Методика преодоления трудностей понимания иноязычной речи на слух у учащихся основной школы

Проблема аудирования как вида речевой деятельности. Цели обучения аудированию в нормативных документах. Преодоление объективных трудностей при аудировании. Пути преодоления трудностей понимания иноязычной речи на слух у учащихся основной школы.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 28.10.2011
Размер файла 64,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

В современном образовательном стандарте говорится о необходимости использования при обучении аудированию аутентичных текстов, то есть начитанных носителями языка. На наш взгляд, в эпоху, когда английский язык является языком международного общения имеет смысл знакомить учащихся с различными акцентами и развивать умения контактировать с представителями других стран и культур на иностранном языке.

В заключении П. В. Сысоев подчёркивает, что трёхступенчатая модель направлена на развитие основных умений, необходимых для аудирования на иностранном языке. Развитие этих умений обозначено в требованиях современного образовательного стандарта по ИЯ и примерных программах по ИЯ. Вместе с тем необходимо помнить, что только развитие в своей совокупности всех вышеперечисленных умений (таблицы 1, 2) будет способствовать подготовке учащихся к аудированию в реальной жизни в разных непредсказуемых ситуациях иноязычного общения.

Задания на аудирование представлены во многих национальных и международных стандартизированных экзаменах по иностранному языку. Однако очень часто в них контролируются не все, а лишь некоторые умения аудирования. И, к сожалению очень часто вместо того, чтобы развивать у учащихся все необходимые умения аудирования, как это требует государственный стандарт, многие учителя развивают лишь некоторые умения, следуя исключительно формату стандартизированного теста. Обучение иностранному языку не должно и не может сводиться к подготовке учащихся к формату теста. Развитие всех вышеобозначенных умений на уроках по ИЯ уже будет подготовкой к сдаче стандартизированного теста, а главное, к реальному общению учащихся в новых непредвиденных ситуациях.

2.5 Опыт, приобретённый на практике пробных уроков

Я проходила практику пробных уроков в гимназии имени А. С. Пушкина. Моим учителем была Агафонова В. И. Вера Ивановна считает важной частью обучения английскому языку формирование навыков аудирования, считает это неотъемлемой частью своей работы и смогла привить понимание этого студентам нашей подгруппы. Аудирование - это не только чтение текста вслух, это и знание грамматики, и понимание речи на слух, и знание тематической лексики. Словом, это целый комплекс знаний, умений и навыков необходимых учащимся для свободного понимания иноязычной речи и свободного на ней изъяснения.

Большая часть методики Агафоновой В. И. направлена на формирование и развитие коммуникативных умений и навыков у учащихся с помощью аудирования.

Мы бы хотели доказать это на примере урока, который был проведён ею в 5 «Б» классе.

Все задания и упражнения были целиком и полностью направлены на формирование аудитивных умений и навыков.

Урок в 5 «Б» классе был проведён на тему: «Daily Life» и «The Future Simple Tense». Прежде всего была четкая постановка целей урока. Над чем они будут работать и что будет конечным результатом этой работы. В рамках темы «Daily Life» шла работа над текстом, данном в учебнике. Перед тем как читать текст, предварительно была проведена хоровая работа с лексическим материалом по тексту. Была отработана не просто лексика, но и времена суток и названия различных мест, которые можно посетить в течение буднего и выходного дня. Потом был прочитан текст. Затем, по тексту был задан ряд вопросов и проведён фронтальный опрос учащихся. Учащиеся давали полные ответы на поставленные вопросы. В случае затруднения при ответе, Вера Ивановна задавала наводящие вопросы. После этого были выполнены упражнения по тексту такого рода, как сопоставить, вставить, выбрать.

После работы с текстом она перешла к объяснению грамматического материала. Объяснение было как на английском, так и на русском языке, чтобы учащиеся могли услышать аудирование на двух языках. Для закрепления приобретённых на данном уроке знаний был выполнен ряд грамматических упражнений. Некоторым ученикам были предложены задания индивидуального характера

В конце был подведён итог урока. Было объявлено, чего добились учащиеся при изучении темы «Daily Life», чему научились.

Весь урок был проведён в рабочей обстановке. Учитель старалась максимально реализовать все поставленные ей задачи. Было много живого общения по теме «Daily Life» между учителем и учениками.

И в завершении нам хотелось бы сказать, что на своих уроках Вера Ивановна часто применяет методику использования аудирования, так как большинство упражнений направленно на то, чтобы учащиеся могли понимать иноязычную речь и свободно выражать свои мысли на английском языке.

