе аудирование выступает как цель и как средство. Как средство оно может быть использовано в качестве:

1. Способа организации учебного процесса.

2. Способа введения языкового материала в устной форме.

3. Средства обучения другим видам речевой деятельности.

4. Средство контроля и закрепления полученных знаний, умений и навыков.

Как цель обучения на старшем этапе аудирование определено в программе общеобразовательных учреждений следующим образом: «Учащиеся должны понимать на слух иноязычную речь, однократно предъявляемую учителем или в звукозаписи в естественном темпе, построенную на языковом материале 11-го и предшествующих классов и допускающую включение до 3-4% незнакомых слов, незнание которых не препятствует пониманию услышанного. Длительность звучания связных текстов до 3-5 минут».[1;70]

Таким образом, для достижения цели обучения в средней школе необходимо, чтобы выпускник понимал иностранную речь на слух и тем самым был способен участвовать в актах устного общения. Но опыт свидетельствует, что наибольшие трудности при иноязычном общении человек испытывает именно при восприятии и понимании речи на слух, то есть при аудировании. Причиной здесь является сущность аудирования, поскольку оно является единственным видом речевой деятельности, при которой от лица, ее выполняющего, ничего не зависит. Так как предмет сообщения и языковые средства определяются говорящим, реципиент вынужден воспринимать сообщение в том виде, в котором оно ему передается.

Поскольку главной целью обучения является подготовка обучающегося к речевому общению в естественных условиях, процесс обучения будет только тогда целенаправленным и эффективным, когда учащийся уже в процессе обучения столкнулся с трудностями естественной речи и научился их преодолевать. ielts аудирование упражнение ассоциограмма

Исходя из специфики аудирования как одного из самых сложными видов речевой деятельности, нам представляется целесообразным прежде всего осветить связанные с ним трудности и указать пути их преодоления.

Елухина Н.В. предлагает следующую классификацию всех трудностей аудирования:

Трудности, связанные с языковыми аспектами,

Трудности, связанные с культурой страны

Трудности первой группы, в свою очередь, могут быть разделены на три подгруппы:

1. Фонетические. Под этим предполагается отсутствие четкой границы между звуками в слове и между словами в потоке речи. Различаются два аспекта слуха: фонематический (восприятие отдельных языковых явлений на уровне слов и структур) и речевой, который включает в себя процесс узнавания целого в контексте. Необходимо отметить, что при обучении аудированию на аутентичных материалах нужно развивать именно речевой слух. Индивидуальная манера речи может быть очень разнообразной и представлять трудности для ее восприятия и понимания. На родном языке эта трудность компенсируется огромной практикой в слушании, однако опыт слушания иноязычной речи у учащихся очень ограничен. Естественно, что любая индивидуальная особенность произношения, тембр голоса, достаточно быстрый темп и определенные дефекты речи будут затруднять ее понимание. Для того, чтобы преодолеть трудности, связанные с пониманием речи носителей языка, необходимо уже с начала обучения слушать их речь, постепенно сокращая количество учебных текстов, предъявляемых преподавателем. Следует помнить и то, что чем больше носителей языка (мужчин, женщин, детей) будет слушать обучающийся, тем легче он адаптируется к индивидуальной манере речи. Поэтому необходимо широкое применение учебно-аутентичных и подлинно аутентичных записей, включая выделенные нами прагматические материалы.

2. Грамматические. Ряд грамматических трудностей связан прежде всего с наличием аналитических форм, не свойственных русскому языку; к трудным явлениям следует отнести и грамматическую омонимию.

Воспринимая фразу, учащийся должен расчленить ее на отдельные элементы, то есть информативные признаки звучащей фразы, которые физически выражены соответствующими речевыми качествами. Существует три физически выраженных речевых параметра: интонация, паузация и логическое ударение. Значит, для успешного понимания иноязычного текста следует обратить внимание на развитие у учащихся навыков адекватного восприятия интонации, паузации и логического ударения.

3. Лексические. Именно на наличие многих незнакомых слов учащиеся указывают как на причину непонимания текста. Нам представляется необходимым осветить эту проблему подробнее[3;18]

Таким образом, наличие значительных и многообразных трудностей аудирования является бесспорным фактом. Очевидно, что для успешного обучения аудированию нужна методическая система, учитывающая эти трудности и обеспечивающая их преодоление[ 3; 35].

В заключение представляется целесообразным выделить факторы, определяющие успешность аудирования иноязычной речи.

