Организация обучения английскому языку при помощи игр

Психологические и лингвистические особенности обучения иностранному языку детей дошкольного возраста и младших школьников. Игра на уроках английского языка как средство развития коммуникативных способностей учащихся. Организация языковых и речевых игр.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 25.11.2011
Размер файла 82,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Заключение

Целью данной работы являлось раскрыть основные возможные направления, общую идею организации преподавания иностранного языка детям младшего школьного возраста.

Для достижения цели были изучены труды как отечественных, так и зарубежных авторов по данной проблеме.

Готовность детей к изучению иностранного языка наступает к пяти годам. Методика преподавания занятий должна строиться с учетом возрастных и индивидуальных особенностей структуры лингвистических способностей детей и быть направлена на их развитие. Занятия иностранным языком должны быть осмыслены преподавателем как часть общего развития личности ребенка, связаны с его сенсорным, физическим, интеллектуальным воспитанием.

Обучение детей иностранному языку должно носить коммуникативный характер, когда ребенок овладевает языком, как средством общения, то есть не просто усваивает отдельные слова и речевые образцы, но учится конструировать высказывания по известным ему моделям в соответствии с возникающими у него коммуникативными потребностями. Общение на иностранном языке должно быть мотивированным и целенаправленным. Необходимо создать у ребенка положительную психологическую установку на иноязычную речь. Способом создания такой положительной мотивации является игра. Игры на уроке должны быть эпизодическими и изолированными. Необходима сквозная игровая методика, объединяющая и интегрирующая в себя другие виды деятельности в процессе обучения языку. В основе игровой методики лежат создание воображаемой ситуации и принятие ребенком или преподавателем той или иной роли.

Обучение иностранному языку в детском саду направлено на воспитание и развитие детей средствами предмета на основе и в процессе практического овладения языком как средством общения.

Обучение иностранному языку выдвигает задачу гуманитарного и гуманистического становления личности ребенка. Этому способствует знакомство с культурой стран изучаемого языка; воспитание вежливости, доброжелательности; осознание себя человеком определенного пола и возраста, личностью. Изучение иностранного языка призвано также внести определенный вклад в развитие самостоятельного мышления, логики, памяти, воображения ребенка, в формирование его эмоций, в развитие его коммуникативно-познавательных способностей.

Список литературы

английский язык обучение игра

1. Агурова Н.В. Гвоздецкая Н.Д. Английский язык в детском саду. - М., 1963.

2. Аркин Е. А. Ребенок в дошкольные годы. - М., 1968.

3. Баранникова А.Б. «Ролевые игры в обучении диалогической речи» // ИЯШ, 2003, №5.

4. Выготский Л.С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка: Стенограмма лекции, прочитанной в 1933г. в ЛГПИ им. А.И. Герцена// Вопросы психологии. - 1966- №6.- С. 62-76.

5. Гальскова Н.Д., Глухарева Е.А. Немецкий язык в детском саду. - М., 1993.

6. Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Теория обучения иностранным языкам. -М. Айрис Пресс, 2004.

7. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. -М. Просвещение, 1985

8. ИжогинаТ.И. Как научить малышей читать// Иностранные языки в школе. - 1993. - №1. - С. 49-51.

9. Каргопольцева О.И. Игра на уроках английского языка, как средство развития коммуникативных способностей учащихся//ИЯШ, №5,2003.

10. Красильникова В.С., Грошева З.Н. Детские игры в Великобритании-М., 1992.

11. Леонтьев А.А. Психологические предпосылки раннего овладения иностранным языком// Иностранные языки в школе. - 1985. - №5. - С. 24-29.

12. Максаков А.Н., Тумакова Г.А. Учите играя: Игры и упражнения со звучащим словом-М., Просвещение-1979.

13. Михайленко Н.Я., Короткова Н.А. Как играть с ребенком-М., Педагогика - 1990.

14. Негневицкая Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра// Иностранные языки в школе - 1987. - №6. - С. 20-26.

