Удмурт текстысь предложениослэн герзаськон амалъессы

Текст сярысь валатон. Солэн тодметъесыз. Текст кылдытон амалъес. Текстысь предложениослэн куспазы герзаськон амалъессы. Вераськон кылысь предложениослэн куспазы герзаськон амалъессы. Йылпумъян.

Рубрика Разное
Вид дипломная работа
Язык
Дата добавления 28.08.2008
Размер файла 61,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

1

Факультет удмуртской филологии

Кафедра удмуртского языка и методики его преподавания

«Удмурт текстысь предложениослэн герзаськон амалъессы»

Выпускная квалификационная работа

Пуштросэз

Пыртон

§1. Текст сярысь валатон. Солэн тодметъесыз

§2. Текст кылдытон амалъес

§3. Текстысь предложениослэн куспазы герзаськон амалъессы

§4. Вераськон кылысь предложениослэн куспазы герзаськон амалъессы

Йылпумъян

Библиография научной литература

Эскерем литература

Пыртон

Туала кылтодонлэн аспортэмлыкез луэ текст сярысь валатонэз мургес эскерон бордын.

«Берло дыре кылтодон удысын уката но бадзым инты басьтыны кутскизы текстлы сизем ужъес. Талы паймонэз овол, малы ке шуоно, гожъяськонамы но, вераськонамы но асьмеос одно ик текст кылдытыны тыршиськом, мукет сямен вераса, асьмелэн улонмы текстэн юн герзаськемын. Озьы бере, сое пормытон амалъесты но котькуд адями умой тодыны кулэ,» - пусъе Г.А. Ушаков [1995: 34].

Кылтодонлэн нимысьтыз разделэз луыса, текстлэн теориез вордиськиз быдэс кыллэн теориысьтыз, кыллы сизем ужъес вылэ пыкиськыса (Виноградов - 1947; Поспелов - 1948; Фигуровский - 1961). Соослэсь мытэм ужзэс азинтизы И. Р. Гальперин, А. А. Леонтьев но мукетъесыз. Удмурт лингвистикаын туннэ нунал понна та ужпум эскеремын Г. А. Ушаковен докторской диссертацияз, М. В. Ившинаен но М. Г. Сельченковаен кандидатской диссертациосазы, Г. В. Горбушинаен но Е. А. Булычеваен но куд-ог дышетисьесын статьяосазы. Удмурт текстлэн аспортэмлыкезлы сизем монографической уж туннэ нуналлы овол. Лингвистикаын та дырозь овол на сетэмын «текст» терминлы рос-прос валэктон. Котькуд автор сое ас сяменыз вала. Рос-прос овол на эскеремын текстысь предложениослэн куспазы герзаськемзы но.

Дипломной ужлэн целез луэ удмурт текстысь предложенислэсь герзаськемзэс эскерон. Та целез быдэстон понна кулэ вал:

1) тодматскыны текстлы сизем научной но учебно-методической литератураен;

2) ужаны портэм стильем текстъесыз бичан но эскерон бордын;

3) художественной но огшоры вераськон кылысь текстъесты уже кутыса, удмурт кылын текст кылдытон но текстысь предложениосты герзан амалъесты эскерыны.

§1.Текст сярысь валан. Солэн тодметъесыз

Туала кылтодонлэн аспортэмлыкез текст сярысь валатонэз мургес эскерон бордын луэ.

Текстлэн теориез, кылтодонлэн нимысьтыз разделэз луыса, вордиськиз быдэс кыллэн теориысьтыз, кыллы сизем ужъес вылэ пыкиськыса (Виноградов - 1947;Поспелов - 1948; Фигуровский - 1961). Озьы ик академической исследованиосты уже кутыса (Золотова - 1982; Мучник - 1986; Одинцов - 1984 но мукетъесыз).

