Некоторые методы и приёмы развития умений и навыков письменной речи в обучении иностранному языку у учащихся 5-6 классов средней школы

Анализ приемов развития умений и навыков письменной речи в обучении иностранному языку у учащихся 5–6 классов средней школы. Цели и задачи развития письма и письменной речи в курсе обучения средней школы. Новые подходы к изучению иностранного языка.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 06.11.2012
Размер файла 33,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

2

Размещено на http://www.allbest.ru

ГОУ СПО «Шарьинский педагогический колледж Костромской области»

Курсовая работа

Некоторые методы и приёмы развития умений и навыков письменной речи в обучении иностранному языку у учащихся 5-6 классов средней школы

Выполнила: студентка IV

Кротова Юлия Викторовна

г. Шарья, 2008

Содержание

Введение

Глава I. Теоретическая часть. Возможности использования методов и приемов развития умений и навыков письменной речи в обучении иностранному языку у учащихся 5-6 классов средней школы

1.1 Понятие, цели и задачи развития письма и письменной речи у учащихся 5-6 классов средней школы

1.2 Методы и приемы развития умений и навыков письменной речи в обучении иностранному языку у учащихся 5-6 классов средней школы

Глава II. Практическая часть

Заключение

обучение иностранный язык

Введение

Начиная исследование, первоначально следует дать определение термины «письмо» и «письменная речь».

Письмо - это сложное речевое умение, «дополнительное к звуковой речи средство общения при помощи системы графических знаков, позволяющих фиксировать речь для передачи ее на расстояние, для сохранения ее произведений во времени».

Письменная речь - способ формирования и формулирования мысли в письменных языковых знаках. А письменная речевая деятельность-это целенаправленное и творческое совершенствование мысли в письменном слове. Вследствие чего на любом этапе изучения иностранного языка необходимо овладевать навыками и умениями письма и письменной речи. Главной проблемой в изучении языков является отставание в развитии данного аспекта обучения. Поэтому учителям приходится уделять больше внимания на развитие навыков и умений письма и письменной речи, которые являются базовыми навыками в развитии языки устной речи.

Как и любой другой обучающий аспект, письменная речь имеет свои цели и задачи. Основной целью обучения письменной речи является формирование у учащихся письменной коммуникативной компетенции, которая включает владение письменными значками, содержанием и формой письменного произведения речи.

Задачи, решаемые при обучении письменной речи, связаны с созданием условий для овладения содержанием обучения письменной речи. Эти задачи включают формирование у учащихся необходимых графических автоматизмов, речемыслительных навыков и умений формулировать мысль в соответствии с письменным стилем, расширение знаний и кругозора, овладение культурой и интеллектуальной готовностью создавать содержание письменного произведения речи, формирование аутентичных представлений о предметном содержании, речевом стиле и графической форме письменного текста.

Стоит отметить так же тот факт, что в наше время дети стали более неграмотными и обучение письму становиться одних из наиболее важных учебных аспектов. К тому же 21 век является веком международного общения через сеть интернета. Данный вид общения включает в себя различные виды и функции, поэтому на уроках отрабатываются различные навыки. Письменная речь для обучения иностранному языку играет важную роль, т.к. она отражает лексический запас, грамматические навыки и многое другое.

Но, как и все науки, она должна быть интересна для учащихся. Поэтому учителю следует правильно организовать мотивационный момент, т.е. заинтересовать учащихся.

Одним из методов повышения мотивации - это применение разнообразных методов и приемов.

Термин «метод» в переводе с греческого «methodos» обозначает путь, способ продвижения к истине. Так же этот термин имеет педагогическое значение. В педагогической практике метод выступает как упорядоченный способ деятельности по достижению учебно-воспитательных целей. Кроме того способы деятельности учителя (преподавание) и способ учебной деятельности (учение) тесно связаны между собой и находятся во взаимодействии.

Термин «метод» является сложным составным элементом обучения, в состав которого входят разные виды приемов.

Прием - составная часть или отдельная сторона метода, т.е. частное понятие к общему понятию «метод». Отдельные понятия могут входить в состав различных метод.

Таким образом, можно сказать, что для полного раскрытия темы необходимо рассмотреть различные методы и приемы обучения, которые обеспечивают качественное овладение письменной речи и письмом. Так же различные методические разработки позволяют добиться максимальных результатов обучения.

