Контроль знаний, умений и навыков на уроках иностранного языка

Общие вопросы контроля в педагогической и методической литературе. Определение степени значимости контроля знаний при обучении иностранному языку. Критерии оценки, приемы контролирования умений и навыков учащихся в процессе обучения иностранному языку.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 04.06.2011
Размер файла 67,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Единство требований учителей, осуществляющих контроль за учебной работой учащихся в данном классе.[19;234]

Соблюдение всех вышеуказанных требований обеспечит надежность контроля и выполнение им своих задач в процессе обучения.

1.6.4 Виды оценок

В педагогической практике принято различать итоговую и текущую оценки. Итоговая оценка характеризует достижения учащегося в целом, уровень его обученности согласно требованиям учебной программы. Текущая оценка фактически служит чисто педагогическим инструментом, регулирующим взаимодействие преподавателя и учащегося в учебном процессе. С помощью текущей оценки преподаватель показывает учащемуся уровень его конкретных ситуативных достижений, усилий. По текущей оценке можно судить о прилежности, старательности учащегося, но трудно сделать заключение о его общем развитии. Именно поэтому итоговая оценка не должна быть среднеарифметической от текущих.

1.6.5 Определение объективной оценки

Психологами установлено, что нет учеников, равнодушных к оценке, данной преподавателем. Во всех случаях необходимо предвидеть положительные и отрицательные её последствия. Оценка, которая не побуждает учащихся к дальнейшей работе, утрачивает своё значение.

Определение объективной оценки - очень важное и ответственное дело. Разработка критериев и норм оценок весьма трудна.

Исходный момент в оценке - ориентация на желаемый результат обучения. С ним сопоставляют достигнутый, реальный результат. Следовательно, желаемый результат фактически выступает в роли главного критерия результативности обучения.

В настоящее время для оценки знаний и умений учащихся используются качественные показатели. При оценке рекомендуется принимать во внимание полноту, глубину, прочность, систематичность, оперативность, сознательность, обобщенность знаний и умений учащихся.

Полнота знаний определяется количеством программных знаний об изучаемом объекте; глубина - совокупность осознанных существенных связей между соотносимыми знаниями; оперативность - число ситуаций и способов, в которых учащиеся могут применять те или иные знания. При прочном овладении знаниями учащиеся безошибочно актуализируют и используют их, отвечая на вопросы и решая те или иные задачи. Сознательность знаний характеризуется пониманием внутренних закономерностей, проникновением в сущность фактов, явлений, процессов.

Учебную деятельность детей оценивают следующим образом:

Оценка «5» (отлично) ставится за глубокое и полное овладение учебным материалом, в котором ученик легко ориентируется, понятийным аппаратом, за умение связывать теорию с практикой, решать практические задачи, высказывать и обосновывать свои суждения. Отличная отметка предполагает грамотное, логичное изложение ответа (как в устной так и в письмиенной форме), качественное внешнее оформление.

Оценка «4» (хорошо) также ставится за глубокое и полное усвоение содержания материала, за умение правильно изложить и доказать изученные понятия, правила, определения, положения. Однако ученик допускает неточности, отдельные ошибки в содержании, в форме и стиле ответа.

Оценка»3» (посредственно) говорит о том, что учащийся изучил и понимает основные положения и зависимости в учебном материале, однако допускает ошибки, которые свидетельствуют о недостаточно глубоком усвоении понятий, не умеет разъяснить высказываемые мысли. В форме ответа нет единства. Ответ часто представляет собой хотя и правильные, но отдельные, разрозненные мысли. Ученик отвечает, как правило, с помощью учителя.

Оценка «2» (плохо) ставится за то, что ученик имеет разрозненные знания, в которых нет системы. Он не выделяет главного и второстепенного, не умеет выделить теоретическое и фактическое содержание. Обычно ученик говорит заученными фразами, которые ни ему, ни учителю не приносят удовольствия. Это уровень знаний, на котором нельзя строить дальнейшее изучение программного материала. Такие знания мало способствуют умственному развитию.

Оценка знаний учителем может закрепить у слабого ученика неуверенность, сомнение в том, что он может быть хорошим. И наоборот, правильное обоснование оценки помогает ученику выйти из затруднительного положения. Каждому ученику с помощью оценочных суждений нужно внушать оптимизм и уверенность в том ,что он может хорошо и отлично учиться.