Зуч кылтодонын текстлэн теориез научной дисциплина луыса кылдиз 20-ти даурлэн кыкети жыныяз. Куд-ог тодосчиос 20-30-ти аръесы ик тунсыкъяськыны кутскизы вал ини та темаен, нош юнмаз со 50-ти аръесы.

Зуч кылтодонын, удмуртаз сярысь, текст пыр-почгес эскеремын. Со бордын ужазы трос тодосчиос: И. Г. Гальперин, А. А. Леонтьев, Л. М. Лосева, В. В. Одинцов, Ю. В. Попов, Г. П. Трегубович, Н. Я. Сердобинцев, Г. Я. Солганик, З. Я. Тураева, П. Хартманн, Б. Я. Шабес, Л. И. Величко но мукетъесыз.

Текст терминлы валэктон сетыку, тросэз тодосчиос И. Р. Гальперинлэн определениез вылэ пыкисько. И. Р. Гальперин пусъе: «Текст - это проиведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письмнного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа» [Гальперин 1981: 18].

Л. М. Лосева эскериз текстлэсь семантиказэ но синтаксической структуразэ. Со сложной чинтаксической целойлы характеристика сетэ, солэсь тодметъессэ возьматэ, функциоссэ вера. Эскере абзацез, сое сложной синтаксической целоен чошатэ, кылдытэ текстэз абзацъеслы люкылон правилоосты. Озьы ик эскере предложениослэсь куспазы герзаськон амлъессэс. Солэн верамезъя, предложениослэсь куспазы герзаськон амалъессэс тодытэк, дышетись уз быгаты нылпиосты вольыт вераськонлы дышетыны: «Для успешного проведения занятий по развитию связной речи преподавателю необходимо знать прежде всего виды и средства межфразовой связи, структуру и особенности сложных синтаксических целых, а так же абзацев» [1980: 3].

Л. М. Лосева нырысь ик нимысьтыз предложениосты эскере, собере сложной синтаксической целоез. Берло гинэ выже «текст» валатон вылэ.

Л. М. Лосева пусъе: «Текст - со кылтодонлэн тужгес но шугез люкетэз. Соин ик овол на сетэмын та терминлы рос-прос определение. Озьы текстэн лыдъяло огшоры предложениез но, предложенилэсь люкетъессэ но. Та малпанэз шонерен лыдъяны уг луы.» [1985:5].

Ю. В. Попов но Г. П. Трегубович эскеро текстлэсь структуразэ но семантиказэ. Нырысь ик соос текстлэн темаезлы дунъет сето, валэкто. Гожто, ку но кызьы текстэз эскерыны кутскизы, кыче малпанъес вал, кыче условиос юрттизы текст сярысь наукалы кылдыны. Портэм типъем текстъесты учко [1984].

Л. И. Величко аслаз ужъесаз текст сярысь валатонэз, сложной синтаксической целоез эскере. Озьы ик ужа предложениослэсь герзаськон амалъессэс эскерон бордын.

Л. И. Величко «текст» терминэз воксе уг куты. Со интые автор «сложной синтаксической целой» валатонэз пыртэ. «Текст» валатон, Л. И. Величколэн верамезъя, кутиське школьной учебникъесын гинэ, малы ке шуоно, «сложной синтаксической целой» валатон нылпиослы валаны секыт луэ [1985: 5].

Озьыен, зуч кылтодонын текст пыр-почгес эскеремын, нош удмуртаз та темалы сизеем ужъес трос ик овол на, удмурт текст рос-прос эскеремын овол на шуыны луэ.

«Удмурт кылтодонын нырысьсэ текстысь предложениослэсь радъяськемзэс но герзаськон амалъессэс эскеризы Г. А. Ушаков докторской, нош В. М. Ившина но М. Р. Сельченкова кандидатской диссертациосазы» [Горбушина 2002: 29].

Озьы ик удмурт текстлэсь аспортэмлыкъессэ эскерон бордын ужало Г. В. Горбушина, Е. А. Булычева, В. Р. Широбокова но мукетъесыз.

