Компетентностный подход к обучению английскому языку студентов первого курса университета

Понятие и основные компоненты коммуникативной компетенции. Когнитивная компетенция как готовность к коммуникативной мыслительной деятельности на иностранном языке. Исследование компетентностного подхода в обучении первокурсников английскому языку.

Рубрика Педагогика
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 26.11.2010
Размер файла 14,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Компетентностный подход к обучению английскому языку студентов первого курса университета

Модернизация системы образования ориентирована, с одной стороны, на сохранение фундаментальности образования, а с другой стороны, на усиление его практической, деятельностной направленности. В этой связи многие методисты считают целесообразным заменить систему формирования знаний, умений и навыков набором компетентностей, которые должны стать средством развития интеллектуальных способностей обучаемых. По определению Р.П. Мильруда, "компетентность означает соответствие предъявляемым требованиям, установленным критериям и стандартам в соответствующих областях деятельности и при решении определенного типа задач, обладание необходимыми активными знаниями, способность уверенно добиваться результатов и владеть ситуацией (от латинского слова compete - подходить, соответствовать, добиваться)" 1. В методической литературе компетентность рассматривается как более сложное, чем компетенция, личностное образование, включающее ряд конкретных проявлений индивидуального успешного опыта. Мы разделяем точку зрения Р.П. Мильруда о том, что компетентность представляет собой комплекс компетенций. Мы рассматриваем компетентность как комплексный личностный ресурс, обеспечивающий возможность эффективного взаимодействия с окружающим миром в той или иной области и зависящий от необходимых для этого компетенций. В свете новой образовательной парадигмы некоторые зарубежные методисты считают, что компетентностный подход должен заменить традиционное понятие знаний, умений и навыков. В случае его успешной реализации компетентностный подход может обеспечить обучаемых полезными знаниями, необходимыми для достижения целей в реальных жизненных условиях.

Понятие "коммуникативная компетенция", как известно, введено в научный оборот Н. Хомским. Впоследствии оно стало трактоваться в расширительном плане, в том числе в него был вложен смысл о том, что коммуникативному высказыванию как продукту коммуникативной компетенции присущи свои правила, которым подчиняются правила грамматики, и усвоение которых обеспечивает способность пользоваться языком в процессе коммуникации. Существуют различные точки зрения на то, что включать в коммуникативную компетенцию. Д. Хаймз объединял этим понятием грамматическую (правила языка), социально-лингвистическую (правила диалектной речи), дискурсивную (правила построения высказывания) и стратегическую (правила поддержания контакта с собеседником) компетенции2. Рассмотрим более подробно основные компоненты коммуникативной компетенции применительно к тому варианту, который может быть адекватен международной профессиональной деятельности.

Важным компонентом коммуникативной компетенции является лингвистическая компетенция, представляющая собой "способность использовать языковые средства для построения правильно сформулированных и несущих определенный смысл высказываний" 3. В рамках лингвистической компетенции выделяются такие понятия, как:

а) лексическая компетенция;

б) грамматическая компетенция;

в) семантическая компетенция;

г) фонологическая компетенция.

Когнитивная компетенция представляет собой готовность к коммуникативной мыслительной деятельности на иностранном языке. Так как когнитивные структуры человеческого сознания неразрывно связаны между собой в комплексе процессов усвоения, переработки, трансформации и трансляции знания, которые определяют сущностные характеристики человеческого разума, то язык в коммуникативных целях может быть усвоен только как инструмент мысли4. Коммуникативное содержание в процессе обучения не только передается, но и создается в результате речемыслительной деятельности. Сегодня стало ясно, что в центре внимания оказывается не только язык в неразрывном единстве его формы и субстанции, но и единство языка и человека, действующего в реальном мире, мыслящего и познающего, общающегося с себе подобными. Антропологический подход к языку активизировал интерес к личности и социальным сторонам деятельности говорящего. Исходя из этого, ясно, что реализация и интерпретация определенных стратегий речевого общения не могут осуществляться без учета многообразных личностных и социокультурных аспектов коммуникативного процесса. При описании единичного речевого действия во внимание принимаются не только типичные схемы практической и коммуникативной деятельности, но и типичные схемы организации внутреннего мира говорящего, представленный в его картине мира набор познавательных структур. Под когнитивной компетенцией мы понимаем способность обучаемых в рамках спонтанного или организованного дискурса реализовывать те или иные коммуникативно-когнитивные структуры, то есть фреймовые модели, содержащие информацию социокультурного характера 5. Поскольку каждая социальная сфера характеризуется единством конструктивных параметров, которые создают систему типовых речевых ситуаций, характерных для данной сферы и неотделимых от нее, мы можем предположить, что это проявляется в степени речевых действий 6. На занятиях по иностранному языку речемышление обучаемых стимулируется в ситуациях речевого взаимодействия.