15. Негневицкая Е.И., Никитенко З.Н., Ленская Е.А. Обучение английскому языку детей 6 лет в 1 классе средней школы: Методические рекомендации: В 2 ч. - М., 1933.

16. Негневицкая Е.И., Шахнарович А.М. Язык и дети. - М., 1981.

17. Никитенко З.Н. Технология обучения лексике в курсе английского языка для детей 6 лет в первом классе средней школы// Иностранные языки в школе. - 1991. - №4. - С. 52-59, 71.

18. Пассов Е.И. “Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению”. Москва «Просвещение», 1991.

19. Пассов Е.И. «Урок иностранного языка в средней школе».-М., «Просвещение», 1986.

20. Попова Г.В. Начальный этап обучения иностранным языкам в школах Новгородской области. // ИЯШ 2004, №3

21. Рахманов И. В., А.А. Миролюбов. “Методика обучения иностранному языку в средней школе”. Москва “Просвещение” 1967г.

22. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. -М. Просвещение, 1998

23. Сафонова В.В. “Программы общеобразовательных учреждений: Английский язык - школа с углубленным изучением иностранных языков”. Москва “Просвещение” 2005г.

24. Смирнова А.И., Кронидова В.А. Практическая фонетика английского языка: Учебное пособие для первого года обучения школьников английскому языку. - СПб., 1995.

25. Совершенствование учебно-воспитательного процесса по ИЯ на современном этапе развития школы. Сборник научных трудов под редакцией Н.Д. Гальсковой .- М. Просвещение, 1989

26. Стронин. М.Ф. “Обучающие игры на уроке английского языка”. Москва “Просвещение” 1984г.

27. Футерман З.Я. Иностранный язык в детском саду. - Киев, 1984.

28. Ханова О.С. Занятия по английскому языку в детском саду. - М., 1965.

29. Шолпо И.Л. Как научить дошкольника говорить по-английски: Учебное пособие по методике преподавания английского языка для педагогических вузов, колледжей и училищ по специальности ''Преподаватель иностранного языка в детском саду''. - СПб., 1999.

30. Швайко Г.С. Игра и игровые упражнения для развития речи - М., Просвещение-1988.

31. Шмаков С.А. Ее величество игра. Забавы, потехи, розыгрыши для детей, родителей, воспитателей - М., Магистр-1992.

32. Щебедина В.В. Обучение детей английской разговорной речи в детском саду// Иностранные языки в школе - 1997. - №2. - С. 55-58.

33. Щерба Л.В. Преподавание иностранного языка в школе. Общие вопросы методики. - М., 1947.

34. Эйкерсли К.Е. Универсальный самоучитель английского языка- Санкт-Петербург, Политехника- 1991(Книга 1).

35. Эльконин Д.Б. Избранные психологические труды. - М., 1989.

36. Betty Cratch Jonson, HBJ Writing, Kindergarten & Nursery School.USA, 1976.

37. Boyd, Gertrude and E. Gene Talbert, Spelling in the Elementary School. Columbus, Ohio: Charles E. Merrill, 1971.

38. Cohen, S. Alan, Teach Them All to Read: Theory, Methods and Materials for Teaching the Disadvantaged. New York: Random House, Inc., 1969.

39. Imogene Forte, Marjorie Frank, Joy Mackenzie, Kids` stuff, Reading & language experiences - Intermediate - Jr. High. USA: Incentive Publications, 1973.

40. Collier, Forte, Mackenzie, Kids` stuff, Kindergarten & Nursery School. Tennessee: Incentive Publications, 1973.

41. Sarah Hudelson, Teaching children, Arizona State University, USA.

Приложение

Технология проведения урока-игры по теме «Внешность»

Тема: «Внешность»

Цель урока: отследить сформированность навыков произношения, аудирования, чтения, устной речи.

