Теория и методика обучения иностранному языку

Формирование межкультурной компетенции средствами дисциплины иностранный язык. Компетентностный подход к современному языковому образованию. Культурная деятельность учащихся и учителя. Проектный метод как средство формирования межкультурной компетенции.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 23.05.2012
Размер файла 60,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

· использоваться как одна из форм внеаудиторной работы,

· служить альтернативным способом организации учебного курса,

· интегрироваться в традиционную систему обучения языку.

Примерами проектов по иностранному языку, использующимися как форма внеаудиторной работы, могут служить всевозможные конкурсы, викторины, участие в мероприятиях, связанных с какими-либо событиями в жизни класса, группы, учебного заведения, города, подготовка творческих вечеров, концертов, выставок, отчетных мероприятий на иностранном языке и т.п. [22]

Проект как альтернативный способ организации учебного курса исключает традиционные принципы планирования и организации обучения языку. Достижению цели проекта подчиняются все действия, производимые учащимися и преподавателем: изучение необходимых лексических и грамматических единиц, поиск источников информации, отбор нужных сведений, оформление и представление результатов. Результаты проделанной работы могут быть наглядно представлены в виде стенда, брошюры, радиопрограммы, видеофильма, театрального представления - в зависимости от поставленной цели. Курс обучения, в основе которого лежит проектная работа, строится как цепочка проектов, тематически связанных между собой и реализующих принцип преемственности и постепенного усложнения языкового материала. [28; 62]

Проекты, интегрированные в традиционный учебный процесс, предполагают выполнение творческих и/или исследовательских заданий в рамках изучаемого учебного курса. Наиболее типичным является использование мини-проектов как одного из заданий аудиторного занятия или заключительного задания урока учебника.

Пример использования проэктного метода на уроке

Проект “An Ideal Welfare State as I understand It”

Проект был разработан Е.Масловой и опробован на уроках английского.[22]

Для этого проекта схема работы ориентирована на то, чтобы проект стал действительно органичной частью учебного процесса, а после его выполнения можно было не только увидеть наглядный результат работы, но и оценить уровень усвоения языкового материала.

Проект назывался "Идеальное Социально обеспеченное Государство - как я его представляю» и готовился в течение 18 занятий. Практическим результатом проекта должен был стать проект нового социально-обеспеченного государства. Тема проекта была тесно связана с темой уроков учебника "English 10-11" (автор Кузовлев В.П.) - "Is the System of Social Welfare Fare?". Это позволило начать работу над проектом сразу после вводного раздела уроков учебника и затем продолжать ее параллельно изучению учебного материала.

На каждом занятии автор работала с учениками над материалом учебника. Поскольку практическим результатом проекта должен был стать письменный текст, моей задачей также являлась разработка дополнительных упражнений, развивающих навыки письменной речи и обеспечивающих усвоение сложного материала.

Такой подход к организации проекта оказался чрезвычайно плодотворным - ученики не только составили проекты новых государств, но и подготовили на их основе интерактивную книгу, которая предполагала различные варианты прочтения и была проиллюстрирована фотографиями (авторами) “президентов” этих государств. Завершающим и кульминационным этапом проекта стала встреча “президентов”, на которой учащиеся представили свои разработки, ответили на вопросы оппонентов и защитили свои проекты, в которых смогли продемонстрировать владение изученным материалом. Письменный тест, который проводился на последнем занятии, показал, что учащиеся хорошо усвоили не только материал учебника, но и дополнительный материал, предложенный им в процессе проведения проекта. [22]

2.2.2 Методика формирования межкультурной компетенции на основе интердисциплинарного обучения иностранному языку

Главной целью обучения иностранному языку в школе на современном этапе является формирование межкультурной компетенции, наличие которой необходимо для успешной коммуникации между носителями разных языков и культур.[24] Для того, чтобы междисциплинарное общение было успешным, необходимо соблюдение следующих условий:

