Методика формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6 класу

Роль, цілі і зміст навчання діалогічного мовлення на уроках французької мови в 6-ому класі. Психолінгвістичні передумови формування франкомовної діалогічної компетенції. Розробка комплексу вправ для навчання і контролю франкомовного діалогічного мовлення.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык украинский
Дата добавления 21.04.2012
Размер файла 47,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Курсова робота на тему:

«Методика формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6 класу»

ПЛАН

Вступ

Розділ 1. Теоретичні основи навчання франкомовного діалогічного мовлення учнів 6-го класу ЗОШ

1.1 Цілі та зміст навчання діалогу у формуванні франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу

1.2 Психолінгвістичні передумови формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу

1.3 Труднощі оволодіння діалогічним мовленням учнів 6-го класу ЗОШ

1.4 Етапи формування франкомовної діалогічної компетенції у 6-му класі

Висновки до першого розділу

Розділ 2. Система вправ для формування франкомовної компетенції у діалогічному мовленні учнів 6-го класу

2. 1 Вимоги до вправ для формування франкомовної компетенції у діалогічному мовленні учнів 6-го класу

2. 2 Комплекс вправ для формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу

2. 3 Контроль рівня сформованості франкомовної компетенції у діалогічному мовленні учнів 6-го класу

2. 4 Організація процесу навчання франкомовного діалогічного мовлення у 6-му класі

2. 5 Методичні рекомендації щодо організації процесу навчання франкомовного діалогічного мовлення учнів 6-го класу

Висновки

Резюме

Список використаної літератури

Додатки

ВСТУП

В зв'язку з інтеграцією України до європейського співтовариства, приєднанням вітчизняної системи освіти до Болонського процесу та орієнтацією на Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти, спостерігається пожвавлення міжнародних зв'язків і підвищення важливості міжкультурної комунікації.

Зважаючи на це, іноземна мова в будь-якому загально - навчальному закладі вивчається для спілкування (Програма 2005). Отже, процес навчання іноземних мов повинен концентруватися на вдосконаленні навчання мовленнєвій діяльності. Для реалізації цієї мети необхідно сформувати діалогічну мовленнєву компетенцію.

На сьогодні в методиці навчання діалогу зроблено чимало: чітко сформульовано цілі та зміст навчання іншомовного діалогічного мовлення (І. Л. Бім, Н.І. Гез, С.Ю. Ніколаєва, В.Г. Рогова, О.М. Соловова, О. В. Хоменко, Л.В. Щерба, та ін.), визначено психолінгвістичні характеристики цього виду мовленнєвої діяльності (В.А. Бухбіндер, М.І. Жинкін, І.А. Зимня, О.О. Леонтьев, С.Ю. Ніколаєвої, Є.І. Пассов та, В.І.Скалкіна, Е.П. Шубін). Чимало досліджень також було присвячено питанням труднощів навчання іншомовного діалогічного мовлення (С.Ю. Ніколаєва, Л.С. Панова, О.М. Соловова). На матеріалі французької мови діалогічне мовлення розглядали Р.К. Міньяр-Белоручев та А. Монері.

Теоретичні питання формування діалогічної компетенції учнів середньої школи знайшло відображення у працях багатьох вчених, однак аналіз підручників з французької мови для учнів середньої школи виявив недостатню кількість вправ для вироблення навички франкомовного діалогічного спілкування. Наприклад, у підручнику французької мови В.С. Гандзяк було знайдено лише 5 вправ на оволодіння діалогічним мовленням в межах однієї теми.

Вищезазначене дає нам підстави стверджувати, що практичне дослідження формування навички франкомовного діалогічного мовлення потребує розробки комплексу вправ для ефективного формування даної навички.

Об'єктом дослідження є процес формування франкомовної компетенції у діалогічному мовленні.

Предметом дослідження виступає методика формування франкомовної компетенції у діалогічному мовленні учнів 6-го класу ЗОШ.

Мета дослідження полягає в розробці комплексу вправ для навчання та контролю франкомовного діалогічного мовлення учнів 6-го класу.

Досягнення поставленої мети робить необхідним вирішення таких завдань:

1) визначити роль, цілі і зміст навчання діалогічного мовлення на уроках французької мови в 6-ому класі загальноосвітньої школи;

2) уточнити психолінгвістичні передумови формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу;

3) виявити труднощі оволодіння франкомовним діалогічним мовленням учнями 6-го класу;

4) проаналізувати підручники з французької мови для 6-го класу загальноосвітніх шкіл з точки зору наявності/відсутності в них вправ на формування діалогічної компетенції;

5) розробити комплекс вправ для формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу.

Для вирішення поставлених у дослідженні завдань використовувалися такі методи дослідження:

1. Узагальнення досвіду навчання діалогічного мовлення французькою мовою в середніх навчальних закладах.

2. Моделювання діалогу французькою мовою.

3. Опрацювання наукових джерел з методики навчання іноземної мови та суміжних з нею наук.

Практичне значення дослідження полягає в розробці комплексу вправ для формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу та контролю рівня її сформованості.

РОЗДІЛ І. ТЕОРЕТИЧНІ ОСНОВИ НАВЧАННЯ ДІАЛОГІЧНОГО МОВЛЕННЯ УЧНІВ 6-ГО КЛАСУ ЗОШ

1.1 Цілі та зміст навчання діалогу у формуванні франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу

Навчання говорінню завжди відбувається на основі певного змісту та за допомогою певних цілей. Отже, для ефективного формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу, необхідно визначити цілі та зміст навчання діалогічного мовлення.

Питання цілей і змісту навчання діалогічного мовлення розглядалося у роботах багатьох вчених: Ч. Брамфіт, Н.І. Гез, С.Ю. Ніколаєва, В.Г. Рогова, О.М. Соловова, Л.В. Щерба визначили компоненти змісту навчання іноземних мов; І.Л. Бім, О.В. Хоменко розглядали зміст та цілі навчання англійському діалогічного мовлення у старшій школі; О. І. Вишневський зупинявся на розгляді методологічного змісту навчання діалогу; Р.К. Міньяр-Белоручев визначив зміст навчання французької мови (Бім, 2009, Вишневський, 1982, 76-84; с. 4-8; Гез, 1982, с.43-57; Міньяр-Белоручев, 1990, с. 15-18; Ніколаєва, 2010, с. 3-10; Рогова, 1988, с. 138-141; Соловова, 2002, с. 3-16; О.В. Хоменко, 2001, с. 6-8; Щерба, 1974, с. 35; Brumfit, 1990, p. 28-30). Проте як свідчить проведений нами аналіз наукової літератури, проблема цілей та змісту навчання франкомовного діалогічного мовлення у 6-му класі залишається нерозглянутою.

Узагальнимо точки зору різних дослідників на це питання і конкретизуємо його для навчання франкомовного діалогічного мовлення учнів 6-го класу.

Згідно С.Ю. Ніколаєвої, зміст навчання іноземних мов завжди зумовлюється передусім цілями навчання (Ніколаєва, 2010, с. 3).