Введение

Проблема,: при каких педагогических условиях используются те или иные методы и приемы развития навыков и умений письменной речи в среднем звене средней школы.

Объект: процесс использования письменной речи как одно из средств усвоения иностранного языка.

Предмет: условия организации педагогического процесса с использованием письменной речи как одно из средств обучения иностранному языку.

Цель: выявить организационно-педагогические условия использования письменной речи как одно из средств обучения иностранному языку.

Задачи:

1. Обозначить теоретические подходы к использованию письменной речи на уроках иностранного языка.

2. Разработать рекомендации по отработке навыков письменной речи на среднем этапе обучения в средней школе.

3. Использовать различные методы и приемы при обучении письменной речи.

Глава I Теоретическая часть.

Использования методов и приемов развития умений и навыков письменной речи в обучении иностранному языку на среднем этапе обучения

1.1 Понятие, цели и задачи развития письма и письменной речи у учащихся 5-6 классов средней школы

Обучение письму предполагает овладение орфографией и выполнение тренировочных (языковых) упражнений в письменной форме. Обучение письменной речи включает речевые упражнения для обучения составления письменного сообщения, письменно-речевые упражнения, обусловленные процессом чтения, аудирования и устного общения.

Письменная речь для обучения иностранному языку играет важную роль, т.к. она отражает лексический запас, грамматические навыки и многое другое.

Письмо - это сложное речевое умение, «дополнительное к звуковой речи средство общения при помощи системы графических знаков, позволяющих фиксировать речь для передачи ее на расстояние, для сохранения ее произведений во времени».

Обучение письму на начальном этапе

Рассмотрим письмо, как продуктивный вид деятельности. Как и говорение, оно характеризуется трехчастной структурой: мотивационно-побудительной, аналитико-синтетической и исполнительной. Иными словами, побуждающей, формирующей и результирующей. В мотивационно-побудительной части появляется мотив, которым является потребность, желание общения с целью передать какую-то информацию письменно; возникает замысел высказывания. В аналитико-синтетической части формируется и реализуется само высказывание, происходит отбор слов, нужных для конкретного текста, распределение предметных признаков в группе предложений, выделение предиката или стержневой части в смысловой организации предложения, организация связи между предложениями. Исполнительная часть письменной речи как деятельность реализуется в фиксации продукта письменной речи с помощью графических средств языка - письменного текста.

Различают письменную речь и письмо. Под письмом в лингвистике понимается графическая система как одна из форм плана выражения, средство представить язык при помощи графических знаков. Под письменной речью понимается книжный стиль речи. В психологии письмо рассматривается как сложный процесс, в котором имеет место соотношение речевых звуков, букв и производимых человеком речедвижений.

Письменная речь - процесс выражения мыслей в графической форме.

В обучении иностранному языку письмо играет большую роль. В начале обучения овладение графикой и орфографией составляет цель усвоения техники письма в новом для учащихся языке. Далее помогает прочному усвоению языкового материала (лексического, грамматического) и формированию навыков в чтении и устной речи. Естественно, свою вспомогательную функцию письмо может выполнять в том случае, если учащиеся усваивают технику письма: учатся писать буквы, овладевают орфографией слов. Сам же процесс овладения техникой письма на иностранном языке оказывает положительное воспитательное воздействие на учащихся, на развитие памяти, волевых качеств и т.д.

Рассмотрим лингвистическое содержание обучения письму, овладение которым может обеспечить учащимся возможность пользоваться письмом, прежде всего, как средством обучения, вернее изучения иностранного языка.

Во-первых, это графика - совокупность всех средств данной письменности. Изучаемые в школе языки: английский, немецкий и др. - пользуются латинской графикой. Графика названных языков существует в двух вариантах: печатном и рукописном. Каждый из них, в свою очередь, имеет прописные и строчные буквы. Таким образом, каждая графема представлена набором алфавитных единиц. Сравнение начертаний букв печатного и письменного шрифтов показывает, что у одних графем наблюдаются близкие соответствия, у других - печатный и рукописный варианты резко отличаются друг от друга.