В отдельных случаях допустимо завышение оценки знаний ученику, имеющему плохую или посредственную успеваемость, но на данном этапе проявляющему усердие и старание. Такая своевременная поддержка придает уверенность, внушает оптимизм. [2;151]

1.6.6 Рейтинговая система контроля

В последние годы все большее распространение получает рейтинговая система контроля успешности обучения учащихся. Преимущества рейтинговой системы состоят в следующем:

Высокая организующая способность, благодаря чему возрастает мотивация учащихся к учебному труду, формируется ответственность за его результаты;

Обеспечение формирования единых требований к знаниям, умения и навыкам учащихся у разных преподавателей, установление единых подходов к определению норм оценивания;

Активизация методических функций контроля, расширение возможностей для совершенствования межпредметных и внутрипредметных связей, отбора содержания образования по предметам; [19;236]

1.6.7 Анализ результатов контроля

Результаты контроля знаний, умений и навыков учащихся необходимо глубоко анализировать преподавателям, членам предметных комиссий, обсуждать на заседаниях педагогического совета и принимать конкретные решения по устранению выявленных недостатков.

Предметные комиссии должны систематически изучать и обобщать опыт работы преподавателей по контролю знаний, умений и навыков, помогать молодым преподавателям в овладении методикой контроля.

С этой целью рекомендуется создать систему посещения занятий руководителями учебного заведения, председателями предметных комиссий, организовывать взаимное посещение уроков преподавателями. Целесообразно на заседаниях предметных комиссий заслушивать сообщения преподавателей об опыте проведения контроля.

2. Особенности организации контроля знаний, умений и навыков на уроках иностранного языка

2.1 Контроль, как важнейший фактор в процессе обучения иностранному языку

Контроль является, как известно, важнейшим фактором в процессе обучения любому учебному предмету, в том числе и иностранному языку. Он позволяет не только установить уровень успешности обучения, но и выявить недостатки в знаниях, умениях и навыках учащихся и тем самым определить необходимые изменения, которые следует внести в методику работы. Контроль оказывает воспитательное воздействие на учащихся, стимулируя их учебную деятельность. Однако он будет лишь тогда эффективен и способен выполнить свои функции, когда организуется и проводится с учетом специфики каждого учебного предмета, когда правильно определены объекты контроля. При обучении предметам, которые рассматриваются как «основы наук», например, химия, история и другие, объектами контроля могут и должны выступать прежде всего знания законов, фактов и т.п., а также умение решать задачи или работать с картой, историческим документом. Совершенно иной подход необходим при выделении объектов контроля при проверке успешности овладения иностранным языком. Дело в том, что основной целью обучения этому предмету является овладение общением на изучаемом языке, т. е. умения говорить на иностранном языке, понимать иностранную речь на слух, излагать свои мысли письменно или читать и понимать иноязычный текст. Поэтому только овладение речевыми умениями в разных видах: чтении и понимании, говорении, понимании на слух, письме могут и должны быть основными объектами контроля. Они свидетельствуют об умении общаться с партнером. Из сказанного становится ясным, что знание слов, грамматических форм или правила оперирования ими не могут вообще считаться объектами контроля, ибо такие знания не обеспечивают общения сами по себе. Не могут быть основными объектами и умения, связанные с оперированием языковым материалом, например составление предложений, заполнение пропусков, дополнение предложений и т.п. Дело в том, что умение оперирования языковым материалом еще не есть участие в иноязычном общении, так как оно не обеспечивает передачу или получение информации, а поэтому оно лишь необходимая предпосылка для развития речевых умений. К сожалению, во многих школах четвертные и годовые оценки выставляются на основе простого суммирования всех полученных учеником оценок, когда большинство из них поставлено в связи с выполнением школьником операций с языковым материалом. Поэтому эти оценки не отражают степени истинной готовности учащегося вступать в непосредственное (говорение, понимание на слух) и опосредственное (чтение) общение. Для определения успешности учащегося в овладении общением на иностранном языке должны приниматься во внимание, прежде всего оценки за выполнение речевых заданий: высказываться по теме, участвовать в беседе, понять иноязычный текст в звучащей или письменной форме. [3;252]

2.2 Основные объекты контроля на уроке иностранного языка

Какие же виды речевой деятельности или формы общения должны включаться в основные объекты контроля?

