Методы и приемы преподавания пунктуации в школе
Общие и частные приемы и методы преподавания пунктуации в школе. Пунктуация как раздел науки о языке, ее основные принципы. Функции знаков препинания в русском языке. Система упражнений по пунктуации. Списывание как вид пунктуационного упражнения.
Рубрика | Педагогика |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 09.06.2013 |
Размер файла | 426,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Содержание
- Введение
- 1. Пунктуация как раздел науки о языке
- 1.1 Принципы русской пунктуации
- 1.2 Функции знаков препинания в русском языке
- Знаки препинания с отделительной функцией
- Знаки препинания с выделительной функцией
- Многофункциональные знаки препинания
- 2. Методы и приёмы преподавания пунктуации в школе
- 2.1 Понятия "метод" и "приём" преподавания
- 2.2 Основные методы и приёмы преподавания пунктуации
- Синтаксический принцип
- Интонационный принцип
- Логический принцип
- 2.3 Система упражнений по пунктуации
- Списывание как вид пунктуационного упражнения
- Упражнения по пунктуации в связи с составлением отдельных предложений
- Упражнения по пунктуации в связи с составлением текстов
- Заключение
- Список использованных источников
- Приложение
Введение
Пунктуация - система графических внеалфавитных знаков и правила, кодифицирующие нормы пунктуационного оформления письменного текста - была и остается одним из важнейших разделов лингвистики, изучение которого во все времена было настолько актуально и небесспорно, насколько неоднозначно интерпретировалось употребление того или иного знака в том или ином тексте.
М.В. Ломоносов, Я.К. Грот, А.Б. Шапиро, В.И. Классовский, С.И. Абакумов, JL В. Щерба, А.М. Пешковский, Л.А. Булаховский, А.А. Реформатский, И.А. Бодуэн де Куртенэ, В.А. Ицкович, Л.Г. Веденина, Н.С. Валгина, А.Б. Пеньковский, Б.С. Шварцкопф, Д.Э. Розенталь - вот неполный перечень крупных русских ученых, чьи научные труды и практические пособия создали фундамент пунктуации как научного направления, так и учебного курса в русской пунктуационной школе.
Пунктуация как графическая система, функционирующая в современном русском литературном языке, складывалась в истории русского языка, изменяясь графически, фундаментально и качественно. Эти изменения происходили и происходят постоянно, они отражают жизнь языка, и поэтому правила, стабильные и узаконенные специальными документами, всегда неизбежно отстают от своего времени, так как фиксируют определенный временной отрезок, а практика употребления знаков препинания всегда зависит от причин языкового и внеязыкового (экстралингвистического) характера.
Принципиальная электичность русской пунктуационной системы уже становится признанным фактом, и все реже раздаются голоса с требованиями унифицировать, упростить, подвести все правила под единый критерий, ликвидировать факультативность их употребления.
Признавая множественность и разноплановость факторов, определяющих выбор и употребление знака, можно определить функциональную значимость знаков препинания, однако сделать это сложно, поскольку действующая система правил является одновременно и жесткой, строго регламентированной, и подвижной, открытой для вариативного применения. Принято считать, что пунктуационные правила, действующие в современном русском письме, в большей своей части факультативны. Именно это и считается тем основным свойством пунктуации, которое дает возможность сообщать письменной речи точность, выразительность, логичность.
Влияние контекста на выбор знака давно отмечено исследователями. Однако, продолжая эту мысль, можно говорить и о контексте отдельного предложения, определяющего расстановку знаков препинания. Влияние контекста отдельного предложения может быть понято и по-другому: когда выбор единственного возможного знака диктуется не лексическим составом предложения, а только авторской установкой. В связи с этим перед лингвистами встает задача уточнения разграничения факультативных знаков препинания и авторских знаков.
Выбор исследовательского направления нашей курсовой работы определен проблематикой, связанной с проблемами преподавания пунктуации в школе, которая обнаруживается в закрепленности за знаками общих значений, в стабильности и закономерности их применения. Изучению пунктуации в школе особое время уделяется в 8-9 классах. Именно функциональная значимость пунктуации таит в себе богатые возможности использования знаков в разных стилях, жанрах, родах литературы, в разных текстах и дискурсах. Этим и определяется актуальность настоящего исследования.
Объектом исследования является методика преподавания пунктуации в школе.
Предметом исследования - основные методы и приемы, которые использует учитель в среднеобразовательной школе Беларуси.
пунктуация упражнение школа преподавание
Цель курсовой работы - проанализировать общие и частные приемы и методы преподавания пунктуации в школе.
Для достижения данной цели решаются следующие задачи:
· описать принципы русской пунктуации;
· определить функциональную значимость знаков препинания;
· выявить связь пунктуации с характером синтаксических построений в современном русском языке;
· оценить характер нормы использования знаков препинания в авторских текстах;
· определить основные методы и приёмы преподавания пунктуации;
· привести систему упражнений по пунктуации.
Сформированный выше круг проблем определил выбор основных методов исследования, важнейшим из которых является метод лингвистического описания, метод классификации знаков препинания, статистический метод, конкретно-ситуативный метод.
1. Пунктуация как раздел науки о языке
1.1 Принципы русской пунктуации
Пунктуацией называются правила расстановки знаков препинания и сами знаки препинания. Знаками препинания называются графические знаки, употребляющиеся на письме для расчленения смысловых отрезков текста, синтаксического и интонационного членения речи.
Система русской пунктуации опирается на смысловой, грамматический и интонационный принципы, находящиеся во взаимосвязи друг с другом: Хотел я смерти не орлу. Не хищникам чащобы - Я в друга выпустил стрелу Несправедливой злобы (Шефнер).
В предложении все знаки препинания разграничивают смысловые отрезки текста: запятая отделяет друг от друга обозначения однородных понятий (хищная птица, хищный зверь); тире выражает противопоставленность явлений (хищники, которых можно или нужно уничтожать, - и друг, которого надо беречь); точка свидетельствует о законченности мысли.
Все знаки препинания членят предложение на структурно-грамматические отрезки: запятая разделяет однородные члены, тире - две части бессоюзного сложного предложения, точка завершает повествовательное предложение.
