Организация обучения иностранному языку в интерактивном режиме

Сущность интерактивного обучения - учебного процесса, организованного так, что учащиеся оказываются вовлеченными в процесс познания и имеют возможность рефлектировать по поводу того, что они думают. Интерактивные методы преподавания иностранного языка.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 18.02.2011
Размер файла 23,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Министерство образования и науки Республики Казахстан

Карагандинский Государственный Университет им. Е.А. Букетова

КУРСОВАЯ РАБОТА

Дисциплина: Современная методика преподавания английского языка
Тема: «Организация обучения иностранному языку в интерактивном режиме»
Выполнила:
ст-ка гр.РАФ-23 Хан Марина
Проверил: преподаватель
Копжасарова У.И.
Караганда 2008

Содержание

Введение

Глава 1. Теоретические основы организации интерактивного обучения

1.1 Понятие и формы интерактивного обучения

1.2 Правила организации интерактивного обучения

Глава 2. Интерактивный подход в методике преподавания иностранному языку

2.1 Применение интерактивного подхода

2.2 Принципы организации обучения иностранному языку

Заключение

Список литературы

Введение

В настоящее время в нашем обществе роль информационных технологий чрезвычайно важна, они занимают сегодня центральное место в процессе развития общества, его системы образования и культуры. Широкое использование информационных технологий в самых различных сферах деятельности человека диктует целесообразность скорейшего ознакомления с ними, начиная с ранних этапов обучения и познания.

Система образования и наука являются одним из объектов процесса информатизации общества. Информатизация образования требует теоретического обоснования и выбора используемых информационных технологий. Естественно что, стремление активно применять современные информационные технологии в сфере образования должно быть направлено на повышение уровня и качества подготовки специалистов. Поэтому недостаточно просто овладеть информационной технологией. Необходимо выделить и наиболее эффективно использовать те её возможности, которые могут в какой- то мере обеспечить решение конкретно поставленных задач.

Все достижения в области применения информационных технологий в сфере образования, должны служить одной цели - разработке методологической основы применения информационных технологий в процессе самообразования и обучения. По существу в настоящее время общество стоит перед задачей - научиться правильно и рационально применять компьютер в системе образования.

Рассматривая вопрос о компьютерной технологии обучения (КТО) можно сказать, что она представляет собой технологию обучения, основанную на принципах информатики и реализуемую с помощью компьютеров. Главной отличительной особенностью КТО от традиционной является применение компьютера в качестве нового и динамично развивающегося средства обучения, применение которого кардинально меняет систему форм и методов преподавания.

В системе образования создаётся огромное количество программного обучения для поддержки учебного процесса. Это могут быть базы данных (БД), традиционные информационно - справочные системы, хранилища (депозитарии) информации любого вида (включая графику и видео), компьютерные обучающие программы, а также программы, позволяющие осуществлять администрирование учебного процесса.

Современный этап применения компьютерной технологии обучения в учебном процессе заключается в использовании компьютера как средства обучения не эпизодически, а систематически с первого до последнего занятия при любом виде обучения.

Многие школы за последние годы начали использовать возможности современных компьютеров и телекоммуникаций непосредственно в учебной работе, в особенности при обучении иностранному языку.

Иностранный язык - это учебный предмет, который в силу своей специфичности (создание для обучающихся искусственной языковой среды из-за отсутствия естественной) предполагает наиболее гибкое и широкое использование различных технических средств обучения. Поэтому не удивительно, что в преподавании иностранного языка новые возможности, открываемые мультимедийными средствами, нашли самое разнообразное применение. Многие основные методические инновации связаны сегодня с применением интерактивных методов обучения. Слово “интерактив” пришло к нам из английского от слова “interact”. “Inter” - это “взаимный”, “act” - действовать. Интерактивный - означает способность взаимодействовать или находится в режиме беседы, диалога с чем-либо (например, компьютером) или кем-либо (человеком). Следовательно, интерактивное обучение - это, прежде всего, диалоговое обучение, в ходе которого осуществляется взаимодействие учителя и ученика.

Целью данной курсовой работы является - рассмотреть организацию обучения иностранному языку в интерактивном режиме.

