Методы преподавания дисциплины "Русский язык и культура речи"
Особенности проведения урока о предмете дисциплины "Русский язык и культура речи". Культура разговорной и публичной речи. Взаимоотношения средств массовой информации и культуры речи. Культура дискутивно-полемической, официально-деловой и научной речи.
Рубрика | Педагогика |
Вид | конспект урока |
Язык | русский |
Дата добавления | 06.08.2010 |
Размер файла | 47,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
- Оглавление
- Тема 1. О предмете дисциплины «Русский язык и культура речи»
- Тема 2. Культура разговорной речи
- Тема 3. Средства массовой информации и культура речи
- Тема 4. Культура публичной речи
- Тема 5. Культура дискутивно-полемической речи
- Тема 6. Культура официально-деловой речи
- Тема 7. Культура научной речи
- Список использованной литературы
Тема 1. О предмете дисциплины «Русский язык и культура речи»
Понятие современный русский литературный язык. Формы существования языка. Признаки литературного языка. Понятие и виды языковых норм. Их кодификация. Нормативный аспект культуры речи.
Функциональные стили и функциональные разновидности языка. Коммуникативный аспект культуры речи в узком его понимании.
Основные единицы общения (речевое событие, речевая ситуация, речевое взаимодействие). Компоненты речевой ситуации. Понятие лингвистической компетенции. Речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия, речевая тактика. Типы речевых актов. Принцип Кооперации, принцип интереса, принцип Поллианы, принцип вежливости. Метатекст как совокупность этикетных формул для избежания конфликта максим кооперации и максим вежливости. Коммуникативный аспект культуры речи в широком его понимании.
Этический аспект культуры речи. Речевой этикет и этикетная рамка. Понятие вежливости в узком и широком смысле слова.
Нормативный, коммуникативный, этический аспекты устной и письменной речи как предмет дисциплины «Русский язык и культура речи».
Дисциплина «Русский язык и культура речи» как раздел языкознания занимается качественным анализом высказываний и рассматривает следующие вопросы: как пользуется человек речью в целях общения, какая у него речь - правильная или неправильная, как совершенствовать речь?
В современной лингвистике различают два уровня речевой культуры человека - низший и высший. Для низшего уровня, для первой ступени овладения литературным языком достаточно правильности речи, соблюдения норм русского литературного языка. Существуют нормы лексические, орфоэпические (фонетические), грамматические - словообразовательные, морфологические, синтаксические. Лексические нормы фиксируются в толковых словарях в виде толкования значений слов и их сочетаемости с другими словами, остальные нормы раскрываются в пособиях по грамматике литературного языка, в специальных словарях-справочниках.
Культура речи предполагает правильность речи, т. е. соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями (говорящими и пишущими) в качестве образца. Языковая норма - это центральное понятие речевой культуры.
Понятие «культура речи» неразрывно связано с закономерностями и особенностями функционирования языка, а также с речевой деятельностью во всем ее многообразии. Культура речи связана с выработкой навыков отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, с формированием сознательного отношения к их использованию в речевой практике в соответствии с коммуникативными задачами. Выбор необходимых для данной цели языковых средств - основа коммуникативного аспекта культуры речи. Носители языка должны владеть функциональными разновидностями языка, учитывать условия общения, которые влияют на правильный для данного случая выбор и организацию речевых средств.
Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые формулы приветствия, просьбы, вопроса, благодарности и иное; выбор полного или сокращенного имени, формы обращения и др.). Этический компонент культуры речи накладывает строгий запрет на сквернословие в процессе общения, осуждает разговор на «повышенных тонах». На использование речевого этикета большое влияние оказывают экстралингвистические факторы: возраст участников речевого акта (целенаправленного речевого действия), характер отношений между ними (официальный, неофициальный, дружеский, интимный), время и место речевого взаимодействия и т. д.
Предмет изучения лингвистической дисциплины «Культура речи» можно определить следующим образом: это языковая структура речи в ее коммуникативном воздействии.
Литературный язык - общенародный язык письменности, язык официальных и деловых документов, школьного обучения, письменного общения, науки публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме (письменной и иногда устной), воспринимаемая носителями данного языка как образцовая. Литературный язык - это язык литературы в широком понимании. Русский литературный язык функционирует как в устной форме, так и в письменной форме речи.
К основным признакам литературного языка относятся:
1) наличие письменности;
2) нормированность - достаточно устойчивый способ выражения, который выражает исторически сложившиеся закономерности развития русского литературного языка. Нормированность основана на языковой системе и закреплена в лучших образцах литературных произведений. Данный способ выражения предпочитает образованная часть общества;
3) кодифицированность, т. е. закрепленность в научной литературе; это выражается в наличии грамматических словарей и других книг, содержащих правила использования языков;
4) стилистическое многообразие, т. е. многообразие функциональных стилей литературного языка;
5) относительная устойчивость;
6) распространенность;
7) общеупотребительность;
8) общеобязательность;
9) соответствие употреблению, обычаям и возможностям языковой системы.
Для художественной речи характерно использование всех языковых средств. К языковым средствам относятся не только слова, выражения литературного языка, но и элементы просторечия, жаргонов, территориальных диалектов. Язык художественной литературы тесно связан с системой образов художественных произведений, в нем широко используются эпитеты, метафоры, олицетворения, оживления неживых предметов и т. д. Многие средства литературного языка приобретают особую функцию: антонимы, синонимы используются для более красочного описания героев, их характеров, привычек, повадок и т. д.
К языку художественной литературы неприменимо обычное понятие языковой нормы. В языке художественной литературы правильным является все, что служит для точного выражения мысли автора. В этом состоит главное отличие языка художественной литературы от литературного языка.
Функциональный стиль речи - это своеобразный характер речи той или иной социальной разновидности, соответствующий определенной сфере общественной деятельности и соотносительно с ней форме сознания, создаваемый особенностями функционирования в этой сфере языковых средств и специфической речевой организации, несущий определенную стилистическую окраску.
Пользоваться стилистической системой русского языка нужно очень аккуратно. Необходимо тонко чувствовать умеренность в употреблении стилей. Сочетанием разнообразных стилей пользуются в художественной литературе для создания определенного эффекта (в том числе и комического).