1. Объективные факторы зависят от:

- самого реципиента (от степени развитости речевого слуха, памяти);

- условий восприятия (темпоральной характеристики, количества и формы - предъявлений, продолжительности звучания);

2. Субъективные факторы зависят от:

- потребности учащихся узнать что-либо новое,

- от наличия интереса к теме сообщения,

- от осознания объективной потребности в иностранном языке и пр.

Успешное овладение аудированием предполагает снятие или преодоление его трудностей.

2. Аудирование как часть экзамена IELTS

2.1 Система упражнений для обучения по аудированию

Обучение аудированию и развитие умений предполагает поэтапное формирование рецептивных аудитивных навыков при работе с фонетическим, лексическим и грамматическим материалом.

Методист Филатов В.М подразделяет аудитивные упражнения на подготовительные и речевые. Подготовительные направлены на преодоление отдельных трудностей аудирования и на формирование его механизмов. Речевые представляют собой управляемую речевую деятельность, поскольку они, обеспечивают практику аудирования на основе комплексного преодоления аудитивных трудностей, предполагают смысловое восприятие речевого воспроизведения в условиях, приближающихся к естественному общению и реализации коммуникативной функции аудиодеятельности, направлены на совершенствование процесса смыслового восприятия и на достижение определенного уровня понимания.

Ниже представлена система подготовительных упражнений Филатова В.М.

Упражнения подготовительного характера некоторые методисты называют ориентирующими, подготавливающими к осуществлению собственно аудирования.

Это упражнения на восприятие и распознавание звуков, звукосочетаний, слов, словосочетаний, интонационного рисунка фразы, грамматических форм слова, например:

Послушайте слова и поднимите руку, если в слове звучит долгий звук;

Прослушайте несколько предложений и поднимите руку, когда услышите вопросительное предложение;

Используя сигнальные карточки («.», «?», «!»), определите тип предложения;

-Прослушайте слова и выберите те, которые соответствуют картинке;

Большую роль играют упражнения в повторении слов, словосочетания, фраз, текстов. Этот тип упражнений называется базовым, так как оно способствует отработке таких важных механизмов аудирования, как речевой слух, память, артикулирование, вероятностное прогнозирование.

Особое место занимает упражнение в повторении расширяющихся синтагм («снежный ком»).

Среди подготовительных важны упражнения на развитие механизма вероятностного прогнозирования:

Прослушайте начало слов и закончите их;

Прослушайте начало словосочетаний и закончите их;

Прослушайте слова к аудиотексту и назовите его тему;

Большую роль в развитии прогностических умений играют структурные сигналы: союзы, союзные слова, наречия и т.п.

В качестве структуры сигналов выступают также глаголы и имена существительные.

Упражнения в обучении сличению (идентификации) ориентирует учеников на сравнение значений знакомых лексических единиц, фраз, соответствующих или несоответствующих речевым отрывкам, на определение и выявление слов, словосочетаний, фраз, которые отсутствовали при первом предъявлении текста, например:

Прослушайте предложения и замените слово другим словом;

Прослушайте два предложения и скажите, чем они друг от друга отличаются. Какая уточняющая информация появилась во втором предложении?

Прослушайте предложения и отметьте те, которые не соответствуют содержанию прослушанного текста.

Следует сказать, что деление упражнений в соответствии с формируемыми механизмами условно, поскольку аудирование - это единый, спонтанный процесс, в ходе которого ученики одновременно осуществляют все действия смысловой переработки информации.

В целом подготовительные упражнения основаны на осознаваемой учениками аналитико - синтетической деятельности, в результате выполнения которой формируются и развиваются все необходимые механизмы аудирования.

Речевые упражнения часто называют упражнениями в собственно аудировании, которые выполняются на уровне законченного речевого целого, т.е. развернутого текста:

Прослушать и понять, кто или что имеется в виду;

Озаглавить прослушанное;

Разбить аудиотекст на смысловые куски;

Записать основное содержание в виде ключевых слов;

Передать содержание на родном языке.

Выбор того или иного речевого упражнения зависит от вида аудирования (глобальное, селективное, детальное).

Работа с аудиотекстом предполагает четкую последовательность в действиях учителя и учеников: предварительный инструктаж и предварительное задание; процесс восприятия аудиотекста; задания, контролирующие понимание.