Глава 1. Теоретические основы организации интерактивного обучения

1.1 Понятие и формы интерактивного обучения

Интерактивное обучение - это специальная форма организации познавательной деятельности. Она имеет в виду вполне конкретные и прогнозируемые цели. Одна из таких целей состоит в создании комфортных условий обучения, таких, при которых ученик чувствует свою успешность, свою интеллектуальную состоятельность, что делает продуктивным сам процесс обучения.

Суть интерактивного обучения состоит в том, что учебный процесс организован таким образом, что практически все учащиеся оказываются вовлеченными в процесс познания, они имеют возможность понимать и рефлектировать по поводу того, что они знают и думают. Совместная деятельность учащихся в процессе познания, освоения учебного материала означает, что каждый вносит свой особый индивидуальный вклад, идет обмен знаниями, идеями, способами деятельности. Причем, происходит это в атмосфере доброжелательности и взаимной поддержки, что позволяет не только получать новое знание, но и развивает саму познавательную деятельность, переводит ее на более высокие формы кооперации и сотрудничества.

Интерактивная деятельность на уроках предполагает организацию и развитие диалогового общения, которое ведет к взаимопониманию, взаимодействию, к совместному решению общих, но значимых для каждого участника задач. Интерактив исключает доминирование как одного выступающего, так и одного мнения над другим. В ходе диалогового обучения учащиеся учатся критически мыслить, решать сложные проблемы на основе анализа обстоятельств и соответствующей информации, взвешивать альтернативные мнения, принимать продуманные решения, участвовать в дискуссиях, общаться с другими людьми. Для этого на уроках организуются индивидуальная, парная и групповая работа, применяются исследовательские проекты, ролевые игры, идет работа с документами и различными источниками информации, используются творческие работы.

В настоящее время методистами и учителями-практиками разработано немало форм групповой работы для обучения. Наиболее известные из них - “большой круг”, “вертушка”, “аквариум”, “мозговой штурм”, “дебаты”. Эти формы эффективны в том случае, если на уроке обсуждается какая-либо проблема в целом, о которой у школьников имеются первоначальные представления, полученные ранее на занятиях или в житейском опыте. Кроме того, обсуждаемые темы не должны быть закрытыми или очень узкими. Важно, чтобы уровень обсуждаемой проблемы позволял перейти от узких вопросов к широкой постановке проблемы.

При работе с учениками 6-8 классов уместнее начинать с наиболее простых форм групповой работы (“вертушка”, “большой круг”, “аквариум”). Ценное в этих формах в том, что они позволяют ребенку не только выразить свое мнение, взгляд и оценку, но и, услышав аргументы партнера по игре, подчас отказаться от своей точки зрения или существенно изменить ее. Наиболее простая форма группового взаимодействия - “большой круг”.

Работа проходит в три этапа.

Первый этап. Группа рассаживается на стульях в большом кругу. Учитель формулирует проблему.

Второй этап. В течение определенного времени (примерно 10 минут) каждый ученик индивидуально, на своем листе записывает предлагаемые меры для решения проблемы.

Третий этап. По кругу каждый ученик зачитывает свои предложения, группа молча выслушивает (не критикует) и проводит голосование по каждому пункту - не включать ли его в общее решение, которое по мере разговора фиксируется на доске.

Прием “большого круга” оптимально применять в тех случаях, когда возможно быстро определить пути решения вопроса или составляющие этого решения. С помощью данной формы можно, например, разрабатывать законопроекты или инструкции, локальные нормативно-правовые акты.

“Аквариум” - форма диалога, когда ребятам предлагают обсудить проблему “перед лицом общественности”. Малая группа выбирает того, кому она может доверить вести тот или иной диалог по проблеме. Иногда это могут быть несколько желающих. Все остальные ученики выступают в роли зрителей. Отсюда и название - аквариум.

Этот организационный прием дает школьникам возможность увидеть своих сверстников со стороны, то есть увидеть: как они общаются; как реагируют на чужую мысль; как улаживают назревающий конфликт; как аргументируют свою мысль и так далее.

Как же на практике осуществлять интерактивное общение? Важнейшее условие для этого - личный опыт участия в тренинговых занятиях по интерактиву. Другими словами, освоение учителем активных методов и приемов обучения просто невозможно без непосредственного включения в те или иные формы. Можно прочитать горы литературы об активных методах обучения, но научиться им можно только путем личного участия в игре, мозговом штурме или дискуссии.

