Профессиональный иностранный язык
Особенности перевода текса с английского языка на русский, типы вопросов. Рассмотрение возможных вариантов собеседования, порядок проведения. Правила раскрытия скобок и поставка глагола в правильную форму. Использование сослагательных наклонений.
Рубрика | Педагогика |
Вид | контрольная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 08.03.2014 |
Размер файла | 18,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФГБОУ ВПО «Уральский государственный экономический университет»
Центр дистанционного образования
Контрольная работа
по дисциплине: «Профессиональный иностранный язык»
Исполнитель: студент
Специальность «Управление качеством»
группа УК - 12 П
Спирин Ю.В.
Екатеринбург 2014
I. Переведите текст и ответьте на вопросы к нему
The Job Interview.
A job interview is your opportunity to present your talents to a prospective employer. During the interview, an employer judges your qualifications, appearance, and general fitness for the job opening. It is your opportunity to convince the employer that you can make a real contribution.
Equally important, the interview gives you a chance to evaluate the job, the employer, and the company. The interview helps you decide if the job meets your career needs and interests and whether the employer is the kind you want to work for.
Before each interview, though, you should act as if the job you are applying for is the one you want - because it may be. To present your qualifications most advantageously, you have to prepare. You should have the needed papers ready and the necessary information about yourself memorized. And you should know how to act at the interview to make it an opportunity to "sell" your skills.
Собеседование при устройстве на работу-это возможность для Вас показать свои способности будущему работодателю. Во время собеседования работодатель делает составляет свое мнение о вашей квалификации, внешности и общем соответствии будущей работе. Для Вас это возможность убедить работодателя в том, что Вы можете внести свой вклад в общее дело.
Также важно то, что Вы, в свою очередь, имеете возможность оценить работу, работодателя и компанию. Собеседование помогает Вам решить, соответствует ли предлагаемая работа Вашим карьерным планам и интересам, и является ли работодатель тем человеком, на которого Вы хотели бы работать.
Однако, перед каждым собеседованием, Вы должны вести себя так, как будто Вы очень хотите устроится на предлагаемое место, т.к. работа может, действительно Вам подойти.
Чтобы продемонстрировать свою подготовленность наиболее выгодно, Вам нужно подготовиться. У Вас должны быть наготове необходимые документы и нужная информация о себе в голове. К тому же, Вы должны знать, как вести себя во время собеседования, чтобы превратить его в возможность "продать" свои умения.
1. What is a job interview for?
A job interview is your opportunity to present your talents to a prospective employer.
2. What does an employer do during the interview?
During the interview, an employer judges your qualifications, appearance, and general fitness for the job opening.
3. What must you do to present your qualification most advantageously?
To present your qualifications most advantageously, you have to prepare. You should have the needed papers ready and the necessary information about yourself memorized.
4. Why should you know to act at the interview?
You should know how to act at the interview to make it an opportunity to "sell" your skills.
II. Напишите ответы на вопросы, которые Вам могут задать во время собеседования
1. What type of position are you interested in?- I have good qualifications and many different skills that`s why I`m interested in manager position.
2. What kind of training have you had?-I`ve had some trainings about business organization.
3. Why do you want to work for this company?- Because the job meets my career needs and interests.
4. What do you know about our company?- The company has a good image in our region, and I know, it is one of the biggest companies in our country.
5. Do you prefer working by yourself or in team?- I can work by myself but I prefer working in team.
III. Переведите предложения на русский язык
a) 1. Why don't you go to Mr. Brown for advice? He would tell you what to do, he would help you to make the necessary arrangements. -Почему ты не идешь за советом к мистеру Брауну? Он подсказал бы тебе что делать, он помог бы тебе сделать необходимые приготовления.
2. I'd like to make friends with Nick. It would be nice of you. Я с удовольствием подружился бы с Ником. С твоей стороны это было бы здорово.