Аналіз методичної літератури і програм дає підстави визначити наступні цілі навчання франкомовному діалогічному мовленню у 6-му класі:

1. Виховна. Ця ціль передбачає формування ідейних переконань, почуття патріотизму та відповідальності за себе та інших, виховання культури спілкування, прийнятої в сучасному цивілізованому світі та розуміння важливості оволодіння іноземною мовою як засобом спілкування. Робота з мовним матеріалом розвиває у учнів охайність та наполегливість у подоланні труднощів (Бім, 2009, с. 6; Гез, 1982, с.52; Рогова, 1991, с. 28, Соловова, 2002, с.13; Програма 2005, с. 2; Brumfit, 1990, p. 28).

2. Освітня, що передбачає набуття знань про культуру Франції, глибше розуміння своєї культури, а також набуття знань про систему іноземної мови та її відмінності від рідної. Важливою метою є залучення учнів до діалогу культур (іншомовної і рідної) (Гез, 1982, с. 49; Соловова, 2002, с.13; Програма 2005, с. 2; Щерба, 1971, с. 35).

3. Розвивальна, що включає порівняння та співставлення явищ рідної та іноземної мови, розвиток почуття мови, мовної догадки, пам'яті та логіки. Оволодіння іноземною мовою повинно розвивати в учнів бажання подальшого самовдосконалення у галузі володіння іноземною мовою, готовність брати участь в іншомовному спілкуванні, уміння переносу знань і навичок у нову ситуацію шляхом виконання проблемно-пошукової діяльності (Бім, 2009, с. 6; Рогова, 1991, с. 33; Соловова, 2002, с.13; Програма 2005; Brumfit, 1990, p. 28).

4. Практична ціль, що зводиться до формування вмінь та навиків: спілкуватися з дотриманням основних норм, прийнятих у франкомовних країнах; брати участь у діалозі, обмінюючись інформацією, висловлювати свою думку, ставлення щодо конкретних подій, явищ, фактів, пропозицій; під час спілкування демонструвати володіння мовним та мовленнєвим матеріалом, набутим у попередні роки (Гез, 1982, с. 48; Рогова, 1991, с. 20; Соловова, 2002, с.11; Програма 2005).

На даному етапі вважаємо необхідним показати, як співвідносяться категорії цілей та змісту навчання іноземних мов.

Як зазначала І.Л. Бім, зміст навчання іноземній мові в середній школі направлено на реалізацію його основних цілей, а також на розвиток у школярів культури спілкування в процесі формування всіх складових іншомовної комунікативної компетенції (Бім, 2009, с. 6).

Ми поділяємо думку С.Ю. Ніколаєвої, що визначила зміст навчання іноземних мов як базисну категорію методики навчання іноземних мов, сукупність того, що учень повинен засвоїти у процесі навчання, щоб досягти поставленої мети (Ніколаєва, 2010, с. 3).

Розглянувши детальніше питання компонентів змісту навчання діалогічного мовлення, ми вважаємо необхідним конкретизувати зміст навчання франкомовного діалогічного мовлення у 6-му класі на основі класифікації С.Ю. Ніколаєвої та Програми «Іноземні мови 2-12 класи» (Ніколаєва, 2010, с. 3-10, Програма, 2005). Результати цього аналізу з прикладами з теми «Le plaisir de s'amuser” були зведені нами в таблицю (Додаток 1).

Отже, можна зробити висновок, що формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу ЗОШ відбувається на основі чотирьох компонентів змісту навчання іноземної мови: комунікативного матеріалу, що включає сфери, способи, види спілкування, комунікативні ситуації, теми та тексти; лінгвосоціокультурного матеріалу, до якого входять безеквівалентні лексичні одиниці, фонова лексика та соціальна ситуація; мовного матеріалу, що включає лексичні, граматичні та фонетичні мовні одиниці; навчальних стратегій, та через досягнення чотирьох цілей: виховної, освітньої, розвивальної і практичної.

Таким чином, розглянувши цілі і зміст навчання франкомовного діалогічного мовлення у 6-му класі, ми можемо перейти до визначення психолінгвістичних передумов формування франкомовної діалогічної компетенції.

В подальшому вважаємо доцільним дослідити і порівняти цілі та зміст навчання англомовного та франкомовного діалогічного мовлення у 6-му класі.

1.2 Психолінгвістичні передумови формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу

Діалогічне мовлення має певні психологічні і лінгвістичні особливості. Їх необхідно розглянути для розробки ефективного комплексу вправ та конкретних методичних рекомендацій.

Питання психологічних та лінгвістичних особливостей діалогічного мовлення було розкрито в роботах багатьох вчених: психологічний аспект вивчали М.І. Жинкін, О.О. Леонтьев, Є.І. Пассов та І.А. Зимня; лінгвістичні особливості діалогічного мовлення розглядаються в роботах С.Ю. Ніколаєвої, В.І. Скалкіна; на ситуативності мовлення концентрують свою увагу Е.П. Шубін і В.А. Бухбіндер; Р.К. Міняр-Белоручев та А. Монері зупиняються на лінгвістичних особливостях французького діалогічного мовлення (Бухбиндер, 1996, с. 95-100; Жинкин, 1958, с. 38; Зимняя, 1991, с. 23-57; Леонтьев, 1997, с. 65; Миньяр-Белоручев, 1990, с. 82-87; Ніколаєва, 2002, с. 150-154; Пассов, 1989, 19-23; Скалкин, 1989, с. 28-35; Шубин, 1972, с. 50-60; Л.П. Якубинский, 1923, с. 37-42; Monnerie, 1987, p. 50-76). Проте слід зазначити, що ніхто з методистів не розглядав і не конкретизував психолінгвістичні передумови навчання франкомовного діалогічного мовлення учнів 6-го класу.

Отже, необхідно узагальнити психолінгвістичні особливості діалогічного мовлення та конкретизувати це питання для навчання франкомовного діалогічного мовлення учнів 6-го класу.

Зупинимося на розгляді психологічних особливостей діалогічного мовлення.

На основі аналізу методичної літератури виділимо наступні психологічні особливості діалогічного мовлення та конкретизуємо їх для теми «Le plaisir de s'amuser” у 6-му класі:

1. Вмотивованість. Мовлення завжди вмотивоване. Проте в умовах навчання мотив виникає не завжди. Отже, завдання вчителя - створити сприятливу атмосферу для виникнення природного мотиву при побудові діалогів на французькій мові шляхом створення природних комунікативних ситуацій, що будуть стимулювати учнів до мовлення (Зимняя, 1991, с. 63; Леонтьев, 1959, с. 415; Пассов, 1989, с. 48; Скляренко, 2002, с.147; Monnerie, 1987, p. 50-56). Наприклад: Vous venez de recevoir beaucoup de cadeux pour Noel. Parlez avec votre copain de ce que vous avez recu et dites comment vous allez les utiliser

2. Зверненість. Діалог передбачає зоровий контакт із співрозмовником і певну незавершеність висловлювання, що доповнюється позамовними засобами спілкування, такими як міміка, жести, і т.д. (Зимняя, 1991, с. 64; Пассов, 1989, с. 49; Скляренко, 2002, с.147; Monnerie, 1987, p. 56-57). Наприклад: N'etes-vous pas hereux quand vous recevez des cadeaux? Voila, dites a votre ami ce que vous voulez recevoir et indiquez avec vos mains de quelle taille doivent etre ces cadeaux

3. Ситуативність. Діалогічне мовлення завжди відбувається у певній комунікативній ситуації, а, отже, зміст діалогічного мовлення можна зрозуміти лише з урахуванням той ситуації, в якій воно здійснюється (Бухбиндер, 1996, с. 95-100; Шубин, 1972, с. 50-60; Monnerie, 1987, p. 60-69). Наприклад: комунікативна ситуація розпитування про зимові канікули.