Каждый из знаков "читается" и интонационно: запятая в этом предложении требует небольшой паузы, однотипности прочтения разделяемых ею однородных членов, тире свидетельствует о значительной и напряженной паузе, об изменении темпа и тона произнесения второй части; точка - о спокойном понижении голоса и большой паузе.
В отдельных случаях органичное слияние семантических, грамматических и интонационных условий в постановке знаков препинания отсутствует. Так, "в простом предложении группа подлежащего и группа сказуемого очень часто интонационно отделяются, тогда как по смыслу и структурно подлежащее и сказуемое неотделимы друг от друга" [9, с.62], например: Мысль эта // привела Левина в сильное волнение (Л. Толстой).
Стоящее в начале предложения обстоятельство тоже может быть интонационно отделено от остальной части предложения, например: С каждою неделей // он все реже вспоминал о Кити (Л. Толстой).
Очень часто деепричастные обороты, вводные слова, придаточные, по смыслу и структурно требующие обособления, интонационно выделяются вместе с союзом, после которого они стоят и который связывает однородные члены предложения или части сложного предложения:
30 сентября показалось с утра солнце, // и, надеясь на погоду, Левин стал решительно готовиться к отъезду (Л. Толстой);
Сначала он из одного чувства сострадания занялся тою новорожденною слабенькою девочкой, которая не была его дочь и которая была заброшена во время болезни матери // и, наверное, умерла бы, // если бы он о ней не позаботился, - и сам не заметил, как он полюбил ее (Л. Толстой);
Ливень был непродолжительный, // и, когда Вронский подъезжал на всей рыси коренного, вытягивавшего скакавших уже без вожжей по грязи пристяжных, // солнце опять выглянуло (Л. Толстой).
Следует заметить также, что на интонационное членение предложений оказывают влияние и субъективные факторы: индивидуальная манера говорить, особые цели высказывания, что может привести к несовпадению интонационного и семантико-грамматического членения предложений.
В подобных случаях постановка знаков препинания опирается на семантико-грамматическую структуру предложения. "Формально-грамматический принцип в постановке знаков препинания делает пунктуационные правила стабильными и общепринятыми" [19, с.72]. Только в этом случае пунктуация приобретает социальную значимость, способствуя улучшению общения между пишущим и читающим. Одинаковость понимания знаков препинания помогает пишущему точнее передать свои мысли и чувства, а читающему понять их правильно.
Преобладающее значение смыслового и структурно-грамматического принципов русской пунктуации ни в коей мере не должно снижать внимания к интонации предложения, так как только при умении "читать" и "слышать" знаки препинания возможно успешное овладение правилами пунктуации: интонация помогает разграничить смысловые и структурные отрезки предложений, выявить между ними семантико-грамматические отношения.
Иногда пунктуация выполняет и более сложную функцию - экспрессивно-стилистическую: с ее помощью в определенных стилях речи передаются тончайшие оттенки смысла или чувства, которые не могут быть переданы лексически или грамматически. При этом "интонационный принцип в выборе и постановке знаков препинания оказывается чрезвычайно важным, так как в выражении экспрессии среди других средств интонация занимает одно из самых первых мест" [4, с.61].
Пунктуационная система русского языка строится на синтаксической основе, почти все пунктуационные правила формулируются в зависимости от строя предложения.
Хотя в русском языке много правил обязательной постановки знаков препинания, русская пунктуация обладает большой гибкостью: существуют различные пунктуационные варианты, которые связаны не только со смыслом, но и со стилистическими особенностями текста.
Употребление знаков препинания обусловлено, прежде всего, строением предложения, его синтаксической структурой.
Устойчивость русской пунктуационной системы объясняется в первую очередь тем, что определяющие ее принципы позволяют передавать на письме и смысловую, и синтаксическую, и в значительной степени интонационную структуру речи. Знаки препинания в большинстве случаев членят текст на связанные по смыслу и интонационно оформленные синтаксические единицы. Например: Теркин - кто же он такой? Скажем откровенно: просто парень сам собой он обыкновенный. Впрочем, парень хоть куда. Парень в этом роде в каждой роте есть всегда, да и в каждом взводе. В этом тексте вопросительный знак и точки обозначают границы самостоятельных синтаксических единиц - предложений, выражающих в каждом случае относительно законченную мысль. Эти знаки препинания характеризуют также цель и интонацию высказывания и обозначают большие паузы в конце предложения.
Тире в первом предложении соединяет именительный темы (Теркин) со второй развивающей частью предложения (кто же он такой?) и указывает на предупредительную интонацию и паузу между частями предложения. Двоеточие соединяют вторую часть сложного бессоюзного предложения с первой, и указывает на пояснительную интонацию и пояснительные смысловые отношения между частями предложения. Запятая выделяет вводное слово впрочем, и соответствует паузе и интонации, сопровождающей вводные слова. Запятая в последнем предложении отделяет присоединительную конструкцию (да и в каждом взводе) и тоже соответствует паузе. Принципы, на которых основана вся система правил пунктуации, осмыслялись постепенно. Так, В.К. Тредиаковский считал, что " препинание есть слов, членов и целые речи разделение, определенными знаками изображаемое, во чтении к понятию содержания и к отдохновение служащее, также и порядок сочинения указывающее".
Иными словами, В.К. Тредиаковский видел назначение пунктуации ("препинания") в смысловом, интонационном и синтаксическом расчленение речи. М.В. Ломоносов подчеркнул смысловые и синтаксические функции знаков препинания: "Строчные знаки ставятся по силе разума и по его расположения к союзам". В русском языкознании различают три основных направления в понимании принципов пунктуации: логическое (смысловое), синтаксическое и интонационное. Сторонники логического направления считают основным назначением пунктуации смысловое членение речи и передачу смысловых отношении расчленённых частей. К ним относятся Ф.И. Буслаев, Д.Н. Овсянико-Куликовский, П.Н. Сакулин. Ф.И. Буслаев в вопросе об употреблении знаков препинания писал, - "Так как посредством языка одно лицо передаёт мысли и чувствования другому, то и знаки препинания имеют двоякое назначение:
1) способствуют ясности в изложении мыслей, отделяя одно предложение от другого или одну часть от другой, и 2) выражают ощущения лица говорящего и его отношение к слушающему" [12, с.83]. Синтаксическое понимание слов пунктуации находим у Я.К. Грота и С.К. Булича, которые считали, что пунктуация делает наглядным синтаксический строй речи.