Сюда следует, прежде всего, отнести умение понять и извлечь информацию из прочитанного иноязычного текста. Далее несомненным объектом контроля является умение высказаться на иностранном языке и участие в диалоге, т.е. говорение и, наконец, умение понимать на слух иноязычные высказывания. К умениям общения на иностранном языке относится также умение письменно выражать свои мысли. В настоящее время письмо все еще рассматривается как средство обучения, хотя в проекте госстандарта оно трактуется как цель обучения. Поэтому авторы не считали целесообразным давать нормы оценивания письменной речи. В настоящее время в большинстве школ оценивание сформированности речевых умений ведется по пятибалльной системе. Вместе с тем начинает распространяться тестирование как средство контроля, особенно при проверке чтения и понимания на слух. Речевые умения, связанные с выражением мысли (говорения, письмо) могут проверяться либо с помощью тестов со свободно конструируемым ответом, либо с помощью речеориентированных знаний. Подобные подходы предложены в приложении к проектам госстандарта по иностранным языкам, а также заложены в некоторых учебниках (см., например, учебники по немецкому языку И. Л. Бим и др.).

С помощью тестов и тестовых заданий удается более точно определить уровень сформированности речевых умений по иностранным языкам, так как учитель опирается на большее количество баллов, т. е. сумму баллов за каждое из выполненных заданий, поскольку тест состоит из ряда заданий.

Однако контроль с помощью тестирования осуществляется пока еще в небольшом количестве школ, а основная масса учителей по-прежнему использует пятибалльные оценки. Исходя из существующей практики, в настоящей статье сделана попытка наметить критерии выставления оценок применительно к достижениям по трем видам речевой деятельности (чтению, пониманию на слух и говорению).

2.3 Критерии оценки знаний на уроке иностранного языка

Примерные нормы оценок успешности овладения иностранным языком

Чтение и понимание иноязычных текстов

Основным показателем успешности овладения чтением является степень извлечения информации из прочитанного текста. В жизни мы читаем тексты с разными задачами по извлечению информации. В связи с этим различают виды чтения с такими речевыми задачами как понимание основного содержания и основных фактов, содержащихся в тексте, полное понимание имеющейся в тексте информации и, наконец, нахождение в тексте или ряде текстов нужной нам или заданной информации. Поскольку целью изучения иностранного языка является овладение общением на изучаемом языке, то учащийся должен овладеть всеми видами чтения, различающимися по степени извлечения информации из текста: чтением с пониманием основного содержания читаемого (обычно в методике его называют ознакомительным), чтением с полным пониманием содержания, включая детали (изучающее чтение) и чтением с извлечением какой-либо информацией, интересующей читателя.

Чтение с пониманием основного содержания прочитанного.

Оценка «5» ставится если учащийся понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке. Заметим, что скорость чтения на родном языке у учащихся также может быть разной.

Оценка «4» » ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения замедлен.

Оценка «3» ставится школьнику, который не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, и у него совсем не развита языковая догадка.

Оценка «2» » выставляется ученику в том случае, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать незнакомую лексику.

Чтение с полным пониманием содержания (изучающее чтение).

Оценка «5» ставится ученику, когда он полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ).

Оценка «4» » выставляется учащемуся, если он полностью понял текст, но многократно обращался к словарю.

Оценка «3» ставится ученику, если он понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.

Оценка «2» » ставится в том случае, когда текст учеником не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в тексте.

Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое чтение).

Оценка «5» » ставится ученику, если он может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (расписания поездов, меню, программ телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию.

Оценка «4» » ставится ученику при достаточно быстром просмотре текста, но при этом он находит только примерно 2/3 заданной информации.

Оценка «3» выставляется, если ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной информации.

Оценка «2» выставляется в том случае, если ученик практически не ориентируется в тексте.

Понимание речи на слух

Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной ученику информации.

Оценка «5» ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информацию (например, из прогноза погоды, объявления, программы радио- и телепередач), догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи (например, найти ту или иную радиопередачу).

Оценка «4» ставится ученику, который понял не все основные факты. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.

Оценка «3» свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу.

Оценка «2» ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу. [3;269]

Говорение

Говорение в реальной жизни выступает в двух формах общения: в виде связных высказываний типа описания или рассказа и в виде участия в беседе с партнером.