Поскольку звуковая система языка богаче, чем графическая, то букв, которые соответствовали бы только одному звуку, очень мало. Это Bb, Dd, Ff, Kk. Другие буквы могут передавать разные звуки в зависимости от позиции в слове, семантики слова и т.д. кроме того, имеются дополнительные буквы и диакритические знаки для передачи фонем языка.

Во-вторых, к лингвистическому содержанию обучения письму относится орфография - правописание или система правил использования письменных знаков при написании конкретных слов. Если графика допускает несколько вариантов для передачи звуков или звукосочетания, то в орфографии всегда употребляется одно написание для передачи определенного слова с этим звуком, который признается правильным, а все другие ошибочными.

В-третьих, - запись. Если продуктом письменной речи всегда является связное высказывание, продуктом записи могут быть отдельные слова, словосочетания и даже сокращения. Поскольку овладение письмом осуществляется путем усвоения букв, слов, словосочетаний, предложений, сверхфразовых единиц, то соответствующими уровнями записи выступает каждая из указанных единиц. Основное назначение записи на всех уровнях заключается в более глубоком осознании особенностей единиц языка и речи, и, следовательно, в лучшем их запоминании.

В-четвертых, - письменная речь. В условиях школы это может быть написанием письма, а также реферата и аннотации. Последние тесно связаны с работой учащихся по чтению, главным образом в старших классах. Учащиеся испытывают трудности в овладении графемно-фонемной системой изучаемого языка, что проявляется в орфографических ошибках из-за отсутствия простого соответствия между графемами и фонемами в данном языке. Одна и та же фонема может быть выражена различными буквами, буквосочетаниями, и одна и та же буква может передавать различные фонемы. Например, в английском языке «а» может передавать до семи фонем; звук [f] может быть передан буквами и буквосочетаниями: f, ph, ff и др.

Для преодоления трудностей требуется целенаправленное обучение графемно-фонемным соответствиям. Орфографические трудности могут вызываться большим числом этимологических написаний.

Известно, что орфография языка может строиться:

- по фонематическому принципу - пиши, как говоришь. Опорой для написания является произношение;

- по морфологическому принципу, когда та или иная морфема на письме в родственных словах или формах сохраняет единый графический образ независимо от фонетических условий;

- по историческому или традиционному принципу, при котором написания отражают исчезнувшие нормы произношения, различные орфографические приемы, либо вообще являются случайными написаниями, традиционно закрепившимися.

При обучении орфографии следует учитывать:

1) разную орфографическую трудность слов из-за расхождения их графических и звуковых образов;

2) однотипность трудностей. Следует объединять в группы слова, представляющие трудности одного порядка.

Можно выделить 5 групп слов, орфографией которых учащимся 5 - 8-х классов нужно овладеть.

К группе I следует отнести слова, подчиняющиеся фонетическому принципу написания, например, bed, not, sit. В этих словах число звуков и букв совпадает, что и обеспечивает быстрое установление устойчивых графемно-фонемных соответствий.

Группа II включает слова, в которых буква пишется, но не имеет звукового эквивалента. Например, слова с открытым, условно открытым слогом: nine, lake, rose.

В группу III входят слова, содержащие буквосочетания, которые передают один звук, но сами состоят из разных букв. Например: звук [?:] дают буквосочетания ir, er, ur.

Перечисленные группы слов, как можно заметить, отражают традиционные правила чтения. Их дидактическая ценность доказана практикой. Использование правил чтения, а, следовательно, и орфографии с опорой на видимое ключевое слово-образец, облегчает овладение правописанием. Это находит отражение в обучении иностранному языку в школе.

К группе IV можно отнести слова, содержащие типичные буквосочетания гласных, согласных. Сложность написания слов этой группы состоит в том, что в них нет однозначных звукобуквенных соответствий, в английском: ee, ea, oo, ou, oy, ay, ei, oi, ai, wh, wr, aw, ow, ew. Можно выделить целый ряд слов, в которых прослеживается определенная закономерность в написании, например: out, house, mouse, trousers, eat, meat, team, green, three.

Усвоение учащимися подобных устойчивых явлений, принявших характер правила, оказывает большую помощь при обучении, как чтению, так и письму.

Группа V - анализирование школьного лексического минимума, составляет так называемую трудную группу слов, орфография которых подчинена историческому принципу написания. Например: one, two, daughter, busy.

Овладение орфографией подобных слов возможно только на основе зрительных представлений при многократном повторении действий в установлении звукобуквенных соответствий.