4. Емоційна забарвленість. Мовець передає свої почуття, думки, ставлення до того, про що йдеться. Для того, щоб діалогічне мовлення було емоційно забарвленим, необхідно слухати, повторювати, та вивчати на пам'ять автентичні діалоги ( Гез, 1982, с. 254; Ніколаєва, 2002, с. 160; Пассов, 1989, с. 50; Скалкин, 1989, с. 8; Скляренко, 2002, с.147, Якубинский, 1923, с. 11). Наприклад: Ecoutez le dialogue entre deux amis qui sont tres gai d'avoir visite la France apres Noel et repetez avec moi.

5. Двосторонній характер. Спілкуючись, співрозмовник виступає то в ролі слухача, то в ролі мовця. Отже, діалогічне мовлення не може здійснюватися без взаємного розуміння учасників. Таким чином, не можна давати завдання 2 учням з різним рівнем сформованості мовленнєвої компетенції складати діалог. Учитель повинен вчити учнів підтримувати зоровий контакт із співрозмовником (Гез, 1982, с. 254; Ніколаєва, 2002, с. 160; Пассов, 1989, с. 50; Скалкин, 1989, с. 9; Скляренко, 2002, с.147; Monnerie, 1987, p. 50-67). Наприклад: Levez vous, tournez a votre copain et demander lui ce qu'il va faire pendant ces vacances d'hiver.

Перейдемо до розгляду лінгвістичних особливостей діалогічного мовлення.

На основі аналізу наукової літератури ми виділили основні лінгвістичні особливості діалогічного мовлення та конкретизували їх для навчання франкомовного діалогічного мовлення у 6-му класі наступним чином:

1. Еліптичність, що виявляється у редукції та стягненні звуків (Ніколаєва, 2002, с. 154-156, Скалкин, 1989, с. 12). Наприклад: professeur - prof, mathematique - math і т.д.

2. Наявність готових мовленнєвих одиниць (мовленнєві клише, стереотипи). Використовуються для висловлень вдячності, обміну привітаннями, поздоровленнями, а також для привернення уваги співрозмовника на початку бесіди (Ніколаєва, 2002, с. 156, Скалкин, 1989, с. 15). Наприклад:

- Joyeux Noel, mon ami! Que tu sois hereux cette annee!

- Oh, merci! Merci beaucoup pour tes felicitiations.

- De rien.

3. Слова-заповнювачі пауз. Служать для підтримання розмови, заповнення пауз в ній (Ніколаєва, 2002, с. 154-156, Скалкин, 1989, с. 18; Соловова, 2002, с. 150-154). Наприклад: et bien, vous savez, vous comprenez, bon, voyons, etc.

В той же час, методисти Р.К. Міньяр-Білоручев (Міньяр-Белоручев, 1990, с. 87), В.Л. Скалкін (Скалкин, 1989, с. 28) та С.Ю. Ніколаєва (Ніколаєва, 2002, с. 156) виділяють стягненні форми, як одну з лінгвістичних особливостей діалогічного мовлення (j'sais pas, t'as bien dormi, etc). Проте, на наш погляд, навчання використання цих форм при формуванні франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу не є доцільним, адже учні мають низький рівень сформованості граматичних, лексичних, мовленнєвих та писемних навичок, а, отже, можуть плутати стандартні і стягненні форми вживання лексичних одиниць.

Таким чином, ми проаналізували психолінгвістичні особливості діалогічного мовлення та виділили 5 психологічних (вмотивованість, зверненість, ситуативність, емоційне забарвлення, двосторонній характер) та 3 основні лінгвістичні особливості (еліптичність, наявність готових мовленнєвих одиниць, слова-заповнювачі пауз) франкомовного діалогічного мовлення у 6-му класі.

Оскільки ми визначили основні психолінгвістичні особливості франкомовного діалогічного мовлення у 6-му класі, ми можемо перейти до розгляду труднощів оволодіння франкомовним діалогічним мовленням, що виникають в зв'язку з вищевказаними особливостями цього виду мовленнєвої діяльності.

В подальшому вважаємо за потрібне розглянути психолінгвістичні особливості франкомовного діалогічного мовлення у 7-му класі та порівняти їх з характерними для 6-го класу.

1.3 Труднощі оволодіння діалогічним мовленням учнів 6-го класу ЗОШ

Оволодіння іншомовним діалогічним матеріалом завжди супроводжується певними труднощами. Труднощі долаються у вправах. Отже, для розробки ефективного комплексу вправ з навчання франкомовного діалогічного мовлення 6-го класу, необхідно розглянути це питання.

Проблему труднощів навчання діалогічного мовлення вивчали наступні методисти: С.Ю. Ніколаєва визначила специфічні риси діалогу, що зумовлюють виникнення певних труднощів; Л.С. Панова розглядала труднощі навчання діалогічного мовлення у середній школі; О.М Соловова займалася питанням ефективних шляхів подолання цих труднощів (Ніколаєва, 2002, с. 156; Панова, 1989, с. 77-78; Соловова, 2002, с. 167). Але, як показав аналіз методичної літератури, питання труднощів формування франкомовної діалогічної компетенції в 6-му класі залишається неконкретизованим.

Проаналізуємо загальні труднощі навчання діалогічного мовлення та виявимо ті, з якими можуть стикатися учні 6-го класу ЗОШ при оволодінні діалогічним матеріалом.

Ми підтримуємо думку С.Ю. Ніколаєвої, що визначала коріння труднощів оволодіння діалогічним мовленням в специфічних рисах цієї форми мовлення (Ніколаєва, 2002, с. 156).

Проаналізувавши методичну літературу та мовний і мовленнєвий матеріал підручника, ми виявили наступні труднощі оволодіння франкомовним діалогічним мовленням у 6-му класі:

1. Роздвоєння уваги учнів. Діалогічне мовлення об'єднує два види мовленнєвої діяльності: аудіювання і говоріння. Отже, перший партнер повинний швидко прореагувати реплікою на репліку другого партнеру. З одного боку учень повинен сприйняти та зрозуміти репліку партнера, а з іншого боку - підготувати свою відповідь. Оскільки учні 6-го класу недостатньо володіють мовними засобами (володіють окремими словами і фразами, пов'язаними лише з конкретними ситуаціями, допускають численні паузи при підборі мовних засобів, і т.д.), це спричиняє зниження темпу діалогу (Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти 2003, с. 112, 129; Ніколаєва, 2002, с. 156; Панова, 1989, с. 77).