Выдвижение овладения общением в качестве практической задачи требует поэтому, чтобы учащийся выявил свою способность, как в продуцировании связных высказываний, так и в умелом участии в беседе с партнером. При оценивании связных высказываний или участия в беседе учащихся многие учителя обращают основное внимание на ошибки лексического, грамматического характера и выставляют отметки, исходя только исключительно из количества ошибок. Подобный подход вряд ли можно назвать правильным. Во-первых, важными показателями рассказа или описания являются соответствие теме, полнота изложения, разнообразие языковых средств, а в ходе беседы -- понимание партнера, правильное реагирование на реплики партнера, разнообразие своих реплик. Только при соблюдении этих условий речевой деятельности можно говорить о реальном общении. Поэтому все эти моменты должны учитываться, прежде всего, при оценке речевых произведений школьников. Во-вторых, ошибки бывают разными. Одни из них нарушают общение, т.е. ведут к непониманию. Другие же, хотя и свидетельствуют о нарушениях нормы, но не нарушают понимания. Последние можно рассматривать как оговорки.

В связи с этим основными критериями оценки умений говорения следует считать: соответствие теме, достаточный объем высказывания, разнообразие языковых средств и т.п., а ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный критерий.

Обратимся к конкретным оценкам умения говорить.

Высказывание в форме рассказа, описания.

Оценка «5» ставится ученику, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были правильно употреблены, практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны. Объем высказывания соответствовал тому, что задано программой на данном году обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произношение. Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней имели место не только передача отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки, выражения собственного мнения.

Оценка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связным и последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные факты.

Оценка «3» ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказывания не достигал нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Практически отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашенной. Темп речи был замедленным.

Оценка «2» ставится ученику, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответствовало требованиям программы). Наблюдалась узость вокабуляра. Отсутствовали элементы собственной оценки. Учащийся допускал большое количество ошибок, как языковых, так и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало непонимание между речевыми партнерами.

Участие в беседе.

При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как и при оценивании связных высказываний является речевое качество и умение справиться с речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его реплики, умение поддержать беседу на определенную тему. Диапазон используемых языковых средств, в данном случае, предоставляется учащемуся.

Оценка «5» ставится ученику, который сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. По ходу диалога умело использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

Оценка «4» ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

Оценка «3» выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.

Оценка «2» выставляется, если учащийся не справился с решением речевой задачи. Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась. [3;273]

2.4 Приемы контроля на уроке иностранного языка

Приемы проверки должны соответствовать целям и объектам контроля, учитывать показатели в усвоении материала и в развитии речевых умений.

Соответственно следует различать приемы, предназначенные для контроля усвоения языкового материала, и приемы, предназначенные для контроля уровня развития речевых умений. Первые делятся на приемы проверки усвоения лексики, грамматики, произношения и моделей, вторые - на приемы проверки устной речи, чтения и письма.

Отсутствие четкого разграничения в объектах и целях контроля часто приводит к тому, что проверка не дает ответа на поставленный вопрос. Так, американский методист Р.Ладо для проверки устной речи предлагает следующие приемы:

1) ученик должен описать серию картинок (20 картинок), сказав о каждой картинке одно-два предложения. В этом случае проверяется владение моделями. Все внимание проверяющего обращено только на это, правильность произношения и лексики игнорируются;

2) ученик должен показать свою способность быстро произносить ряд предложений по ситуации (например, иностранец приезжает в США; опишите ему подробно город, в котором вы живете). В этом случае проверяющий обращает внимание только па количество сказанных учащимися предложений и скорость, с которой они следовали одно за другим;

3) ученику предлагается закончить 20 предложений. В этом случае целью является проверить произношение и знание словаря.

Таким образом, предлагаемые приемы направлены каждый на один из компонентов, которые Р. Ладо выделяет в экспрессивной устной речи: грамматические модели, лексику, произношение и беглость речи.

Такой подход к приемам контроля усвоения материала представляет безусловный интерес, однако это не значит, что он полностью исключает необходимость в проверке собственно устной речи. Для того чтобы проверить умения устной речи в комплексе (разнообразие речевых моделей, связность и логика высказывания, умение применять ранее изученные модели в новых ситуациях), необходимы специальные методические приемы, которые будут отличаться от приемов, при помощи которых проверяются языковые навыки.

