Формирование представлений о ЗОЖ у младших школьников с нарушением интеллекта

Состояние проблемы формирования представлений о здоровом образе жизни у детей младшего школьного возраста. Содержание понятия "здоровый образ жизни". Психолого-педагогические особенности детей с нарушением интеллекта. Непроизвольное запоминание.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 14.05.2012
Размер файла 31,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

Каждый говорящий на том или ином языке твердо убежден в том, что, пользуясь данным языком, он не вносит в него ничего нового, поскольку всякое изменение языка лежит за пределами его возможностей.

Необходимо заметить, что любой человек, не имеющий никакого теоретического представления о строе своего языка, в этом отношении мало отличается от ребенка. Он пользуется речью автоматически и не отдает себе отчета в том, сколько в данном языке падежей, времен, наклонений и т. д. В лучшем случае он может сказать на основании своего эмпирического опыта, что так не говорят.

Однако в действительности язык создается людьми, хотя сами люди этого не осознают. Язык - это исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, объективирующая работу мышления и являющаяся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе. Язык - это также любая знаковая система (звуков, сигналов), передающих информацию. К этому понятию Ожегов относит язык животных, язык пчел, язык жестов, язык дорожных знаков, язык программирования, математический язык, язык кино и др.

Язык является одной из большого множества разнообразных знаковых систем, которыми люди пользуются в целях коммуникации, передавая сообщения о каких-то ситуациях в мире, о своих мыслях, чувствах, переживаниях, оценках, планах, целях, намерениях, делясь со своими собеседниками информацией о результатах познавательной деятельности. Само слово коммуникация восходит к лат. communico (делаю общим, делюсь). Знаки, из которых строятся сообщения, выполняют роль носителей определённых смысловых содержаний (значений). Именно благодаря им оказывается возможным кодирование передаваемой в сообщениях информации и реализация коммуникативных актов.

Знаки как бы замещают предметы, на которые они указывают и которые они называют. Такое замещение в жизни людей имеет место довольно часто, так что поневоле может сложиться впечатление, что люди живут не только и не столько в мире вещей, сколько в мире знаков.

Язык никогда не создается всем коллективом говорящих одновременно. Отдельные изменения в языке производятся отдельными индивидами. Каждое звуковое изменение в языке, каждая отдельная его форма имеют какого-то безымянного автора. Возникшее в языке новшество затем подхватывается другими говорящими на данном языке, в результате чего оно становится общим достоянием. Действия отдельных индивидов в сумме создают деятельность, происходящую во внутренней сфере каждого языка. Эта деятельность может быть различной по своему характеру.

Слова редко создаются из совершенно новых, ранее ничего не обозначавших звуковых комплексов. Индивид, создающий новое слово для ранее неизвестного ему предмета, пытается прежде всего найти какие-то черты сходства между этим предметом и предметами, ему уже известными, имеющими в данном языке особое наименование.

В зависимости от характера изучаемого объекта (количества изучаемых языков), целей и задач его изучения в современной науке о языке различается языкознание общее и частное. Общее языкознание изучает общие особенности человеческого языка, общие законы его строения, функционирования и развития. В центре внимания общего языкознания находятся так называемые языковые универсаґлии (от лат. uЇniversaЇlis -- `общий, всеобщий'), т. е. такие языковые явления, факты, закономерности и т. п., которые свойственны всем языкам мира.

В частном языкознании отдельные языки или их группы и семьи могут исследоваться в разных отношениях, в разных аспектах, в частности с точки зрения их состояния, функционирования в тот или иной момент, на том или ином этапе развития или же с точки зрения эволюции, исторического развития языков. На этом основании в рамках частного языкознания различается языкознание описательное и историческое.

1. О природе языка

В современном отечественном языкознании широко распространено мнение, согласно которому язык является социальным явлением. Положение об общественной природе языка находит отражение в определении языка как важнейшего средства человеческого общения.

Язык с о ц и а л е н. Он выполняет разнообразные общественные функции с момента своего возникновения: «Язык так же древен, как и сознание; язык е с т ь практическое, существующее и для других людей и лишь тем самым существующее и для меня самого, действительное сознание и, подобно сознанию, язык возникает лишь из потребности, из настоятельной необходимости общения с другими людьми.

Нужно обратить внимание на отношение языка к разным социальным группировкам, к разным классам общества.