2. Продукування ініціативних реплік. Діалог «завмирає» після однієї-двух реплік. Згідно з Л.С. Пановою, учні 6-го класу, спілкуючись рідною мовою, не розуміють, що вони будують діалоги, а, отже, не можуть перенести цю природну структуру в побудову франкомовних діалогів. Отже, це спричиняє труднощі, пов'язані з продукуванням ініціативних реплік (Ніколаєва, 2002, с. 156; Панова, 1989, с. 77-78).

3. Спонтанність діалогу. Діалог практично неможливо спланувати заздалегідь. Отже, експромтне мовлення залежить від розвитку мовленнєвих навиків мовців та сформованості в них автоматизованості відбору мовних засобів. Згідно Програми, учні 6-го класу можуть вживати дуже короткі, ізольовані, переважно підготовлені структури з численними паузами для підбору засобів вираження, що спричиняє уповільнення темпу діалогу або навіть неможливість його продовження (Ніколаєва, 2002, с. 156; Панова, 1989, с. 77; Програма 2005; Соловова, 2002, с. 167).

4. Багатоплановість структури діалогу. Діалог- це не лише запитання та відповіді, а сукупність різноманітних реплік (стверджень, заперечень, прохань, згоди, незгоди, питань, здивування, жалю та ін.). Як зазначає Л.С. Панова, в 5-му класі учні навчаються діалогу, що переважно складається із запитань та відповідей, отже, в 6-му класі побудова діалогу сприймається учнями виключно як вправа типу «питання-відповідь», що спричиняє певні труднощі і робить діалог штучним (Панова, 1989, с 78-79).

Отже, на основі аналізу методичної літератури і програм з навчання іноземним мовам, ми розглянули загальні труднощі навчання діалогічного мовлення і виділили наступні труднощі оволодіння франкомовним діалогічним мовленням у 6-му класі:

1. Роздвоєння уваги.

2. Продукування ініціативних реплік.

3. Спонтанність діалогу.

4. Багатоплановість структури діалогу.

Виділення основних труднощів оволодіння франкомовним діалогічним мовленням у 6-му класі дає нам змогу перейти до характеристики етапів навчання франкомовного діалогічного мовлення у 6-му класі.

Вважаємо доцільним в подальшому розробити комплекс вправ для ефективного подолання вищезазначених труднощів.

1.4 Етапи формування франкомовної діалогічної компетенції у 6-му класі

Формування мовної компетенції відбувається поетапно. Отже, ефективність формування франкомовного діалогічного мовлення у 6-му залежить від дотримання етапів навчання.

Загальні етапи навчання діалогічного мовлення розглядалися в роботах С.Ю. Ніколаєвої та О.М. Соловової; Є.І. Пассов виділяв етапи роботи над мовним діалогічним матеріалом та конкретизував види опор при навчанні діалогічного мовлення; В.Г. Рогова порівнювала етапи навчання монологічного і діалогічного мовлення (Ніколаєва, 2002, с. 156-167; Пассов, 1989, с. 129-133; Рогова, 1991, 127-131; Соловова, 2002, с. 180-183). Навчання діалогічного мовлення на матеріалі французької мови було розглянуто О.М. Шерстюк (Шерстюк, 2001, с. 3-5).

У зв'язку з недостатньою розробкою питання конкретних етапів франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу, постає необхідність зупинитися детально на розгляді цієї проблеми.

Аналіз робіт вищезазначених методистів дає можливість виявити наступні підходи до навчання діалогічного мовлення:

1. «Зверху вниз». Навчання діалогічного мовлення починається з діалогу - зразка, а потім створюються власні діалоги на аналогічну тему.

2. «Знизу вверх». Засвоєння елементів реплік з подальшим створенням власних діалогів (Ніколаєва, 2002, с. 156-159; Пассов, 1989, с. 129-130; Рогова, 1991, 127-131, Шерстюк, 2001, с. 3-5).

Слідом за С.Ю. Ніколаєвою ми вважаємо раціональнішим другий підхід. Уже у процесі формування граматичних та лексичних мовленнєвих навичок, учні виходять на рівень понадфразової єдності, у тому числі, діалогічної єдності. Проте увага учнів в цьому випадку зосереджена на вживанні нової граматичної структури або нових лексичних одиниць. Коли учень виходить на рівень обміну репліками, він використовує вже знайомі йому діалогічні єдності.

Отже, перейдемо до розгляду етапів навчання діалогічного мовлення згідно другого підходу.

Проаналізувавши методичну літературу, ми виділили 4 загальні етапи навчання діалогічного мовлення і конкретизували їх для навчання франкомовного діалогічного мовлення учнів 6- го класу на прикладі теми “Le plaisir de s'amuser”:

1. Навчання реплікування. Метою цього етапу є навчити учнів адекватно реагувати на подану вчителем репліку, а також продукувати ініціативну репліку. Для досягнення цієї мети виконуються рецептивно-репродуктивні та репродуктивні умовно-комунікативні вправи на підстановку, імітацію, відповіді на запитання, повідомлення певної інформації, і т.д. (Ніколаєва, 2002, с. 157-158; Пассов, 1989, с. 129; Рогова, 1991, 127-128; Соловова, 2002, с. 180; Шерстюк, 2001, с. 3). Наведемо приклад вправи на імітацію):

Учитель: Мені дуже подобається день підготовки до Нового Року. Я вам скажу, що саме мені подобається, а ви скажіть, що вам теж це подобається.

Pr.: Moi, j'aime beaucoup acheter des cadeaux pour mes amis. Et vous?

E1: Moi aussi, j'aime acheter des cadeaux pour mes amis.

2. Оволодіння певними діалогічними єдностями. Мета: навчити учнів вживати діалогічні єдності різного виду. На цьому етапі використовуються рецептивно-продуктивні і умовно-комунікативні вправи для обміну репліками (Ніколаєва, 2002, с. 158-159; Пассов, 1989, с. 131; Рогова, 1991, 128-129; Соловова, 2002, с. 180-183; Шерстюк, 2001, с. 4). Наприклад:

Учитель: Вам зателефонував ваш друг із Франції. Він готується до святкування Різдва. Він запитує вас, що ви любите на Різдво, а ви запитайте у нього, що любить робити він.

E1. Moi, j'aime decorer l'Arbre de Noel.

E2. Oh, c'est bien! Et moi, j'aime preparer les plats traditionaux.