Речевое событие - это основная единица коммуникации (речевого общения). Оно (речевое событие) представляет собой законченное целое и состоит из двух компонентов:
1) это то, о чем сообщается, говорится (т.е. словесная речь), и то, чем речь сопровождается, - мимика, жесты, что в целом составляет речевое поведение;
2) это условия, обстановка, в которой происходит речевое общение, и сами участники общения, т.е. речевая ситуация.
Для эффективного речевого взаимодействия важны оба компонента речевого события.
Для речевой ситуации чрезвычайно важным является цель речи.
Современная риторика считает целью говорящего тот результат, который говорящий хочет получить от своей речи. Говоря, человек совершает поступок (речевое действие), поскольку, как уже говорилось выше, сила воздействия слова велика. Типы речевых поступков в современной риторике классифицируются исходя из целей говорящего.
Лингвистическая компетенция обеспечивает познавательную культуру личности, развитие логического мышления, памяти, воображения.
Речевой акт -- отдельный акт речи, в нормальных случаях представляет собой двусторонний процесс порождения текста, охватывающий говорение и протекающие параллельно и одновременно слуховое восприятие и понимание услышанного. При письменном общении речевой акт охватывает соответственно писание и чтение (зрительное восприятие и понимание) написанного, причём участники общения могут быть отдалены друг от друга во времени и пространстве. Речевой акт есть проявление речевой деятельности.
Виды речевых актов
· прямые;
· непрямые, или косвенные речевые акты (имеют место в результате своеобразной прагматической транспозиции)
· Перформатив
Речевые тактики выполняют функцию способов осуществления стратегии речи: они формируют части диалога, группируя и чередуя модальные оттенки разговора (оценки, мнения, досаду, радость и т. п.).
Принципы эффективного общения:
Принцип кооперации был сформулирован преимущественно к условиям устного диалогического общения, однако с определенными поправками он может быть распространен и на текстовую коммуникацию, в рамках которой к диалогу наиболее близка переписка. Этот принцип регулирует количество и качество информации, выдаваемой каждым из коммуникантов на том или ином шаге речевого общения.
К правилам организации и оптимизации диалога, представляющего информационный обмен, относится также принцип интереса. Принцип интереса означает, что диалогическое общение развивается более динамично, если передаваемая информация представляет интерес для коммуникантов.
Следующий принцип, выработанный современной риторикой и особенно актуальный для делового общения, это принцип Поллианы. Принцип Поллианы требует, чтобы содержание речевого общения удовлетворяло критериям оптимистического настроения коммуникантов. Оптимистическая установка не означает, однако, что соответствие между темой беседы, выступления и выраженным отношением к ней должно нарушаться.
Этика речевого общения начинается с соблюдения условий успешного речевого общения: с доброжелательного отношения к адресату, демонстрации заинтересованности в разговоре, «понимающего понимания» - настроенности на мир собеседника, искреннего выражения своего мнения, сочувственного внимания. Это предписывает выражать свои мысли в ясной форме, ориентируясь на мир знаний адресата. В праздноречевых сферах общения в диалогах и полилогах интеллектуального, а также «игрового» или эмоционального характера особую важность приобретает выбор темы и тональности разговора. Сигналами внимания, участия, правильной интерпретации и сочувствия являются не только регулятивные реплики, но и паралингвистические средства - мимика, улыбка, взгляд, жесты, поза. Особая роль при ведении беседы принадлежит взгляду.
В каждом языке закреплены способы, выражения наиболее частотных и социально значимых коммуникативных намерений. Taк, при выражении просьбы в прощении, извинении принято употреблять прямую, буквальную форму, например, Извини(те), Прости(те). При выражении просьбы принято представлять свои «интересы» в непрямом, небуквальном высказывании смягчая выражение своей заинтересованности и оставляя за адресатом право выбора поступка; например: Не мог бы ты сейчас сходить в магазин?; Ты не сходишь сейчас в магазин?
Вемжливость -- нравственная и поведенческая категория, черта характера. Под вежливостью понимают умение уважительно и тактично общаться с людьми, готовность найти компромисс и выслушать противоположные точки зрения.
В современном русском языке для обозначения исключительной вежливости, учтивости (иногда с оттенком иронии) также используется слово политемс (фр. politesse -- вежливость). Применительно к действительности XVII века слово политес означает «определённый порядок соблюдения светского этикета».
Необходимо отметить, что культура речи содержит 3 составляющих компонента: нормативный, коммуникативный и этический.
Культура речи предполагает правильность речи, т. е. соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями (говорящими и пишущими) в качестве образца. Языковая норма - это центральное понятие речевой культуры.
Понятие «культура речи» неразрывно связано с закономерностями и особенностями функционирования языка, а также с речевой деятельностью во всем ее многообразии. Культура речи связана с выработкой навыков отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, с формированием сознательного отношения к их использованию в речевой практике в соответствии с коммуникативными задачами. Выбор необходимых для данной цели языковых средств - основа коммуникативного аспекта культуры речи. Носители языка должны владеть функциональными разновидностями языка, учитывать условия общения, которые влияют на правильный для данного случая выбор и организацию речевых средств.
Предмет изучения лингвистической дисциплины «Культура речи» можно определить следующим образом: это языковая структура речи в ее коммуникативном воздействии. Из вышесказанного становится понятным, что эта дисциплина опирается на целый ряд лингвистических наук, а также на логику, психологию, педагогику, социологию. Часто культуру речи отождествляют со стилистикой. Однако это не так. Стилистика - это учение о языковых и речевых стилях как функциональных. Границы культуры речи шире, чем границы стилистики.
Культура речи как научная дисциплина имеет теоретико-прикладной характер. Ее теоретическая часть опирается на фонетику, грамматику, стилистику русского языка, на историю русского литературного языка. Практическая часть связана с риторикой как наукой о красноречии. Цель обновленной риторики - определение наилучших вариантов (оптимальных алгоритмов) общения. Например, исследуются роли участников диалога, механизмы порождения речи, языковые предпочтения говорящих и т. п.
Тема 2. Культура разговорной речи
Типы коммуникабельности людей. Типы эго-состояний. Типы речевых культур.
