Організація процесу вивчення фонетичного матеріалу в початковій школі

Зв’язок активізації іншомовних здібностей з мотивацією навчання. Імітативний і аналітико-імітативний способи ознайомлення з новим фонетичним матеріалом. Особливості використання римівок в вивченні фонетичного матеріалу на уроках англійської мови.

Рубрика Педагогика
Вид реферат
Язык украинский
Дата добавления 07.08.2012
Размер файла 16,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Організація процесу вивчення фонетичного матеріалу

в початковій школі

У світлі сучасних методичних уявлень розвиваюча функція іноземної мови полягає у розвитку мовленнєвих здібностей і стимуляції мотивів учіння, психологічно важливих для формування особистісної та діяльнісної готовності учня до вивчення цього предмета на відповідному етапі шкільного курсу

Активізація іншомовних здібностей зумовлена передусім мотивацією навчання. Мотивація як система спонукальних чинників є вихідним психологічним фактором спішного оволодіння іноземною мовою, її визначають потреби, бажання, інтереси та емоції дитини.

Стосовно вивчення іноземної мови її пов'язують з усвідомленням учнем загальнонавчальної значущості предмета. Мотивація виконує тактичну, інструментальну роль. Вона спричиняється позитивними емоціями, які учень отримує у процесі вивчення мови. В початкових класах різновидом внутрішньої мотивації, за даними наших спостережень - є ігрова мотивація, а також мотивація, породжувана усвідомленням учнями певного прогресу в оволодінні іноземною мовою.

Методологію дослідження шляхів формування цих видів мотивації зумовлює положення дидактики початкової школи про те, що становлення мотивації - це не просто зміцнення позитивного ставлення до навчання, а зміни у структурі навчальної діяльності, яка стає більш досконалою і розгорнутою.

Метою навчання вимові є оволодіння слухо-вимовною стороною говору і читання: уміннями слухати і чути, розвиток фонемного слуху; навиків вимови, тобто доведене до автоматизму володіння артикуляторною базою іноземної мови, способами інтонації; розвиток внутрішньої мови (внутрішнього промовляння) як психофізіологічної основи зовнішньої мови.

Майже зі всім об'єктом фонетичного матеріалу, що вивчається в школі, учні знайомляться на початковому етапі навчання. Послідовність введення нових звуків визначається не їх відносною трудністю, а тими мовними зразками, із якими знайомляться учні.

У методиці розрізняють імітативний і аналітико-імітативні способи ознайомлення з новим фонетичним матеріалом. Імітативний спосіб робить упор не на свідоме засвоєння особливостей артикуляції, а на слухове сприйняття мови і її імітацію. Це виправдовує себе в дитячій аудиторії, але до п'ятого класу учні частково втрачають навики імітації, оскільки не можуть правильно наслідувати. Тому такий підхід для середньої школи не прийнятний.

На думку Філатової В.М., при аналітико-імітативнім підході поєднуються різні способи створення нових звукових зразків: і опис артикуляції, і імітація [21,-c.96]. В ході виконання правил-інструкцій, які дає вчитель, учні освоюють поняття альвеоли, міжзубний звук, придих і тому подібне. Завдяки такій підготовці імітація стає доступнішою. При сучасному підході, прийнятому в більшості навчальних закладів, при поясненні і тренуванні використовується аналітико-імітативний метод. Якщо вухо дитини не треноване і не може вірно відтворити звук, вчитель використовує правило-інструкцію, що часто підказує, від якої мови треба відштовхуватися. Наприклад, можна пояснити артикуляцію англійського звуку [r] через російський звук [ж], оскільки положення артикуляції у них дуже схоже.