В работах Грота важным является указание на связь пунктуационной системы с общим характером синтаксического строя предложения и письменной речи. Он обращает внимание на заметную в современной ему литературе тенденцию к отказу от "слишком сложных или распространённых предложений" и к использованию "более отрывистой речью" [4, с.99]. "Отрывистая же речь состоит в том, чтобы для большей простоты и ясности изложения выражаться по возможности краткими предложениями и тем давать читателю чаще приостанавливаться. В отношении к употреблению знаков препинания это значит: между двумя точками не находилось слишком много предложений, находящихся во взаимной зависимости или тесной между собой связи и при том располагать их так, чтобы они могли одно от другого определять по крайней мере точкою с запятой или двоеточием. Неумеренный набор придаточных предложений между главными запутывает и затемняет речь" [4, с.83].
Грот изложил пунктуационные правила со знаками препинания: для каждого знака указываются все случаи его употребления; каждое правило иллюстрируется одним или несколькими примерами из произведений конца 18 века и первой половины 19 века, но вследствие не расположенности Грота к авторам более позднего периода некоторые его правила к концу 19 века устарели. И всё же Гротовские правила пунктуации вместе с его орфографическими правилами, как уже сказано выше, вошли в обиход школы, а через неё и в практику печати. Для повседневного пользования они оказались достаточно ясными и удобными, так как основывались на синтаксической структуре предложения, которые пишущие усваивали в школьном курсе грамматики. Но фактически все пишущие в дополнение к известным им правилам пунктуации руководствуются при постановке знаков препинания также некоторыми показаниями ритмомелодии, идущими от устного произношения. Пишущий мысленно (а иногда и вслух) произносит предложение или часть его, чтобы уяснить себе, какой в том или ином случае следует поставить знак препинания. Так как паузы и интонация устной речи во многих случаях действительно выражают те отношения, которые заключены в предложении, то обращение к этим показателям вполне естественно.
Передача интонационной стороны речи представляется основной задачей пунктуации А.Х. Восткову, И.И. Давыдову, А.М. Пешковскому, Л.В. Щербе. Пунктуация тесным образом связана с интонацией. Однако нельзя утверждать, что пунктуация подчинена интонации и что интонация представляет собой главную основу пунктуации, хотя подобного мнения поддерживались некоторые русские лингвисты. Рассматривая вопрос о соотношении пунктуации и интонации, мы суживаем понятие "интонация" до паузиторики и ритма речи, учитывая в первую очередь наличие или отсутствие интонационных пауз, их длительность, повышение или понижение тона, место логического или фразового ударения. В таком понимании интонации предложения мы разделяем точку зрения учёных, считающих, что интонация - это грамматическое средство выражения смыслов в устной речи (наряду со структурными особенностями предложения), и на этой основе различаем интонации перечисления, сопоставления, контрастного противопоставления, предупреждения, пояснения, обусловленности и пр. Пунктуация в письменной речи, а интонация в устной служат одним и тем же целям - смысловому чтению текста.
Произнесение одних и тех же выражений с различной интонацией, как и различное пунктуационное оформление, может в корне изменить их смысловое значение. В случаях, когда выбор знака препинания определяется дифференциацией смысловых связей слов или смысловых отношений между частями сложного предложения, имеют место пунктуационные варианты, которым в устной речи соответствуют различные интонационные особенности высказывания. В подобных ситуациях знаки препинания в письменной речи и интонация в устной взаимосвязаны, однофункциональны - выполняют смыслоразличительную функцию. Однако смысл высказывания неразрывно связан с грамматическим построением и интонацией предложения. Этим объясняется то, что "действующие в современном русском письме правила расстановки знаков препинания не могут быть сведены к какому-либо одному из перечисленных принципов, а отдельные знаки препинания в каждом конкретном случае употребления подчеркивают то логическую, то синтаксическую, то интонационную структуру речи или являются синтаксическими - одновременно членят текст на смысловые и синтаксические отрезки, характеризуют его смысловую и интонационную структуру и т. д" [8, с.71].
Вернувшись к историческим аспектам данного вопроса, мы рассмотрим работы А.М. Пешковского и Л.В. Щербы, которые представляют несомненную ценность в области пунктуации. Хотя работы эти и не являются научными исследованиями, основанными на изучении значительного количества литературных текстов различных жанров и стилей, они всё же представляют собой интересные попытки осмысления действующих в нашем письме пунктуационных норм и содержат оригинальные мысли относительно построения новой системы пунктуации для русского литературного языка. Первые выступления А.М. Пешковского по вопросам пунктуации, в которых определились его взгляды в данной области, как и в ряде других областей, относящихся к преподаванию русского языка, имели место в годы наивысшего подъёма дореволюционной русской общественно - педагогической мысли, непосредственно предшествовавшие революции 1917 года. Речь идёт о докладе "Роль выразительного чтения в обучении знакам препинания", прочитанном на Всероссийском съезде преподавателей русского языка средней школы, состоявшемся в Москве в декабре 1916 - январе 1917 года, и статье "Знаки препинания и научная грамматика".
Следует иметь в виду, что Пешковский как учёный-теоретик и как методист был убеждённым и горячим сторонником того направления в русском языкознании, которое выдвинуло положение о необходимости строго различать в научных исследованиях и соответственно при обучении языку в школе речь устную и речь письменную, ставя на первое место живую, звучащую речь. Об этом постоянно и неутомимо говорили в своих университетских лекциях и публичных докладах такие крупнейшие русские учёные-языковеды, как Фортунатов и Бодуэн де Куртенэ и их последователи и ученики, поднявшие на небывалую до того времени высоту изучение фонетики, как общей, так и русской исторической, и впервые поставившие на строго научную почву прикладные дисциплины - орфографию и орфоэпию. Знаки препинания отражают в огромном большинстве случаев "не грамматическое, а декламационно-психологическое расчленение речи" [11, с.90]. Ритм и интонация только потому являются вспомогательными синтаксическими средствами, что в определённых случаях могут приобретать значения, аналогичные тем, какие создаются формами слов и их сочетаний. "Но в то же время признаки эти могут на каждом шагу и противоречить собственно грамматическим признакам, ибо всегда и везде отражают в основе своей всё-таки не грамматическую, а только общепсихологическую стихию речи".