Т.В. Шмелева о кодексе речевого поведения. Речевое взаимодействие как совокупность речевого действия и речевого воздействия. Признаки успешного общения. Типы коммуникативных неудач.
Основные типы коммуникабельности людей различаются в зависимости от преобладания следующих речевых характеристик:
* доминантность;
* мобильность;
* ригидность;
* интровертность.
Доминантный собеседник стремится завладеть инициативой в речевой коммуникации, не любит, чтобы его перебивали. Он нередко резок, насмешлив, говорит чуть громче, чем другие.
Чтобы добиться цели общения, особенно в деловой сфере, не рекомендуется перехватывать у доминантного партнера инициативу, перебивать, а также использовать выражения речевого давления («Хватит!» «Замолчи!» «Надоел!» и т.п.). Следует применить стратегию «речевого изматывания». Дождавшись паузы, быстро и четко формулировать свои интересы. Вступление в речь через паузу не выглядит внешне как перехват инициативы, хотя по существу таковым является. С каждой паузой ваша позиция становится все отчетливее, доминантный собеседник вынужден уже с нею считаться и как-то оценивать. Вы добились главного -- вас внимательно слушают.
Мобильный собеседник не испытывает никаких трудностей в речевой коммуникации. Он легко входит в разговор, говорит много, охотно, нередко интересно, часто перескакивает с темы на тему, не теряется в незнакомой компании.
Это один из лучших типов для бытового общения. Однако в деловой сфере постоянное желание мобильного собеседника менять тему снижает эффективность речевой коммуникации. Поэтому следует через резюме, вопросы, выводы возвращать его к теме. Иначе можно с удовольствием проговорить весь день и разойтись, так и не уяснив даже основные моменты темы.
Ригидный собеседник испытывает трудности обычно при вступлении в речевую коммуникацию. Когда же этап вступления позади, ригидный собеседник четко формулирует свою позицию, логичен, рассудителен. Этот тип наиболее хорош для плодотворного делового общения.
Чтобы речевая коммуникация с ригидным партнером была продуктивной, его следует «разогреть». В данном случае не рекомендуется сразу переходить к предмету речевой коммуникации, предпочтительно расширить вступительную часть, поговорить на отвлеченную тему, создать ситуацию этикетного общения.
Если с мобильным партнером вы начнете речевой контакт с разговора на отвлеченную тему, то очень скоро горько пожалеете об этом. Но если с ригидным вы перейдете к теме без вступления, то вначале будете получать в ответ на ваши вопросы «возможно», «надо подумать», «как сказать» и т.п.
Интровертный собеседник не стремится владеть инициативой и готов отдать ее без особых возражений. Он нередко застенчив, скромен, склонен принижать свои возможности, не любит разговоров на интимную тему. Резкие, грубые фразы могут выбить его из колеи, а присутствие при беседе посторонних (особенно незнакомых) лиц заметно сковывает его.
В 60-х годах этого столетия американский психолог Э. Берн разработал модель эго-состояний (я-состояний). Согласно этой модели «человек в социальной группе в каждый момент времени обнаруживает одно из состояний Я -- Родителя, Взрослого или Ребенка. Люди с разной степенью легкости могут переходить из одного состояния в другое».
Состояние Родителя. Когда человек начинает думать, говорить, действовать, чувствовать, как это делали его родители или другие люди, пользовавшиеся у него авторитетом в детстве, он попадает в состояние Родителя.
Состояние Взрослого. Когда человек трезво и по-деловому взвешивает факты, учитывает реальное положение вещей, использует накопленный опыт, он попадает в состояние Взрослого.
Состояние Взрослого полезно при решении различных проблем, выражении деловых отношений, участии в дискуссиях, когда необходимо анализировать различные точки зрения.
Состояние Ребенка. Когда человек действует, говорит и чувствует, как он это делал в детстве, он попадает в состояние Ребенка.
Это состояние может проявлять себя двумя способами:
1. Приспосабливающийся Ребенок. Проявляется в повиновении, чувстве вины, замкнутости, «уходе в себя». Такое поведение ориентировано на то, чтобы поступить так, как будто бы ожидают другие. Примеры:
Референт руководителю (робко): «А как я должен был составить справку?»
Администратор гостиницы директору (подчеркнуто покорно): «Я полностью согласна с вами».
2. Естественный Ребенок. Проявление чувств (радость, обида, грусть и т.д.) человека в состоянии естественного Ребенка не зависит от того, что хотят от него другие. Примеры:
Коллега коллеге: «Ну, старик, ты гений!»
Существует 4 типа речевой культуры носителей литературного языка.
Элитарная - эталонная речевая культура, означающая свободное владение всеми возможностями языка, включая его творческое использование. Ей присущи строгое соблюдение всех норм, безусловный запрет грубых выражений.
Среднелитературная характеризуется неполным соблюдением норм, чрезмерным насыщением речи книжными либо разговорными словами. Носителями этой речевой культуры являются большинство образованных жителей городов; проникновение ее в некоторые современные средства массовой информации, художественные произведения способствует широкому распространению.
Литературно-разговорный и фамильярно-разговорный тип объединяет тех коммуникантов, которые владеют только разговорным стилем. Фамильярно-разговорный отличается общей стилистической сниженностью и огрубленностью речи, что сближает его с просторечием. Используется «ты» как обращение независимо от возраста собеседника и степени знакомства с ним.
Принцип вежливости состоит из ряда максим. Кратко охарактеризуем их.
1. Максима такта. Это максима границ личной сферы. В идеале любой коммуникативный акт предусматривает определенную дистанцию между участниками.
2. Максима великодушия. Это максима необременения собеседника, она предохраняет его от доминирования в ходе коммуникативного акта.
3. Максима одобрения. Это максима позитивности в оценке других («Не судите, да не судимы будете». «Не осуждай других»).
4. Максима скромности. Эта максима неприятия похвал в собственный адрес. Одним из условий успешного развертывания коммуникативного акта является реалистическая, по возможности объективная самооценка. Сильно завышенные или сильно заниженные самооценки могут отрицательно повлиять на установление контакта.