При ознайомленні із звуками необхідно враховувати методичну типологію звуків. Звуки першої групи, як правило, вводяться імітативно. Пояснення звуків другої і третьої груп складається з чотирьох компонентів, послідовність яких може варіюватися:

1) демонстрація звуку;

2) пояснення способу його вимовлення;

3) вправи в диференціації;

4) відтворення нового звуку що вчаться. Тут важливо відзначити, що мова вчителя на етапі пояснення, як правило, злегка утрирувана і демонстративна. Вправи в диференціації допомагають встановити відмітні особливості нового звуку. Для цього вчитель вимовляє звуки мови, що вивчається, і рідного, з якими можна сплутати звук, що вивчається, і просить учнів відзначити новий звук. Наприклад, при введенні звуку [ж] - [э] - [e] - [?].

Філатова В.М. говорить, що ознайомлення з основними рітмико-інтонаційними моделями здійснюється в процесі оволодіння мовними зразками. Тут яскраво виявляється єдність імітації і пояснення, як способі введення нового матеріалу (злите вимовлення на одному видиху, без пауз, з одним наголосом, з підвищенням/пониженням тону і тому подібне) [21,-c.96].

У початковій школі урок іноземної мови часто починається з фонетичної зарядки. Замість окремих слів, що містять у собі той чи інший звук, вчитель пропонує класу спеціально відібрані вірші та римівки, в яких потрібні звуки повторюються багато разів. Учитель читає окремий куплет з опорою на вербальну зорову наочність (на дошці, плакаті, кодоскопі), вимовляє окремий звук/звуки, демонструє транскрипційний знак/знаки. Учні вимовляють звук/звуки, при потребі вчитель коригує вимову, потім учні хором та по черзі проговорюють за вчителем/ фонограмою текст римівки, перекладають на рідну мову, повторюють кілька разів у різних режимах і т. д.

Можливі варіанти

а) один з учнів читає римівку, інший учень перекладає;

б) учитель показує транскрипційний знак, учні по черзі називають слова з цим звуком, але без опори на написаний текст вірша;

в) використання транскрипційних знаків до лексичних карток миттєвого пред'явлення;

г) фонетична зарядка та опрацювання окремих звуків/звукосполучень можуть бути організовані як змагання між командами. Наприклад, хто краще пам'ятає слова з римівки, в яких є даний звук.

На такому ж матеріалі проводиться робота з формування інтонаційних навичок: учитель читає римівку з опорою на вербальну зорову наочність, здійснює інтонування віршованого тексту, тобто позначає наголошені склади, паузи, низхідний чи висхідний тон [ 82.- c.85].

Далі має місце відтворення (імітація) інтонації віршованого тексту окремими учнями, а також у хоровому режимі за вчителем або у звукозапису.

а) в ролі учителя виступає один з найбільш підготовлених учнів;

б) гра «The conductor». Відтворення (імітація) інтонації учнями відбувається одночасно з показом інтонаційної схеми рукою;

в) гра «Guess the poem». Відтворення попередньо вивченого вірша або окремих рядків за опорною інтонаційною схемою. Той, хто упізнав вірш, декламує його вголос. Гра може продовжуватись у формі змагання між командами;

г) гра «The Conductor or the Orchestra». Рухаючи руками як диригент, плескаючи в долоні, легко стукаючи рукою або олівцем по столу, вчитель відтворює наголошені та ненаголошені склади, інтонацію, а учні намагаються відгадати цей вірш/римівку;

д) диригентом оркестру виступає один з учнів;

е) гра може бути використана для проведення змагання між командами (хто скоріше відгадає римівку). Пропонуємо підбірку римівок для роботи на уроках англійської мови, зокрема для навчання вимови [15.- c.18].

звук /ае /

Once there lived a lad,

Who was always very sad.

For he hadn't any mother

And he hadn't any dad.

* * *

A fat cat

Sat on a mat

And ate a fat rat.

* * *

Where are you going, my little cat?

I'm going to town, to buy a hat.

What? A hat for a cat? A cat in a hat?!

Who ever saw a cat in a hat?

* * *

If you, Andy, have two candies,

Give one candy to Sandy, Andy.

If you, Sandy, have two candies,

Give one candy to Andy, Sandy!

звук /i:/

A sailor went to sea

To see what he could see,

But all that he could see

Was sea, sea and sea...