Язык представляет собой явление много аспектное в том смысле, что некоторыми своими сторонами он связан непосредственно с явлениями естественными -- биологическими, физическими, в частности акустическими. Существование, функционирование языка как знаковой системы.

2. Возникновение звуковой коммуникативной системы

Возникновение звуковой речи в истории человечества не было явлением случайным. Оно было постепенно подготовлено в ходе исторического развития человека.

Прогрессирующее познание предметов окружающего мира способствовало развитию человеческого мышления и увеличению его абстрактности. Кроме того, развитие производительных сил сопровождалось усилением консолидации человеческих коллективов. Назрела необходимость в совершенствовании способа коммуникаций в соответствии с уровнем мышления.

Человек к моменту возникновения звуковой речи уже обладал некоторыми формами мышления (предметным и практическим), которые дают ему возможность более или менее правильно отражать окружающий мир и обеспечивать свое существование. Наиболее удобной формой материального выражения мысли для целей общения людей явилась система звуковых сигналов, или звуковых знаков. Инвариантное представление предмета стало выражаться звуковым знаком.

Фонетический знак, положенный в основу того или иного слова, как правило, условен, случаен. Индифферентность звукового образа слова к его содержанию способствует выполнению словом его функции -- выражению общего. Чувственный же знак в ощущениях и восприятиях прямо и непосредственно относится к отображаемому предмету и зависит от него.

Звуковой знак не мог бы появиться, если бы в самом механизме познания человеком объективного мира не были подготовлены благоприятные условия для его появления.

Образование понятия и образование слова имеют разные причины, хотя существование понятия безусловно способствовало возникновению слова. Причиной образования понятия является жизненная практика человека, тогда как появление слов диктовалось потребностью в удобном средстве общения. Таким удобным средством общения явились слова.

Материальная система коммуникативных средств любого языка мира является знаковой системой. Знаками являются не только слова, но и формативы, выражающие отношение между словами. Если бы звуковая оболочка слова не являлась по своей природе знаком, то в языке были бы совершенно невозможны такие явления, как возможность обозначения одним и тем же звуковым комплексом совершенно различных по своему характеру предметов; возможность образования переносных значений слов; наличие разнозвучащих синонимов, нередко выражающих очень близкие или тождественные понятия; историческая устойчивость звукового комплекса, способного обозначать предмет, подвергшийся в ходе исторического развития человечества сильным изменениям и т. п. Звуковой комплекс потому и мобилен, что он является по своей природе знаком.

Языки земного шара обладают необычайным многообразием, но при всем этом многообразии любая коммуникативная система вне зависимости от того, к какому языку она принадлежит, должна включать в себя два составных элемента: 1) дискретно существующие звуковые сигналы, или слова, и 2) систему элементов связи между словами.

Эта особенность коммуникативной системы легко может быть объяснена. Содержание внешнего мира, окружающего человека, составляют предметы и связи между ними. Отражение внешнего мира в голове человека состоит в познании этих предметов и закономерных связей. Как бы разнообразны ни были языки мира, они имеют один и тот же субстрат -- окружающую человека действительность--и одинаковую целевую или практическую направленность -- быть средством общения.

Каждая коммуникативная система слагается из двух основных элементов -- дискретных звуковых сигналов, или слов, и средств связи между словами. В связи с этим было бы уместно рассмотреть в основных чертах некоторые особенности слова.

3. Понятие языкового знака

Язык как важнейшее средство общения людей выполняет свои общественные функции (и прежде всего функцию общения) с помощью различных знаков.

Знак -- это «материальный чувственно воспринимаемый предмет (явление, событие, действие), выступающий в познании и общении людей в качестве представителя некоторого предмета или предметов, свойства или отношения предметов и используемый для приобретения, хранения, преобразования и передачи сообщений (информации, знаний) или компонентов сообщений какого либо рода» это «материальный предмет (явление, событие), выступающий в качестве представителя некоторого другого предмета, свойства или отношения и используемый для приобретения, хранения, переработки и передачи сообщений (информации и знаний)».

Знаки характеризуются конкретными признаками, которыми они отличаются от соответствующих предметов или явлений, не являющихся знаками. В качестве обязательных для знака обычно называются следующие признаки:

1) наличие материальной, чувственно воспринимаемой «формы», называемой означающим [или экспонеґнтом знака (от лат. expoЇnens -- `выставляющий напоказ')];

2) наличие соотносительного с означающим (экспонентом) значения, которое называется означаемым (или содержанием знака)

3) условность связи между означающим и означаемым (экспонентом и содержанием знака), отсутствие полного их сходства.