5. Максима согласия. Это максима неоппозиционности. Она предполагает отказ от конфликтной ситуации во имя решения более серьезной задачи, а именно сохранения предмета взаимодействия, «снятие конфликта» путем взаимной коррекции коммуникативных тактик собеседников.
6. Максима симпатии. Это максима благожелательности, которая создает благоприятный фон для перспективного предметного разговора. Неблагожелательность делает речевой акт невозможным. Определенную проблему представляет так называемый безучастный контакт, когда собеседники, не будучи врагами, не демонстрируют доброжелательности по отношению друг к другу. Максима доброжелательности дает основание рассчитывать на положительное развитие речевой ситуации с намечающимся конфликтом.
Названные принципы составляют основу коммуникативного кодекса, регулирующего поведение обеих сторон в ходе речевого взаимодействия.
Необходимым условием возникновения диалога и успешного его завершения является потребность в общении, в явном виде не выраженная языковыми формами, коммуникативная заинтересованность.
Следующее важное условие успешного общения, правильного восприятия и понимания - настроенность на мир собеседника, близость мировосприятия говорящего и слушающего.
Главным условием успешного речевого общения является умение слушателя проникнуть в коммуникативный замысел (намерение, интенцию) говорящего.
Исследователи выделяют три типа коммуникативных неудач с точки зрения их причин: 1) коммуникативные неудачи, порождаемые устройством языка; 2) коммуникативные неудачи, порождаемые различиями говорящих; 3) коммуникативные неудачи, порождаемые прагматическими факторами
Тема 3. Средства массовой информации и культура речи
Общая характеристика средств массовой информации. Информационное поле и информационная норма в СМИ. Средства речевой выразительности в СМИ. Типы речевого воздействия в СМИ. Типология диффамации.
Средства массовой информации подразделяются на визуальные (периодическая печать), аудиальные (радио), аудиовизуальные (телевидение, документальное кино). Несмотря на все различия между ними, СМИ объединяются в единую систему массовой коммуникации благодаря общности функций и особой структуре коммуникативного процесса.
Средства массовой информации объединяются и как особый тип коммуникации (дискурса), который можно охарактеризовать как дистантный, ретиальный (передача сообщения неизвестному и не определенному количественно получателю информации), синдивидуально-коллективным субъектом (под этим подразумевается не только соавторство, но и, например, общая позиция газеты, теле- или радиоканала) и массовым рассредоточенным адресатом. Необходимо отметить и такую особенность коммуникации в СМИ, как ее обусловленность социокультурной ситуацией, с одной стороны, и способность (в определенных пределах) вызывать изменение этой ситуации - с другой.
В зависимости от содержания и целей, которые ставятся в процессе общения в СМИ, выделяются различные типы информации: <...различаются два вида информации: предметно-логическая (она же интеллектуальная, дескриптивная, объективная, концептуальная, фактульная), не связанная с ситуацией и участниками общения, и прагматическая (оценочная/субъективная), функцией которой является воздействие на реципиента и передача ему своего отношения к предмету речи>. В других классификациях фактуальная, концептуальная, комментарийная, оценочная, развлекательная информация рассматриваются как ее самостоятельные разновидности.
Основу информации в СМИ составляют сообщения о фактах и их комментарии или оценки. Отсюда следует, что важнейшей характеристикой дискурса в этой сфере является категория информационного поля, под которым понимается информационное пространство, охватывающее тот или иной объем фактов и событий реального мира и представленный репертуаром тем. Информационное поле - категория аксиологическая, она связана с понятием информационной нормы: в идеале СМИ должны сообщать о всех возможных фрагментах действительности. На деле объем информационного поля всегда ограничен. Эти ограничения могут носить институционализированный (запрет на разглашение государственных тайн) или конвенциональный (например, следование этическим нормам) характер. Запреты иного рода должны расцениваться как факт дефектной коммуникации, однако, как показывает история российской печати советского периода, именно они часто становятся своеобразной <информационной нормой>.
Риторическое усиление речи, например, путем использования тропов и фигур, один из важнейших стилистических приемов и в то же время средство повышения эстетического уровня текста.
Парантеза - самостоятельное, интонационно и графически выделенное высказывание, вставленное в основной текст и имеющее значение добавочного сообщения, разъяснения или авторской оценки, например: <В США от сальмонеллы (это вам не куриная слепота!) ежегодно умирает 4000 человек и болеют около 5 миллионов>.
Эта стилистическая фигура внутренне противоречива, поскольку, с одной стороны, разрушает барьер между автором и читателем, создает ощущение взаимного доверия и понимания, порождает иллюзию перехода от подготовленной речи к неподготовленной, живой, с другой стороны, как всякий <прием>, она вносит некоторый элемент нарочитости. Не случайно парантеза нередко служит средством иронического, отстраненного изложения.
Риторическим восклицанием, по классическому определению, называется показное выражение эмоций. В письменном тексте эта псевдоэмоция оформляется графически (восклицательным знаком) и структурно: <С каждой разборкой подобного типа людям все виднее одно - как же в таком окружении тяжело спикеру!>. Восклицательный знак в таких высказываниях - это способ привлечь внимание читателя и побудить его разделить авторское негодование, изумление, восхищение.
Умолчание - указание в письменном тексте графическими средствами (многоточием) на невысказанность части мысли: <Хотели как лучше, а получилось... как всегда>. Многоточие - это заговорщическое подмигивание автора читателю, намек на известные обоим факты или обоюдно разделяемые точки зрения.
Современную публицистическую речь, отражающую политические события, характеризует изобилие клишированных форм, "готовых к употреблению" блоков, оборотов и речевых стереотипов, которые используются для начала и завершения статьи, а также для ее названия, что и определяет привычный газетный жанр: передовая статья; очерк о политике (на 2-й, 3-й полосах); репортаж с места событий; фельетон; интервью и др.
Трансформация речевых клише
Ряд выработанных речевых стереотипов имеет вид "готовых" фраз, отсылающих к общефоновым знаниям общества. В подобных заново рожденных речевых стереотипах, строящихся по готовому шаблону, наблюдается сочетание стандарта и экспрессии. Источники подобных форм самые разные: названия нашумевших фильмов, известных книг, часто исполняемых песен, фрагментов рекламных роликов, ставшие известными высказывания общественных деятелей, политиков и пр. Часто используются фразеологические обороты, афоризмы, перефразированные пословицы.