* * *

Hector Protector was dressed all in green,

Hector Protector was sent to the Queen.

The Queen didn't like him,

No more did the King.

So, Hector Protector was sent back again.

Звук/I/

Little Biil, Sit still.

Will you sit still, Little Bill?

If you sit still, Little Bill, Jummy Nill

Will bring you to a big hill,

звук /л/

If a thing is once begun,

Never leave it

Till it's done.

звук /u/

A good cook,

Never cooks

While looking into a cookery book,

звук /о:/ та /i:/

Shoes Have Tongues

Shoes have tongues, but cannot talk,

Tables have legs, but cannot walk,

Needles have eyes, but cannot see,

Chairs have arms, but can't hug me.

звук /ei/

Rain, rain, go away,

Come again another day, L

little Tommy wants to play.

звук /ai/

There was a young lady of Niger

Who smiled when she rode on a tiger.

But at the end of the ride,

Was the lady inside

And a smile on the face of a tiger.

звук /o:/ та /л/

Humpty Dumpty sat on a wall,

Humpty Dumpty had a great fall.

Three more men and three score more

Couldn't place Humpty Dumpty as he was before.

звук /t/

Don't trouble trouble

Till trouble troubles you.

* * *

"Tick-tock, tick-tock"

Ticks Tommy's clock.

"Tick-tock, tick-tock"

Ticks and ticks the clock,

звук /b/

Betty Botter bought some butter.

But she said: This butter's bitter,

But a bit of better butter

Will make my batter better.

So, she bought a bit of butter,

Better than the bitter butter

And it made her batter better.

звук /th/

The teacher thought and thought and thought,

And nobody knew the thoughts she thought.

* * *

Thomas thinks of terrible things

And to the troubled teacher brings

Things that sing and things that sting,

Things that swing and things that cling,

Things that ping and ring and fling.

And of all these things

He thinks nothing.

***

Whether the weather is wet,

Or whether the weather is cold,

You've got to put up with the weather,

Whether you like it or not. [ 55.- c. 59]

фонетичний матеріал навчання англійська мова

З погляду Ніколенко Т.Г., римівки на уроках англійської мови сприяє кращому засвоєнню мовного матеріалу завдяки дії механізмів мимовільного запам'ятовування, що дозволяють збільшити обсяг і міцність матеріалу, що запам'ятовується. Завдяки наявності римівок на уроках, з'являється можливість образно і точно відобразити різні сторони соціального життя народу країни мови, що вивчається. Римівки можуть впливати на інтелект, емоції дитини і його образно-художню пам'ять, сприяти естетичному вихованню дітей [35, c. 38]. При виборі матеріалу необхідно враховувати те, щоб римівка впливала на емоції дитини з урахуванням вікових особливостей і інтересів учнів, а також мав методичні цінності для формування і вдосконалення базових мовних навиків і умінь дітей. Використання римівок на мові, що вивчається, актуально на початковому етапі навчання іноземним мовам. По-перше, учні із самого початку залучаються до культури країни мови, що вивчається, оскільки діти, на думку психологів, особливо чуйні і сприйнятливі до чужої культури. По-друге, особистість учня починає всебічно розвиватися, т.к спеціально відібрані вірші стимулюють образне мислення і формують добрий смак.

Що стосується етапів уроку, на яких використовується даний матеріал може бути застосований, то вони різні. Залежно від методичного завдання окремого етапу римований матеріал використовується:

1) для фонетичної зарядки на початковому етапі уроку;

2) на етапі введення, первинного закріплення, а також тренування дітей у вживанні лексичного і граматичного матеріалу;

3) на будь-якому етапі уроку як стимул для розвитку мовних навиків і умінь;

4) як свого роду релаксація в середині або кінці уроку, коли вчиться необхідна розрядка, що знімає напруга і поновлююча їх працездатність.