3. Оволодіння мікродіалогами. Мета цього етапу - навчити об'єднувати засвоєнні діалогічні єдності та підтримувати бесіду, не дати їй зупинитися після першого обміну репліками. Для цього виконується комунікативні рецептивно-продуктивні вправи нижчого рівня, які допускають використання вербальних опор (підстановчих таблиць, структурно-мовленнєвих схем, функціональних схем) (Ніколаєва, 2002, с. 158-163; Пассов, 1989, с. 130; Рогова, 1991, 128; Соловова, 2002, с. 180-182; Шерстюк, 2001, с. 3). Наприклад:

Учитель: Ви зустріли свого друга, який вчиться у паралельному класі. Йому задали завдання розповісти на уроці про Різдво в різних країнах. Допоможіть другові та розкажіть йому, як святкують Різдво у Франції та запитайте, що ваш друг буде робити на Різдво. Використовуйте подану схему.

Структурно-мовленнєва схема

E1: Salut, ….! Comment ……?

E2: Merci. Tout…….. Mais j'ai besoin de ton aide. Je doit…. pour mon classe de francais. Tu peux m'aider?

E1: Ah oui, bien sur. Je sais un tas des choses sur……

E2: Ah, genial! Et que ………. pendandt Noel?

E1: Pendant Noel les francais……….

E2: Oh, merci! …..vont m'aider beaucoup.

E1: De rien. Et que vas-tu faire ce Noel?

E1: Je vais ….. avec ma famille. Et toi?

E2: Moi aussi, je vais……..

4. Навчання діалогам різних функціональних типів. Мета цього етапу - навчити учнів створювати діалоги різних функціональних типів на основі запропонованої їм комунікативної ситуації. Для досягнення цієї мети учнями виконуються комунікативні рецептивно-продуктивні вправи вищого рівня. (Ніколаєва, 2002, с. 165-167; Пассов, 1989, с. 132; Рогова, 1991, 129; Соловова, 2002, с. 180-182; Шерстюк, 2001, с. 3-4) Наприклад:

Учитель: Уявіть, що ви- студент, що навчається у Франції по програмі обміну. Разом із своєю прийомною сім'єю ви повинні скласти список різдвяного меню. Обговоріть меню свята, запропонуйте приготування декількох українських страв, та розкажіть, як їх готувати.

Проте варто зауважити, що учні 6-го класу в основному знаходяться на етапі об'єднання діалогічних єдностей у мікродіалоги (Панова, 1989, с. 81). Отже, вправи, характерні для третього етапу формування навичок фракомовного діалогічного мовлення повинні домінувати на уроці формування формування діалогічної компетенції учнів 6-го класу.

Таким чином, ми узагальнили етапи навчання іншомовного діалогічного мовлення та конкретизували виділили 4 етапи навчання франкомовного діалогічного мовлення у 6-му класі:

1. Навчання реплікуванння.

2. Оволодіння певними діалогічними єдностями.

3. Оволодіння мікродіалогами.

4. Навчання діалогам різних функціональних типів.

Розглянувши це питання, ми можемо перейти до аналізу питання організації франкомовного діалогічного матеріалу для учнів 6-го класу.

В подальшому вважаємо доцільним визначити етапи навчання англомовного діалогічного мовлення учнів 6-го класу і порівняти їх з франкомовними.

Висновки до першого розділу

У цьому розділі нами були розглянуті основні теоретичні положення ефективного навчання франкомовного діалогічного мовлення учнів 6-го класу.

В ході цього дослідження ми визначили, що зміст формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу включає 4 компоненти: комунікативний, лінгвосоціокультурний, мовний матеріал, а також навчальні стратегії. Цей зміст реалізується за допомогою 4-х цілей: практичної, розвивальної, освітньої і виховної.

Ми визначили, що формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу зумовлюється певними психологічними (вмотивованість, зверненість, ситуативність, емоційне забарвлення, двосторонній характер) та лінгвістичними (еліптичність, наявність готових мовленнєвих одиниць, слова-заповнювачі пауз) особливостями діалогічного мовлення.

Також ми виявили, що оволодіння франкомовним діалогічним мовленням учнями 6-го класу супроводжується наступними труднощами: роздвоєнням уваги, продукуванням ініціативних реплік, спонтанністю діалогу та багатоплановістю структури діалогу.

В ході цього дослідження ми встановили, що формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу відбувається у 4 етапи: навчання реплікування, оволодіння певними діалогічними єдностями, оволодіння мікродіалогами та навчання діалогам різних функціональних типів.

Навчання франкомовного діалогічного мовлення учнів 6-го класу неможливе без ефективного комплексу вправ, а, отже, розглянувши теоретичні положення цієї роботи, ми можемо перейти до розгляду практичних питань цього дослідження.

франкомовний діалогічний мовлення

РОЗДІЛ ІІ. СИСТЕМА ВПРАВ ДЛЯ ФОРМУВАННЯ ФРАНКОМОВНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ У ДІАЛОГІЧНОМУ МОВЛЕННІ УЧНІВ 6-ГО КЛАСУ ЗОШ

2.1 Вимоги до вправ для формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу

Оскільки будь-яка методика навчання реалізується у спеціальній системі вправ, створення якої передбачає розгляд певних передумов, наприклад, вимог до вправ і критеріїв їх класифікації, у цьому питанні ми зупинимося на аналізі таких передумов, що зробить можливим побудову раціональної підсистеми вправ для навчання франкомовного діалогічного мовлення учнів 6-го класу.

У нашому дослідженні ми дотримуємося сучасних вимог до вправ і критеріїв їх класифікації, визначених Н.К. Скляренко, яка розглядає їх відповідно до компонентного складу вправи. Таким чином, перш за все, необхідно визначити компоненти вправ для формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу.

На основі аналізу методичної літератури, ми виокремили: 3 компоненти вправ для формування франкомовного діалогічного мовлення учнів 6-го класу:

1. Завдання.

2. Виконання завдання.

3. Контроль виконаного завдання (Скляренко, 1999, с. 3).

Також Н.К. Скляренко виділяє зразок виконання як четвертий, факультативний компонент вправи. Факультативним він є тому, що в деяких вправах він необхідний, а в деяких в ньому немає потреби.

Отже, проаналізувавши загальні вимоги до вправ для формування іншомовних мовленнєвих навичок і вмінь, ми виділили наступні вимоги до вправ для формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу:

1. Відповідність завдання принципу комунікативності. Отже, вправа повинна моделювати реальний відрізок процесу комунікації.

2. Вмотивованість висловлювання. Завдання має вказувати, для чого учень має щось сказати, прочитати або прослухати.

3. Новизна отриманої і виданої під час спілкування інформації. Оскільки в процесі реального діалогічного спілкування ми дізнаємося або сповіщаємо партнерові щось нове, завдання до вправи тем повинно мати певну новизну.

4. Моделювання комунікативних ситуацій у навчальному процесі. Оскільки процес реального діалогічного спілкування проходить в різноманітних ситуаціях, у завданнях до вправ з франкомовного діалогічного мовлення мають створюватися навчальні комунікативні ситуації, де вказуються комуні канти, їх стосунки, комунікативні наміри, а також обставини спілкування.

5. Культурологічна спрямованість, що повинна розвивати так звану культурну грамотність учня, яка конче потрібна для повноцінного спілкування з носіями французької мови.