Трансформация речевых клише как стилевой прием усиливает прагматическую функцию заголовка: разрушение клише оказывается вполне содержательным прагматическим актом.
Пословицы и поговорки представляют собой типичные примеры "чужой речи", ставшей "своей" в процессе языкового и культурного развития определенного коллектива. Если классифицировать клише по степени принадлежности к "своему миру", пословицы и поговорки, несомненно, занимают в этой иерархии первое место.
Диффамация -- распространение порочащих сведений, которые могут не носить клеветнического характера, или опозорение в печати, известна уголовному законодательству как преступление, близкое к клевете, но отличающееся от неё двумя признаками:
Диффамация есть оглашение каких-либо позорящих фактов в печати, тогда как клевета может быть совершена как в печати, так и на словах (публично) или в письме.
В диффамации преступный момент заключается в самом оглашении в печати позорящих сведений, независимо от их правильности, клевета же всегда рассматривается как сообщение заведомо ложных сведений.
Одним словом под этой терминологией можно понять банальную сплетню. Которую так же мы понимаем, как и клевету. Поэтому против обвинения в клевете можно защищаться, доказывая правильность сообщенных сведений, а против диффамации указанием на это защищаться нельзя.
Тема 4. Культура публичной речи
Особенности устной публичной речи. Оратор и его аудитория. Основные виды аргументов. Риторические фигуры и тропы. Подготовка речи и выступление.
В основе ораторского искусства лежит публичная речь.
Оратор должен обладать следующими знаниями и навыками:
1) уверенностью в себе во время публичных выступлений;
2) умением непрерывно говорить на определенную тему;
3) умением четко выражать свои мысли и выстраивать их в точной последовательности;
4) умением привлечь внимание аудитории ;
5) экспрессивностью и яркостью при выступлениях;
6) артистизмом;
7) умением убеждать и т. д.;
Немаловажным является и умение оратора ответить на любой заданный вопрос, продемонстрировать свой личный интерес по данной проблеме.
Оратор (от лат. orator, orare - «говорить») - тот, кто произносит речь, выступает с речью, а также тот, кто обладает даром произносить речи, красноречием.
Умелое построение речи и публичное ее произнесение с целью достижения определенного результата и желаемого воздействия на слушателей есть ораторское искусство.
Человеческое общество строится на общении. Говорить могут все, но говорить красиво, доходчиво, четко, увлекательно и интересно, а также уверенно держаться перед аудиторией может далеко не каждый.
Умелое владение словом, грамотное изложение материала, умение держаться перед публикой - лишь часть того, чем должен обладать оратор. Находясь в центре внимания, говорящий должен уметь привлечь внимание и своим внешним видом, и своими природными данными, и манерой говорить и держаться. Как правило, профессиональный оратор - это человек эрудированный, высокоинтеллектуальный, свободно ориентирующийся как в литературе и искусстве, так и в науке и технике, а также в политике и современном устройстве общества.
Чтобы рассчитывать на внимание и уважение слушающей аудитории, оратор должен обладать определенными навыками и умениями. Перечислим некоторые из них:
1) уверенное высказывание во время любого общения;
2) умение говорить на любую тему;
3) умение точно выражать свои мысли;
4) использование активного словарного запаса, умение пользоваться различными речевыми приемами;
5) умение аргументировать и убеждать. Ораторское искусство - это диалогическая связь, с одной стороны которой выступает непосредственно оратор, а с другой стороны - слушатель, или аудитория.
Аудитория представляет собой общность людей, которая выступает в роли единой социально-психологической группы.
Для слушательской аудитории характерны следующие признаки:
1) однородность (неоднородность), т. е. разница по полу, возрасту, уровню образованности, интересам слушателей;
2) количественный состав присутствующих;
3) чувство общности (признак, проявляющийся при определенном эмоциональном настрое аудитории, когда зал аплодирует или же, наоборот, выражает недовольство);
4) мотив действия слушателей. Люди посещают лекции по различным причинам. По мнению психологов, можно выделить три группы моментов:
а) интеллектуально-познавательного плана (когда люди приходят, потому что сама тема вызывает интерес);
б) морального плана (требуется присутствие человека);
в) эмоционально-эстетического плана (когда люди приходят, потому что им интересны оратор, его выступления, его манера держаться и т. д.).
Именно поэтому у слушательской аудитории можно отметить различный настрой на восприятие выступления.
Аргумент - это теоретическое или фактическое положение, с помощью которого обосновывается тезис.
В качестве аргументов доказательства могут выступать:
1) ранее доказанные законы наук (химии, физики, биологии, теоремы математики и др.);
2) очевидные положения, не требующие доказательств (аксиомы и постулаты);
3) фактический материал, при котором приблизительные сведения недопустимы (статистические данные о населении государства, свидетельские показания, подписи лица на документе, научные факты).
Следует отметить роль фактов (научных в том числе), которая очень велика в доказательстве и обосновании определенных позиций.
Существуют различные классификации аргументов. Основной классификацией является та, при которой аргументы делятся на логические и психологические.
Речь для выступления необходимо подготовить заранее. Автору важно продумать содержание, необходимо оценить свои возможности подачи материала перед публикой. При подготовке речи необходимо учитывать определенные моменты, а именно:
1) вид речи;
2) темы выступления;
3) цели и задачи, которые оратор, говорящий ставит перед собой;
4) слушательскую аудиторию.
В риторике рассматриваются следующие этапы подготовки к выступлению:
1) выбор темы;
2) конкретизация целей высказывания;
3) изучение материала по теме;
4) подготовка выступления в развернутом виде;
5) завершение речи (подведение итогов);
6) полное владение материалом.
Фигура -- термин риторики и стилистики, обозначающий обороты речи, которые не вносят никакой дополнительной информации в предложение, но изменяют его эмоциональную окраску. Что достигается множеством способов. Фигуры речи служат для передачи настроения или усиления эффекта от фразы, что постоянно используется в поэзии.
Фигуры можно разделить на три группы: фигуры добавления, фигуры убавления и фигуры расположения или перемещения. Как правило, тропы считаются разновидностью риторических фигур.