Коммуникативная задача или инструкция, установка играет чрезвычайно важную роль, так как она ориентирует на результат аудирования: прослушать текст, понять его общее содержание и озаглавить его, ответить на вопросы (кто, что делает, где, когда, с кем, для чего), нарисовать услышанное. Коммуникативная установка ориентирует учащихся на сознательное и целенаправленное извлечение информации. Она предотвращает «распыление» внимания и помогает сконцентрироваться на главном. По мнению психологов, правильная и точная установка может повысить эффективность понимания на 25 процентов.

Помимо коммуникативных задач необходимо также дать четкую инструкцию, как слушать: понять только основное содержание сообщения или все детали; понять содержание с опорой на догадку, обходя помехи, какими опорами пользоваться в процессе восприятия и осмысления информации.

Речевые упражнения с аудиотекстом выполняются до прослушивания, в процессе прослушивания и после прослушивания.

Упражнения до прослушивания текста.

Цель этих упражнений - подготовка учащихся к восприятию аудиотекста, введение в тему, актуализация имеющихся у них знаний и опыта, создание мотива на предстоящую деятельность, снятие возможных трудностей, «включение» механизма ожидания и прогнозирования с помощью:

Ассоциаограммы;

Визуальных импульсов в виде картинок, фотографий, графиков;

Акустических импульсов (музыка, голоса);

Особо хотелось бы остановиться на таком приеме, как «ассоциограмма». Представим себе, что учащимся предстоит услышать текст о футболе как одном из популярных видов спорта в Англии. Перед прослушиванием учитель предлагает назвать все слова, которые ассоциируются с понятием «футбол». Он записывает на доске слово «футбол», учащиеся называют слова. Работа может проходить в парах, индивидуально. Возникающие ассоциации называются учениками как на иностранном, так и на родном языке. Во втором варианте учитель может сам переводить слова и записывать их на иностранном языке или он может (после того, как составлена ассоциограмма) предложить найти перевод слов в словаре.

После прослушивания учитель предлагает подчеркнуть (выделить) в ассоциограмме слова, которые встретились в тексте и дополнить ассоциограмму рядом слов из прослушанного текста, важных для глобального понимания информации.

Упражнения в процессе прослушивания аудиотекста.

Во время слушания текста учащиеся должны понять его смысл и коммуникативное намерение говорящего, удерживать в памяти то новое, что они узнали из текста и дать ему оценку (интересно, важно, полезно, познавательно или нет). В процессе слушания учащиеся отвечают на вопросы, выполняют действия по соотнесению (иллюстраций, пунктов плана с содержанием), конспектированию (дат, имен, географических названий), распознаванию типа текста,

действующих лиц, контекста, упорядочиванию фрагментов текста или реплик диалога.

Большая часть этих упражнений предполагает использование в процессе восприятия аудиотекстов разнообразных рабочих материалов: список слов, карт, плана города. Учащимся предлагается в ходе слушания текста:

- Отметить на рисунке (схеме) названия мест событий, о которых идет речь в тексте;

Пронумеровать на рисунке предметы, упоминаемые в тексте;

Добраться с помощью плана города из одного места (от вокзала) в другое (молодежный центр…);

Найти «клад» с помощью карты местности;

Упражнения после прослушивания текста.

Послетекстовые задания вовлекают учащихся в активную творческую деятельность, служат для контроля понимания и успешного акта общения. Это упражнения текстового характера (правильно - неправильно, да - нет), ответы на вопросы, составление плана, пересказ, завершение текста, беседа, дискуссия, оценка героев, их поступков и самого текста и т.п. [9;249]

Рассмотрим другую классификацию речевых упражнений в аудировании.

1. Упражнения для обучения восприятию диалогической речи «со стороны».

Прослушайте диалог, составьте аналогичный на ту же тему.

Прослушайте начало диалога, расширьте и дополните последнюю реплику одного из партнеров.

Прослушайте кинофрагмент, перескажите разговор действующих лиц.

2. Упражнения для обучения восприятию диалогической речи при участии в диалоге.

1. Прослушайте ряд вопросов, записанных на аудиокассету. Дайте развернутые ответы в отведенной для этого паузе.

2.Прослушайте начало диалога (полилога), продолжите его в парной работе.

3. По мере восприятия диалога в аудиозаписи (или фрагмента кинофильма) замените реплики одного из действующих лиц синонимическими выражениями. Воспроизведите затем диалог в новом варианте в парной работе.

3. Упражнения для обучения восприятию монологической речи.

Прослушайте текст, ответьте развернуто на вопросы.

Воспроизведите прослушанное с некоторым видоизменением конца (начала, середины).

Просмотрите фильм, объясните его основную идею. [5;165]

Рассмотрим систему упражнений для обучения аудированию, разработанную методистом Гальскова Н.Д.