На среднем этапе продолжается работа по формированию орфографических навыков. Широко используется запись. Учащиеся записывают слова, сочетания слов, предложения, чтобы лучше их запомнить. Они выполняют письменные задания, помогающие усвоению лексико-грамматического материала типа:

- перепишите предложения и подчеркните выделенные слова красной чертой, если они выступают в роли существительного, зеленой - в роли глагола и синей - в роли прилагательного. Прочитайте написанное. Это упражнение связано с усвоением такого продуктивного способа образования слов в английском языке, как конверсия.

Предлагаются и другие упражнения на словопроизводство в изучаемом языке:

- образуйте от прилагательного наречия и запишите их (прилагательные даются).

Предлагаются и грамматические упражнения для письменного выполнения с указанием параграфа грамматического справочника, например:

- прочитайте и перепишите предложения, поставив в скобках после каждого существительного с определенным артиклем номер типовой ситуации.

Имеются упражнения на группировку слов, например:

- выпишите слова, относящиеся к теме «Путешествие», и прочитайте написанное.

Подобные упражнения помогают школьнику осуществлять «инвентаризацию» имеющихся в памяти слов по определенной теме.

Предусмотрены письменные упражнения на составление вопросов, например:

- напишите 6 вопросов своему другу о поездке (походе) во время каникул

Даются задания на письменные ответы на вопросы. Упражнения на составление вопросов, написание ответов связаны с выражением своих мыслей, и по своему характеру они приближаются к речевым упражнениям.

Имеются и такие упражнения, как:

- напишите по одной фразе по-английски, что бы вы сказали в подобных ситуациях (даны 5 вербальных ситуаций).

- напишите 6-8 предложений об осени и погоде в осенние дни.

Подобные задания могут быть выполнены как на воспроизводящем, так и полутворческом (полуэвристическом) уровне, хотя их не выполнить на творческом уровне. То же можно ожидать и от выполнения заданий типа:

- напишите своему воображаемому другу, который живет в Москве, 6 вопросов о столице.

- напишите кратко свою биографию.

Методическое содержание письма составляет овладение учащимися рациональными приемами усвоения графики, орфографии изучаемого языка, овладение записью и т.д.

Существуют также приемы записи словосочетаний, предложений и выписывания предложений, несущих главные мысли в абзаце, тексте; приемы составления плана устного высказывания и другие, которым следует обучать школьников.

По продвижении учащихся из класса в класс усложняются письменные задания. Возникает потребность в написании реферата, аннотации, написании письма на изучаемом языке в соответствии с определенным этикетом (как начать, как закончить).

Итак, в содержание обучения письму входят три его составляющих компонента: лингвистический, психологический и методологический.

Технология обучения письму рассматривается по этапам обучения, т.к. содержание работы имеет свою специфику. На среднем этапе расширяется номенклатура заданий, связанных с письмом, хотя те, которые использовались на начальном этапе, сохраняются. Это списывание с дополнительными заданиями, выписывание из текста слов, словосочетаний, предложений, нужных для сообщения. На этом этапе должна широко использоваться запись.

В связи с усилением самостоятельной работы по иностранному языку на среднем этапе повышает роль записи при работе над текстом и при подготовке устного сообщения. В «сжатом» тексте предложения взяты в их почти неизменном виде. Однако их выделение требует аналитической работы мысли ученика, чтобы выявить главное и подготовиться к участию в беседе на уроке.

Но нужно отметить, что учащиеся не всегда умеют выделить главное в иноязычном тексте, убрать избыточную информацию за счет слов, предложений, несущих второстепенные сведения. Поэтому мы рекомендуем периодически проделывать это в классе как самостоятельную работу под руководством учителя с записью основных мыслей, фактов; учащимся предлагается следующая работа:

- отметить, в каких предложениях заключена главная информация;

- провести в них, если требуется, сокращение за счет слов, несущих второстепенную информацию;

- определить, нельзя ли трансформировать предложения, используя более экономные языковые средства;

- записать сокращенный текст.

Замечено, чем сильнее по языку учащийся, тем короче у него запись; что рационально используемое письмо в изучении иностранного языка помогает учащимся в овладении материалом, накоплении знаний о языке и знаний, получаемых через язык, в силу его тесной связи со всеми видами речевой деятельности.