Для того чтобы знак мог выполнять свое основное назначение -- служить средством передачи информации, он должен быть м а т е р и а л ь н ы м, способным восприниматься чувственно.

«знаком является материальный чувственно воспринимаемый предмет»

Теоретически с тем, что материальность знака -- это один из основных и обязательных его признаков, согласны все ученые.

2. Под содержанием знака понимает вызываемый знаком в сознании людей образ соответствующих предметов и явлений действительности, представление или понятие о них. По его мнению, «содержание знака есть о т р а ж е н и е в сознании людей, использующих этот знак, предметов, явлений, ситуаций действительности, причем отражение о б о б щ е н н о е и с х е м а т и ч н о е.

3. Существенной особенностью знака, отличающей его от соответствующего предмета, не являющегося знаком, считается также условность связи между экспонентом и содержанием знака.

знак всегда отличается от того материального предмета (в широком смысле), который используется в качестве экспонента соответствующего знака.

Таким образом, все знаки «обозначают нечто отличное от самого знака». Будучи средством общения, передачи информации, весьма разнообразные по своему характеру знаки различаются, прежде всего, в зависимости от их роли в жизни людей, от характера выполняемых ими функций. По этому признаку все знаки можно разделить на языковые и неязыковые.

Языковыми являются знаки естественных языков

Неязыковыми можно признать все остальные знаки (т. е. не относящиеся к языковым). Среди неязыковых наиболее четко, пожалуй, различаются знаки естественные и искусственные. Естественными считаются знаки, возникающие естественным путем, стихийно, помимо воли человека и сигнализирующие о каких либо естественных явлениях.

Знаки называются искусственными, если они созданы по воле человека, сознательно используются людьми никативных целях и имеют условный характер. К ним относятся: начертательные знаки разных систем письма, знаки письменных систем специального назначения (например, письма для слепых), математические символы, нотные знаки, различные предметы или их признаки, изображения предметов, являющиеся носителями какой либо информации, и т. д.

Искусственные неязыковые знаки существенно различаются между собой по характеру связей, взаимоотношений между экспонентом и содержанием, по наличию/отсутствию какого либо сходства между означающим и означаемым.

Связи, отношения между экспонентом и содержанием знака носят условный характер, причем эта условность может проявляться в разной степени. В одних случаях между экспонентом и содержанием знака нет ничего общего, т. е. связь между ними чисто условная.

Различаются искусственные неязыковые знаки и по количеству выражаемых ими значений (или означаемых). Поэтому признаку знаки подразделяются на однозначные [или моносемичные которые преобладают, и многозначные. К многозначным знакам, например, относится: большинство букв алфавитов старославянского, церковнославянского и древнерусского языков, которыми обозначались соответствующие звуки, определенные числа и порядковые номера (например, номера страниц в книгах) и т.д.

В зависимости от степени распространенности искусственные неязыковые знаки (прежде всего условные, или собственно знаки) можно разделить на узуальные и окказиональные. Узуаґльными (ср. уґзус -- `обычай, правило; то, что принято, стало обычным'; от лат. uЇsus -- `употребление, обычай') являются знаки общепринятые, понятные всем (или многим) членам данного коллектива (например, буквы, цифры, цвета светофора). Окказионаґльными (от лат. occasionaЇlis -- `случайный') называются знаки индивидуальные, принятые отдельными членам коллектива.

Знаковые системы являются объектом специального научного исследования. Наука, изучающая знаки и знаковые системы, называется семиоґтикой [или семиолоґгией (ср. греч. seЇma -- `знак').

Знаки языка принципиально отличаются от многих нее языковых знаков по характеру взаимоотношений между экспонентом и содержанием знака. Если экспоненты неязыковых знаков в той или иной мере мотивируются их содержанием, то языковые знаки принято считать лишенными какой бы то ни было мотивированности.

4. Природа языкового знака и его онтологические особенности

Общеизвестно, что означающее языкового знака (форма знака) существует в двух разновидностях: материальной (звуковая или буквенная) и идеальной. Материальное, в частности звуковой состав слов и высказываний, отражаясь, обретает форму идеального образа материальной формы знака. Как все идеальное является генетически вторичным по сравнения) с материальным, так и звуковой или графический состав языковых знаков выступает первичным по отношению к его психическому образу, отображению. Существует точка зрения, согласно которой материальная форма знака необходима в процессе общения, а идеальная, т. е. умственный образ, необходима для внутренней речи и в процессе познания. Подобное разграничение сфер функционирования двух разных форм знака весьма относительно: в процессе общения материальная форма знака релевантна только для слушающего (воспринимающего) и ее акустическая идентификация происходит на основании уже имеющегося у слушающего умственного образа или представления данной материальной формы знака.