1. деятельность учащихся на уроках должна быть направлена на социокультурное исследование страны изучаемого языка через создание проблемных ситуаций, максимально учитывающих иноязычную культуру, социальный опыт школьников и их межпредметные знания, навыки и умения;

2. исследовательская деятельность учащихся в рамках междисциплинарного общения может быть успешной только при смене способов управления ею: прямое указание учителя на исследование через наводящие вопросы, консультирование учителем исследования, самостоятельное исследование учащихся;

3. результативность исследовательской деятельности школьников зависит от корректного отбора учителем иностранного языка тем для изучения, имеющих междисциплинарные связи, и разработки поисково-познавательных заданий разного уровня сложности по этим темам;

4. стимулирование возникновения и развития познавательного интереса учащихся в рамках исследовательской деятельности диктует необходимость:

· использовать индивидуальную, групповую, коллективную, устную, письменную и другие формы работы, помогающие учителю направить действия школьников на расширение объема своих знаний, на их структурирование, интегрирование, обобщение;

· создавать на занятиях по иностранному языку благоприятную для учащихся атмосферу, стимулирующую их интерес к познанию культуры страны изучаемого языка, ее различных составляющих;

· обеспечивать целенаправленное и поэтапное междисциплинарное общение, формирующее у учащихся умения речевой деятельности на иностранном языке, которое при наличии определенного количества социокультурных знаний превращается в межкультурную компетенцию;

· активизировать самостоятельную деятельность учащихся на уроке иностранного языка, стимулировать их к самооценке, самообразованию, саморазвитию и самовыражению;

· использовать на уроках иностранного языка материал, отвечающий интересам и потребностям школьников, но качественно и количественно выходящий за рамки программы за счет информации из других учебных дисциплин;

· периодически изменять учебную ситуацию общения, приглашая на занятия учащихся других классов и школ, преподавателей других предметов, меняя место проведения занятий. [13; 11]

Реализация условий междисциплинарного общения в процессе преподавания иностранного языка возможна при использовании специальных форм работы в рамках поисково-познавательной деятельности, к которым следует отнести:

· исследовательские уроки;

· дискуссии;

· работу с текстом;

· подготовку сообщений, репортажей;

· написание рефератов;

· написание эссе;

· уроки-игры;

· проектные задания;

· интегрированный учебный день.[24]

На интегрированных исследовательских уроках с целью формирования межкультурной компетенции можно использовать следующие творческие поисково-познавательные задания, которые учащиеся выполняют как домашние:

· составление репортажа в устной форме;

· написание сочинения-рассуждения на основе плана;

· изготовление различных наглядных пособий: карт, схем и др.;

· письменный литературный перевод для участия в конкурсе переводчиков;

· составление плана, тезисов доклада для конференций;

· составление вопросов для устной и письменной викторины;

· составление кроссвордов со сформулированными определениями/дефинициями;

· подготовка нестандартного подхода к решению проблемы, поставленной в рамках эвристической олимпиады.

Основным требованием к выполнению этих заданий является обязательное использование языкового и социокультурного материала по изучаемой теме с привлечением знаний из кодисциплин. [28; 62]

Учебные дискуссии, основанные на диалогах и микромонологах, рассчитаны на учащихся старших классов, так как их организация требует значительного объема различных знаний, умения подбирать нужные аргументы и давать развернутое обоснование своей точки зрения, то есть владеть достаточным уровнем коммуникативной и межкультурной компетенций. Для подготовки школьников к участию в межкультурном общении в рамках диалога/полилога необходимо:

· формировать у них диалогическое мышление, направленное на децентрацию субъекта деятельности в рамках межкультурной компетенции;

· создавать установки на творческое отношение к ценностям культуры страны изучаемого языка, на их осмысление и интерпретацию, на их понимание.

Работа с аутентичным актуальным текстом, отражающим современную стадию социально- ролевого взаимодействия коммуникантов в стране изучаемого языка также является значимой формой организации учетной деятельности на уроке иностранного языка.