3. Ann is an excellent storyteller. It would be wonderful to have her in our drama group. Анна очень хорошо рассказывает истории. Было бы замечательно пригласить ее в наш драмкружок.
b) 1. Why didn't you come to our place yesterday? You would have enjoyed hearing Peter tell us about his trip. Почему ты не пришел к нам вчера? Ты получил бы удовольствие от рассказа Питера о путешествии.
2. I'm sorry he wasn't at the office at the time. He would have attend to the matter immediately.
It was very wise of you to leave a message for him. There would have been no point in waiting for him.
Прошу прощения, его не было в офисе в нужное время. Он тотчас вник бы в суть проблемы. Очень хорошо, что Вы оставили ему сообщение. Не имело смысла ждать его.
c) 1. I would have told you everything frankly, but you were away on business, the boy said to his uncle.- Я рассказал бы тебе все честно, но ты отсутствовал по делам, - сказал мальчик своему дяде.
2. Come to my place this afternoon. The weather is lovely. We could go for a walk. You could enjoy having a walk in the forest, I am sure. - Приходи ко мне сегодня вечером. Погода отличная. Прогуляемся. Тебе понравится гулять в лесу, я уверен.
3. Peter is a good speaker. He would have kept to the subject, but on this occasion he was interrupted all the time and it made his speech too long as a result. - Питер- хороший оратор. Он говорил бы только по теме, но в этот раз его постоянно перебивали, что, в результате, сделало его речь слишком долгой.
4. The boy has been very active. It would only be just to praise him.- Мальчик был очень активным. Оставалось лишь хвалить его.
5. "Can you wait a bit longer?" Jack asked the manager. "I know my friend would be interested in getting the job"-"Можете ли Вы подождать еще немного?" - спросил Джек руководителя. "Я знаю, мой друг заинтересовался бы получением этого места"
IV. Раскройте скобки и поставьте глагол в правильную форму Subjunctive I (сослагательного I), переведите предложения на русский язык
1. "Why don't you leave him alone?" the mother asked the son. "He feels rather upset after what's happened, and a few friendly words would cheer him up". - "Почему вы оставили его одного?"-спросила мама сына. "Ему грустно после всего, что произошло, несколько дружеских слов развеселили бы его"
2. It's a pity John wasn't there. He would convince you in no time.-Жалко, что не было Джона. Он убедил бы тебя, в том, что времени нет.
3. "I'm looking forward to getting the results of the experiment", said the scientist. "It would be very useful to compare them with the figures we've got now." - "Я с нетерпением жду результатов опыта"-сказал ученый. "Будет очень полезно сравнить их с теми, которые у нас уже есть"
4. Why didn't you tell me you were cold? I should shut the window long ago.-Почему ты не сказал мне, что тебе холодно? Я закрыл бы окно давным - давно.
5. I didn't know you needed those figures. I should look them up when I was in the reading room.- Я не знал, что тебе нужны были эти рисунки. Я поискал бы их, когда был в библиотеке.
6. Your son's getting very shy. It would be a good idea to send him to a camp for the summer. It would do him a lot of good. -Ваш сын становится очень робким. Было бы неплохо отправить его в лагерь на лето. Это было бы очень полезно для него.
7. I am glad I left before five. The traffic there is usually very heavy by five. It would hold me up. - Я рад, что уехал раньше 5-ти часов. Движение там очень интенсивное около 5-ти часов. Я попал бы в пробку.
8. Why do you want to stay with your relatives? I would prefer spending a holiday at the seaside.- Почему ты хочешь остаться у родственников? Я предпочел бы провести отпуск у моря.
9. "The children have already been out of sight for half and hour, " said the man. "I'm afraid it would be impossible for your to reach them now.-" Дети были без надзора около получаса"- сказал мужчина, "Боюсь, что будет невозможно их догнать".
V. Объясните, что предлагает наш воображаемый собеседник, используя сослагательное наклонение I, слова tosuggest, toorder, torecommend, necessary, important, desirable и т.д и предлагаемые модели
английский текст глагол
Model: "Why don't the two of your fly to New York". - He says it is necessary that we should fly to New York. " She is free tonight. She can go to see them off instead off Ann." - It is suggested that she should see them off instead of Ann.