Говоря о соотношении в языковом знаке означающего и означаемого, следует иметь в виду три разные по степени и характеру обобщения ступени становления знака. На первой ступени форма знака, последовательность фонем или букв, соотносится непосредственно с предметным рядом в объективной действительности. Только на этой ступени языковые знаки можно сравнить с обычным знаком, характеризующимся одно однозначным соответствием означающего означаемому; на этой первой ступени абстракции, замещения предмета возможно реальное разделение означающего и означаемого. На второй ступени становления языкового знакапроисходит уже с психическими образованиями: отражение предмета, явления находит свое выражение в виде образа, представления или понятия на уровне сознания (психики) отдельного индивидуума.

5. Специфика означаемого языкового знака

Специфические свойства языка как семиотической системы создаются не только благодаря его особой роли в обществе, его непосредственной связи с мышлением, сознанием, эмоциями, эстетическими вкусами и деятельностью человека, но также вследствие того, что развитие языка, непрерывное и стихийное, не поддающееся контролю и планированию, загадочное и неравномерное, постоянно меняет в языке распределение семиотических связей. Новые функциональные отношения накладываются на старые, сосуществуют с ними или постепенно их изживают. Оценивая эволюцию языка с точки зрения знаковой теории, Ф. де Соссюр подчеркивал, что «каковы бы то ни были факторы изменяемости, действуют ли они изолированно или комбинированно, они всегда приводят к сдвигу отношений между означающими и означаемыми» (курсив Соссюра), и далее: «Неизбежность подобных смещений усугубляется и предопределяется тем, что язык по природе своей бессилен обороняться против факторов, постоянно передвигающих взаимоотношениями означаемого и означающего знака».

Уже Соссюр, таким образом, вполне определенно отметил неотвратимое влияние фактора развития на семиотическую характеристику языка. Посмотрим более конкретно, какие черты языка как знаковой системы возникают под этим воздействием, насколько они универсальны и как они соотносятся с методикой лингвистического анализа.

Языковый знак, особенно слово, обладает ему одному свойственным значением, а системная обусловленность создает условия для выявления его значимости.

Языковой знак, в отличие от механических, чисто конвенциональных знаков, обладающих только системной значимостью, способен выполнять функцию отождествления, поэтому в языке, как указывал Ф. де Соссюр, имеются не только различия, но и тождества, на основе которых в системе языка складываются целые классы, группировки и ряды языковых элементов (слов, морфем).

В последнее время делается попытка рассматривать «значение» и «значимость» как две соотносительные величины, составляющие содержание знака, и по наличию «количества» значения и значимости определять характер семиологических функций знаков, относящихся к разным уровням языка: так, например, словоизменительные морфемы, обладающие лишь значимостью, не следует относить к знакам, а считать «знакоподобными единицами». Помимо «значения» и «значимости», со знаком соотносимы понятия «смысл» и «обозначение».

Под значением знака чисто механических, конвенциональных систем подразумевают то, благодаря чему обычный материальный предмет, качество этого предмета или же события становятся знаком; значением считается то, что приписывается данному предмету, вместо чего этот первый выступает. Определить значение языковых знаков куда сложнее, так как они выполняют одновременно несколько функций. Определенные языковые единицы, особенно слова и словосочетания, обладают классификационно-номинативной функцией, они обозначают конкретные предметы, явления, события и одновременно служат номинацией всего класса, рода, вида данных «предметов». Поэтому в языке результаты познавательно-классифицирующей деятельности человека находят свое выражение в системе номинаций, в номенклатуре лексических единиц, представляющих собой номинативные знаки языка.

В формировании знакового значения находят определенное отражение все три взаимосвязанные между собой конституента знаковой репрезентации. «Значение можно охарактеризовать как особое отношение между компонентами знаковой ситуации, а именно специфическое отношение знака к предмету обозначения, зафиксированное адресатом». Под «особым отношением» между знаками и предметом обозначения следует понимать такую связь, которая опосредствована человеческим сознанием: поэтому значение знака, как равным образом и обозначение предмета, представляют собой определенное обобщение свойств обозначаемого знаком предмета (класса предметов). Если посмотреть на значение номинативного знака с точки зрения субъекта, то оно предстанет в виде так называемой «предметной отнесенности» и «понятийной отнесенности».