Для школьников мотивирующими и стимулирующими их учебную деятельность на уроках иностранного языка являются исторические, географические, социологические, культурологические и другие тексты.

Подготовка сообщений в рамках поисково-познавательной деятельности рассчитана на побуждение учащихся к действию, к проявлению интереса к вербальной оценке представленных фактов и событий. Междисциплинарной базой для сообщений на иностранном языке может служить страноведчески маркированное культуроведение, представленное, например, в школьном курсе предметами «история» и «география».

Написание рефератов активизирует познавательный интерес школьников к темам историко-географического, этнографического, страноведческого, культурологического характера, что способствует развитию междисциплинарных связей. Основными функциями реферата считаются: информативная, поисковая, адресная, коммуникативная, поэтому для написания этого текста следует придерживаться определенного алгоритма:

· выбор актуальной темы реферата;

· подбор необходимого материала из кодисциплин;

· составление перечня проблем, затронутых в выбранном для реферирования тексте;

· группировка материала, обобщение фактов, выделение ключевой информации;

· сокращение и преобразование текста;

· формулирование выводов.

Эссе представляет собой небольшую по объему письменную работу на частную тему, выражающую точку зрения ученика на межкультурную проблему. Выразить в кратком сочинении целостное и обоснованное суждение можно при наличии определенных знаний по различным предметам.

Интересной формой игровых уроков является так называемое «воображаемое путешествие». Учащимся дается задание написать небольшое сочинение о якобы совершенном путешествии в страну изучаемого языка, с целью описать ее, используя знания по различным интегрируемым предметам. Такие сочинения могут служить сценариями для проведения ролевых игр на уроке.

Исследовательский междисциплинарный проект по структуре напоминает научное исследование и включает в себя выбор тем, обоснование ее актуальности, постановку задачи исследования, обязательное выдвижение гипотезы с последующей ее проверкой, обобщение и анализ полученных результатов.

Творческие междисциплинарные проекты предполагают свободный подход к их выполнению с целью формирования межкультурной компетенции. Это могут быть альманахи, театрализации, произведения изобразительного и декоративно-прикладного искусства, видеофильмы и др. реализация которых на иностранном языке невозможна без привлечения информации из других предметных областей.

Такой вид междисциплинарного обучения, как интегрированный учебный день, включает в себя проведение в одном классе в течение учебного дня нескольких предметных уроков на иностранном языке, объединенных решением общей комплексной проблемы. Единство действий и тесное сотрудничество учителей интегрируемых предметов способствует приобретению учащимися межкультурных знаний, навыков и умений и развитию на их основе межкультурной компетенции. [13; 12]

Подводя итог вышесказанному, следует подчеркнуть, что в условиях междисциплинарного обучения происходит системное изучение объектов и событий, которое сочетается с мировоззренческим и межкультурным обобщением предметных знаний, развитием мышления учащихся и их познавательно-ценностного отношения к обобщенным идеям. Помимо этого, в процессе такого обучения между школьниками развивается сотрудничество и взаимопомощь, что ведет к расширению общения между ними, а значит и к формированию коммуникативной и межкультурной компетенции.

Рассмотрим пример испотльзования проектного метода в рамках междисциплинарного обучения английскому языку.

Урок английского языка в по теме: “Elizabeth the Second - the pride of Englishmen”

Цели:

Воспитательные: укрепление интереса к предмету, воспитание уважительного отношения к людям своей страны и к людям страны изучаемого языка, знакомство с жизнедеятельностью королевы Англии;

Развивающие: развитие творческой деятельности учащихся, памяти, кругозора, воображения, способности излагать свои мысли, также работать в группах и самостоятельно;

Образовательные: совершенствование грамматических навыков путем закрепления в речи Present Simple tense, также введения устойчивого глагола “to be proud of”, тренировка в говорении, активизация лексики по теме внешность, хобби, семья, развитие навыков аудирования, практика оформления мини-проектов, а также формирование навыков рефлексии на английском языке.