1. Why can't Sam go in the same direction as they?-He recommends that Sam should go in the same direction as they.
2. Why do the two of you take a look at the first addition of the book?- He says it is necessary that we should take a look at the first addition of the book.
3. Marry must do this job. She has plenty of time. It is ordered that Mary should do this job.
4. Derek can tell them he is grateful to them.-It is suggested that Derek should tell them he is grateful to them.
5. They have nothing special to do. They can go to the station and have a look at the timetable.- It is suggested that they should go to the station and have a look at the timetable.
6. Let go to the gallery tomorrow.- He says it is desirable that we should go to the gallery tomorrow.
7. Why can't Sally make a trip alone?-He recommends that Sally should make a trip alone.
8. Why can't they travel in the same compartment?- He says it is necessary that they should travel in the same compartment.
9. Tom can entertain the guests.-He recommends that Tom should entertain the guests.
10. Why doesn't she follow the doctor's advice?-He says it is necessary that she should follow the doctor's advice.
11. Let's try to find out when the delegation will arrive?-He says it is important that we should find out when the delegation will arrive.
12. I think we can fix the engine.-He suggests that we should fix the engine.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Особенности предмета "иностранный язык", его цели и специфика. Особенности учебных материалов в Интернете, использование Интернета учителем при подготовке к уроку иностранного языка. Практическое использование Интернета на уроках немецкого языка.
реферат [38,0 K], добавлен 24.06.2011Вариантов уроков является отработка обучения учащихся средних школ видо-временной системе английского глагола на основе коммуникативной методики и на материале группы настоящих и прошедшего неопределенного времен.
лекция [19,6 K], добавлен 03.12.2002Практическое применение информационных технологий на уроках английского языка. Формы работы с компьютерными обучающими программами, их сравнительная характеристика. Использование Интернет-ресурсов, дидактические функции для предмета "иностранный язык".
дипломная работа [58,5 K], добавлен 16.02.2011Урок как основная единица учебного процесса. О повышении действенности урока иностранного языка. Специфика урока иностранного языка. Интернет на уроках иностранного языка. Интегрированный урок. Урок–экскурсия. Другие нестандартные типы уроков.
курсовая работа [31,0 K], добавлен 30.10.2008Использование информационных технологий в обучении иностранным языкам. Суть метода Video-English. Использование видеоматериалов для подготовки специалистов нового типа. Особенности изучения языка в старших классах. Применение учебных видеопрограмм.
курсовая работа [419,2 K], добавлен 09.01.2011Проблема обучения говорению как одна из ключевых в методике преподавания иностранных языков. Рассмотрение этапов разработки серии упражнений на использование пересказа, направленных на совершенствование речевых умений на уроках английского языка.
дипломная работа [223,4 K], добавлен 02.02.2014Основные положения о фразеологизмах и способы их перевода. Анализ фразеологизмов английского языка с именами собственными и их эквивалентов в русском языке. Анализ фразеологизмов английского языка с именами собственными с их эквивалентами в русском языке.
курсовая работа [43,2 K], добавлен 04.12.2008Изобразительная наглядность на уроках иностранного языка. Простота подготовки, организации и проведения задания. Типы изобразительной наглядности и систематизации изобразительных материалов в кабинете. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции.
курсовая работа [41,0 K], добавлен 21.06.2013Сущностная характеристика языковой компетенции. Технология проектного обучения иностранному языку и лексическому навыку. Анализ использования проектной методики на уроках английского языка как новой педагогической технологии в системе образования.
дипломная работа [4,8 M], добавлен 21.12.2011Исследование специфики обучения французскому языку как второму иностранному после английского в сельской якутской школе. Характеристика когнитивно-коммуникативного метода, предполагающего осознанное освоение учебно-речевого материала иностранного языка.
статья [20,2 K], добавлен 24.05.2012