Для овладения умением ставить знаки препинания следует всегда сознательно читать знаки, т.е. "приводить в связь ту или иную произносительную фигуру… с тем или иным знаком", в результате чего "образуется прочная ассоциация каждого знака с соответствующей произносительной фигурой (или фигурами, если знак их имеет несколько) - ассоциация, протекающая, конечно, в обоих направлениях" [10, с.52]. Только для усвоения существующих правил об употреблении запятой потребуется координация показателей выразительного чтения и грамматики. Для Пешковского такая постановка вопроса о пунктуации и методике обучения ей была частью общей большой проблемы - взаимоотношения письменного и живого устного языка. Поэтому он закончил свой доклад "Роль выразительного чтения в обучении знакам препинания" следующими словами: "Замечу ещё, что такое сближение выразительного чтения с пунктуацией послужит на пользу не только одной пунктуации. Мысленно слышать то, что пишешь! Ведь это значит писать красиво, живо, своеобразно, это значит заинтересоваться тем, что пишешь! Как часто учителю достаточно прочесть с кафедры нескладное выражение ученика, чтобы автор ужаснулся собственному выражению. Почему ж он его написал? Потому что не слышал, когда писал, потому что не читал самого себя вслух. Чем больше ученик будет читать себя вслух, тем лучше он будет вникать в стилистическую природу языка, тем лучше он будет писать.
Воссоединение письменной верхушки языкового дерева с его живыми устными корнями всегда животворит, а отсечение всегда мертвит" [17, с.52-53]. Л.В. Щерба отчасти был близок к позиции А.М. Пешковского. Он так же видел роль пунктуации в обозначении ритмомелодической стороны речи. "Пунктуация - правила употребления дополнительных письменных знаков (знаков препинания), - писал он, - служащих для обозначения ритмики и мелодики фразы, иначе фразовой интонации" [18, с.143].
Но в то время как Пешковский считает, что все знаки препинания, за исключением отчасти запятой, обозначают, прежде всего, и непосредственно только ритмомелодическую сторону живой речи, Щерба, заглядывая в существо самой ритмомелодии, не ограничивается сказанным, а добавляет: "Поскольку одна ритмика и мелодика речи выражают членение потока нашей мысли, а иногда ту и другую связь отдельных её моментов и, наконец некоторые смысловые оттенки, поскольку можно сказать, что знаки препинания служат собственно для обозначения всего этого на письме. Этим определяется двойственный характер всякой пунктуации: фонетический, поскольку она выражает некоторые звуковые явления, и идеографический, поскольку она непосредственно связана со смыслом" [18, с.53]. Далее Щерба указывает на то, что "членение речи-мысли, а в ещё большей мере связь между отдельными её частями и разные смысловые их оттенки выражаются в речи не только интонационно, но и отдельными словами, формами слов и порядком слов, и если справедливо, что членение и аффективные оттенки всегда находят себе выражение в интонации (хотя не всегда это обозначается на письме), то связь между отдельными частями речи только очень суммарно выражается интонационно, а логические их оттенки и очень редко" [16, с.90]. В некоторых случаях, как указывает Щерба, интонация выступает в качестве единственного показателя, как членения, так и характера связи между отдельными частями предложения.
1.2 Функции знаков препинания в русском языке
Знаки препинания являются необходимым элементом письменной формы русской речи. Современный тест не может фиксироваться без знаков препинания, не может нормально воспроизводиться. Знаки препинания обеспечивают пишущему и читающему однозначное понимание предложения и текста.
Назначение знаков препинания - передавать синтаксическое и смысловое членение текста, а также основные структурные черты интонации предложения. Передача интонационной структуры не является самоцелью; ее элементы постольку, поскольку они участвуют в синтаксическом и смысловом членении текста. Современная пунктуация отражает структуру, смысл и интонацию. Письменная речь организуется достаточно четко, определенно и вместе с тем выразительно. Как правило, интонационный принцип сводиться к смысловому, смысловой к структурному.
Иногда знаки препинания выступают как дублирующие показатели членения при наличии специальных языковых средств - союзов, союзных слов, а также частиц-связок. Употребление знаков препинания регулируется правилами, обязательными и одинаковыми для всех говорящих и пишущих.
В русской пунктуации употребляются следующие знаки препинания: точка, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, скобки, кавычки. Функцию знака препинания выполняет также абзацный отступ, или красная строка.
Знаки препинания в современной пунктуационной системе русского языка имеют закрепленные за ними функции. Они либо отделяют части текста друг от друга, либо выделяют какие-либо отрезки внутри частей.
В соответствии с этим выделяют две основные функции знаков препинания:
отделения;
выделения.
Указанные функции часто осложняются более частными, смыслоразличительными функциями.
Основные функции всех знаков препинания, как и их смыслоразличительные функции, описываются в своде правил русской пунктуации [3, с.67].
Знаки препинания с отделительной функцией
Отделительными знаками являются точка, восклицательный и вопросительный знаки, точка с запятой, двоеточие, многоточие, абзац (в данном случае термин используется в значении абзацного отступа).
Отделительные знаки препинания членят письменный текст на значимые в смысловом и грамматическом отношении части. Близкими в функциональном отношении являются знаки запятая (отделительная), точка с запятой, точка. Их различие часто бывает лишь "количественным": они фиксируют паузы различной степени длительности, "смысловом же отношении части, членимые посредством запятой и точки с запятой, менее самостоятельны, они представляют собой отрезки внутри одного предложения; точка же обозначает законченность мысли" [8, с.93]. Знаки эти ставятся при перечислении синтаксически равнозначных частей текста: членов предложения, частей предложения (запятая и точка с запятой), отдельных предложений (точка). Например, запятая: "между однородными членами: А здесь дует свежий ветер, пахнущий рекой, смолой, таинственным духом сырого дерева…" [12, с.93].