Оснащение: портрет королевы, фотографии членов королевской семьи, опорные таблицы

Present Simple tense, устойчивого глагола “to be proud of”, рабочие листы.

Ход урока:

1. Орг.момент.

Good morning children! I'm glad to see you. How are you? Are you ready to start our lesson? Today we are going to in groups, we shall talk about her majesty queen Elizabeth the Second, but before we shall introduce with new verb expression.

2. Введение выражения «гордиться»

Now please look at this expression “to be proud of”. (показываю опорную таблицу, спрягаем глагол по лицам.) Every person, nation has people whom he can be proud of. T-P: Whom are you proud of? T-P: Who are you proud of? T-P: Whom people can be proud of? (sportsmen? writer? singer? scientist? politician) Yes right you are. Now tell me please who are proud of Yakut people? (we are proud of the greatest sons of Yakutia - Kulacovscy, Oyunsky, the first president of our republic Nicolaev, and others).

3. Введение темы и сообщение целей и задач урока

Now can you tell me whom are proud of Englishmen? On page 132 we can see pictures whom Englismen are proud of. In the middle we can see the queen of England Elizabeth the Second. Our today's theme is “Elizabeth the Second - the pride of Englishmen”. And our lesson will be devoted to her. What we have to do in this lesson?

1. We remember Present Simple to tell about the queen.

2. We'll work in groups.

3. We'll make a story about her.

On your desks there are papers with tasks.( на столе рабочие листы с заданиями, у каждой группы разные задания ).

4.Развитие аудирования.

-Now children? Attention please. I've prepared surprise for you. The queen came to see you. Let's greet her. Her majesty the Queen оf Great Britain and Northern Ireland (одна ученица в роли королевы и рассказывает от имени королевы о себе, ребята слушают, затем задают вопросы).

5. Повторение времени.

Now children, we have met the queen and we must make a newspaper about her. But to tell about her we should remember Present Simple tense ( на доске таблица, вспоминаем правила) Now can you give me examples? (ребята делают свои предложения).

6. Работа по группам.

We'll work in groups: ( задания групп заранее лежат на столе, 1 группа должна рассказать о семье королевы, вторая- о внешности королевы, 3-о хобби и 4-о деятельности королевы, каждая группа имеет листочки ватмана, фотографии , фломастеры, для оформления своего мини-проекта)

1. about her family

2. appearance

3. hobby

4. work

I'll give you ten minutes.

7. Защита проектов.

( каждая группа рассказывает, защищает свой проект согласно заданию)

На доске портрет королевы, рассказав свой проект ребята прикрепляют его рядом с проектом и получается у нас мини-газета о королеве, которая включает информацию о внешности, хобби, семье и деятельности королевы).

8. Обобщение. Questions:

-When and where was born the queen?

-How many children has she got?

-What is her hobby?

-When is her birthday?

Now we know everything. She is the pride of Englishmen. I think you've learned much from today's lesson.

9.Рефлексия. Let's do reflection. What can you tell about today's lesson?

-Did you like today's lesson?

-What did you learn from today's lesson?

10.Домашнее задание.Your home task to prepare to tell about one of the famous person of our country.

11.Итог. I want to thanks you for your today's lesson. We were very talkative, I pleased working with you. I'm proud of you. And your marks. Thanк you, good bye.[24]

Заключение

В современных условиях диалога культур, интеграции и конвергенции в отношениях между народами в различных сферах социальной и экономической жизни актуальность проблемы нашего исследования определяется существующим противоречием между необходимостью формирования межкультурной компетенции учащихся для осуществления продуктивного межкультурного взаимодействия в условиях мультикультурного общества, с одной стороны, и недостаточной теоретической и практической разработанностью использования новых информационных технологий как средства осуществления реального межкультурного общения с носителями иноязычной культуры - с другой.