6. Наявність/відсутність опор. Опори використовуються для того, щоб допомогти учню у побудові власного висловлювання. Слід зазначити, що останні повинні допомагати учневі сформулювати думку, а не нав'язувати її тому, хто говорить.

7. Використання різноманітних форм/режимів роботи. Учні можуть читати,слухати та писати одночасно, але говорити всім одночасно дуже важко. Отже, необхідно використовувати різноманітні форми одночасної роботи в парах та малих групах.

8. Відповідність способів контролю характеру діяльності учнів - рецепції чи продукції. Основним способом оцінки франкомовного діалогічного висловлювання учнів 6-го класу є самостійне вживання діалогічних одиниць. Що стосується рівня розуміння діалогічного мовлення, то основним способом контролю тут виступають загальні та спеціальні запитання вчителя (Скляренко, 1999, с. 3-7).

Ми вважаємо, що головною вимогою до вправ для навчання франкомовного діалогічного мовлення унчів 6-го класу є відповідність завдання принципу комунікативності. Принцип комунікативності полягає у побудові процесу навчання французькій мові як моделі процесу реального спілкування, де зберігаються найсуттєвіші його риси. Отже, завдання вправи повинно моделювати певний відрізок реального процесу спілкування з притаманними йому рисами: вмотивованістю висловлювання і новизною отриманої чи виданої під час спілкування інформації. Оскільки завданням нашого дослідження є формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу, вважаємо, що мотивувати учнів до спілкування необхідно так, щоб один з участинків комунікації виконував роль носія французької мови або людини, яка не знає рідної мови співрозмовника, але володіє французькою мовою і може спілкуватися нею.

Перейдемо до аналізу вправ для формування діалогічної компетенції з підручника французької мови для 6-го класу з точки зору вищезазначених вимог.

Проаналізувавши підручник “Francais” з французької мови В.С. Гандзяк для 6-го класу, ми виявили певні невідповідності вимогам, зазначеним вище. Наведемо деякі невідповідності на прикладі теми «Le plaisir de s'amuser”:

1. На початку кожного уроку дається діалог, для якого повністю відсутнє завдання, тобто, підручник не конкретизує, що саме повинен учень робити з цім діалогом - прочитати, прослухати, і т.д.

2. Єдиним режимом роботи є учень-учень, а, отже, не виконується вимога використання різноманітних режимів роботи з франкомовним матеріалом.

3. Суттєвим недоліком вважаємо недостатню кількість вправ з використанням опор. В ході аналізи теми, ми виявили лише одну вправу на навчання діалогічного мовлення, що передбачала використання підстановчої таблиці (вправа 1, с. 91).

Таким чином, ми визначили сучасні вимоги до вправ для формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу, і, проаналізувавши матеріал підручника, виявили основні недоліки та невідповідності цим вимогам. Це дає нам змогу перейти до розгляду питання комплексу вправ для формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу.

2.2 Комплекс вправ для формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу

Навчання франкомовного діалогічного мовлення у 6-му класі відбувається у комплексі, що передбачає собою різні види і типи вправ для формування вмінь і навичок ведення діалогу на французькій мові.

Ми проаналізували рекомендований МОН підручник з французької мови для 6-го класу В.С. Гандзяк. Підручник поділений на 4 розділи, кожний з яких включає в себе 4 lecons. Ми зупинимося на аналізі діалогічного матеріалу з теми “Le plaisir de s'amuser ”.

Слід зазначити, що в усій темі нами було знайдено лише 5 вправ для формування франкомовних діалогічних навичок, 4 з яких - вправи на ознайомлення з діалогом (впр. 1, с. 93; впр. 1, с. 100; впр. 1, с. 103; впр. 1, с. 107). Що стосується монологічного мовлення, то ми знайшли 4 вправи з розвитку цього виду мовленнєвої діяльності на кожному уроці, тобто у 4 рази більше, порівняно з вправами на формування діалогічних навичок. Це зумовлює необхідність розробки комплексу вправ для формування франкомовної діалогічної компетенції 6-го класу (Додаток 3).

Вищезазначений комплекс вправ складається з 4-х груп вправ: на оволодіння реплікуванням, діалогічними єдностями, мікродіалогом та різними типами діалогів. Він включає вправи на формування репродуктивних, рецепитвно-репродуктивних та рецептивно-продуктивних навичок франкомовного діалогічного мовлення. Види та типи вправ для формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу були зведені нами у таблицю та ілюстровані прикладами (Додаток 2).

Отже, ми проаналізували матеріал підручника з французької мови для 6-го класу В.С. Гандзяк та навели типологію вправ для формування комплексу вправ з навчання франкомовного діалогічного мовлення учнів 6-го класу, що дає нам змогу перейти до розгляду питання контролю рівня сформованості франкомовної компетенції у діалогічному мовленні учнів 6-го класу.

2.3 Контроль рівня сформованості франкомовної компетенції у діалогічному мовленні учнів 6-го класу

Контроль є необхідною частиною формування франкомовної компетенції у діалогічному мовленні учнів 6-го класу, адже саме контроль дозволяє визначити, наскільки успішно здійснюється навчання діалогічного мовлення, виявити, з якими труднощами стикаються учні та знайти ефективні шляхи подолання цих труднощів.

Контроль рівня сформованості франкомовної компетенції у діалогічному мовленні учнів 6-го класу визначений у чинній Програмі (Програма 2005). Загальні питання контролю рівня сформованості іншомовного діалогічного мовлення також розглядалися С.Ю. Ніколаєвою, Н.К. Скляренко, О.М. Солововою та ін.. (Ніколаєва, 2002, с. 269-179; Скляренко, 1999, с. 6-7; Соловова, 1999, с. 85-90).

Отже, необхідно конкретизувати і визначити види, ефективні засоби контролю рівня сформованості франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу, а також критерії оцінювання франкомовних діалогічних висловлювань учнів 6-го класу.

На основі аналізу методичної літератури ми визначили, що систематичність контролю рівня сформованості франкомовної компетенції у діалогічному мовленні у 6-му класі забезпечується:

1. Поточним контролем, що здійснюється у ході вивчення конкретної теми для визначення сформованості окремої навички або вміння.

2. Рубіжним контролем, що проводиться після вивчення певної теми, в кінці чверті, року.

3. Підсумковим контролем, що здійснюється після завершення відповідного ступеню навчання французькому діалогічному мовленню (Ніколаєва, 2002, с. 271; Програма 2005; Соловова, 1999, с. 85).

Таким чином, вважаємо доцільним включати контроль діалогічного мовлення до 3-х вищезазначених видів контролю.

Слідом за Н.К. Скляренко ми вважаємо, що основним способом контролю рівня сформованості іншомовної діалогічної компетенції (а, отже, і франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу) є самостійне вживання діалогічних одиниць у зв'язку із сформульованою вчителем навчальною комунікативною ситуацією (Скляренко, 1999, с. 7).

Перейдемо до розгляду критеріїв оцінки франкомовного діалогічного мовлення учнів 6-го класу.