Цели обучения письму.

Письмо как цель обучения предусмотрено в программах школ разного типа на всех этапах обучения. В качестве конечных требований выдвигается развитие умений письменно выражать свои мысли, т.е. использовать письмо как средство общения.

Средний этап должен обеспечить более интенсивное развитие умения по владению письмом в разных ситуациях общения. Расширяются тематика и объем письменных высказываний, улучшается качественная характеристика текстов. Содержание обучения на данном этапе должно отличаться большей информативностью и строиться преимущественно на аутентичном материале: образцы эпистолярного типа - тексты песен, открыток, а также статьи из газет и журналов для подростков с целью использования их в качестве образцов для развития следующих умений:

- сообщать зарубежному другу информацию о себе, своей семье, школе, городе, о своих интересах и увлечениях;

- запрашивать информацию о том же у своего адресата;

- написать заметку/письмо в газету или журнал, соблюдая принятые в стране изучаемого языка нормы;

- сообщать в анкете/формуляре основные сведения личного характера;

- делать рабочие записи после чтения печатного текста (составлять план, выписывать ключевые слова, речевые формулы и т.д.) с целью последующего использования в письменном высказывании.

1.2 Методы и приемы развития умений и навыков письменной речи в обучении иностранному языку у учащихся на среднем этапе

Техника письма предполагает владение навыками каллиграфии, графики, орфографии и пунктуации.

Формирование навыков в каллиграфии и графике осуществляется на начальном этапе. Графическое оформление письменного текста состоит из ряда взаимосвязанных операций. Например:

- звуковое представление (при воспроизведении текста, заученного наизусть);

- звуковое восприятие (при записи текста в процессе диктанта);

- зрительное восприятие, связанное со звуковыми представлениями при списывании печатного текста;

- ассоциирование звуков с соответствующими графемами;

- кинестезии в виде двигательной деятельности при письме, сочетающиеся с внутренней речью.

Трудности, связанные с овладением графикой и каллиграфией, объясняются рядом причин:

- несовпадением алфавитов родного и изучаемых иностранных языков;

- расхождение в формах написания букв, имеющихся в родном и иностранных языках;

- несоответствием во всех языках звуков и букв. Во многих случаях количество звуков в слове меньше, чем количество букв/графем. Например: black, schoolgirl.

- наличием синонимичных буквенных обозначений (ch,sch,sh);

- расхождением в родном и иностранных языках одинаковых по начертанию букв, но передающие разные звуки.

В целом, в области графики и каллиграфии должны быть сформированы следующие навыки:

- правильное написание прописных и строчных букв;

- владение буквосочетаниями и звукобуквенными соответствиями;

- корректное написание наиболее употребительных слов, вошедших в продуктивный словарь учащихся;

-правильное употребление точки, запятой, восклицательного и вопросительного знаков в конце предложения;

- написание букв с диакритическими знаками, что особенно характерно для французского языка.

Обучение каллиграфии, графике и пунктуации должно опираться на опыт, приобретенный в родном языке, и на чтение. Из родного языка заимствуется ряд правил, необходимых для осуществления письма (положение рук, тетради, умение пользоваться прописями и разрезной азбукой).

Орфографические навыки базируются на принципах написания слов, принятых в конкретном языке.

Конструкция предложений является весьма ценным упражнением, т.к. при его выполнении происходит дальнейшее осмысление и запоминание материала, а также формируются навыки и умения:

а) строить предложения по образцу;

б) выбирать и комбинировать языковые единицы в зависимости от их морфолого-синтаксической характеристики и смыслового содержания;

в) правильно строить предложения, соблюдая правила графики, орфографии и пунктуации.

К конструированию относятся следующие виды упражнений:

- составление сложносочиненного или сложноподчиненного предложения из двух простых;

- описание несложной ситуации с помощью заданных слов и словосочетаний;

- образование краткого диалога при опоре на указанные этикетные формулы и речевые намерения (например, представление, приветствие, прощание и т.д.).

Вопросо-ответные упражнения подготовительного характера связаны, как правило, с конкретными предложениями текста и представляют собой, по существу, переконструирование предложений из повествовательной формы в вопросительную. Особое значение имеют альтернативные вопросы, содержащие своеобразную подсказку, как для положительного, так и для отрицательного ответа.