Особенности употребления точки с запятой связаны с ее графическим своеобразием. Будучи соединением точки и запятой, она используется в качестве знака как бы "промежуточного" между ними. Точка с запятой употребляется, с одной стороны, чтобы просто отчетливее, заметнее обозначить границу между сильно распространенными компонентами предложения, внутри которых есть другие знаки препинания; с другой - чтобы подчеркнуть относительную смысловую самостоятельность частей ("Прохожих не было; окна дворца были темны; часовой у подъезда стоял недвижно, закутанный в тулуп, с прилипшим к боку ружьем" [11, с.73])
Качественное сходство перечисленных знаков легко постигается при сопоставлении примеров, оформленных по-разному:
1) Толпа внезапно рванулась вперед и разъединила нас. В воздух полетели папахи и фуражки. Неистовое "ура" взорвалось около трибуны. (К.Г. Паустовский).
2) Толпа внезапно рванулась вперед и разъединила нас, в воздух полетели папахи и фуражки, неистовое "ура" взорвалось около трибуны.
Общая функциональная значимость этих знаков и вместе с тем их различие в обозначаемой ими степени членимости текста дают возможность использовать их в сложных предложениях как определенную градационную систему. Например: "По расчищенному месту побежали изгороди, стали скирды и стога, разрастались маленькие дымные, юртенки; наконец, точно победное знамя, на холмике из середины поселка выстрелила к небу колокольня" [12, с.63]. В этом бессоюзном сложном предложении четыре синтаксически равнозначные части, однако первые три разделяются запятыми, а четвертая отделяется точкой с запятой; такое расположение знаков дает возможность, во-первых, подчеркнуть большую смысловую спаянность первых трех частей предложения и, во-вторых, оторванность и смысловую самостоятельность четвертой части предложения. Кроме того, такие знаки оправданы и с точки зрения структурной организации предложения: первые три имеют общий член, объединяющий их в единое целое, - по расчищенному месту, а в четвертой части имеется вводное слово наконец, и отнесение его именно к этой части предложения возможно лишь при наличии точки с запятой, отделяющей впереди стоящую часть текста.
Одиночная запятая, как и точка с запятой, всегда стоит между синтаксически равнозначными частями текста или равнозначными по синтаксической функции словоформами.
Знаки препинания с выделительной функцией
К выделительным знакам относятся скобки и кавычки, знаки запятая и тире при парном употреблении. При этом неизменно парным употреблением характеризуются скобки и кавычки. Остальные знаки препинания употребляются с обеих сторон выделяемого компонента, если он располагается в середине предложения.
Если же он стоит в начале или в конце предложения, то запятая, тире или (иногда) сочетание запятой и тире используются один раз - после выделяемого оборота или перед ним. Например, употребление запятых, выделяющих в начале и в конце предложения обособленные обороты: "Заглядевшись на облака, я вспомнил все последние дни, проведенные на шхуне" [11, с.72].
Их назначение - выделить в предложении особо значимые части его; такие запятые употребляются при обособлении, при выделении обращений, вводных конструкций, междометий.
Самым употребительным выделительным знаком препинания является запятая - наиболее "нейтральный" среди других знаков, используемых в середине предложения. Выделительные запятые резко расходятся по функции с точкой и точкой с запятой, они в таком случае включаются в иную систему пунктуационных значений, тех, которые свойственны выделительным знакам, в частности парному тире и скобкам. Например:
запятые при обособлении: Я переночевал где-то на окраине, в грошовой гостинице, и рано утром вышел из Севастополя (И.А. Бунин);
запятые при вводных словах и вводных предложениях: Вчера, говорят, мимо нас прошла по большой дороге в отъезжее поле чья-то охота вместе с охотой молодых Толстых (И.А. Бунин);
запятые при обращениях: В самом деле, Петя, скажи-ка ты певчему-то, пусть бы он самовар-то подавал (Горький);
запятые, выделяющие придаточные предложения: Некоторые, кто стоял поближе, нехотя стащили шапки (А.Н. Толстой);
Здесь наблюдается новая градация: запятые, тире, скобки (запятые выделяют части предложения менее значительные и сложные; тире - части более значительные и распространенные; скобки - особенно резко выключают части из состава предложения). Например, употребление выделительных запятых и скобок, запятых и тире, тире и скобок:
1) Нижняя часть лица несколько выдавалась вперед, обнаруживая пылкость страстной натуры, но бродяга (по некоторым характерным, хотя трудно уловимым признакам я сразу предположил в моем госте бродягу) давно уже привык сдерживать эту пылкость (В.Г. Короленко);
2) Нигде во всей России, - а я порядочно ее изъездил по всем направлениям, - нигде я не слушал такой глубокой, полной, совершенной тишины, как в Балаклаве (К.Г. Паустовский);
3) Он стал печален, неразговорчив, а внешние следы бакинской жизни - преждевременная старость - остались у Грина навсегда (К.Г. Паустовский).
Особенно ярко обнаруживается выделительная роль таких знаков при возможности их взаимозаменяемости. Например: Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве-Займище) так же, как он слушал Денисова (Л.Н. Толстой). - Кутузов слушал доклад дежурного генерала, главным предметом которого была критика позиции при Цареве-Займище, так же…
То, что скобки являются наиболее сильным выключающим знаком в сравнении с запятыми и даже тире, подтверждается возможностью употребления их не только внутри предложения, но и абзацев. Как выделительный знак они используются в синтаксических единицах, больших, чем предложение. Например: Восемь без пяти. Готовы все юнкера, наряженные на бал. ("Что за глупое слово, - думает Александров, - "наряженные". Точно нас нарядили в испанские костюмы".) Перчатки вымыты, высушены у камина (А.И. Куприн).
Кавычки также служат выделению. Кавычкам выделяют:
цитаты;
прямая речь.
слова, употребляемые не в своём обычном значении; слова, употребляемые иронически; слова, впервые предлагаемые или, наоборот, устарелые и необычные и т.п. Например: У нас, как я уже говорил, ещё и по сию пору царствует в литературе какое-то жалкое, детское благоговение к авторам: мы в литературе высоко чтим "табель о рангах" и боимся говорить вслух правду о "высоких персонах" (В.Г. Белинский);
названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий, пароходов и т.п., являющиеся условными наименованиями. Например: Как сейчас помню, первое, что было прочитано: "Помпадуры и помпадурши" (А. Караваева).