1.2 Правила организации интерактивного обучения

Педагогам, которые решили работать в интерактивной технологии, необходимо помнить о некоторых правилах организации интерактивного обучения на уроках.

Правило первое. В работу должны быть вовлечены в той или иной мере все участники (ученики). С этой целью полезно использовать технологии, позволяющие включить всех участников семинара в процесс обсуждения.

Правило второе. Надо позаботиться о психологической подготовке участников. Речь идет о том, что не все, пришедшие на урок, психологически готовы к непосредственному включению в те или иные формы работы. Сказывается известная закрепощенность, скованность, традиционность поведения. В этой связи полезны разминки, постоянное поощрение учеников за активное участие в работе, предоставление возможности для самореализации ученика.

Правило третье. Обучающихся в технологии интерактива не должно быть много. Количество участников и качество обучения могут оказаться в прямой зависимости. В работе не должны принимать участие более 30 человек. Только при этом условии возможна продуктивная работа в малых группах. Ведь важно, чтобы каждый был услышан, каждой группе предоставлена возможность выступить по проблеме.

Правило четвертое. Отнестись со вниманием к подготовке помещения для работы. Это не такой праздный вопрос, как может показаться сначала. Класс должен быть подготовлен с таким расчетом, чтобы участникам было легко пересаживаться для работы в больших и малых группах. Другими словами для учеников должен быть создан физический комфорт.

Плохо, если кому-то на занятии придется сидеть, “вывернув” шею. Поэтому столы лучше поставить “елочкой”, чтобы каждый ученик сидел вполоборота к ведущему занятие и имел возможность общаться в малой группе. Хорошо, если заранее будут подготовлены материалы, необходимые для творческой работы.

Правило пятое. Отнеситесь со вниманием к вопросам процедуры и регламента. Об этом надо договориться в самом начале и постараться не нарушать его. Например, полезно договориться о том, что все участники будут проявлять терпимость к любой точке зрения, уважать право каждого на свободу слова, уважение его достоинства.

Правило шестое. Отнеситесь со вниманием к делению участников семинара на группы. Первоначально его лучше построить на основе добровольности. Затем уместно воспользоваться принципом случайного выбора.

В заключение отметим, что интерактивное обучение позволяет решать одновременно несколько задач. Главное - оно развивает коммуникативные умения и навыки, помогает установлению эмоциональных контактов между учащимися, обеспечивает воспитательную задачу, поскольку приучает работать в команде, прислушиваться к мнению своих товарищей.

Использование интерактива в процессе урока, как показывает практика, снимает нервную нагрузку школьников, дает возможность менять формы их деятельности, переключать внимание на узловые вопросы темы занятий.

Глава 2. Интерактивный подход в методике преподавания иностранному языку

интерактивный обучение иностранный язык

2.1 Применение интерактивного подхода

В последние годы в методике преподавания иностранных языков наметилась тенденция к переходу от коммуникативного подхода к его разновидности -- интерактивному подходу, который был предложен западными методистами. Однако, еще не выработано однозначное понимание самого термина «интерактивный подход».

Некоторые авторы отождествляют его с коммуникативным подходом, считая, что «интерактивная модель овладения языком предполагает, что обучение происходит во время и в процессе участия в языковых актах» (2, с.74). Другие определяют интерактивный метод как модифицированный прямой метод, включающий ряд других методов.

В противоположность такому мнению, Н.В.Баграмова, ссылаясь на К.Юли-Ренко (K.Yli-Renko), делает вывод, что «основное внимание при коммуникативно-интерактивном подходе уделяется самому процессу коммуникации и учебной ситуации в аудитории» (3, с.4), в то время как коммуникативное обучение ставит в центре внимания коммуникативные функции языка. Данный вывод согласуется с положением А.А.Леонтьева о том, что взаимодействие (интеракция) опосредовано общением. Благодаря общению люди могут вступать во взаимодействие, а не наоборот. «Взаимодействие, интеракция -- это коллективная деятельность, которая рассматривается нами не со стороны содержания или продукта, а в плане социальной ее организации» (4, с.29). Б.Д.Парыгин рассматривает общение как двустороннее явление: по содержанию - это «коммуникативный процесс взаимного выражения психического состояния и обмена информацией», по форме -- это поведенческий аспект, «реализуемый в процессе интеракции, то есть взаимодействия людей, их поведения по отношению друг к другу» (5, с.50).