Заключение

В данной курсовой работе нами была исследована проблема аудирования как вида речевой деятельности и пути преодоления трудностей понимания иноязычной речи на слух у учащихся основной школы. В начале исследования была выдвинута следующая гипотеза: мы предполагаем, что изучение теоретических основ аудирования, обобщение опыта зарубежных и отечественных методистов, использование различных методов аудирования значительно повысят уровень практических знаний учащихся на всех этапах основной школы.

Данное исследование носит практическую значимость, которая заключается в возможности использования разнообразных методов преодоления трудностей понимания иноязычной речи для развития навыков аудирования в практической деятельности учителя и студентов педагогических колледжей. Наше исследование состоит из двух глав: теоретической и практической.

В первой главе нами были рассмотрены основные трудности аудирования и пути их преодоления. В этой главе нами были проанализированы основные трудности понимания речи на слух. Выявив которые, мы пришли к выводу, что для успешности процесса восприятия речи на слух необходимо: во-первых, высокая концентрация внимания учащихся, во-вторых, потребность школьников узнавать что-либо новое и наличие интереса к теме сообщения.

Вторая глава курсовой работы носит практический характер. В ней представлены различные виды заданий, помогающие преодолеть трудности понимания иноязычной речи на слух.

Таким образом, владение аудированием как видом речевой деятельности, должно обеспечивать успешный процесс коммуникации, развивать умение учащихся говорить и понимать иностранный язык, а так как этот процесс сложный, то в школах надо уделять большее внимание данному виду речевой деятельности. Хотелось бы отметить, что аудирование, используемое в качестве средства обучения, призвано стимулировать учебную и коммуникативную деятельность учащихся, обеспечивать управление процессом обучения, поскольку всё время имеет место обратная связь, и создавать благоприятные условия для овладения ИЯ.

Список литературы

1. Cables V. How do we Teach Co mprehension? // Modern Language Yournal. Vol. 50. № 3. 1966.

2. Miller G. A. The Magic Number Seven Plus or Minus Two // Psychological Review. 1956. № 2.

3. Бенедиктов Б. А. К вопросу о темпе речи. // Уч. зап. Моск. гос. пед. ин-та иностр. яз. 1957. Вып. 5.

4. Бим И. Л. К проблеме профильного обучения иностранным языкам на старшей ступени полной средней школы // Иностранные языки в школе. - 2004. - № 6.

5. Бочарова С. П. Влияние информационной ценности объектов на память человека // Матер. к XIX междунар. психолог. конгрессу. М., 1969.

6. Вайсбурд М. Л. Понимание речи на слух // Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. А. Д. Климентенко, А. А. Миролюбова. - М.: Педагогика, 1981.

7. Гальскова Н. Д. Обучение аудированию. М., 1997. 289с.

8. Елухина Н. В., Каспарова М. Г. Подготовка учебного текста для аудирования // Иностранные языки в школе. 1989. № 2.

9. Ильина В. И. Некоторые характеристики кратковременной памяти, полученные в условиях аудирования // Уч. зап. Моск. гос. пед. ин-та иностр. яз. им. М. Тореза. 1968. Т. 44.

10. Кочкина З. А. Что должен слышать и слушать студент при овладении иностранным языком // Иностранные языки в высшей школе. 1955. Вып. 1.

11. Крицкая И. П. Некоторые синтаксические особенности материала для аудирования // Иностранные языки в школе. 1989. № 4.

12. Лапидус Б. А. К теории упражнений по иностранному языку // Иностранные языки в высшей школе. 1975. Вып. 10.

13. Лурье А. С. Методические основы использования технических средств при обучении иноязычной лексике: Дис. …канд. пед. наук. М., 1968.

14. Следников Б. П. Обучение аудированию иноязычной речи в средней школе: Дис. … канд. пед. наук. М., 1973.

15. Стасюлевичуте А. А. Анализ причин неправильного понимания изученной лексики при её зрительном восприятии вне контекста // Актуальные вопросы обучения основным видам речевой деятельности: Сб. тр. / Отв. ред. М. К. Бородулина. М., 1975. Т. 2.

16. Сысоев П. В. Концепция языкового поликультурного образования: Монография. - М.: Еврошкола, 2003.

17. Сысоев П. В. Нужна ли нам грамматика, и если нужна, то какая? // Иностранные языки в школе. - 2007. - № 2.

18. Сысоев П. В. Обучение иностранному языку на старшей ступени общего среднего (полного) образования. Профильный уровень (10-11 классы). // Иностранные языки в школе. - 2006. - № 2.