Современная отечественная и зарубежная лингводидактика рассматривает процесс овладения и владения иноязычной коммуникативной деятельностью как процесс развития у обучаемых целого ряда иноязычных компетенций, которые обеспечивают функционирование коммуникативной компетенции, представляющей собой основную целевую доминанту для всех, кто изучает иностранный язык.

Формируемые компетенции обладают рядом характерных признаков: они многофункциональны, поскольку могут реализовываться в повседневной жизни обучаемого, для решения различных проблем, профессиональных задач; они надпредметны и междисциплинарны; они обеспечивают дальнейшее интеллектуальное развитие обучаемого, его мышление, самооценку, саморефлексию; они многомерны, т.е. могут быть охарактеризованы с позиции развития умственных способностей обучаемого и с позиции развития умений, включающих интеллектуальные умения.

К достоинствам компетентностного подхода к обучению иностранным языкам можно отнести следующие:

он позволяет формировать новое содержание "от результата", т.е. исходя из стандарта;

он обеспечивает интегративность содержания;

он позволяет организовывать процесс овладения содержанием на деятельностной основе;

он способствует формированию интеллектуальных способностей обучаемых, а также их личностных качеств;

он требует новой системы оценивания достижений7.

Проведенные исследования компетентностного подхода в обучении первокурсников английскому языку выявили следующие факторы:

Основными компонентами содержания обучения в языковом вузе являются: языковой и речевой материал (лексический, фонетический, грамматический); тексты в графическом и звуковом оформлении; темы и ситуации, предметные и умственные действия с иноязычным материалом, на основе которых формируются знания, навыки и умения в русле основных видов речевой деятельности; языковые понятия, отсутствующие в родном языке. Содержание обучения ИЯ в языковом вузе меняется в зависимости от конкретных условий, специфики языкового вуза, а также с развитием общества, в связи с историческими преобразованиями и с развитием социального заказа общества;

Базисным принципом всех основных, освещенных в исследовании методик является принцип активной коммуникации, за основу в которой берутся ситуации различного характера (от социально-бытовых до проблемных). Ситуации эти реализуются через работу в группах (коллективная работа), но при этом все эти принципы являются одновременно личностно-ориентированными и эффективней всего реализуются в положительной психологической атмосфере, когда все чувствуют себя комфортно и находятся в атмосфере взаимопонимания и активного взаимодействия, делятся не только информацией, но и эмоциями. Еще одним значительным моментом описанных методик является создание дополнительной мотивации, обеспечивающей повышенную заинтересованность обучаемых в процессе обучения. Также следует упомянуть то, что в современных методах большую роль играет самостоятельная познавательная деятельность учащихся. Специфические черты придают каждой методике ее собственный облик, также они обуславливают те положительные и отрицательные качества, которые присущи каждой их них.

Из 150 опрошенных первокурсников 77% признают индивидуальный подход в группах с приемами активной коммуникации, 23% - ауцентируют внимание на самостоятельной познавательной деятельности. Отвечая на вопрос о наибольшей степени владения языковыми навыками, студенты расположили их в следующей последовательности (от наиболее к наименее освоенным): чтение, устная речь, аудирование, письмо.

52% всех учащихся наиболее уверенно чувствуют себя при чтении текстов на английском языке. Следующий наиболее освоенный учащимися навык - устная речь (26%). То есть для 78% учащихся наиболее освоенными навыками являются либо чтение, либо устная речь.

Опрос показал следующую расстановку языковых навыков (от наименее к наиболее освоенным): письмо, аудирование, чтение, устная речь.

49% всех учащихся испытывают наибольшие трудности при письме.23% наименее уверенно чувствуют себя при восприятии английской речи на слух. Суммируя эти результаты можно сделать вывод о том, что для 72% учащихся наибольшую трудность представляют письмо и восприятие английской речи на слух.

Результаты: наиболее эффективные методы изучения языка

Учащимся был задан вопрос (как на китайском, так и на английском языке): “Учитывая ваш личный опыт изучения иностранного языка, какие методы вы бы назвали наиболее эффективными? ” Было названо 6 наиболее популярных методов: Практика, использование, самостоятельное изучение, восприятие английской речи на слух и запоминание.