В числе основных методических принципов интерактивного подхода к обучению иностранным языкам выделяют следующие:

- взаимное общение на иностранном языке с целью принятия и продуцирования аутентичной информации, одинаково интересной для всех участников, в ситуации, важной для всех;

- совместная деятельность, характеризующаяся взаимосвязью трех объектов: производителя информации, получателя информации и ситуативного контекста;

- изменение традиционной роли преподавателя в учебном процессе, переход к демократическому стилю общения;

- рефлективность обучения, сознательное и критическое осмысление действия, его мотивов, качества и результатов как со стороны преподавателя, так и учащихся (3, с.4-5).

Интерактивный подход к обучению иностранным языкам наиболее приемлем в профессионально ориентированном обучении, т.к. изучение иностранного языка на неязыковом факультете представляет собой этап в практическом овладении языком, специфика которого определяется характером последующей профессиональной деятельности. При этом, в качестве основной задачи выступает не только практическое овладение иностранным языком, но и развитие навыков и умений, необходимых для выполнения будущей профессиональной деятельности в ситуациях межличностного общения (участие в переговорах, проведение презентаций, ведение деловой корреспонденции).

Интерактивный подход можно трактовать к обучению профессионально ориентированному английскому языку как активное взаимодействие всех участников учебного процесса, при котором происходит взаимообогащающий обмен аутентичной профессионально значимой информацией на английском языке и приобретение умений профессионального общения. При этом, важно не только и не столько научиться обмениваться информацией на иностранном языке, но и овладеть навыками самого процесса общения (умению слушать и слышать партнера по общению, умению логично и аргументированно оформить свои мысли в устном или письменном виде, умению общаться с различными типами людей и т.д.).

В условиях профессионально ориентированного обучения иностранным языкам задача преподавателя -- создание такой учебно-методической среды, в которой можно было бы сформировать и развить необходимые качества будущего специалиста. Специфика высшего учебного заведения требует соответствующих форм и методов формирования и развития у студентов интереса к изучению иностранного языка и далее -- к своей будущей профессиональной деятельности. Следует отметить, что подготовка специалиста определенного профиля в вузе очень часто включает в себя и овладение знаниями в различных областях человеческой деятельности.

2.2 Принципы организации обучения иностранному языку

С целью выбора оптимальной модели процесса обучения на занятиях по профессионально ориентированному английскому языку, необходимо, в первую очередь, сформулировать понятие учебного профессионально ориентированного общения, которое определяется автором как совместная учебная деятельность, направленная на приобретение и обмен профессионально значимой информации, установление межличностных контактов и достижение коммуникативно эффективных результатов. При этом, эффективность процесса обучения зависит от реализации следующих принципов:

- комплексного подхода к процессу обучения на коммуникативно-ситуативной основе;

- интерактивности;

- дифференцированного подхода;

- учета индивидуальных особенностей;

- вариативности режима работы;

- проблемности (как при организации учебных материалов, так и самого учебного процесса).

Принцип коммуникативно-ситуативного обучения предусматривает использование комплекса коммуникативных ситуаций, охватывающих профессиональную деятельность будущего специалиста, что способствует «преодолению резкого перехода от учебных условий к естественному общению благодаря формированию у обучающихся прочных ассоциативных связей» (6, с.186). При этом занятия по английскому языку не делятся по аспектам, а являются комплексными.

Принцип интерактивности предполагает, что в ходе учебного процесса учащиеся не только приобретают учебные и профессионально значимые знания и умения, но и «изменяются сами в результате выполнения ими предметных действий» (7, с.9).

Принцип комплексного подхода реализуется в использовании всех видов речевой деятельности (включая и говорение) при обучении письменному переводу.

Использование принципа проблемности в обучении означает, что «знания не преподносятся обучаемому в детерминированном, завершенном виде, предназначенном лишь для запоминания, а даются в динамике перехода от незнания к знанию, при активном участии самих обучаемых в получении части этих знаний в результате самостоятельной работы над решением специально подобранных проблемных задач» (8, с.225).

Принцип проблемности играет большую роль в формировании интереса к содержанию обучения и самой учебной деятельности, что, в свою очередь, повышает учебную мотивацию и дает возможность учащимся проявить умственную самостоятельность и инициативность.