Проаналізувавши методичну літературу та Програму на предмет контролю іншомовного діалогічного висловлювання, ми виявили критерії оцінки франкомовного діалогічного продукту учнів 6-го класу. Результати аналізу були представлені нами у таблиці (див. Табл. 2.3.).

Таблиця 2.3. Критерії оцінювання франкомовного діалогічного висловлювання учнів 6-го класу

Основні критерії

Додаткові критерії

1. Відповідність змісту висловлювання навчальній комунікативній ситуації.

2. Наявність у висловлюванні специфічних для діалогу характерних рис та мовних засобів: еліпсів, лаконічних відповідей на запитання, слів-заповнювачів мовчання.

3. Зверненість мовлення.

4. Різноманітність діалогічних єдностей

5. Ініціативність мовленнєвих партнерів.

1. Правильність або відносна правильність мовлення.

2. Темп мовлення - учень може досить легко будувати фрази на знайомі теми, незважаючи на дуже помітну невпевненість і фальстарти.

3. Обсяг висловлювання - мінімум 7 реплік.

Якщо одержані показники оцінити в балах (наприклад - по кожному основному критерію - 2 бали, по кожному додатковому - 1 бал), то «ідеальне» висловлювання можна оцінити у 13 балів: 2 бали х 5 (п'ять основних критеріїв) = 10 балів; 1 бал х 3 (три додаткових критерії) =3 бали. Одержані 13 балів становлять 100%.

Ми підтримуємо Н.К. Скляренко, яка зазначає, що при оцінці рівня сформованості іншомовної мовленнєвої компетенції (а, отже, і франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу), перевагу слід віддавати різноманітним тестам - альтернативним, поєднувальним, множинного вибору; лаконічним відповідям на спеціальні запитання або коротким відповідям на загальні запитання, заповненню таблиць.

Наведемо приклад вправи, в якій поєднується два способи контролю розуміння прослуханого діалогу: тест множинного вибору та заповнення таблиці.

Приклад 1.

Чи знаєте ви, що люблять робити французькі діти під час різдвяних канікул? Куди вони люблять їздити? Ви знайдете відповіді на це запитання, коли прослухаєте діалог Мішель та Жана, які обговорюють свої різдвяні канікули.

(Учні слухають діалог)

Прослухайте діалог удруге і заповніть таблицю:

Qui? Quand? Ou? Que?

Michel le 25 decembre

Jean decore l'Arbre de Noel

Таким чином, ми визначили види та ефективні засоби контрою рівня сформованості франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу, а також критерії оцінювання франкомовних діалогічних висловлювань учнів 6-го класу, що дає нам змогу розглянути питання організації процесу навчання франкомовного діалогічного мовлення у 6-му класі.

2.4 Організація процесу навчання франкомовного діалогічного мовлення у 6-му класі

Ефективність формування навички франкомовного діалогічного мовлення учнів 6-го класу залежить від організації франкомовного діалогічного матеріалу.

Організація процесу формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу визначена у чинній програмі.

Згідно з Типовим навчальним планом загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання, на вивчення іноземної мови у 6 класі відводиться 3 години на тиждень. Враховуючи тривалість навчального року для загальноосвітніх навчальних закладах II-III ступенів - 190 робочих днів (Закон України «Про загальну середню освіту»), і режим 5-денного робочого тижня (Концепція загальної середньої освіти), отримуємо загальну кількість годин з французької мови у 6 класі - 114, а в одній чверті - 28 год.

На тему «Le plaisir de s'amuser» виділяється 10 годин, з яких 1 година - для тематичного контролю. В цьому дослідженні нами була представлена модель організації процесу навчання франкомовного діалогічного мовлення у 6-му класі, а саме тематичний план уроків, в якому ми показали, як саме необхідно організовувати франкомовний діалогічний матеріал при формуванні франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу.

Контроль та оцінювання рівня сформованості франкомовної діалогічної компетенції включається до поточного, рубіжного та підсумкового контролю (Програма 2005).

Розглянувши питання організації навчання франкомовного діалогічного мовлення учнів 6-го класу, вважаємо доцільним сформулювати певні методичні рекомендації.

2.5 Методичні рекомендації щодо організації процесу навчання франкомовного діалогічного мовлення учнів 6-го класу

Організація навчання франкомовного діалогічного мовлення учнів 6-го є складним процесом, що включає багато аспектів. Саме тому вважаємо доцільним сформулювати певні методичні рекомендації.

Ми стверджуємо, що ефективність навчання франкомовного діалогічного мовлення у 6-му класі залежить від правильності постановки цілей навчання, а також від вибору засобів досягнення цих цілей. Таким чином, вчитель повинен визначити практичні, освітні, розвивальні та виховні цілі кожного уроку і здійснювати самоконтроль досягнення цих цілей.

Оскільки основним шляхом подолання труднощів оволодіння франкомовним діалогічним мовленням у 6-му класі є виконання вправ, при розробці комплексу вправ необхідно враховувати всі вимоги, що були нами розглянуті в першому питанні цього розділу.

Також вважаємо необхідним здійснювати регулярний контроль рівня сформованості франкомовної діалогічної навички для вибору ефективних шляхів навчання франкомовного діалогічного мовлення у 6-му класі. Слід зазначити, що систематичність контролю цього виду мовленнєвої діяльності у 6-му класі забезпечується складанням тематичних планів (Додаток 4) та планів-конспектів уроку (Додаток 5).

Зважаючи на те, що діалогічне мовлення є ситуативним (Шубин, 1972, с. 50-59), вчитель повинен створювати природні комунікативні ситуації, що будуть стимулювати учнів до мовлення.

Необхідно також враховувати індивідуальні психологічні характеристики учнів, звертати увагу на обдарованих дітей, а також намагатися усунути відставання одних дітей від інших.

Отже, ми стверджуємо, що за умови дотримання вищезазначених рекомендацій, процес навчання франкомовного діалогічного мовлення у 6-му класі буде максимально ефективним.

Висновки

1. Оволодіння діалогічним мовленням є необхідною складовою навчального процесу з французької мови в 6-му класі, без чого неможлива підготовка учнів до старшої школи. Зміст навчання франкомовного діалогічного мовлення учнів 6-го класу включає: 1) комунікативний матеріал; 2) лінгвосоціокультурний матеріал; 3) мовний матеріал; 4) навчальні стратегії.

2. Зміст навчання франкомовного діалогічного мовлення учнів 6-го класу реалізується за допомогою 4-х цілей: практичної, освітньої, виховної і розвивальної.

3. Формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу зумовлюється певними психологічними (вмотивованість, зверненість, ситуативність, емоційне забарвлення, двосторонній характер) та лінгвістичними (еліптичність, наявність готових мовленнєвих одиниць, слова-заповнювачі пауз) особливостями діалогічного мовлення.