Як говорив Коломоець Т.В., головне в роботі кожного вчителя, - це прагнення до того, щоб процес навчання перетворився з монотонного механічного відтворення матеріалу в творчий пошук. Значною мірою цьому сприяє робота над поетичними творами, які розвивають дитину, збагачують його духовний світ, учать бачити красу природи [13.- c.17]. Підходи до роботи над віршами на уроках іноземної мови можуть бути разными, залежно від поставлених завдань вчителем, від віку учнів. Вірші можуть використовуватися як один з найбільш ефективних видів фонетичної зарядки, на матеріалі яких за допомогою технічних засобів можна відпрацювати окремі звуки, інтонацію, наголос. Так, наприклад, щоб закріпити звуки, використовуваний римівки, що приводяться в різній допомозі для вчителя. Римівка «Ве Tidy» дозволяє попрацювати над звуками: [al|], [е], [l], [k].

Learn| your| lessons|

As| well| as| you| can|.

Ве tidy| like| Nick|

Not| dirty| like| Dan|.

Відпрацьовує звук [I], можна звернутися до наступної скоромовки:

“Tick| - tock|, tick| - tock|”

Ticks| Tommy's| clock|.

“Tick| - tock|, tick| - tock|”

Ticks| and| ticks| his| clock| [35.- c. 38].

Аналогічно римівки можна підібрати до відробітку будь-якого звуку, що викликає труднощі у хлоп'ят. Тому необхідно розподіляти рифмовки по наступних критеріях:

римівка не має бути довгою;

По-перше, зміст римівки має бути образним, щоб можна було намалювати до неї картинку-опору, підібрати іграшку або предмет і обіграти його, тому що в цьому віці діти краще запам'ятовують слова, пов'язані з конкретними образами, діями, відчуттями. А яскрава, барвиста наочність допоможе дитині сприйняти зміст тексту;

По-друге, добре, якщо римівка музична, тобто записана на касеті, або до неї існують ноти. Рифмовки-песенки під музику емоційного забарвлені, тому краще запам'ятовуються, вносять різноманітність до уроку, піднімають настрій дітям.

Вірші і римівки допомагають також поповнити запас слів що вчаться, засвоїти лексичний або граматичний матеріал по темі. При роботі над віршами важливим завданням є вдосконалення навичок правильної вимови і побіжності мови. Дуже часто накопичення словарного запасу учнями супроводиться небрежностями в артикуляції англійських звуків. Учні не дуже люблять повторювати ізольовані звуки і слова. Але досвід показує, що на всіх ступенях навчання мові школярі із захопленням повторюють звуки, якщо їм запропонувати для цієї мети невеликі скоромовки або римівки.

На початковому етапі навчання англійської мови використовуються вправи двох типів:

Вправи на активне слухання і розпізнавання звуків і інтонем, направлені на розвиток фонетичного слуху і встановлення диференційних ознак фонем, що вивчаються, і інтонем. Вправи можуть виконуватися на слух і з використанням графічної опори, з голосу вчителя або з магнітофоном. Наприклад:

послухайте ряд звуків / слів, підніміть руку/сигнальну картку або хлопніть в долоні, коли почуєте звук [g]

прослуховуйте пропозиції, підніміть руку, коли почуєте питальна (оповідне) пропозицію;

прослуховуйте пропозицію і відзначте ударні слова/кількість синтагм і так далі.

Вправи на відтворення. Вони направлені на активне промовляння (імітацію) звуків, складів, словосполук, пропозицій вслід за зразком-вчителем або диктором - хором і індивідуально. Вправи можуть носити ігровий характер - “Луна", “Папуга”, “Глухий телефон".

Як вважає Філатова В.М., ефективним засобом засвоєння фонетичного матеріалу є заучування|завчати| напам'ять скоромовок, римівок, що містять фонетичний матеріал, що вивчається:

[ai|]

My| kite| is| white|

My| kite| is| light|

And| it| can| fly|

High| in| the| sky|.

[f, s]

She| sells| seashells| on| the| seashore|

The| shells| she| sells| are| seashells|, I am| sure| [53.- C.55].