35% студентов назвали чтение наиболее эффективным методом. Среди тех, кто изучает английский как профилирующий предмет, этого мнения придерживается 41 %, среди остальных - только 26 %.

На основе проведенного анализа можно выделить следующие тенденции развития методики обучения иностранного языка на современном этапе:

усиливающаяся дифференциация методов, приемов и содержания обучения, в зависимости от целей и планируемых уровней владения языком, от особенностей контингента учащихся и условий обучения и культуры;

устойчивые тенденции сокращения переводных методов;

усиление роли взаимодействия и речевой активности учащихся; использование в учебном процессе психических состояний;

применение в обучении новых технических средств;

интеграция элементов разных методов в современных системах обучения.

Можно выделить следующие существенные для КДП положения:

компетентность это деятельностная категория, которая проявляется только в определенной деятельности;

компетентностный подход английский язык

быть компетентным означает быть способным (уметь) мобилизовать полученные знания и опыт в той или иной ситуации;

компетентность не сводится к знаниям или навыкам, она включает их в себя, так как последние и есть формы проявления компетентности на разных этапах её формирования;

значительную роль в проявлении компетентности играет конкретная ситуация, в разных обстоятельствах человек может проявить (или не проявить) свою компетентность; непроявленная компетенция - не является компетенцией;

формирование компетентности - процесс, который в принципе никогда не заканчивается;

природа компетентности такова, что она может проявляться только при условии глубокой личностной заинтересованности человека в данном виде деятельности;

значимым фактором формирования компетентности является образование;

ключевые компетенции представляют собой конкретизированные цели образования8.

Следовательно, новое содержание компетентностного подхода в обучении иностранного языка выступает в качестве индивидуальной техники мышления и универсального способа деятельности по получению и употреблению знаний.

Таким образом, обучение иностранным языкам в соответствии с основными положениями КДП носит деятельностный характер, поскольку речевое общение осуществляется посредством речевой деятельности, которая, в свою очередь, служит для решения задач продуктивной человеческой деятельности в условиях "социального взаимодействия" общающихся людей. Участники общения пытаются решить реальные и воображаемые задачи совместной деятельности при помощи ИЯ. Деятельностная сущность компетентностно-деятельностного обучения иностранным языкам реализуется через "деятельностные" задания, приемы и упражнения.

Сущность КДП заключается в том, что в центре обучения находится сам студент, и, что на основе обновлённого содержания образования будет формироваться его компетентность (компетентности или комплекс компетенций), а процесс освоения отобранного содержания будет носить деятельностный характер. Соответственно, технологии обучения будут направлены на формирование у будущего специалиста способностей осуществлять различного вида деятельности, причем, в процессе осуществления деятельности студент будет осваивать всё новые компетентности.

Список использованных источников

1. Мильруд Р.П. Компетентность и иноязычное образование // Сборник научных статей Таганрогского государственного радиотехнического университета. Таганрог, 2004. - С.65-79.

2. Hymes, D. - 1971. - on Communication Competence. University of Pennsylvania Press.

3. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком, с.110

4. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчика). М.: Высшая школа, 1989. - 238 с.

5. Harris Z. S. Discourse Analysis / Z. S. Harris // Language. - Vol.28. - 1952. - P.5 - 31.

6. Сухих С.А. Языковая личность в диалоге // Личностные аспекты языкового общения. - Калинин, 1989. - С.82-87.

7. Norris, N. - 1991. - The Trouble with Competence. Cambridge, Journal of Education. Vol. 21/3. - P.224-331.

8. Колкова М.К. Модернизация процесса обучения иностранным языкам в рамках стратегии модернизации образовательного процесса в начальной, основной и старшей школе // Обучение иностранным языкам (отв. ред. М.К. Колкова). - СПб. - КАРО, 2003. - 320.

9. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка. - Страсбург: Cambridge University Press, МГЛУ, 2003. - 256 с.

Резюме

Модернизация системы образования ориентирована, с одной стороны, на сохранение фундаментальности образования, а с другой стороны, на усиление его практической, деятельностной направленности.

Соответственно, технологии обучения будут направлены на формирование у будущего специалиста способностей осуществлять различного вида деятельности, причем, в процессе осуществления деятельности студент будет осваивать всё новые компетентности.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.