Многофункциональные знаки препинания
Что касается таких одиночных знаков, как многоточие, двоеточие и тире, то они, наряду с общей отделительной функцией, выполняют еще разнообразные смысловые функции: они "фиксируют те или иные смысловые отношения, которые возникают между частями предложения под воздействием конкретного коммуникативного задания" [6, с.99].
Многоточие - знак, передающий недосказанность мысли, недоговоренность, а также прерывистость и даже затрудненность речи, например: - Да, жизнь… - сказал он, помолчав и подбрасывая в огонь новое полено (В.Г. Короленко); Он… вы не думайте… Он не вор и не что-нибудь… только… (В.Г. Короленко).
Многоточие может передавать и многозначительность сказанного, указывать на подтекстное содержание, на скрытый смысл, заключенный в тексте.
Двоеточие - знак, предупреждающий о последующем разъяснении и пояснении. Двоеточие употребляется:
а) после обобщающего слова перед перечнем однородных членов;
б) в бессоюзном сложном предложении, когда конкретизируется его первая часть;
в) в бессоюзном сложном предложении перед второй частью, раскрывающей причину определенных действий или состояний;
г) в бессоюзных сложных предложениях с изъяснительными отношениями - когда во второй части раскрывается содержание речи, мысли, восприятия;
д) после слов автора перед прямой речью (по существу, в той же функции, что и в бессоюзных сложных предложениях с изъяснительными отношениями).
Пояснительная функция двоеточия конкретизируется следующими значениями: причинной обусловленности, обоснования, раскрытия содержания, конкретизации общего понятия. Например:
Я взвыл от боли и кинулся на Грека, но не смог его ударить ни разу: какие-то два типа из одной компании подскочили и схватили меня сзади за руки (В. Войнович);
Тире - знак очень емкий по значению. Широта употребления его в современных публикациях свидетельствует об определенной универсализации этого знака. Однако существуют закономерности в его употреблении. "Тире, прежде всего, означает всевозможные пропуски - пропуск связки в сказуемом, пропуски членов предложения в неполных и эллиптических предложениях, пропуски противительных союзов; тире как бы компенсирует эти пропущенные слова, - "сохраняет" им принадлежащее место" [17, с.21]. Например: Дупель - птица вольная (М.Е. Салтыков-Щедрин); Илюша - к воротам, но из окна послышался голос матери (А.И. Гончаров); Не небесам чужой отчизны - я песни родине слагал (Н.А. Некрасов).
Тире передает значение условия, времени, сравнения, следствия в тех случаях, когда эти значения не выражены лексически, то есть союзами. Например: Захоти он - парню и Тане было бы плохо (В.Ф. Панова); Проснулся - прабабушки не было (В.Ф. Панова); Молвит слов - соловей поет.
Тире можно назвать и знаком "неожиданности" - смысловой, интонационной, композиционной. Например: К Тане не пускали никого - только письма потоком шли в ее адрес (В.Г. Зернова) (неожиданное присоединение); Что сейчас жалеете - верю (К.М. Симонов) (необычное расположение изъяснительной придаточной); Много раз сидел я на дереве под забором, ожидая, что вот они позовут меня играть с ними, - а они не звали (М. Горький) (неожиданный результат).
Наконец, тире способно передавать и чисто эмоциональное значение: динамичность речи, резкость, быстроту смены событий. Например: Мгновение - и все опять тонуло во мраке (В.Г. Короленко); К вечеру волна улеглась - и на западе разгорелся закат (К.Г. Паустовский); По дубу перейдем ручей - и на болото (М.М. Пришвин).
Знаки вопросительный и восклицательный фиксируют конец предложения, а также передают вопросительность и восклицательность интонации. С их помощью пишущий выражает свое отношение к передаваемому содержанию.
Сочетание вопросительного и восклицательного знаков в любом положении выражает различные оттенки протеста, недоумения, иронии. Например, Горький хитрый?! Он не хитрый, а простодушный до невменяемости. Он ничего в действительной жизни не понимает - младенчески (К. Чуковский).
Специфические периферийные функции выполняют вопросительный и восклицательный знаки, выделяемые скобками или тире в середине предложения. Восклицательный знак чаще всего служит средством экспрессивного подчеркивания определенной части предложения, вопросительный - один или в соединении с восклицательным знаком - выражает недоумение, недоверие, иронию, удивление. В указанной роли вопросительный знак может употребляться даже отдельно, передавая в диалоге только сам факт удивления или недоумения одного из собеседников. В устной речи ему должны соответствовать жесты и мимика, выражающие эти эмоции. Например: Угощали нас бутербродами с ветчиной (!), сырными сладкими кругляшками, чаем и шоколадом (К. Чуковский).
2. Методы и приёмы преподавания пунктуации в школе
2.1 Понятия "метод" и "приём" преподавания
Метод обучения - понятие весьма сложное и неоднозначное. "До сих пор дидакты, занимающиеся этой проблемой, не пришли к единому пониманию и толкованию сути этой педагогической категории. По мере накопления знаний о человеке, его психических возможностях и способностях меняются взгляды на процесс обучения, открываются новые стороны и направления работы, новые ориентиры" [22, с.34]. Это приводит к разработке и созданию новых способов обучения и вследствие этого появлению других определений понятия "метод".
Несмотря на различные определения, которые даются этому понятию отдельными дидактами, можно отметить и нечто общее, что сближает их точки зрения. Речь идет о том, что в последнее время большинство авторов склонны считать метод обучения способом организации учебно-познавательной деятельности учащихся.
Слово "метод" происходит от греческого methodos, что в дословном переводе на русский язык означает "путь исследования, теория" и способ достижения какой-либо цели или решения конкретной задачи.
Давая определение метода, дидакты акцентируют внимание на разных сторонах этого понятия.
И.Ф. Харламов наряду с организацией учебной деятельности учащихся выделяет в методах обучающую работу учителя. Он дает следующее; определение: "Под методами обучения следует понимать способы" обучающей работы учителя и организации учебно-познавательной деятельности учащихся по решению различных дидактических, задач, направленных на овладение изучаемым материалом" [21, с.84-88]. Автор ставит деятельность учителя на первое место. По его мнению, метод обучения органически включает в себя обучающую работу учителя (изложение, объяснение изучаемого материала) и организацию активной учебно-познавательной деятельности учащихся.