Принцип вариативности режима работы предусматривает обмен профессионально значимой информацией на групповом и индивидуальном уровнях, а также сочетание аудиторной и домашней работы с использованием современных средств связи.

Сочетая принцип дифференцированного подхода с принципом учета индивидуальных особенностей, преподаватель становится более свободен в выборе методических приемов и разнообразных стимулов, способных поддерживать мотивацию и умственную активность учащихся в течение всего периода обучения.

Таким образом, используя интерактивный подход к обучению английскому языку, можно оптимизировать процесс овладения навыками профессионально ориентированного иноязычного общения и сделать его более эффективным в условиях неязыкового вуза.

Заключение

На современном этапе развития нашего общества одной из актуальных проблем является подготовка квалифицированного специалиста, владеющего иностранным языком и способного к профессиональному росту в условиях использования новых информационных технологий. В последнее время появилось много возможностей для установления контактов на иностранном языке как в условиях непосредственного общения с носителями языка, так и с помощью компьютерных телекоммуникаций. Это ставит весьма нелегкие, но перспективные задачи перед преподавателями иностранных языков: научить получать информацию и обрабатывать ее, используя иностранный язык как инструмент не только общения, но и познания.

Важным средством, обеспечивающим создание нового информационного поля, являются телекоммуникационные проекты, которые открывают новые возможности в организации учебного процесса по иностранному языку, обеспечивают широкий доступ к информации, интерактивный диалог. Межкультурное обучение предполагает взаимодействие представителей различных культур, в том числе и виртуальное, в процессе которого открываются перспективы познания иноязычной культуры. Последнее приобретает исключительно важное значение в условиях телекоммуникационной проектной деятельности.

Для определения специфики телекоммуникационных проектов в межкультурном обучении иностранному языку необходимо остановиться на их дидактико-методических функциях и рассмотреть вопрос о том, в какой степени они способствуют модернизации содержания обучения в процессе преподавания иностранных языков. Последнее связано, прежде всего, с внедрением новых информационных технологий в учебный процесс.

Компьютерные телекоммуникации как средство создания учебного культурного пространства в обучении иностранному языку.

Новые информационные технологии приобретают иное звучание в контексте «преподавания иностранных языков». При этом речь идет о качестве новых средств обучения, которые способны создать многочисленные возможности для мотивированной, дифференцированной и творческой учебной деятельности в неязыковом вузе. Объясняется это тем, что студенты технического профиля имеют представления и навыки работы с компьютером, но не могут использовать его в полной мере в обучении иностранным языкам. Между тем, именно обучение иностранным языкам несет в себе потенциальные возможности использования новых информационных технологий.

Нельзя не согласиться, что «информатизация, это не просто внедрение компьютерной техники в различные области социально-экономической практики, а формирование целостных машинизированных информационных технологий, их массовое «встраивание» в социальный организм и использование, ведущее к новым моделям деятельности» (Каныгин Ю.М., КалитичГ.И., 1988:2).

Одной из разновидностей услуг компьютерных телекоммуникаций являются электронные конференции, которые организуются для пользователей, желающих совместно обсудить интересную для них проблему. Общеизвестно, что существуют два вида электронных телеконференций, проводимых в Интернет: «реальные» конференции (с использованием звука и изображения) предоставляют возможности непосредственного общения пользователей друг с другом; электронными конференциями (телеконференции) называются отсроченные во времени дискуссии.

Список литературы

1. Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Коростелев В.С. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества. Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия / Ред. Леонтьев А.А. М., 1991.

2.Leo van Lier. The Classroom and the Language Learner. Longman; New York, 1988.

3.Баграмова Н.В. Интерактивный подход в обучении иностранным языкам. Рукопись.

4.Леоньев А.А. Психология общения. М., 1999.

5.Парыгин Б.Д. Анатомия общения. СПб, 1999.

6.Зыкова В.Н. Понятие сферы профессионального общения при обучении курсантов судоводительских факультетов. Современные тенденции в обучении иностранным языкам. СПб, 1999.

7.Маркова А.К. Психологическая концепция учебной деятельности // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. Bып. 162. 1980. C. 3-

8.Погостинский Ю.А. Принципы и элементы проблемного обучения. Проблемы и перспективы высшего гуманитарного образования в эпоху социальных реформ // Научно-методическая межвузовская конференция 17-19 февраля 1998 г.: Тезисы докладов. СПбГУП. СПб, 1998.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.