Приемы контроля языкового материала включают приемы для проверки

а) лексики;

б) грамматики;

в) произношения;

г) моделей.

Для проверки знания и навыков употребления активной лексики можно предложить учащимся составить как можно больше предложений по определенной модели с тем, чтобы они, варьируя определенные компоненты моделей, показали знание изученных имен существительных, прилагательных, глаголов, наречий и т.д. Кроме того, используются упражнения с заполнением пропусков; упражнения, в которых даются имена существительные (с тем, чтобы учащиеся подобрали к ним соответствующие прилагательные и наоборот); упражнения, в которых надо подобрать слова к картинкам, назвать предметы, которые находятся на картинке (столе, партах) и т. д.

Приемы для проверки усвоения лексики

Для проверки усвоения лексики пассивного запаса применяется перевод предложений с иностранного языка на родной, словообразовательный анализ, группировки слов.

Приемы контроля навыков в активной грамматике

В целях контроля навыков в активной грамматике можно предложить следующие приемы: скажите два предложения о том, что вы делали (видели) вчера; о том, что вы обычно делаете в воскресенье; о том, что вы будете делать летом (употребление глаголов в прошедшем, настоящем и будущем времени). Узнайте у своего товарища, что он делал вчера, делает обычно в воскресенье, собирается делать в каникулы (употребление вопросительных конструкций). Попросите вашего товарища дать вам что-нибудь или сделать что-то (повелительное наклонение). Скажите, где вы можете играть летом в мяч; куда и с кем вы ходите летом гулять (склонение имен существительных). Скажите, сколько девочек (мальчиков) в вашем классе, сколько учеников в вашем классе, сколько парт в классе, сколько окон в классе (употребление числительных и множественного числа имен существительных) и т. д.

Приемы проверки усвоения пассивной грамматики.

Для проверки усвоения пассивной грамматики предлагаются следующие приемы: найти в данных предложениях такие-то грамматические явления, указать их признаки; перевести предложения с иностранного языка на родной язык.

Для проверки произношения предложения, слов и словосочетаний используется устная работа с моделями. Учитель предлагает каждому ученику сказать о том, куда он ходил после школы. В данном случае проверяется его умение использовать словосочетания «после школы», «в парк», «в сад», «в лес», «к реке» и т. д.

Для проверки активных языковых навыков можно прибегать к устному (а иногда и письменному) переводу с родного языка на иностранный язык.

Приемы проверки речевых умений

Для контроля умений монологической устной речи можно рекомендовать составление предложений по теме или в связи с картинкой, продолжение начатого рассказа, описание картинки или серии картинок, пересказ прослушанною короткого рассказа, самостоятельное высказывание по теме.

При проверке умений диалогической речи можно использовать ответы на вопросы и постановку вопросов по теме и по картинке, составление диалогов по заданной ситуации, инсценирование.

Для проверки умений понимания речи на слух можно использовать следующие приемы: понимание серии распоряжений (понимание проверяется правильностью действий); учитель описывает картинку и при описании произносит несколько предложений, которые не соответствуют тому, что нарисовано на картинке, учащиеся при этом поднимают руку; ответы учащихся на вопросы по-услышанному. Понимание речи на слух проверяется также и вопросами к тексту, выявляющими не только общее содержание прослушанного, но и детали, пересказом общего содержания текста на родном или на иностранном языке (в более продвинутом классе); учитель может также высказать какое-либо утверждение, а учащиеся должны сказать, соответствует ли оно содержанию рассказа, и подтвердить это, насколько возможно, фактами из этого рассказа.