Другие авторы справедливо отмечают, что способы обучающей деятельности учителя (преподавание) и способы учебной деятельности учащихся (учение) тесно связаны между собой. По их мнению, метод в процессе обучения выступает как способ взаимосвязанной деятельности учителя и учащихся по достижению определенных педагогических целей. Выделяя эту взаимосвязь, Ю.К. Бабанский дал следующее определение: "Методом обучения называют способ упорядоченной взаимосвязанной деятельности преподавателя и обучаемых, направленной на решение задач образования" [21, с.129-131].
Широкое распространение получило определение, в котором не просто выделяется взаимосвязь деятельности учителя и учащегося, а подчеркиваются равноправие и равнозначность обеих сторон в организованной деятельности. Так, по мнению Н.В. Савина, "методы обучения - это способы совместной деятельности учителя и учащихся, направленные на решение задач обучения" [13, с.72]. Необходимо отметить, что данное определение не отражает полностью сути понятия "метод обучения". Во-первых, оно не охватывает значительной группы методов, в которых идет процесс обучения, но отсутствует совместная деятельность учителя и учащегося. К примеру, при некоторых видах самостоятельной работы совместная деятельность отсутствует, а при контрольной работе она полностью запрещена. Во-вторых, совместная деятельность - это деятельность, в которой обе стороны идут к единой цели, а у ученика и у учителя цели различны. Если ученик стремится выполнить задание учителя и получить хорошую или отличную отметку, то учитель идет к другой цели - передать ему знания и научить учащегося выполнять задания определенного типа.
Четвертая группа авторов считает, что и обучающая деятельность учителя по организации и обеспечению учебной деятельности учащихся, и сама совместная деятельность учителя и учеников являются только средствами в обучении. Главная задача учителя состоит в том, чтобы включить учащегося в учебный процесс и помочь организовать учебную деятельность. Именно поэтому Т.А. Ильина рассматривает метод обучения как "способ организации познавательной деятельности учащихся" [21, с. 199-200].
Создание новых компьютерных технологий позволяет строить учебный процесс (но не воспитание ребенка!) вообще без участия учителя и без организации совместной деятельности ученика с учителем. Это еще раз подводит нас к пониманию того факта, что ведущим звеном процесса обучения является организация учебной деятельности ученика.
Методы обучения - это способы организации учебно-познавательной деятельности ученика с заранее определенными задачами, уровнями познавательной активности, учебными действиями и ожидаемыми результатами для достижения дидактических целей.
Широкое распространение в дидактике получило также понятие "прием обучения". Прием обучения - это составная часть или отдельная сторона метода. Например, в методе организации работы учащихся с учебником и книгой выделяются следующие приемы: конспектирование, составление плана текста, подготовка тезисов, цитирование, составление аннотации, рецензирование, написание словаря пройденной темы, составление схематической модели текста.
Отдельные приемы могут входить в состав различных методов. Так, прием составления схематической модели может выступать элементом как метода работы с учебником или книгой, когда учащиеся составляют модель прочитанного текста, так и элементом другого метода - объяснения преподавателем нового материала, когда учащиеся составляют схематическую модель (опорный конспект) нового материала урока.
Один и тот же способ в одних случаях может выступать как самостоятельный метод, а в других - как прием обучения. Например, объяснение является самостоятельным методом обучения. Однако если она только эпизодически используется преподавателем в ходе практической работы для разъяснения причины ошибок учащихся или раскрытия логики решения какой-то задачи, то в этом случае объяснение выступает лишь как прием обучения, входящий в метод практической работы.
Метод и прием могут меняться местами. Например, преподаватель ведет изложение нового материала методом объяснения, в процессе которого для большей наглядности и лучшего запоминания обращает внимание учащихся на текст или графический материал в учебнике. Такая работа с учебником выступает как прием. Если же в ходе урока используется метод работы с учебником, то дополнительное объяснение учителем какого-то термина выступает уже не как метод, а лишь как небольшой дополнительный прием.
Существуют также различные классификации методов обучения, многообразие которых зависит от избираемого принципа классификации.
Одна из первых классификаций методов обучения была предложена Е.В. Перовским и Е.Я. Голант. Строилась она по основанию источника знаний, ориентируясь на "золотое правило" дидактики. В соответствии с источником знаний (слово, наглядность, практика) были выделены соответственно три группы методов: словесные (лекция, рассказ учителя, беседа, работа с книгой, учебным текстом); наглядные (демонстрация картин, муляжей, кинофильмов и диафильмов, гербариев и т.д.); практические (выполнение опыта, эксперимента, исследовательской работы, лабораторной работы, упражнения, составление таблиц, графиков, диаграмм, выполнение измерений на местности, изготовление прибора и т.д.).
М.Н. Скаткин и И.Я. Лернер в соответствии с характером познавательной деятельности учащихся по усвоению содержания образования выделяют следующие методы:
Объяснительно-иллюстративный, или информационно-рецептивный, метод, основное назначение которого состоит в организации усвоения учащимися знаний в готовом виде. Учитель сообщает готовую информацию разными средствами, а учащиеся воспринимают, осознают и фиксируют в памяти эту информацию. "Объяснительно-иллюстративный метод относится к наиболее экономным способом передачи накопленного человечеством обобщенного и систематизированного опыта подрастающему поколению" [11, с.82]. Учитель сообщает информацию с помощью устного слова (объяснение, рассказ, лекция), печатного слова (учебник), нарядных средств (картины, кино - и диафильмы, схемы, натуральные объекты в классе и во время экскурсий), практического показа способов деятельности (показ опыта работы на станке, образцов склонения, способа решения задачи, доказательства теоремы, способов составления плана, аннотации и т.д.). Этот метод включает рассказ, лекцию, объяснение, использование и изучение литературы, использование наглядных средств, дидактических машин и т.п. Он тренирует память, дает знания, но не способствует развитию творческого мышления.