Г. А. Ушаков аслаз «Текст: закономерности его построения» ужаз пусъе текстлэсь таче валтись тодметъессэ:

- текст маке сярысь ивортэ;

- текстлэн люкетъесыз куспазы юн герзаськемын;

- текстын адзиське авторлэн мылкыдыз.

Текст - со кылын кылдытэм маке, кудиз нимысьтыз произведениын возьматэмын но синтаксической нормаосъя тупатъямын [1996: 5-6].

Г. В. Горбушина текстысь предложениослэсь лексической амалэн герзаськемзэс эскере. «Кылэз волятон урокъесын текстлэсь кылтирлыксэ эскерон бордын ужан» статьяаз пусъе: текстэн ужан юрттэ пиналъеслэсь кылзэс волятыны [2002 : 34]

«Текст» валатонлы определение сетыку, нырысь ик пусйыны кулэ Вань текстъеслы тупась тодметъесты.

Л. М. Лосева висъя текстлэсь таче тодметъессэ:

- текст - со гожтэм ивортон;

- текст пуштросэзъя но структураезъя быдэсмемын луэ;

- текстын шодиське авторлэн мылкыдыз (авторской установка) [1980: 4].

Кылсярысь, басьтом таче текстэз:

«Инбаме сьод пилемъес люкаськизы. Лек тол жутскиз. Чаш-ш-ш вазе! Собере инбаме сюлоен шуккем кадь пилиськиз но, музъем зуркамон гудыртиз. Нуназе ерсын, ява, тэльын жомалэс луиз. Зор-котлэсь ватскыса, ми бадзым кыз улэ шымырским. Азьпаламы меч гурезь, бур палан - сыръясь нюр.Чилектыку сыръясь нюр но, гурезь бам но гомак жуатско кадь. Ведра дурен кисьтэ: пыд улын но жаль-жаль ву, вылласянь но коттэ. Кыз улвайесысь зор шапыкъесчырты бере усе но, мугор юзыр-кезьыр луэ.

Ми огинтыямы тэтчаны кутским. Сюлэм шуназ. Милям мылкыдмы каньылак луиз» [Загребин 1991: 46-47].

Татын автор лек зорлэн лыктэмез но солэн кызьы ортчемез сярысь ивортэ. Пуштросэзъя но структураезъя та текст быдэсмемын луэ. Со кутске лек, шимес зорлэсь лыктэмзэ суреданэн но соин чош геройеслэн та зорлэсь кышкаменызы, нош быре геройеслэн зеч мылкыдынызы: «Милям мылкыдмы каньылак луиз». Геройеслэн мылкыдзы пыр шодиське авторлэн мылкыдыз.

8-9 классъеслы «Удмурт кыл» учебникын текстлэн таче валтись тодметъесыз пусъемын:

1. Текст маке сярысь ивортэ.

2. Текстлэн валтись люкетэз - сложной синтаксической целой.

3. Текстысь предложениос куспазы юн герзаськемын.

4. Тексклэн кутсконэз но пумыз ог-огзылы тупало.

Текст гожтэмын но, верамын но луыны быгатэ.

Текст - со грамматикая но валатонзыя герзаськем предложениос. Соос маке сярысь огазеяськем ивортон сето [2003: 3].

В. П. Лунева шуэ текст терминлы, пе, кык портэм определение сето. Нырысети валэктон - паськыт: «Текст - это сообщение, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, состоящее из ряда особых единств, объединенных разными типами логической, грамматической и логической связи, имеющее определенный модальный характер и прагматическую установку» [1982: 4].

Сюбег валатон - со «сложной синтаксической целой». Но В. П. Луневалэн малпамезъя, таиз валатон шонер овол: «Нельзя называть текстом любое высказывание, состоящее из одного или нескольких предложений, служащее для наблюдения, анализа, конкретизации языкового факта. В таких случаях употребляют термин «контекст», под которым понимают определенную лингвистическую ситуацию» [1982: 4].