В системе обучения иностранным языкам предметом нашего исследования является процесс формирования межкультурной компетенции учащихся в ходе работы над международными телекоммуникационными проектами. Выделение предмета исследования привело нас к выводу о том, что в педагогике нет однозначного определения сущности и структуры основополагающего понятия нашего исследования «межкультурная компетенция».

Межкультурная компетенция в нашем понимании представляет собой совокупность взаимосвязанных межкультурных знаний, умений и отношений учащихся и включает в себя лингвистическую, социолингвистическую, стратегическую, социокультурную, социальную компетенции и компетенцию дискурса. Межкультурные знания охватывают сведения о природе культурных универсалий, их наполнении в различных культурах;, механизмах отражения культуры в языке и речи; психологических особенностях межкультурного общения (процессы атрибуции, стереотипы, предрассудки, обобщения и др.). Межкультурные умения предполагают этнографические умения определения культурного компонента значения жизненных реалий; посреднические умения медиатора между собственной культурой и культурой собеседника; а также речевые умения ведения переговоров в соответствии с культурными нормами носителей изучаемого языка с целью создания общего значения происходящего. Межкультурные отношения подразумевают открытость новой информации, желание и. готовность восприятия «другого» как равноправного, толерантность к представителям иноязычной культуры.

Одной из общепризнанных ценностей современной культуры является творческое мышление. Его развитие - основная задача современной школы. Как нельзя лучше подходящим к заданным целям является проектный метод обучения. В проектной работе на уроках английского языка учащиеся включаются в организуемую педагогом поисковую учебно-познавательную деятельность, опираясь при этом на уже имеющиеся возможности, способности к творческому мышлению. В ходе выполнения ряда проектных тем, представляется возможность реализации межпредметных связей на уроках английского языка, истории, литературы, психологии и информатики. Проекты помогают решать основные задачи обучения - формирование умений учащихся. Работа со словарем, справочниками, энциклопедиями, различными программами, выделение нужной информации, умение делать выводы формируют у учащихся интеллектуальные умения. Коммуникативные умения формируются в сотрудничестве, поскольку весь процесс взаимодействия основан на диалоге. А творческая деятельность проявляется и развивается в самой работе над проектом.

Список использованных источников:

1. Африна Е. Педсоветы в Интернете// Нар. образование. -- 2001. № 9. -- С.51-55.

2. Африна Е. Школы, компьютеры, сеть, учителя и ученики//Нар. образование. 2001. - №8. - С. 138-143.

3. Бабанский Ю.К. Проблемы повышения эффективности педагогических исследований: дидактический аспект. -М.: Педагогика, 1982. 192 с.

4. Байдурова JI.A., Шапошникова Т.В. Метод проектов при обучении учащихся двум иностранным языкам//Иностр. яз. в шк. 2002. -№1. -С. 5-11.

5. Бардосси И., Тратнек М. Как учитель может стать партнером своих учеников в рамках продуктивного обучения//Школьные технологии. -- 2000.-№4.-С.103-111.

6. Барышников Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе// Иностр. яз. в шк. 2002. - № 2. - С. 28-32.

7. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества -- М.: Искусство, 1986. -414 с.

8. Бачило И.Л. Системно-функциональный анализ процесса управления // Правоведение. 1972. - № 2. - С. 34-42.

9. Беликов В.А. Дидактические основы организации учебно-познавательной деятельности школьников. -- Челябинск, 1994.

10. Бердичевский А.Л., Соловьева Н.Н. Диалог культур на уроках родного и иностранного языкаУ/ Иностр. яз. в шк. -- 1993. № 6. - С. 5-11.

11. Берталанфи Jl. фон. Общая теория систем: критический обзор // ^ Исследование по общей теории систем: Сб. переводов / Под. ред. В.Н.

12. Беспалько В.П. Основы теории педагогических систем. -- Воронеж, 1977.-304 с.

13. Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход основная стратегия обновления школы// Иностр. яз. в шк. - 2002. - № 2. - С. 11-15.

14. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблема школьного учебника. М.: Рус. яз., 1977. - 288 с.

15. Блауберг И.В., Юдин Э.Г. Становление и сущность системного подхода. М.: Наука, 1973. - 270 с.

16. Богданова Д. Обдумывая свой собственный проект//Информатика и образование. 1996. - №1-3.

17. Бодалев А.А, Личность и общение. М.: Междунар. пед. акад., 1995. -328 с.

18. Болотов В.А., Сериков В.В. Компетентностная модель: от идеи к образовательной программе // Педагогика, №10, 2004. - С. 8-14.

19. Садовского и Э.Г. Юдина. М.: Прогресс, 1969. - С. 23-82.

20. Селевко Г.В. Компетентности и их классификация // Народное образование. - 2004. - №4. - С. 138-143.

21. Уваров А.Ю. Организация и проведение учебных телекоммуникационных проектов. - Барнаул: изд. БГПУ, 1996. - 95 с.

22. Хуторской А.В. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования // Народное образование, № 2, 2003. - с. 58-64.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Понятия межкультурной коммуникация и компетенции в современной педагогической науке. Анализ различных взглядов на обучение общению на иностранном языке. Установление базовых принципов формирования межкультурной компетенции у учащихся старших классов.

    реферат [40,6 K], добавлен 06.04.2011

  • Коммуникативно-прагматическая модель обучения английскому языку. Исследование уровней сформированности лингвострановедческого, социокультурного и прагматического компонента межкультурной компетенции учащихся. Формы, методы и средства ее формирования.

    дипломная работа [168,3 K], добавлен 05.11.2013

  • Использование проектной методики в зарубежной и отечественной системе образования в контексте личностно-ориентированного обучения. Телекоммуникационные проекты как метод формирования межкультурной компетенции на разных этапах обучения английскому языку.

    дипломная работа [10,0 M], добавлен 25.01.2015

  • Компетентностный подход в обучении русскому языку. Реализация языковой компетенции при обучении синтаксическим нормам. Методические разработки уроков русского языка в 8 классе с использованием компетентностного подхода. Методика грамматики и орфографии.

    дипломная работа [212,8 K], добавлен 22.02.2013

  • Проблема межкультурной коммуникации как основы обучения иностранному языку, особенности технологии ее развития. Понятие языковой коммуникации как социолингвистического явления. Учебно-методическое обеспечение в обучении межкультурной коммуникации.

    дипломная работа [186,1 K], добавлен 18.04.2015

  • Понятие "государственный образовательный стандарт". Коммуникативная, образовательная, воспитательная и развивающая цели обучения иностранному языку. Особенности формирования и структура коммуникативной компетенции. Развитие учащегося как личности.

    презентация [1,1 M], добавлен 11.10.2013

  • Изучение развития коммуникативной компетенции учащихся на уроках иностранного языка, понятия межкультурной компетенции. Анализ особенностей методики организации занятия обучения английскому языку с использованием видеокурсов на уроках иностранного языка.

    дипломная работа [135,0 K], добавлен 16.01.2012

  • Межкультурное обучение: проблема целей и содержание обучения иностранным языкам. Цель и содержание лингвострановедческих знаний как аспекта иноязычной коммуникативной компетенции. Специфика и анализ обучения межкультурной коммуникации в средней школе.

    курсовая работа [63,0 K], добавлен 31.07.2009

  • Внедрение регионального компонента в обучение иностранному языку. Психологический и социокультурный аспекты обучения иностранному языку на региональном уровне. Проектная методика как средство повышения мотивации обучения региональной культуре.

    курсовая работа [39,5 K], добавлен 27.10.2008

  • Комплекс целей современного обучения иностранному языку: формирование языковой, речевой и социокультурной компетенции; развитие самообразовательного потенциала молодежи. Чтение как вид речевой деятельности. Методика обучения школьников иноязычному чтению.

    контрольная работа [45,9 K], добавлен 27.02.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.