Оборудование:

оформление доски

1). Тема урока (временно закрыта)

2). Текст стихотворения

3). Текст письма с пропусками

4). Опоры для составления устного высказывания

5). Пример оценочной таблицы

6). Наборное полотно

раздаточный материал для учащихся: 1). Цветные карандаши

2). Оценочная таблица

3). Текст письма с пропусками

4). Листочки чистой бумаги

материал для учителя:

1). Портреты трех девочек

2). Текст описания героя-злодея

3). Портрет героя-злодея

4). Портреты сказочных героев

(Буратино, Чебурашка, Колобок, Мальвина)

5). Тексты описания внешности героев

6). Книги, откуда взяты

вышеназванные персонажи

7). Конверт

Учащиеся сидят по группам.

Ход урока.

Учитель: - Good morning boys and girls. Sit down, please. How are you today?

Ответы детей.

Учитель: - Now I see that you are fine. I am fine too. So let's begin our lesson.

Глядя сейчас на вас, я совершенно уверена, что вы обладаете определенным багажом знаний и многое умеете. А сегодня на уроке мы должны с вами выяснить достаточно ли у вас навыков, чтобы разобраться в одной сложной, но очень интересной ситуации, которую я вам предложу на уроке.

Оценок я ставить не буду. Вы оцените себя сами, но сделаете это при помощи цветовой гаммы, как, я объясню позже. Вам нужно будет оценить свой навык произношения, навык аудирования, то есть восприятия речи на слух, навык чтения и навык устной речи, заполнив ту табличку, которая лежит у вас на парте. А по какой теме мы будем проверять навыки, постарайтесь догадаться сами, прочитав вот это стихотворение. Но прочитать его мы должны с красивыми и правильными звуками. Для этого давайте сделаем зарядку для язычка и губ.

Учитель объясняет артикуляцию звуков [w], [t], [d], [r], [], при этом выделяя из стихотворения слова, содержащие эти звуки. Учащиеся повторяют за учителем. Затем учитель читает стихотворение по строчке, учащиеся повторяют за учителем.

Учащиеся читают стихотворение по строке, друг за другом. Несколько учащихся читают стихотворение полностью. Учитель следит за правильностью воспроизведения звуков, правильностью чтения.

One red mouth,

Fifty “whys”,

Nice fair hair,

Two happy eyes,

Two rosy cheeks,

One pretty nose -

This is the picture

Of a nice girl Rose.

Учитель: - А теперь определитесь, насколько вы уже овладели навыком произношения, правильно ли работали ваши язычки и губки во время чтения. В табличках, в графе «навык произношения», я предлагаю вам в цвете оценить себя. Во всем мире, во всех странах, если нет никаких препятствий и можно двигаться дальше, какой будет цвет (свет)? - Да, зеленый. Поэтому, если вы почувствовали, что вы легко справились со звуками, сделайте штриховку зеленым цветом. Если вы поняли, что у вас еще не все получилось и нужно поработать над звуками, используйте желтый цвет. А если вы испытали большие трудности, сделайте пометку красным карандашом. Не бойтесь, это не значит, что вы заслуживаете плохую оценку. Большой плюс, если вы честно оцените себя. Мы в любой ситуации должны честно и правильно дать себе оценку себе и своим действиям.

Учащиеся оценивают себя.

Учитель: - А помните, что еще я вас просила сделать? Да, определить тему урока. Какая же она? (если учащиеся затруднились) В стихотворении есть подсказки. Найдите их.

Учащиеся определяют тему, учитель открывает ее на доске. Все вместе произносят тему. Учитель показывает 3 изображения разных девочек.

Учитель: - Посмотрите на картинки и определите, о какой девочке идет речь в стихотворении, какую девочку зовут Роуз?

Докажите это.

Учащиеся выбирают из стихотворения словосочетания в доказательство своего выбора.

Учитель: - А вы знаете, многие дети на планете хотят иметь друзей в разных странах, переписываться с ними. Роуз хочет иметь друзей в России, прислала нам письмо. Но вот беда, дошло оно до нас в искаженном виде, в нем отсутствуют некоторые слова. Сможем ли мы его восстановить?

Учитель показывает письмо на доске. Учащиеся заполняют пропуски, читают и переводят предложения.

My … is Rose. I … in England. I … ten. I … to school. I … Russian. I like to … Russian books. I have got many … at home.