Переводные подготовительные упражнения предполагают поиск эквивалентных замен в родном и иностранном языке на уровне словосочетаний, предложений и микротекстов. Речь здесь идет в первую очередь о переводе с родного языка на иностранный, поскольку данное упражнение служит не только средством закрепления лексики и грамматики, но и средством контроля усвоенного материала, позволяя более точно оценить успехи учащихся, а также выявить ошибки и причины их совершения.

Упражнения в преобразовании материала неравнозначны по сложности. Например, при выполнении подстановок, учащиеся овладевают механизмом построения предложения, умением наполнять его новым языковым материалом. Подстановки иногда имеют зрительную опору в виде образцов выполнения заданий. В классе с хорошей подготовкой учащихся желательно сопровождать эти задания трансформациями или несложным репродуктированием (например, при выполнении упражнения «один учащийся спрашивает, другой отвечает» реплики каждый раз должны заменяться новыми). Выполняя упражнения такого типа, учащиеся обучаются умению выбирать нужные по значению и форме слова и располагать их в зависимости от синтаксической функции. Упражнения выполняются сначала в классе устно, а затем письменно, как домашнее задание.

Расширение и сокращение предложений относится также к несложным заданиям. При сокращении учащиеся обучаются исключать несуществующие, избыточные элементы (дополнения, обстоятельства, иногда придаточные предложения), различать базисную и трансформированную структуру. При расширении учащийся должен, наоборот, развивать мысль, содержащуюся в предложении, правильно оформить расширенную структуру с точки зрения формы (морфологии, синтаксиса) и не нарушать логику изложения.

Заполнение пропусков недостающими словами имеет два варианта выполнения: полумеханический, когда вставить нужно слова, данные в скобках, и более творческий, когда подсказка отсутствует. В данном случае требуется знание грамматических форм слова, во втором - умение самому выбирать слова, подходящие к конкретному контексту, правильно сочетать их, дифференцировать объем значений слов и т.д.

Отличительной чертой речевых упражнений является направленность внимания на содержание письменного высказывания, включающего в себя комплекс различных трудностей, характерных для данной формы общения.

Механизмы письменного составления текста осуществляются примерно следующим образом:

1) наличие у автора письменного текста речевого намерения, т.е. представление о том, что будет написано, кому и с какой целью;

2) отбор языковых средств для реализации коммуникативной задачи;

3) выделение предиката, как стержневой части в смысловой организации предложения;

4) осуществление связи между предложениями и с помощью адекватного выбора строевых слов.

В результате выполнения речевых упражнений формируются следующие умения письма:

-передача в письменном высказывании главной мысли;

- выбор способа передачи главной мысли - индуктивный или дедуктивный;

- передача основного содержания прочитанного или прослушанного текста;

- правильное оформление текста;

- использование знаков графики, орфографии и пунктуации для выражения субъективной информации;

- выделение в письменном высказывании основных мыслей (абзацев), а также зачина, середины и концовки;

- соблюдение логики изложения;

- учет социокультурных особенностей иноязычной эпистолярии речи;

- умение показать культуроведческую осведомленность в письменной речи.

Контроль письменных текстов.

Показателями сформированности умений письма являются:

1) успешность осуществления письменного общения;

2) качество содержания продуцируемого письменного текста;

3) качество языковой стороны письменного текста;

4) степень самостоятельности в выполнении письменных заданий;

Успешность осуществления письменного общения определяется:

1) разнообразием ситуаций в рамках, которых создается письменный текст;

2) наличием речевого изменения;

3) способностью выбирать языковые средства в зависимости от речевого замысла и ситуации .

Качество содержания письменного текста определяется:

1) разнообразием тематики;

2) количеством передаваемых фактов;

3) уровнем языковой трудности;

4) разнообразием предложений и речевых формул, в том числе этикетных;

5) объемом письменного текста.

Качество языковой стороны определяется:

1) правильностью языковых средств и точностью информации, передаваемой в письменном тексте;

2) степенью соответствия языковых средств письма стилистическим нормам.

Степень самостоятельности определяется:

1) уверенностью в отношении использования языковых средств при составлении письменного текста;

2) отсутствием повтора в решении коммуникативной задачи или необходимости исправления текста;

3) отсутствием необходимости в помощи.