Репродуктивный метод, главным признаком которого является воспроизведение и повторение способа деятельности по заданиям учителя. Данный метод характеризует не только деятельность ученика, но и предполагает организующую, побуждающую деятельность учителя. С целью повышения эффективности репродуктивного метода разрабатываются системы упражнений, а также программированные материалы, обеспечивающие обратную связь и самоконтроль. Важную роль при осуществлении данного метода играет алгоритмизация, когда ученикам предлагается определенный алгоритм, т.е. правила и порядок действий, в результате выполнения которых ученик распознает объект (явление), выясняет его наличие и одновременно осуществляет определенный порядок действий.
Проблемное изложение (используется главным образом на лекции, в ходе работы с книгой, экспериментирования и т.д.) заключается в том, что учитель ставит проблему, сам ее решает, показывая при этом путь решения в его подлинных, но доступных учащимся противоречиях. Учитель показывает образцы научного познания, научного решения проблем, а учащиеся мысленно следят за его логикой, усваивая этапы решения целостных проблем. Результатом проблемного изложения является усвоение учеником способа и логики решения поставленной проблемы, но еще без умения применять их самостоятельно. Своеобразие этого метода заключается в том, что ученик не только воспринимает, осознает и запоминает готовые знания, но и следит за логикой доказательства, контролирует убедительность мысли учителя.
Частично-поисковый, или эвристический, метод состоит в том, что учитель организует участие школьников в выполнении отдельных этапов поиска, конструирует задание, расчленяет его на вспомогательные, намечает шаги поиска, а учащиеся осуществляют его самостоятельно, актуализируя наличные знания, мотивируя свои действия. Этот метод включает самостоятельную работу учащихся, беседу, лекции и т.д.
Исследовательский метод определяется как способ организации поисковой, творческой деятельности учащихся по решению новых для них проблем. Этот метод призван обеспечить творческое применение знаний, овладение методами научного познания в процессе поиска этих методов и применение их.
Польский дидакт В. Оконь выделяет четыре группы методов обучения, предполагая в каждой из них дифференцированные и разнообразные действия учителя и его учащихся, хотя в каждой группе методов имеется перевес определенного типа деятельности над другими типами.
Методы усвоения знания, или подающие методы, являются наиболее распространенными. К ним относятся беседа, дискуссия, лекция, работа с книгой, программированное обучение.
Беседа - разговор учителя с учащимися - с точки зрения дидактической роли бывает трех видов: вступительная; представляющая новую информацию и закрепляющая.
Дискуссия как метод обучения основана на обмене мнениями между учителем и учащимися или только между учащимися. Автор выделяет несколько разновидностей дискуссии: дискуссия, развивающаяся в ходе общего решения проблемы классом или группой учащихся; дискуссия, направленная на формирование убеждений молодежи; дискуссия, целью которой является восполнение учащимися пробелов в собственных знаниях.
Лекция основана на косвенной или непосредственной передаче информации учащимся и применяется, как правило, в старших классах. Лекции разделяются на традиционные, проблемные и разговорные.
В школьной практике также довольно часто используются описание и рассказ.
Работа с книгой дает возможность не только получать новую информацию, но и закреплять, расширять и углублять приобретенные на уроках знания.
Наиболее распространенным среди учителей является способ обучения по учебнику с целью приобретения или закрепления определенной учебной информации. Здесь подразумевается после Прочтения текста мысленный анализ его, выделение главного, составление плана.
Методы самостоятельного приобретения знаний основаны на Использовании проблемных методов обучения. Они стимулируют интерес учащихся, заставляют их анализировать ситуацию, выделяя известные и неизвестные данные.
Подобные документы
Лингвистические основы методики обучения пунктуации младших школьников. Возможности современных программ и учебников по русскому языку. Основные упражнения, направленные на формирование пунктуационного навыка, методические рекомендации работы с ними.
курсовая работа [44,2 K], добавлен 13.01.2014Общие принципы и методы преподавания морфологии в школе. Наречие и слова категории состояния как части речи, особенности методики их преподавания в общеобразовательной школе. План урока по теме: "Слитное и раздельное написание не с наречиями на -о и –е".
курсовая работа [44,9 K], добавлен 26.04.2011Представление об активных методах обучения, особенности их применения в начальной школе. Классификация активных методов преподавания математики в начальной школе по различным основаниям. Интерактивные методы преподавания математики и их преимущества.
курсовая работа [76,4 K], добавлен 12.02.2015Ознакомление с разновидностями и принципами классификации сложносочиненных предложений. Анализ подходов к изучению сложносочиненных предложений, изложенных в современных школьных учебниках. Рассмотрение и характеристика методов изучения пунктуации.
дипломная работа [66,7 K], добавлен 22.08.2017Система знаний и навыков, необходимых для понимания основных средств музыкальной выразительности. Организация и методические основы преподавания сольфеджио в музыкальной школе. Организация урока, анализ слуха, чтение с листа, интонационные упражнения.
реферат [31,3 K], добавлен 31.01.2011Методы и приемы использования компьютерных сетей в образовании в средней школе. Классификация компьютерных сетей. Образовательные технологии на основе сетевых технологий. Сетевое образование в высшей школе. Решение задач посредством компьютерных сетей.
дипломная работа [293,7 K], добавлен 07.07.2015Обзор приемов изучения художественного текста: беседы, выразительного чтения, метода рассказывания, заучивания наизусть. Методика преподавания художественной литературы в начальной школе. Поурочные разработки с использованием различных методов и приемов.
дипломная работа [102,8 K], добавлен 30.05.2013Анализ школьной программы по риторике под редакцией Таисы Алексеевны Ладыженской (с 5 по 8 классы). Основные методы и принципы преподавания риторики в современной школе. Методика разработки и проведения урока в 6 классе на тему "Паравербальные средства".
дипломная работа [84,9 K], добавлен 08.09.2016Современные приемы овладения диалогической и монологической речью при изучении иностранного языка в школе. Анализ современных отечественных приемов обучения. Система упражнений для формирования навыков речевой деятельности в учебнике "L`oiseau bleu-6".
курсовая работа [59,5 K], добавлен 30.05.2013Чтение как вид речевой деятельности. Роль фабульных текстов при обучении чтению. Практические рекомендации по использованию фабульных текстов. Типы упражнений на овладение навыками чтения. Приемы снятия трудностей при чтении текстов в средней школе.
курсовая работа [38,2 K], добавлен 03.06.2010