Составными компонентами системы упражнений являются, как известно, группы, типы, виды упражнений и их расположение, соответствующее последовательности формирования навыков и умений, количество упражнений, форма и место их выполнения. Из этих компонентов постоянной остается лишь аргументированная последовательность расположения упражнений, прочие составляющиe будут изменяться в зависимости от характера аудиотекстов, языковой подготовки учащихся, сложности коммуникативных задач и других факторов. Например, при восприятии на слух легкого текста отпадает надобность в элементарных операциях, к которым мы относим имитацию, различение оппозиций фонем или близких интонационных моделей, идентификацию синонимов, дробление текста на более мелкие смысловые куски и т.д. Хорошо подготовленный учащийся не нуждается, как известно, в упражнениях, развивающих перцептивно - сенсорную базу, поскольку он владеет техническими навыками слушания, в том числе фонематическим и интонационным слухом, мгновенным рецептивным комбинированием слов и предложений, прогностическими умениями ит.д.

В отечественной методике чаще всего различают две подсистемы упражнений: тренировочную/подготовительную и речевую/ коммуникативную.

Подсистема тренировочных/подготовительных упражнений является крайне важным звеном общей системы упражнений, хотя это еще не речевая деятельность, а создание основы и средств для ее осуществления. Она призвана обеспечить техническую сторону аудирования, снять лингвистические и психологические сложности смыслового восприятия, развить умения логико-смысловой обработки знаков более низкого уровня - от слов до микротекстов.

Подсистема речевых/коммуникативных упражнений способствует выработке умений воспринимать речевые сообщения в условиях, приближающихся к естественному речевому общению (контактному и дистантному), без опор, подсказок и предварительного ознакомления с ситуацией или темой упражнения учат:

определять наиболее информативные части сообщения;

устранять проблемы в понимании за счет прогнозирования на уровне текста;

соотносить содержание с ситуацией общения;

членить аудиотекст на смысловые части и определять основную мысль в каждой из них;

объединять разрозненные смысловые куски в целый текст;

использовать ориентиры восприятия (паузы, ударение, интонацию, риторические вопросы, повторы, клише и др.) для создания установки на выполнение определенной деятельности с речевым сообщением;

Владеющий иностранным языком на уровне его носителей может целенаправленно соотносить содержание с языковой формой и ситуацией общения, что позволяет отделять объективную информацию от субъективной.

Гальскова также подразделяет упражнения для обучения аудирования на подготовительные и речевые. Рассмотрим их более подробно.

Подготовительные упражнения.

1. Упражнения для обучения речевому слуху.

Прослушайте и повторите несколько пар слов:

Law - low

Определите на слух рифмующиеся слова, отметьте их цифрами, например:

Sort - pot - part - port (1,4)

прослушайте пары предложений, поставьте в графическом ключе (на карточке) «+», если предложения одинаковые, и « - », если они разные;

2. Упражнения для обучения вероятностному прогнозированию:

прослушайте ряд прилагательных (глаголов), назовите существительные, которые с ними чаще всего употребляются;

назовите значения слов, образованных из известных вам элементов, например:

thankful, thank1ess (thank)

прослушайте ряд речевых формул, назовите (на родном или иностранном языке) ситуации, в которых они могут употребляться;

3. Упражнения для развития кратковременной и словесно - логической памяти:

прослушайте ряд изолированных слов, запомните и воспроизведите из них те, которые относятся к одной теме;

прослушайте две - три короткие фразы, соедините их в одно предложение;

4. Упражнения в распознавании на слух реалий и аббревиатур:

- прослушайте фразы, содержащие реалии; переведите их (запишите реалии в процессе восприятия);

прослушайте текст, содержащий реалии; сгруппируйте понятые вами реалии (имена собственные, географические названия, названия учреждений и т.Д.). Проверьте себя по графическому ключу;

5. Упражнения в развитии словообразовательной и контекстуальной догадки:

прослушайте ряд глаголов, образуйте от них существительные с суффиксом - er, например:

to listen - listener

прослушайте сложные и производные слова, образованные из известных вам словообразовательных аффиксов (или слов), переведите их (или поясните их употребление в предложении);

- определите значение интернациональных слов по контексту и их звуковой форме;

Речевые упражнения.

Речевые упражнения должны проводиться на текстах, обладающих значительным потенциалом в плане решения коммуникативных и познавательных задач. При их восприятии языковая форма должна осознаваться на уровне непроизвольного внимания, если речь не идет о самом совершенном, так называемом критическом уровне понимания.