Учитель: - Открою вам секрет. Письмо было гораздо длиннее, но я не стала его помещать здесь полностью. Вам было бы сложно его восстановить, так как вы знаете еще недостаточно слов для этого. А хотелось бы вам узнать, о чем написала Роуз дальше?

А дальше она рассказала, какая совсем невероятная история случилась с ней недавно.

Однажды Роуз пришла домой и обнаружила в своих книгах беспорядок. Кто-то перемешал всех сказочных героев и поместил их в чужие сказки. Девочка была в полном отчаянии, она не может сама навести порядок и просит помощи. Роуз выяснила, как выглядел этот злодей, и предположила, что это мог быть персонаж одной из русских сказок. Но так как Роуз прочитала еще немного сказок, догадаться кто это, она не смогла и просит вас помочь ей узнать этого отрицательного героя по тем внешним приметам, которые она описала в письме. Но одно дело - описать словесно, а другое дело - наглядно представить. Что нужно для этого сделать? Да, нарисовать портрет.

Учащиеся на листочках рисуют портрет по описанию, зачитанному им учителем. Описание зачитывается три раза.

Her face is oval. She has got big brown eyes. Her nose is long. She has got big red mouth. She has got long dark hair.

После того, как портреты готовы, учащиеся помещают их на наборное полотно.

Учитель: - Я тоже попыталась нарисовать такой портрет. Вот что у меня получилось. Сравните, пожалуйста, портреты и уберите те, которые не соответствуют описанию внешности этого героя. А вы узнали кто это? Мы напишем об этом Роуз, пусть она плотнее закрывает книги, где есть этот персонаж, чтобы он снова не выбрался и не напроказничал.

Один из учащихся выполняет просьбу учителя.

Учитель: - А теперь попытайтесь оценить, насколько правильно вы восприняли описание внешности героя на слух и отразили это на листе бумаги. Воспользуйтесь зеленым, желтым и красными карандашами.

Учащиеся оценивают себя.

Учитель: - Вы обратили внимание, что вы сегодня сидите не так, как на всех уроках? Думаете, это случайно? Конечно же, нет. Каждая группа выступит в роли экспертов и поможет Роуз вернуть сказочных героев на место в их сказки. Для этого вам нужно каждому портрету подобрать правильные описания. Каждая группа получает портрет и несколько описаний. Выберите из всех одно, соответствующее картинке. У вас для этого есть 4 минуты.

Учащиеся работают в группах. Представители от групп показывают портрет и зачитывают выбранное описание. Остальные учащиеся слушают и соглашаются с группой или нет. Портрет с описанием вкладывается учащимся в нужную книгу.

Учитель: - Сейчас вам необходимо оценить вклад в работу группы, умение понять прочитанное. Сделайте штриховку в таблице, в графе «навык чтения».

Учащиеся оценивают себя.

Учитель: - Как вы думаете, ребята, смогли мы помочь сегодня Роуз? Злодей найден, герои в своих сказках. Я, с вашего позволения, пошлю эти книжки Роуз, пусть она читает сказки не только на английском, но и на русском языке. Я думаю, прочитав их, она обязательно захочет приехать к нам, в Россию, чтобы увидеть нашу страну, и найдет здесь много друзей.

А мы, давайте, подведем итоги урока. Результаты вашей работы отражены в табличках, значит, цель урока достигнута. У вас сложилось представление о том, насколько вы овладели данными навыками?

Эти карточки останутся у вас как руководство к дальнейшим действиям. И если вы достигнете новой ступеньки в формировании этих навыков, вы сможете с гордостью закрасить соответствующий квадратик другим цветом. А чтобы достичь следующей ступеньки, нужно, конечно, потрудиться, поэтому дома постарайтесь составить письменное описание вашего любимого сказочного героя.

Учащиеся записывают домашнее задание в дневник.

Учитель: - Я хочу вам пожелать, чтобы зеленый цвет был у вас не только в карточках, но и в вашей жизни. Чтобы у вас было как можно больше открытых путей к общению, к дружбе, ведь именно ради этого мы и учим иностранный язык.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.