19. Федеральный компонент государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования. Приложение к приказу Минобразования России от 9 марта 2004г. № 1312. // Методическая мозаика. Приложение к журналу Иностранные языки в школе. - 2004. - № 4. - С. 3-20.

20. Цветкова З. М. О методике устной речи // Иностранные языки в школе. 1955. № 4.

Приложение 1

London is the business center of Great Britain.

London is the capital of the United Kingdom, its economic, political and cultural centre. It is one of the world's most important ports and one of the largest cities in the world. London with its suburbs has a population of about 11 million people.

London has been a capital for nearly a thousand years. Many of its ancient buildings still stand. The most famous of them are the Tower of London, where the crown jewels are kept, Westminster Abbey and St. Paul's Cathedral. Most visitors also want to see the Houses of Parliament, Buckingham Palace (the Queen's home with its Changing of the Guards) and the many magnificent museums.

Once London was a small Roman town on the north bank of the Thames. Slowly it grew into one of the world's major cities.

Different areas of London seem like different cities. The West End is a rich man's world of shops, offices and theatres. The City of London is the district where most offices and banks are concentrated; the Royal Exchange and the Bank of England are here, too. The East End is the district where mostly working people live. The old port area is now called «Docklands». There are now new office buildings in Docklands, and thousands of new flats and houses.

By the day the whole of London is busy. At night, offices are quiet and empty, but the West End stays alive, because this is where Londoners come to enjoy themselves. There are two opera houses here, several concert halls and many theatres, as well as cinemas. In nearby Soho the pubs, restaurants and night clubs are busy half the night.

Like all big cities, London has streets and concrete buildings, but it also has many big parks, full of trees, flowers and grass. In the middle of Hyde Park or Kensington Gardens you will think that you are in the country, miles away.

Many people live outside the centre of London in the suburbs, and they travel to work in shops and offices by train, bus or underground («The Tube»).

Приложение 2

Задания на формирование лексических навыков

Задания на формирование грамматических навыков

· Подобрать синонимы / антонимы (учащиеся сами подбирают).

· Соединить слова (синонимы / антонимы), стоящие в двух колонках.

· Дать определение слова (на родном или изучаемом языке).

· Выразить значение / определение одним словом.

· Образовать однокоренные слова.

· Подобрать необходимое однокоренное слово и вставить его в предложение.

· Заполнить пропуски в тексте (5-10 предложений), используя новые слова (необходимую словоформу).

· Подготовить и рассказать / разыграть краткий монолог / диалог по изучаемой теме с использованием новых слов.

· Заполнить пропуски в тексте (5-10 предложений), используя верную форму глагола / прилагательного или необходимый предлог, артикль, местоимение и т. п.

· Выбрать слово / часть предложения, которая должна быть изменена, чтобы предложение было грамматически верным.

· Заполнить пропуски в тексте (5-10 предложений), используя производные выделенных слов.

· Изучить текст (монолог, диалог) с выделенными изучаемыми грамматическими формами и объяснить их употребление.

Приложение 3

True or False?

1. London is the economic, political and cultural centre of the country, one of the country's most important ports and one of the largest cities in the world.

2. The most famous of the ancient buildings are the Tower of London, Westminster Abbey, St. Paul's Cathedral, the House of Parliament, and Buckingham Palace.

3. London wasn't a small Roman town.

4. The West End is a rich man's world of shops, offices and theatres.

5. In the City banks and offices are concentrated, including the Royal Exchange and the Bank of England.

6. The East end is the district where working people live.

7. In the Docklands, the old port area, there are many new offices now.

8. The East End is where Londoners come to enjoy themselves.

9. Nearby Soho stays alive at night, too.

Приложение 4

Задание 12. Определение ошибок. Прочитайте фрагмент текста (5-7 предложений) и обозначьте фактические ошибки и информацию, которая не содержалась в проигрываемом аудиотексте.

Задание 13. Определение ошибок. Посмотрите на картинку и прослушайте аудиотекст ещё раз. (Например, описание комнаты). О каких предметах, нарисованных на картинке, информации в аудиотексте не было?

Задание 14. Прослушайте монолог вашего сверстника о его предстоящем путешествии и обозначьте его маршрут на карте.

Задание 15. Прослушайте текст ещё раз и заполните таблицу, обозначая имена, возраст, профессию, место жительства, хобби героев.

Имя героя

Возраст

Профессия

Место жительства

Хобби

John

Mary

Kate

Приложение 5

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.