При проверке умения понимать читаемое применяется: чтение отрывков текста вслух (правильное произношение, деление на ритмические группы и правильная интонация свидетельствуют о понимании читаемого); отыскивание учащимися в тексте ответов на вопросы учителя или выполнение задания типа -- найдите в тексте то место, где говорится о чем-либо, нахождение в тексте мест, которые подтверждали бы (или опровергали) мысль, высказанную учителем; ответы на вопросы по тексту; постановка вопросов к тексту синтетическом чтении используются также и следующие приемы: выбор из группы предложений того, которое соответствует содержанию прочитанного; составление плана прочитанного рассказа; краткая характеристика действующих лиц рассказа (на иностранном языке); краткий пересказ прочитанного (на родном или на иностранном языке). [3;281]

При проведении пробных уроков был использован опыт учителя иностранного языка Дубровской №1 СОШ Филимоненковой И.А. по обобщению знаний учащихся на уроке иностранного языка, опубликованный в журнале «Современный урок». Этот журнал создан специально для того, чтобы помочь начинающим педагогам в овладении такой сложной профессией, как профессия учителя

Педагог составил сценарий нескольких уроков по теме «Россия» для девятого класса. Данная методическая разработка представляет собой блок из шести последовательных уроков по теме «Россия» на базе УМК Т.Клементьевой и Дж. Шеннон «Happy English».

На практике пробных уроков был использован план-конспект шестого, последнего урока в этом блоке, это был урок-проект (прил.1).

Также при написании курсовой работы осуществлялось наблюдение за опытом работы Краевой С.Н., учителя методики и иностранного языка ГОУ СПО ИПК г. Советска. Светлана Николаевна более десяти лет преподает методику и иностранный язык в колледже, у неё довольно богатый опыт. Преподаватель использует на уроках иностранного языка в качестве текущего контроля главным образом фронтальный опрос, направленный на контроль речевых умений, текстовый контроль. В качестве итогового контроля используются тестовые задания, задания творческого уровня в форме «закончи мысль учителя».

Таким образом, изучив специальную и методическую литературу по данному вопросу, опыт учителей-практиков, был разработан и проведен урок-проект, направленный на контроль знаний, умений и навыков учащихся по теме «Здоровый образ жизни» (прил.2). На основе знаний, полученных на предыдущих пяти уроках по данной теме, учащиеся создавали различные проекты. Дети работали в группах, каждая группа состояла из 3-4 учащихся. Результатом урока стали проекты, которые каждая группа представила своим одноклассникам (прил.3).

Предметом контроля на уроке иностранного языка было развитие навыков монологической речи.

Результатом контроля знаний явился показатель качества - 100%.

2.5 Методы исправления ошибок

Проблема контроля языковых навыков в процессе выполнения учащимися речевых упражнений тесно связана с вопросом о методах исправления ошибок.

Работа над произношением, лексикой, грамматикой, как правило, предшествует умению вести беседу или высказываться по теме. В своей устной речи учащиеся должны пользоваться языковым материалом, который усвоен ими до степени автоматизации. Поэтому в процессе высказывания основное внимание говорящего направлено на содержание речи. Контролю в этом случае подлежат речевые умения. В связи с этим вряд ли целесообразно исправлять ошибки, допущенные учащимися в момент говорения. Если ученик допустил в речи ошибку (употребил неправильный предлог или артикль, или опустил какой-либо предлог или артикль, или неправильно употребил время и т. д.), вряд ли есть смысл в том, чтобы его тут же прерывать и заставлять исправлять эту ошибку; еще менее целесообразно анализировать допущенные ошибки. Подобного рода исправления мешают ученику сосредоточиться на содержании высказывания. Целесообразнее поступить иначе: по ходу речи учащегося учитель отмечает его ошибки и, лишь после того как ученик закончил говорить, задает ему вопросы, помогающие выявить, является ли данная ошибка следствием недопонимания или недостатка в автоматизации. Учитель исправляет ошибки, допущенные учеником, ученик повторяет исправленный вариант предложения. Если учитель замечает, что какая-либо языковая ошибка характерна для многих учащихся, он уделяет ее исправлению специальное время на данном уроке или на ближайших уроках. В этих случаях необходимо проделать подготовительные упражнения, которые помогли бы ликвидировать пробелы в языковых навыках всего класса.

Совсем нецелесообразно заставлять учащихся следить во время выступления за ошибками товарищей. Такой прием, во-первых, заранее нацеливает учащихся на то, чтобы они сосредоточили внимание на языке, а не на содержании, прислушивались лишь к неправильному, запоминали или записывали ошибки, а потом еще их повторяли в тот момент, когда они сообщают о том, какие ошибки они заметили у отвечающего. Учащиеся часто не замечают ошибок или им кажется, что отвечающий ученик сделал ошибку, и они начинают исправлять то, что не нуждается ни в каком исправлении. Дело затягивается и вместо того, чтобы правильно использовать время на уроке, его попусту тратят на повторение языковых ошибок. Содержание речи учащихся при этом отходит на задний план.