Учитывая необходимость управления формированием речевых умений, а также важность взаимодействия аудирования и говорения в подсистеме речевых упражнений, целесообразно выделять группы следующего назначения:

а) упражнения для частично управляемого обучения аудированию;

б) упражнения для неуправляемого обучения аудированию;

в) упражнения для развития умений смысловой переработки и фиксации воспринятой информации.

Суть управления заключается в умении влиять на ход какого - либо процесса или состояния. Спецификой управления является то, что оно целенаправленно и цель управления задается наперед.

Если сравнить между собой отдельные группы речевых упражнений, то легко заметить, что упражнения выполняются в условиях, облегчающих смысловое восприятие на слух, делающих его более целенаправленным, подсказанным с точки зрения направленности мысли, уточнения ситуации общения и т.д.

Нарастание трудностей происходит за счет усложнения языковой формы речевого сообщения, увеличения объема текста, варьирования различных источников информации, сокращения/исключения визуальных опор, устранения заданий инструкций, предшествующих смысловому восприятию на слух и др.

Эффективность упражнений для частично управляемого обучения аудированию зависит от повторяемости отдельных приемов, что крайне важно для начального этапа, вовлечения наряду со слуховым других анализаторов, особенно зрительного, устойчивого внимания и наличия творческой, прогнозирующей мыслительной деятельности. В результате выполнения упражнений этой группы происходит определенное «привыкание» К условиям предъявления текстов, настройка на заданный режим слушания, устойчивая работоспособность. Что касается визуальных опор, то их использование следует рассматривать не только как элемент управления, но и как средство индивидуализации обучения.

1. Упражнения для частично управляемого обучения аудированию:

ознакомьтесь с картиной/серией рисунков, прослушайте текст, описывающий данную ситуацию. Выберите в процессе слушания одно из предложений для названия картины/серии рисунков;

ознакомьтесь с планом центра города Лондона (Берлина, Парижа), прослушайте описание этого центра. Перескажите содержание текста на иностранном языке, опираясь на план, а также на реалии и имена собственные, написанные на доске;

прослушайте текст, опираясь на ключевые слова/план. Распределите слова/пункты плана в

последовательности, отражающей содержание текста;

прослушайте текст, опираясь на серию рисунков, продолжите диалог/описание, согласуя его с заключительным рисунком;

прослушайте начало диалога, расширьте и дополните заключительную реплику одного из партнеров;

2. Упражнения для неуправляемого обучения аудированию:

прослушайте текст в фонозаписи, разделите его на смысловые части и озаглавьте их/составьте план;

прослушайте фрагмент кинофильма/радиоигры, проиграйте эту сценку;

прослушайте фрагмент диалогической речи, перескажите содержание разговора в форме монолога;

прослушайте текст, охарактеризуйте ситуацию общения;

3.Упражнения для развития умений смысловой переработки и фиксации воспринятой на слух информации:

прослушайте текст, составьте аннотацию/тезисы;

прослушайте текст, постарайтесь заполнить весь фактический, в том числе цифровой, материал. Сгруппируйте его по степени важности, дайте обоснование своего решения;

сопоставьте прослушанный аудиотекст с графическим текстом, посвященным аналогичной теме. Сравните содержание по сходству / различию, дайте аргументированную оценку. [2;179]

Таким образом, у каждого методиста своя система упражнений для обучения аудированию, но у них есть сходства: и те и другие выделяют две группы упражнений - подготовительные и речевые. Также упражнения до, во время и после прослушивания текста. Каждое упражнение направлено на формирование у учащихся умений и навыков аудирования.

Список используемой литературы

1. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника. М.: Русский язык - 1977.

2. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранному языку. Лингводидактика и методика.

3. Елухина Н.В «Основные трудности аудирования и пути их преодоления»: Ж. «Иностранные языки в школе». - 1987 - №1 - с. 18.

4. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М., 1991г.

5. Методики обучения иностранным языкам в средней школе / отв.ред. М.Н. Колкова. - Спб: КАРО, 2005.

6. Кузовлёв В. П., Лапа Н. М. Книга для учителя к учебнику для 8 класса общеобразовательных учреждений. - М, 2001.

7. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. - М., 1988.

8. Рогова Г.В., Рябинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе.- М.,1991.

9. Филатов В.М. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: учебное пособие для студентов педагогических колледжей / Серия « Среднее профессиональное образование». - Ростов н/Д : «Феникс», 2004.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.