Средствами создания образности речи, словесной наглядности служат тропы. Троп - это поэтический оборот, употребление слов, фраз и выражений в переносном, образном смысле. Основа тропа - это соотношение двух понятий, которые представляются в каком-либо отношении близкими друг другу. Например, золотое кольцо, золотые руки. В первом случае у словосочетания прямое значение, во втором - переносное: «умелые руки, руки мастера». Основой этого переноса является положительное качество золота - драгоценного металла.
Тема 5. Культура дискутивно-полемической речи
Определение спора. Структура спора. Тезис. Доводы. Демонстрация (рассуждение). Начало и завершение спора. Логические ошибки в тезисе, доводах, демонстрации. Виды споров. Спор из-за истинности мысли и спор из-за доказательства. Правила тезиса, доводов, рассуждения. Уловки в споре. Софизмы.
Спор -- это публичное обсуждение проблем, интересующих участников обсуждения, вызванное желанием как можно глубже, обстоятельнее разобраться в обсуждаемых вопросах: это столкновение различных точек зрения в процессе доказательства и опровержения.
Виды спора
· Конструктивный
· Деструктивный
· Устный
· Письменный
· Организованный
· Стихийный
Условиями для начала спора являются:
· Наличие минимум двух сторон имеющих индивидуальный взгляд на предмет спора.
· Наличие разногласий у сторон-спорщиков и личную заинтересованность в разрешении этих разногласий.
· Готовность спорящих к спору и наличии у каждой стороны аргументов различной степени убедительности.
Искусство ведения спора приобретает для каждого из нас все более важное значение, поэтому целесообразно сравнить его с такими близкими понятиями, как «диспут», «дискуссия», «полемика».
Стратегия спора - это общий план его ведения. По причине динамичности ситуации, складывающейся в споре, не существует единой и неизменной стратегии спора. Однако наметить для себя основные контуры возможно и полезно. Пропонент, то есть лицо, выдвигающее и отстаивающее некий тезис, должен обеспечить максимально возможную степень обоснованности. Поэтому следует позаботиться о «резерве», разделив аргументы на основные и резервные.
Оппоненту следует продумать слабые места тезиса и подобрать контраргументы или сосредоточить своё внимание на проблемных пунктах темы.
Дискуссия - это публичный спор, целью которого является выяснение и сопоставление разных точек зрения, поиск, выявление истинного мнения, нахождение правильного решения спорного вопроса. В переводе с латинского языка «дискуссия» означает исследование, рассмотрение, разбор. Дискуссия считается эффективным способом убеждения, так как ее участники сами приходят к тому или иному выводу. Цель дискуссии заключается в стремлении добиться истины путем сопоставления различных мнений.
Полемика - это не просто спор, а такой при котором имеется конфронтация, противостояние, противоборство сторон, идей и речей. В переводе с древнегреческого «полемика» означает воинственный, враждебный. Исходя из этого, полемику можно определить как борьбу принципиально противоположных мнений по тому, или иному вопросу, публичный спор с целью защитить, отстоять свою точку зрения и опровергнуть мнение оппонента. Таким образом полемика отличается от дискуссии именно своей целевой направленностью. Если участники дискуссии сопоставляют противоречивые суждения, стараются прийти к единому мнению, найти общее решение, установить истину, то цель полемики иная: надо одержать победу над противником, отстоять и утвердить собственную позицию.
Уловки в споре
Позволительные уловки
Позволительными уловками в спорах могут считаться:
Приостановление спора одной или обеими сторонами по уважительным причинам.
При обострении спора и выходе спора в непозволительную фазу (нарушения), спор может быть остановлен одной (даже и неправой) стороной к своей выгоде.
Обращение к независимому лицу или источнику с просьбой разъяснения неточностей и др.
Грубейшие непозволительные уловки
Грубейшими уловками в споре являются:
Отход «в сторону» от темы происходящего спора с переходом на «личности» -- указания на: профессию, национальность, занимаемую должность, физические пороки, психические расстройства.
Крик и нецензурные выражения, взаимные оскорбления, крики и оскорбления третьих лиц.
Угрозы и хулиганские выходки.
Рукоприкладство и драка как крайняя мера так называемого «доказательства» правоты или неправоты.
Психологические уловки
Психологические уловки
Лесть оппонента
«Подмазывания аргументов»
Высокомерие, требование уважения к себе
Шантаж
Ставка на ложный стыд
Личные выпады
Срывание спора
Необоснованное обвинение в упрямстве
Предположим, первый участник сказал, что что-то нельзя делать в течении 60-ти секунд, второй говорит, например, «то есть на 59-й сек. нельзя, а на 60-й можно. А что же такое, интересно, произойдет на 60-й секунде?». Разумеется, имеются ввиду не абсолютно любые случаи.
Сравнивание чего-либо несравнимого. В этом случае рекомендуется всё же уметь объяснять разницу «между Африкой и компьютером», чтобы объяснить, почему их нельзя сравнивать.
При сравнении чего-либо говорить, что это нельзя сравнивать (разумеется, имеется ввиду когда можно). В таком случае желательно спросить у оппонента, почему. Причем обязательно в подробностях (Иначе получите очень глупый ответ, а на глупые ответы всегда сложно найти контраргументы ввиду того, что с логикой они слабо связаны).
Софизм -- ложное умозаключение, которое, тем не менее, при поверхностном рассмотрении кажется правильным. Софизм основан на преднамеренном, сознательном нарушении правил логики. Это отличает его от паралогизма и апории, которые могут содержать непреднамеренную ошибку либо вообще не иметь логических ошибок, но приводить к явно неверному выводу.
Тема 6. Культура официально-деловой речи
Общая характеристика официально-делового стиля. Языковые формулы официальных документов. Приемы унификации языка служебных документов. Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи. Язык и стиль распорядительных документов. Язык и стиль коммерческой корреспонденции. Язык и стиль инструктивно - методических документов. Речевой этикет в документе. Этикет телефонного разговора. Реклама в деловой речи.
Официально-деловой стиль характерен для международной, государственной, служебной документации, а именно пактов, законов, постановлений, уставов, договоров, инструкций, объявлений, приказов, накладных, объяснительных записок, заявлений и т.д. В основном данный стиль представлен в письменной форме.