Таким образом, в качестве приемов проверки используются упражнения, применяемые при обучении иностранному языку. Отбор этих упражнений и их классификация подчинены целям контроля. Приемы проверки должны соответствовать объектам контроля и учитывать показатели усвоения языкового материала и развития речевых умений.

Заключение

Целью данной курсовой работы было изучение сущности контроля знаний, умений и навыков учащихся и особенности его организации на уроках иностранного языка. В соответствии с задачами работы были изучены вопросы, касающиеся организации контроля знаний, умений и навыков учащихся на уроках иностранного языка, определена степень значимости контроля при обучении иностранному языку. Также при написании курсовой работы было организовано наблюдение за работой учителей-практиков, результат которого был успешно использован на практике пробных уроков.

Таким образом, при рассмотрении вопросов организации контроля на уроках иностранного языка мы должны, прежде всего, различать контроль, слитый с обучением, и контроль, отделенный от обучения. Первый вид контроля используется как при выполнении подготовительных, так и при выполнении речевых упражнений, второй вид - только для контроля речевых умений. Систематический контроль знаний, умений и навыков на уроках иностранного языка - одно из основных условий качественного обучения учащихся.

При обучении иностранному языку могут использоваться как устная, так и письменная формы контроля, однако предпочтение должно отдаваться устным формам.

В обучении языку в контроле, слитом с обучением, наиболее целесообразны фронтальные формы работы, при проверке же умений в устной речи, чтении и письме необходимы индивидуальные формы. Поэтому важно сочетать индивидуальный контроль с фронтальным контролем. Эффективность индивидуального контроля при проверке устной речи достигается использованием технических средств.

Уже прошло то время, когда учителя отводили до половины времени на уроке на контроль знаний учащихся. Сейчас все согласны с тем, что такая система контроля порочна. Учителя справедливо говорят о необходимости тесной и органической связи процесса обучения и контроля. Это требование тем более справедливо, что, обучая практическому владению языком, мы имеем возможность подвергать постоянной проверке и усвоение материала, и умения, и навыки. Выносить в особый этап урока проверку усвоения языкового материала, как правило, не приходится, но выделять особое время для проверки речевых умений полезно. Однако место контроля может меняться в зависимости от объекта контроля. Можно признать, что место контроля и количество отводимого на него времени связано с видом проверки и особенностями соответствующих данному виду проверки приемов.

Данная работа имеет практическую значимость для начинающих учителей иностранного языка, для студентов-выпускников, так как правильно организованный контроль позволяет раскрыть индивидуальные особенности детей, повысить уровень подготовки к уроку, своевременно устранить недостатки и пробелы в знаниях учащихся. Планируется продолжить изучение вопроса контроля при прохождении государственной практики и написании выпускной квалификационной работы. Тема выпускной квалификационной работы может быть такой: «Систематический контроль знаний, умений и навыков учащихся как один из путей повышения качества обучения иностранному языку».

Список использованных источников

1. Бабанский Ю.К. Педагогика: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов. 2-е изд. - М., 1998. - с. 253-272.

2. Баранов СП. Педагогика: Учеб. пособие для пед. уч-щ. 2-е изд.- М., 1987. - с. 150-161.

3. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника. - М.,1974. - с. 252-281.

4. Горчев.А.Ю. Объекты, уровни и приёмы контроля//Иностранный язык в школе. - М.,1984. - №6

5. Елухина Н.В., Тихомирова Е.В. Контроль устного неофициального общения на иностранном языке//Иностранный язык в школе. - М.,1998. - №2

6. История педагогики и современность /Под ред. Ганелина Ш.И.- Л.,1970. - с. 120-128.

7. Карпенко Л.А. Психология. Словарь. - 2-е изд. - М.,1990

8. Клычникова 3. И. Психологические основы обучения чтению на иностранном языке. - М.,1983

9. Лезинский ВМ. Современный урок//Центр «Педагогический поиск». - М., 2010. - №2

10. Миньяр-Белоручев Р.К. Вопросы теории контроля в обучении иностранным языкам//Иностранный язык в школе. - М.,1984.- №6

11. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справ, пособие / Е. А. Маслыко, П. К. Бабинская , А. Ф. Будько и др. - М.,1996

12. Педагогический словарь в 2-х т.Т.1 - М.,1960

13. Педагогика. Учебное пособие для школьных педагогических училищ /Под ред. Б. П. Есипова. - М.,1967

14. Пидкасистый П.И. Педагогика: Учеб. пособие для студ.пед. вузов и пед. колледжей. - М.,2006.