Данные критерии положены в основу разработки форм и способов контроля сформированности умений письменной речи.

Ошибки в письменных текстах принято делить на:

- лексико-грамматические;

- орфографические;

- фактические (относящиеся к логике изложения);

- ошибки в оформлении письменного текста;

- соответствие содержания вторичного текста оригиналу (если речь идет о письменном тексте, составленном при опоре на печатный текст или на текст, воспринятый со слуха).

Сочинение относится к наиболее трудному виду письменных работ, поскольку оно предполагает самостоятельный отбор фактов или событий, связанных с выражением чужих или своих собственных мыслей в письменной форме. Для этого необходимо обладать умением свободно оперировать значительным по объему языковым материалом. В отличие от изложения, в котором событие или описание раскрывается согласно плану, которому следовал автор. Сочинение требует самостоятельного составления плана, соответствующего заданной теме, и умения дать элементарную оценку событиям и поступкам персонажей.

Согласно программе по иностранным языкам последних лет, письмо является средством обучения, а не целью. На среднем этапе проводится работа по развитию навыков орфографии и письменной речи в ограниченных пределах.

Содержание обучения письму в школе включает в себя три компонента: лингвистический, психологический и методологический.

Лингвистический компонент включает в себя:

а) знание активного лексического, грамматического и фонетического материала;

б) знание графической системы языка;

в) трудности, связанные с усвоением особенностей звукобуквенных соответствий;

г) правила орфографии, которые могут опираться на различные принципы (исторический, грамматический, звуковой);

д) знание специальных знаков письма;

е) специальные формулы, характерные для письменной речи.

Психологический компонент включает в себя:

а) навыки и умения письма;

б) умения выражать свои мысли в письменной форме;

в) характер взаимодействия письменной речи с другими видами и формами речи;

г) учет интересов и мотивов учащихся.

Методологический компонент в содержании письма предусматривает:

а) навыки самостоятельной работы по совершенствованию письменной речи;

б) навыки использования различных опор в виде правил правописания;

в) навыки использования орфографических справочников.

Для овладения письменной речью учащимся необходимо сначала овладеть техникой письма. Техника письма включает: а) обучение графике; б) обучение каллиграфии; в) обучение орфографии.

Обучение графике связано с решением двух задач: а) овладение звукобуквенными соответствиями; б) установлением связей между разными функциональными вариантами каждой буквы.

Буквы родного и иностранного языка могут совпадать (Аа - Аа), различаться (Tt - Тт), (Мm - Мм). Они могут отсутствовать в родном языке (W,V,U и др.). Особыми трудностями обладают буквы Ff, Gg, Ll, Ww, Zz, Rr, Yy. Главное внимание при обучении технике письма должно уделяться четкости, нормативности.

Наибольшую сложность в овладении техникой письма представляет обучение орфографии. Это обуславливается расхождением графического и звукового образов слов. Особенно много трудностей имеется в графике английского языка (70% слов). Орфографические системы в разных системах могут основываться на трех основных принципах: а) фонетическом (буква соответствует звуку); б) грамматическом (морфологическом), написание определяется правилами грамматики, независимо от фонетических отклонений в звучании одной и той же буквы; в) историческом (традиционном). Ведущими являются первые 2 принципа. В разных языках могут добавляться свои специфические принципы.

Для обучения орфографии могут быть использованы такие упражнения, как:

а) выписывание из текста слов на определенное правило;

б) заполнение пропусков в словах;

в) списывание слов с подчеркиванием орфограмм и их комментирование;

г) различные виды диктантов.

По своей природе диктанты являются комплексными упражнениями, т.к. они ставят своим обязательным условием не только владение рядом письменных навыков, но и понимание связной устной речи. По форме проведения диктанты делятся на: а) зрительные; б) слуховые; в) зрительно-слуховые; г) самодиктанты.

В учебниках имеются памятки для списывания. В памятке указывается, как ученик должен списывать (прочитать предложение, понять его смысл, посмотреть и запомнить написанное предложение; отвлечься от предложения и мысленно представить его себе; написать предложение по памяти, диктуя себе по слогам; сверить написанное предложение с напечатанным вариантом, если обнаружена ошибка, необходимо ее исправить и написать предложение заново).