В целом ряде работ значение языковых знаков определяется исключительно по коммуникативной функции языка: языковой знак приравнивается к любому другому типу знаков и определяется двумя параметрами: соотношением с означающим (информацией) и системой знаков.

язык знак звуковой коммуникативный

6. Функциональная классификация знаков

Признаки, характеризующие знаки с точки зрения содержания передаваемых сообщений, лежат в основе существующих функциональных классификаций знаков. Большинство из них восходит к классификации, предложенной австрийским психологом К. Бюлером, который выделял -- в зависимости от того, какой из трех основных элементов коммуникации (отправитель, адресат или сам предмет сообщения) находится на первом плане -- три категории знаков: «симптомы», т. е. знаки, имеющие экспрессивную функцию и выражающие «внутреннюю сущность посылающего», «сигналы», т. е. знаки, имеющие апеллятивную функцию «в силу своего обращения к слушающему, внешнее и внутреннее поведение которого ими направляется», и, наконец, «символы», т. е. знаки, имеющие репрезентативную функцию «в силу своей ориентации на предметы и материальное содержание».

С теорией Бюлера связана и модель Э. Кошмидера [53--56], который в поисках столь же объективной основы исследования плана содержания отдельных языков, какую представляет для фонологии общая фонетика, предложил в качестве универсальной характеристики ноэтического поля языка схему, определяющую это ноэтическое пространство в терминах трех измерений: логического, онтологического и психологического.

Первое измерение, которое Кошмидер называет «логическим измерением номинации» («die logische Dimension der Nennung»), связано с обозначением понятий; операция называния имеет отношение к вопросу «как называется?», но не к вопросам типа «правда ли, что...?» («ist es wahr, da?...?»).

Второе измерение, которое Кошмидер называет, предполагает соотнесение с действительностью, в частности наличие или отсутствие прикрепленности к некоторому данному пункту времени и пространства; в рамках этого измерения различаются высказывания, истинные, так сказать, для «hic et nunc», и высказывания вневременного характера (типа люди смертны или квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов).

Наконец, в рамках третьего измерения --различаются, в соответствии с бюлеровской моделью, три основных элемента языковой коммуникации: а) выражение (то, что связано с самим посылающим, говорящим), б) побуждение (обращение) (то, что ориентировано на воспринимающего) и в) сообщение (ориентирующееся на нечто внешнее по отношению к участникам акта коммуникации).

7. Основные свойства знака

Преднамеренность - первое из свойств знака. И отсюда же вытекает второе его важнейшее свойство: двусторонность. В самом деле, у знака обязательно должны быть две стороны: идеальная, внутренняя (то, что передается, - значение, смысл, или, еще по-другому, семантика2) и материальная, внешняя (то, чем передается, - форма). Эти две стороны знака называют планом содержания и планом выражения.

Материальная сторона знака, его план выражения, может быть самой разной - лишь бы она воспринималась органами чувств: слухом, зрением, осязанием... Подавляющую часть информации о мире человек получает с помощью зрения. И не случайно те примеры знаковых ситуаций, что приводились выше, имели визуальную, зрительную природу. Но если говорить о знаке языковом, о единицах человеческого языка, то его основная материя, конечно же, звук. Основная материальная форма существования языка - это звук, колебания воздуха.

Конвенциональность - третье основное свойство знака.

Но знак никогда не существует изолированно, сам по себе. Он всегда входит в целую систему, действует на фоне своих «собратьев». Поэтому подписать конвенцию, договориться о содержании знака на практике означает разделить сферы влияния знаков: вот это обозначает то-то, а вот это - другое...

И опять конвенциональность знака оборачивается его обусловленностью: каждый знак - член своей системы. Обусловленность - четвертое свойство знака.