15. Подласый И.П. Педагогика: Учеб. для студ. высш. учеб, заведений: В 2 кн: Кн.1: Общие основы. - М., 2001. - с. 563-566.

16. Полонский В.М. Оценка знаний школьников. - М.,1981

17. Рабинович Ф.М. Контроль на уроках иностранного языка//Иностранный язык в школе. - М.,1987.-№1

18. Савина Н. В. Педагогика: Учебное пособие для пед. училищ. 2-е изд., доп.- М.,1978

19. Семушина Л.Г. Содержание и технологии обучения в средн. спец. учеб. завед. - М.,2001. - с. 215-236.

20. Сластенин В.А. Педагогика: Учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений. - 6-е изд. - М., 2007. - с. 323-340.

21. Теоретические основы методики обучения иностранному языку в средней школе /под редакцией Миролюбова А. А. - М.,1981

22. Хуторской А.В. Современная дидактика. СПб., 2001.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Принципы диагностирования и контролирования обученности (успеваемости) учащихся, последовательность контроля и оценки знаний и умений. Осуществление контроля знаний методом тестирования с использованием технических средств. Рейтинговая система контроля.

    курсовая работа [62,4 K], добавлен 30.01.2013

  • Понятие "самостоятельная творческая деятельность в процессе обучения иностранному языку". Учебная игра как средство формирования и развития языковых умений. Применение методов и приемов развития самостоятельного творчества на уроках английского языка.

    курсовая работа [117,0 K], добавлен 20.02.2008

  • Определение понятия и содержания страноведения. Исследование и характеристика его значения в процессе обучения иностранному языку. Ознакомление с критериями отбора сведений страноведческого характера с целью формирования речевых навыков и умений.

    дипломная работа [69,2 K], добавлен 28.08.2017

  • Анализ тестирования как формы контроля уровня сформированности навыков и умений учащихся. Изучение особенностей процесса разработки теста по иностранному языку в средней школе. Обзор методики проведения тестирования в седьмом классе по теме "Sport".

    курсовая работа [63,4 K], добавлен 03.02.2012

  • Теоретические аспекты контроля за усвоением учащимися знаний, умений и навыков по русскому языку в начальной школе. Методы и формы организации контроля на уроках русского языка. Психолого-педагогические основы контролядеятельности учащихся.

    дипломная работа [59,2 K], добавлен 28.11.2006

  • Формирование коммуникативных навыков в процессе обучения иностранному языку. Характеристика коммуникативных навыков. Специфика урока иностранного языка в общеобразовательной школе. Виды, роль нетрадиционных уроков в процессе обучения иностранному языку.

    курсовая работа [78,9 K], добавлен 26.11.2010

  • Критерии оценки знаний и умений учащихся. Методы контроля и самоконтроля. Методы усвоения знаний, умений и навыков в соответствии с требованиями программами. Рейтинговая и тестовая системы оценки знаний как фактор повышения эффективности обучения.

    курсовая работа [45,3 K], добавлен 28.02.2012

  • Теоретические основы проверки знаний, умений и навыков на уроках математики. Методы контроля знаний, умений и навыков учащихся. Методика проведения зачетных уроков. Экспериментальная работа по изучению влияния уроков-зачетов по математике в 8 классе.

    дипломная работа [406,9 K], добавлен 24.06.2008

  • Контроль знаний - существенный элемент современного урока. Виды контроля результатов обучения. Методы контроля. Специфика контроля по русскому языку. Формы контроля знаний. Виды контроля знаний на уроках русского языка в национальной школе.

    курсовая работа [50,4 K], добавлен 22.02.2007

  • Понятие оценки знаний, умений и навыков, дидактические цели и задачи данного процесса. Использование практических заданий при проверке знаний. Значение контрольно-оценочной самостоятельности младшего школьника. Особенности организации контроля достижений.

    курсовая работа [34,2 K], добавлен 16.12.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.