Н.Д. Гальськова пропонує прийом використання російських слів, приказок, віршів для вимовляння їх з англійським устроєм.

З метою зняття монотонності в процесі тренування можна попросити що вчаться вимовляти слова/пропозиції

тихо - голосно

швидко - поволі

радісно - сумно

урочисто - розчаровано

упевнено - питально і так далі

Дуже ефективне вимовлення складних з фонетичної точки зору лінгвістичних одиниць по складах, починаючи з останнього складу.

Крім того, що вимовлене з кінця слово психологічно перестає здаватися складним, досягається потрібний інтонаційний ефект: при вимовленні слова/фрази з кінця до початку зберігається правильний інтонаційний малюнок.

Також для формування міцних вимовних навиків корисне читання віршів (спеціально підібраних) з використанням різних інтонаційних відтінків [C. 131].

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Методика ознайомлення дітей з геометричним матеріалом. Особливості вивчення лінії, многокутників, кола, круга та кутів у початковій школі. Формування в учнів вміння працювати з креслярськими інструментами. Зв’язок арифметичного матеріалу з геометричним.

    отчет по практике [266,8 K], добавлен 27.05.2009

  • Характеристика народознавчого матеріалу, що використовується на уроках "Я і Україна" в початковій школі. Жанри усної народної творчості для дітей. Відомості народного календаря. Методика використання народознавчого матеріалу на уроках "Я і Україна".

    дипломная работа [2,0 M], добавлен 23.10.2009

  • Теоретичні аспекти вивчення геометричного матеріалу в початковій школі. Загальна характеристика геометричної пропедевтики. Програмні вимоги щодо рівня геометричних знань учнів 1-4 класів. Методика організації засвоєння геометричного матеріалу учнями.

    курсовая работа [26,7 K], добавлен 03.06.2009

  • Психолого-педагогічні характеристики учнів 1-4 класів. Особливості навчання фонетики, лексики та граматики англійської мови в початковій школі. Огляд основних методів та засобів формування мовних знань і навичок на уроках іноземної мови у молодших класах.

    курсовая работа [66,1 K], добавлен 19.01.2013

  • Українська етнопедагогіка на сучасному етапі розвитку. Виховний потенціал української етнопедагогіки для початкової освіти. Дидактико-виховні можливості змісту початкової освіти щодо використання народознавчого матеріалу на уроках в початковій школі.

    дипломная работа [74,1 K], добавлен 06.11.2013

  • Сутність і функції ігрової діяльності. Теорія і класифікація ігор, методичні основи їх конструювання. Використання ігрових технологій як однієї з форм організації пізнавальної діяльності школярів при вивченні нового матеріалу на уроках у початковій школі.

    курсовая работа [42,6 K], добавлен 17.01.2015

  • Етапи процесу та особливості первинного сприймання навчального матеріалу у початковій школі. Дидактичні умови оптимальної організації первинного сприймання навчального матеріалу на уроках початкової школі. Розробка корегуючих вправ, оцінка ефективності.

    дипломная работа [163,0 K], добавлен 14.07.2009

  • Вивчення суті та основних прийомів мнемотехніки. Визначення методів та прийомів впровадження іноземної пісні як мнемонічного прийому в навчальний процес. Переваги використання пісенного матеріалу на уроках іноземної мови при вивченні граматики.

    статья [30,1 K], добавлен 13.11.2017

  • Шляхи вдосконалення процесу освіти в умовах розбудови національної школи. Забезпечення аналітичної діяльності учнів початкових класів при вивченні матеріалу на уроках трудового навчання, мистецтва та математики. Застосування методу графічного аналізу.

    статья [447,0 K], добавлен 13.11.2017

  • Лінгво-методичні основи вивчення частин мови у початковій школі. Гра як метод навчання, умови та особливості її використання в педагогічній діяльності. Розробка ігор і цікавих вправ при вивченні дієслова та іменника, оцінка їх практичної ефективності.

    курсовая работа [44,0 K], добавлен 15.11.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.