В упражнениях на развитие навыков орфографии часто решаются и другие задачи: обучение грамматике; обучение произношению; обучение технике чтения. Письмо может быть средством обучения и совершенствования грамматических, лексических навыков, а также речевых монологических и, отчасти, диалогических умений.

Обучение письменной речи в средней школа носит ограниченный характер. Это связано с тем, что при осуществлении письменной речи отсутствует единая ситуация для того, кто пишет, и кто затем читает написанное. При формировании письменной речи нельзя опираться на вспомогательные средства коммуникации (мимику, жесты).

Механизм порождения устного высказывания не может быть перенесен на обучение письму. Умения в письменной речи могут формироваться с помощью разных упражнений. Для развития умений в письменной речи можно использовать следующие упражнения:

а) письменное описание картинки по теме или по мотивам темы;

б) письменное изложение основного содержания прочитанного текста;

в) написание сочинения;

г) составление тезисов или плана для сообщения (доклада);

д) написание письма зарубежному сверстнику;

е) заполнение формуляра в гостинице;

ж) написание поздравительной открытки;

е) составление заметки в классную или школьную стенгазету.

Из названных выше упражнений коммуникативной ценностью обладает упражнение, направленное на обучение письма. По форме это самый легкий вид. Нет единой формы письма. Содержание письма зависит от самого пишущего, также и его языковую форму выбирает сам автор. Тема письма должна совпадать с тематикой школьных учебников. Переписка является важным фактором в развитии интереса к языку. Учитель должен объяснить особенности письма:

а) дата и место написания письма;

б) обращение;

в) окончание письма;

г) написание адреса на конверте.

Заключение

Итак, мы рассмотрели тему нашей курсовой работы с точки зрения исследований основных ее аспектов.

Нам известно, какое большое значение в организации учебного процесса имеет мотивация учения. Она способствует активизации мышления, вызывает интерес к тому или иному виду занятий, к выполнению того или иного упражнения.

Наиболее сильным мотивирующим фактором являются приемы обучения, удовлетворяющие потребность школьников в новизне изучаемого материала и разнообразии выполняемых упражнений. Использование разнообразных приемов обучение способствует закреплению языковых явлений в памяти, созданию более стойких зрительных и слуховых образов, поддержанию интереса и активности учащихся.

Широкие возможности для английского языка дает использование упражнений и заданий для развития навыков письма на английском языке.

Письмо мотивирует речевую деятельность, т. к. обучаемые оказываются в ситуации, когда актуализируется потребность что-либо написать, спросить, выяснить, доказать в письменной форме. Школьники наглядно убеждаются в том, что язык в письменной форме можно использовать как средство общения.

Письмо также активизирует стремление ребят к контакту друг с другом и сверстниками за рубежом.

Письмо дает возможность робким, неуверенным в себе учащимся сообщать информацию и тем самым преодолевать барьер неуверенности.

Список использованной литературы

1. Алеевская Е. «Seasons»// Издательский дом - Первое сентября.-2004.№ 20.- с.25

2. Гальскова Н.Д. Программы общеобразовательных учреждений. Иностранные языки 1-4 классы начальной школы. - М.: «Просвещение», 1994

3. Денисова Л.Г., Мезенин С.М. К проблеме концепции интенсивного курса в условиях средней школы. ИЯ-ИЯШ 1991 г. №6

4. Китайгородская Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. ИЯ-ИЯШ 1988 г. №6

5. Колесникова О.А. Письмо в обучении иностранным языкам. ИЯ-ИЯШ 1989 г. №4

6. Маслыко Е.А., Бабинская П.К. Настольная книга преподавателя иностранного языка.: Справочное пособие. - Мн.: «Вышейшая школа», 2001

7. П/р Петрусинского В.В. Письмо: обучение, тренинг, досуг.-М., Новая школа, 1994 г.

8. Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Интенсивные методы обучения иностранным языкам и средняя школа. ИЯ-ИЯШ 1991 г. №1

9. Скляренко Н.К., Олейник Т.И. Обучение письму. ИЯ-ИЯШ 1985 г. №5

10. Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. М., “Просвещение”, 1984 г.

11. Филатов В.М. Методическая типология ролевых игр. ИЯ-ИЯШ 1988 г. №2

12. Шмаков С.А. Новая школа. М., Эльконин Д.Б. Психология письма М., “Педагогика”

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.