Тексты официально-делового стиля призваны урегулировать, узаконить отношения между государственными учреждениями, между различными объединениями людей, между индивидумами.
Общими стилевыми чертами официально-деловой речи являются:
* точность изложения, не допускающая возможности инотолкования;
* детальность изложения;
По способу синтаксиса речи, по виду ее пунктуационного и пространственно-графического оформления выделяются следующие типы текстов:
1) традиционная, линейная запись связной речи;
2) трафарет - традиционная, линейная запись, но с пробелами, которые заполняются переменной информацией.
Формализованные типы текстов (трафареты, анкеты, таблицы) являются одним из главных средств унификации формы служебных документов. Составление унифицированного текста требует меньших затрат труда и времени. В унифицированном тексте адресат документа может сразу же выделить ключевые моменты сообщения.
Унификация удобна с технической точки зрения - компьютеры получают в наше время все большее распространение, и унификация документов упрощает их обработку и удешевляет использование ЭВМ.
Унификация текстов служебных документов осуществляется на основании ГОСТов и других инструктивных материалов. Они закрепляют: требования к содержанию документа - объему, структуре; образцы общей формы документов - состав реквизитов, их расположение на поле бланка; требования к языку документов.
Стандартизация и унификация - обязательные свойства официально-деловой письменной речи - в той или иной степени характеризуют все типы деловых бумаг.
В официально-деловом стиле очень важно не отступать от нормы, так как это не просто письменная речь, а документ, имеющий юридическую силу. И если в обычном литературном стиле и устной речи штампы и стандартные фразы снижают уровень и художественную ценность текста, то в официально-деловой письменной речи это необходимость, которая помогает создать определенные образцы деловых бумаг.
Коммерческая корреспонденция - это письма, несложные по содержанию и небольшие по объему документы для решения текущих задач, которые пишутся на разных этапах деловых отношений между предприятиями и организациями.
В потоке почтовой корреспонденции, поступающей в организацию, определенную долю занимают частные письма. В них обычно содержатся просьбы, жалобы, предложения от граждан.
Коммерческая корреспонденция - это письма, несложные по содержанию и небольшие по объему документы для решения текущих задач, которые пишутся на разных этапах деловых отношений между предприятиями и организациями.
Инструкция - это документ, составленный в официально-деловом стиле. Следовательно, язык инструкций строгий и конкретный по своему содержанию. Инструкция относится к побудительному жанру, поэтому основной в ее тексте является конструкция повелительного наклонения. Обычно инструкция исходит от вышестоящих чинов к нижестоящим. Она состоит из пунктов, где в каждом указываются правила по технике безопасности на данном предприятии. Инструкция относится к деловым документам, поэтому условия этого жанра соответствуют стилю всех деловых документов, т. е. язык нормированный. Лексика в таких документах замкнутая. И тут вступает в действие деловой этикет, влияющий на весь язык в официально-деловом стиле. Присутствие эмоционального аспекта в таких текстах считается плохим тоном. В инструкции отсутствует авторское начало, а составляются они по определенной схеме, хотя на каждом предприятии свои условия, существуют определенные стандарты этих документов. Они все составляются по определенному образцу, отступать от которого не следует. Главное отличие документов в официально-деловом стиле - это стандартизация. Это понятие объединяет все документы. В инструкциях можно встретить конструкции следующего типа - Не следует применять, Не рекомендуется, и т. д.
Реклама занимает особое место в деловой речи.
В рекламе существует и свой этикет. Рассказывая о положительных качествах одного товара, нельзя критиковать аналогичные товары других фирм. Нельзя также использовать идентичные названия. Это является нарушением не только с этической точки зрения, но и наказуемо юридически.
При составлении деловых бумаг, документов нужно следовать некоторым условиям. Понятия и термины должны быть однозначными, лишенными каких-либо наслоений и синонимических связей. Отсюда возникает необходимость для делового человека хорошего знание языка. Несмотря на строгость деловой речи, язык должен быть достаточно разнообразен и четок, чтобы выразить весь смысл документа. Лексика просьбы должна отличаться от лексики требования. Составляя документ , следует осознавать, что это официальная бумага, и фразы, выражающие личное отношение, здесь неуместны. Конечно, важным остается знание грамматических правил и синтаксиса. Строгость стиля не освобождает пишущего от соблюдения правил чистописания. Любое высказывание должно строиться на основе последовательного и доказательного мышления. Как было сказано выше, логика является основой написания любого официального документа. В тексте должны содержаться только факты. Речевой этикет документа в официально-деловом стиле не допускает рассуждений по теме данной бумаги (заявления, протоколы и т. д.).
К тому же речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. Например, не следует употреблять в деловых бумагах, документах , письмах личные местоимения, так как, составляя их, вы обращаетесь прежде всего к организации. Если специфика документа такова, что обращение относится к определенному лицу (директору, руководителю предприятия), то следует обращаться на «Вы», т. е. использовать местоимение 2-го лица множественного числа. Четко исполнять данные правила речевого этикета означает показать себя грамотным и высокопрофессиональным.
Есть несколько общепринятых правил телефонных разговоров:
· если разговор прервался, то перезвонить должен тот, по чьей инициативе состоялся разговор;
· следует говорить максимально кратко и по существу;
· нельзя говорить слишком громко в трубку, избегая в то же время и слишком тихой речи;
· если вы ошиблись номером, нельзя спрашивать , или - лучше переспросить ;
· если вы звоните кому-то и на ваш звонок не отвечают, не кладите трубку, пока не услышите 4-6 длинных гудков - вашему собеседнику может потребоваться некоторое время для того, чтобы подойти к телефону;
· как минимум несколько раз подумайте перед тем, как звонить в неурочное время - слишком рано утром или поздно вечером. Как правило, не следует звонить до 8 утра и после 11 вечера;
· нельзя звонить по ставшему вам известным номеру домашнего телефона вашего партнера, если только он сам не дал этот номер вам и не сказал, что ему можно позвонить домой. Следует избегать деловых звонков по домашним номерам в выходные и праздничные дни.