4. Проведений нами лінгвістичний та стилістичний аналіз методичної літератури і підручників дозволив виявити, що оволодіння франкомовним діалогічним мовленням учнями 6-го класу супроводжується наступними труднощами: роздвоєнням уваги, продукуванням ініціативних реплік, спонтанністю діалогу та багатоплановістю структури діалогу.

5. Ми встановили, що формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу відбувається у 4 етапи: навчання реплікування, оволодіння певними діалогічними єдностями, оволодіння мікродіалогами та навчання діалогам різних функціональних типів.

6. Проаналізувавши методичну літературу, програми та підручники з французької мови для 6-го класу і розглянувши вищезазначені питання, ми розробили комплекс вправ для формування франкомовної діалогічної компетенції учнів 6-го класу, в який входить чотири групи вправ: для оволодіння реплікуванням, мікродіалогом, діалогічними єдностями та діалогами різних типів.

Resume

Notre etude porte sur un des problemes les plus actuels et interessants des methodes contemporaines d'enseignement du langue francaise, notamment sur des methodes de formation de francophone dialogique competence des eleves de 6-me classe. Au debut de notre etude nous avons defini les buts et les constituants du contenu de formation de francophone dialogique competence des eleves de 6-me classe.

Nous avons elabore 3 prinicipaux buts d'enseignement de dialogue francais pour les eleves de 6-me classe: pratique, pedagogique, educatif et le but de developpement.

Comme l'objet de notre etude est le processus de formation de francophone dialogique competence, nous avons determine les prinicpaux psychologiques et linguistiques traits de discours dialogique en francais, nous avons touche les questions des etapes et de difficulties de formation de francophone dialogique competence des eleves de 6-me classe.

Le II-me chapitre est consacre a la serie des exercises pour apprendere le discours francophone dialogique aux eleves de 6-me classe. Elle consiste des suivants groups des exercises: les exercises sur la maitrise de la replication, des unites dialogiques, de micro-dialogue et sur la maitrise de dialogues des differents types.

Mots cle: competence dialogique, constituants de contenu de formation francophone en dialogue, replication, unites dialogiques, micro-dialogue.

Список використаної літератури

1. Бим И.Л. Биболетова М.З. Иностранный язик в системе школьного филологического образования/И.Л. Бим, М.З. Биболетова//ИЯШ. - 2009.- - №1, с. 4-8

2. Бухбиндер В.А. Работа над лексикой // основы методики преподавания иностранных языков. - К.: Высш. шк., 1986. - с.2-3.

3. Вишневський Е.И. Справочник учителя иностранного языка. - К.: Рад. Школа. - 1982. - 152 с.

4. Жинкин Н.И., Механизмы речи- М: Изд-во АПН РСФСР, 1958-307 с.

5. Загальноєвропейські Рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання/Науковий редактор українського видання доктор пед. наук, проф. С.Ю. Ніколаєва. - К.: Ленвіт, 2003. - 273 с.

6. Закон України N 651-XIV від 13 травня 1999 року «Про загальну середню освіту».

7. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. - М.: Наука, 1988 - 211 с.

8. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. - М.: Просвещение, 1969. - 214 с.

9. Методика викладання іноземних мов у середніх навчальних закладах: Підручник. Вид. 2-е, випр. і перероб./Кол. авторів під керівн. С.Ю. Ніколаєвої. - К.: Ленвіт, 2002. - 328 с.

10. Методика обучения иностранным язикам: Базовый курс лекцій: Пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е. Н. Соловова. - М.: Просвещение, 2002. - 239 с.

11. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник/ Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. и др. - М.: Высш.школа, 1982. - 373 с.

12. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, Т.Е. Сахарова. -- М.: Просвещение, 1991. -- 287 с.

13. Методичні рекомендації Міністерства освіти і науки України «Про вивчення іноземних мов у 2010/2011 навчальному році».

14. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку: Учеб. Пособие для студентов пед. ин-тов по спец. "Иностр. язык" - М.: Просвещение, 1990. - 224 с.


Подобные документы

  • Психологічні особливості учнів середнього шкільного віку для навчання діалогічного мовлення. Особливості діалогічного мовлення та його функції. Новітні вимоги державної програми до навчання діалогічного мовлення. Характеристика шляхів навчання мовлення.

    курсовая работа [44,7 K], добавлен 10.03.2007

  • Характеристика діалогічного мовлення та процес його навчання. Аспекти практичного володіння іноземною мовою. Мета, зміст і засоби навчання діалогічного мовлення на уроках іноземної мови. Мовні вправи, контроль та оцінка вмінь діалогічного мовлення.

    реферат [33,7 K], добавлен 15.10.2012

  • Розкриття вмісту лексичної компетенції і характеристика процесу вчення лексичної компетенції на листі. Комплексне дослідження видів ігор і методів, використовуваних для формування франкомовної лексичної компетенції на листі у учнів четвертого класу.

    курсовая работа [751,8 K], добавлен 09.08.2011

  • Розробка методики навчання діалогічного мовлення з використанням української фразеології на всіх етапах навчання української мови і з урахуванням характерних рис мовлення, а також психофізіологічних особливостей учнів. Аналіз програми з української мови.

    дипломная работа [102,7 K], добавлен 20.03.2011

  • Лінгводидактичні та психолінгвістичні засади розвитку усного мовлення. Теоретико-методичні засади розвитку зв’язного мовлення у дітей на етапі дошкільного дитинства. Характеристика шляхів навчання діалогічного мовлення. Система вправ для навчання.

    курсовая работа [47,9 K], добавлен 11.03.2012

  • Роль і місце інтерактивного навчання у процесі формування мовленнєвої компетенції з діалогічного мовлення. Психологічні та методичні засади використання інтерактивних технологій для навчання діалогу учнів 5 класу. Класифікація інтерактивних прийомів.

    курсовая работа [53,0 K], добавлен 09.12.2012

  • Письмо як вид мовленнєвої діяльності, його психолінгвістичні механізми. Цілі та принципи навчання, оволодіння графікою та орфографією. Комплекс вправ для формування іншомовної компетенції у письмі (автоматизації навиків письма) у восьмому класі.

    курсовая работа [55,0 K], добавлен 30.11.2011

  • Вивчення поняття, функцій та видів рольових ігор як засобу стимуляції та оптимізації уроку. Суть діалогічного мовлення. Методика використання рольової гри у процесі навчання діалогічного мовлення на середньому ступені середньої загальноосвітньої школи.

    курсовая работа [102,4 K], добавлен 10.06.2014

  • Метод гри у розвитку усного мовлення на уроках іноземної мови в початковій школі. Підсистема вправ для інтерактивного навчання англійського діалогічного мовлення учнів. Комп'ютерні навчальні програми. Використання мережі Інтернет у навчанні учнів.

    курсовая работа [151,9 K], добавлен 09.04.2013

  • Особливості навчання лексичного матеріалу на уроках іноземної мови. Зміст лексичної компетенції та комплекс вправ для її формування. Лексична складова соціолінгвістичної компетенції. Типи наочності для контролю лексичних знань на уроках англійської мови.

    курсовая работа [142,3 K], добавлен 10.11.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.