Нетрудно показать это и на примере языковых единиц. Так, слова в целом образуют систему, и эта система складывается из множества частных подсистем.. В состав лексикологии входит подсистема названий частей тела. Мы все активно используем в своей речи слова рука, плечо, локоть, колено, бедро, живот и т.д. и абсолютно уверены в их значении. У каждой единицы своя сфера действительности, свой обозначаемый предмет, свои отношения с другими словами. Что такое, например, плечо? Это часть тела, ограничиваемая с одной стороны грудью и шеей, а с другой стороны рукой. Так сказать, `то, что между рукой, шеей и грудью'. Точно так же бедро для нас - это `то, что между боком, пахом (или животом) и ногой'... Но возьмем медицинскую терминологию. Это в некотором смысле другой язык, отдельная лексическая подсистема. И оказывается, что здесь знакомые нам слова употребляются в несколько ином значении. Если в обыденной речи значение слова плечо определялось его отношениями со словами грудь, шея, руки, то в медицине это `кость от плечевого сустава до локтевого'. Бедро здесь `кость от тазобедренного сустава до коленного'. Как видим, значения данных слов определяются здесь уже иными «партнерами» - и прежде всего словом сустав (которого, прямо скажем, нет в обыденной речи). Опять получается: содержание знака обусловлено содержанием других знаков, всем устройством данной системы, лежащей в ее основе конвенцией. Можно сказать, что языковой знак есть производное от языка как целого.

8. Знак и функциональная единица знака

Языковой знак, стороны которого -- означаемое и означающее -- нерасторжимы, так как каждая из них существует только благодаря присутствию своего партнера, формируется, в отличие от функциональных единиц, тогда, когда членение плана содержания совпадает с членением плана выражения. В каждом из приведенных выше примеров можно говорить об одном знаке, который в первом случае складывается из двух единиц содержания, реализуемых в одной единице выражения, а во втором случае -- состоит из одной единицы содержания, представленной двумя элементами формы.

Функциональные единицы языка, в отличие от знака, лишены целостности. Им не свойственна нерасторжимость и однозначность связи между формой и функцией, отношения между которыми оказываются подвижными, скользящими. Представляется возможным говорить отдельно о единицах плана содержания и единицах плана выражения (формально выделимых значимых сегментах), взаимодействие которых создает знаковую функцию.

В основе системы языка, образуемой значимыми оппозициями, лежит единица содержания. Для построения системы русского глагола, например, важно, что в его формах обязательно присутствует одно из значений времени, наклонения, залога и числа. Для понимания системы глагола, напротив, несущественно, что некоторые из этих единиц всегда реализуются совместно. Не играет роди и то обстоятельство, что русские глаголы распределены по двум спряжениям, различающимся конкретной манифестацией общей для всех них системы значений. Состав каждой глагольной формы, вхождение в нее тех или других конкретных морфем играет, однако, первостепенную роль при моделировании структуры русского глагола, для порождения его парадигмы. Поэтому, если единицы содержания соотносимы с понятием системы языка, то единицы выражения соотносятся с понятием языковой структуры, понимаемой здесь как реальное устройство языковых форм, тип и способ манифестации значений.

Заключение

Семиотический подход к языку сыграл существенную роль в становлении лингвистического структурализма. Благодаря пониманию языка как системы взаимопротивопоставленных и различающиихся элементов был разработан ряд строгих структурных методов анализа, построены структурные модели в области фонологии, морфологии, лексикологии, синтаксиса, плодотворное развитие получила математическая лингвистика и т.д. Но возможности адекватного познания языка оказались парализованы стремлением структуралистов изучать язык в самом себе и для себя, в отрыве от факторов этнокультурного, социального, коммуникативно-прагматического, когнитивного.

Поэтому сегодня принципы семиотико-структурного языкознания используются главным образом для того, чтобы выявить наборы инвариантных единиц внутренней структуры языка (типа фонем, тонем, интонем, морфем, лексем, схем построения словосочетаний и предложений) и обеспечить базу для составления описательных грамматик.

Что же касается функциональных аспектов языка, обусловливающих его формальное варьирование и исключительную способность приспособляться к любым ситуациям общения в любом культурном и социальном контексте, то здесь приходится ставить вопрос о более широком понимании предмета языка, об обращении к новым подходам и идеям.

Литература

Березин Ф.М., История русского языкознания. М: Высшая школа, 2007г.

Ибраев

Ибраев Л.И. Надзнаковость языка.// «Вопросы языкознания» М.: Академия наук, 1981, №1, с.17-35

Иванова В.А., Потиха З.А., Розенталь Д.Э. Занимательно о русском языке

Серебренников В.А.

Кондратов А. Звуки и знаки. - М.: «Знание», 2007г.
Немченко В.Н., Введение в языкознание, дрофа, М: 2008г.
Шанский М.Н. В мире слов.- М.: Просвещение, 1978
Электронные ссылки с библиотеки гумер, языкознание.
Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.