Тема 7. Культура научной речи
Общая характеристика научного стиля. Речевые нормы учебной сферы деятельности.
Научный стиль - это стиль, который обслуживает научную сферу общественной деятельности. Он предназначен для передачи научной информации в подготовленной и заинтересованной аудитории.
Научный стиль имеет ряд общих черт, общих условий функционирования и языковых особенностей, проявляющихся независимо от характера наук (естественных, точных, гуманитарных) и жанровых различий (монография, научная статья, доклад, учебник и т.д.), что дает возможность говорить о специфике стиля в целом. К таким общим чертам относятся: 1) предварительное обдумывание высказывания; 2) монологический характер высказывания; 3) строгий отбор языковых средств; 4) тяготение к нормированной речи.
Этапы научной деятельности. Формы существования научной речи
Наука есть один из наиболее эффективных способов добывания нового знания о мире, одна из наиболее совершенных форм накопления и систематизации знаний, опыта.
В научной деятельности перед человеком стоят две основные задачи: Ѓ получить новое знание о мире (т.е. совершить открытие) и ‚ сделать это знание достоянием общества (т.е. сообщить свое открытие). Соответственно следует выделить и два этапа в научной деятельности чело века: 1) этап совершения открытия и 2) этап оформления открытия.
Научный стиль речи относится ко второму этапу научной деятельности - этапу речевого оформления добытого нового знания.
Содержательная сторона предъявляет свои требования к форме существования научной речи. Исконная форма существования научной речи письменная, и это не случайно. Во-первых, письменная форма долговременно фиксирует информацию (а именно этого требует наука, отражающая стабильные связи мира). Во-вторых, она более удобна и надежна для обнаружения малейших информативных неточностей и логических нарушений (которые неактуальны в бытовом общении, а в научном могут привести к самым серьезным искажениям истины). В-третьих, письменная форма экономична, так как дает адресату возможность устанавливать свой личный темп восприятия. Так, например, научный доклад, который в устном выражении занимает 40 минут, хорошо подготовленным в данной области адресатом может быть воспринят в письменной форме за 5 минут (чтение "по диагонали"). Наконец, в-четвертых, письменная форма позволяет обращаться к ин формации многократно и в любое время, что также очень важно в научной работе.
Конечно, и устная форма тоже часто используется в научном общении, но эта форма в научном общении вторична: научное произведение чаще сначала пишут, отрабатывая адекватную форму передачи научной информации, а потом уже в тех или иных вариантах (в докладе, лекции, выступлении) воспроизводят в устной речи. Первичность письменной формы накладывает заметный отпечаток на строй научной речи.
Сфера применения научного стиля очень широка. Это один из стилей, оказывающий сильное и разностороннее влияние на литературный язык. Совершающаяся на наших глазах научно-техническая революция вводит во всеобщее употребление огромное количество терминов. Компьютер, дисплей, экология, стратосфера, солнечный ветер - эти и многие другие термины перешли со страниц специальных изданий в повседневный обиход. Если раньше толковые словари составлялись на основе языка художественной литературы и в меньшей степени - публицистики, то сейчас описание развитых языков мира невозможно без учета научного стиля и его роли в жизни общества. Достаточно сказать, что из 600 000 слов авторитетнейшего английского словаря Уэбстера (Вебстера) 500 000 составляет специальная лексика.
Подобные документы
Общение как механизм взаимодействия людей и социума, понятие культуры речи. Культура речи в профессиональной деятельности. Аспекты культуры речи: нормативный, коммуникативный, этический. Составные профессиональной культуры речи и качества личности.
реферат [16,1 K], добавлен 02.06.2008Процесс формирования культуры речи у первоклассников на уроках обучения грамоте. Формы и методы процесса формирования культуры речи. Сущность понятия "культура речи". Три составляющих компонента культуры речи: нормативный, коммуникативный и этический.
курсовая работа [70,3 K], добавлен 07.05.2009Формирования звуковой стороны речи. Возрастные особенности развития культуры речи. Полноценное формирование фонетики и фонематики. Лексикограмматический компонент речи. Воспитание звуковой культуры речи. Формирование правильного произношения звуков.
курсовая работа [56,6 K], добавлен 13.08.2011Культура речи и ее составляющие. Исследование проблемы совершенствования культуры речи младших школьников в процессе изучения курса русского языка. Тема "Состав слова" и ее возможности для совершенствования культуры речи. Содержание речевой работы.
дипломная работа [3,0 M], добавлен 24.09.2017Понятие и проблема развития культуры речи, значение культуры речи и чистоты языка. Досуг как необходимое звено в цепи воспитания и развития ребенка. Возрастные особенности характера младшего школьника. Характеристика форм, методов, средств развития речи.
реферат [16,6 K], добавлен 21.11.2010Основные задачи, содержание и методика работы по воспитанию звуковой культуры речи в возрастных группах. Развёрнутый план занятия для детей младших групп по формированию правильного звукопроизношения звуков "с" и "ш". Звуковая культура речи (звук з).
контрольная работа [74,7 K], добавлен 15.01.2012Понятие о культуре и стилях речи. Особенности официально-делового, научного и художественного стилей. Требования к речи педагога. Речевая культура воспитателя как условие повышения развития речи дошкольника. Тренинг как метод активного обучения.
курсовая работа [45,8 K], добавлен 25.11.2014Развитие речи дошкольников как процесс овладения родного языка. Закономерности естественного процесса усвоения речи в дошкольном возрасте. Три функции речи ребенка: коммуникативная, познавательная, регулирующая. Программа воспитания в детском саду.
курсовая работа [76,7 K], добавлен 19.06.2015Развитие культуры речи в 4 классе как условие успешного обучения школьников в средней школе. Обзор учебников и программ по русскому языку и риторике с точки зрения развития культуры речи учащихся. Типичные ошибки младших школьников, способы их устранения.
дипломная работа [181,3 K], добавлен 09.09.2017Основные качества культурной речи. Приёмы и формы работы по культуроведческому образованию в начальной школе. Анализ причин актуализации вопросов культуры речи в современном обществе и в начальной школе в частности. Проблемы детских речевых ошибок.
курсовая работа [47,2 K], добавлен 22.09.2010