Текст, В. П. Луневалэн малпамезъя, абзацлэсь но сложной синтаксической целойлэсь кылдэ. Абзацъеслы текстэз люке ачиз автор. Нош текстэз сложной синтаксической целойлы люконэ автор уг пыриськы. Куддыръя абзац но сложной синтаксической целой тупало быдэсак, нош куд-ог учыре - уг.

Сложной синтаксической целой - со коня ке предложениослэн группазы, кудъесыз пуштроссыя сяна, сказуемойлэн дыр отношениосыныз но портэм синтаксической амалъесын герзаськемын [1982: 5].

Г. Я. Солганик пусъе: «Текст (от латинского textus - ткань, сплетение, соединение) можно определить как объединенную смысловой и грамматической связью последовательность речевых единиц (прозаических строф), фрагментов, разделов и т. д [2006: 16].

Лингвистикая энциклопедической кыллюкамын «текст» терминлы таче ваэктон сетэмын :

«Текст (от латинского textus - ткань, сплетение, соединение) - объединяющая смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которых являются связность и цельность.

В семиотике под текстом понимается осмысленная последовательность знаков, любая форма коммуникации, в том числе обряд, танец, ритуал и т. п. В языкознании текст - последовательность вербальных (словесных) знаков. Правильность построения вербального текста, который может быть устным и письменным, связана с соответствием требования «текстуальности». Для обоих видов текста - письменного и устного - существенным является вопрос о его идентичности, о так называемой каноничной форме, исследуемый особой отраслью филологии - текстологией» [1990: 507].

Озьыен, текст - со ивортон, кудиз пуштросэзъя но структураезъя быдэсмемын луэ но кудаз шодиське авторлэн ивортнлы отношениез. Текстысь предложениос куспазы юн герзаськемын луо.

Синтаксисъя ке эскероно, текст - со пуштроссыя но лексико-граматической амлъессыя юн герзаськем предложениослэн сознэтсы.

Кыче люкетъеслэсь кылдэ текст? Та юанлы валэктон шедтьтыны шуг, кылтодонын сое али гинэ эскерыны кутско ай, нырысети вамышъес лэсьто шуыны луэ.

Кызьы пусйимы ини, котькуд текст кылдэ предложениослэсь. Предложение - со текстлэн лэсьтиськон материалэз шуыны луэ. Но зэмос текст но предложение вискын туж бадзымесь портэмлыкъес. Соос куспын Вань на портэм единицаос. Малпанэз одиг предложениен гинэ вераны туж шуг.

Кылсярысь, эскером таче предложениез:

Берпумети гожтэтаз но солэн котькуд кылыз азьланезлы осконэн шока [Хайдаров 1984: 135].

Та веранэз лыдзыса, туж трос юанъес кылдо: кин сярысь вераськон мынэ? малы берпумети гожтэт? но трос мукет.

Быдэсмем малпан контекстын гинэ усьтиське:

«Оз, оз кышка, оз дыректы кулонлэсь Степан Степанов. Берпумети гожтэтаз но солэн котькуд кылыз азьланезлы осконэн шока. Тодиз со - чуказе… тылжуэ мыноно. Озьы ке но кайгырон мылкыд сое оз вормы. Нош улэмез кыче потэ вал! Кыче потэ на вал, дыр, выль кылбуръес гожтэмез, дунне вылысь вань чеберзэ но шулдырзэ данъямез, мынэм сюрессэ азьланьтэмез» [Хайдаров 1984: 135].

Текстэз лыдзыса вань юанъес ышо-быро.

Озьыен, нимысьтыз предложение малпанэз уг усьты, со солэсь люкетсэ гинэ возьматэ. Предложениослэн сознэтсы - кыл единица, кудзэ на научной литератураын сложной синтаксической целой, сверхфразовой единство, компонент яке прозаической строфа шуо.

Та единицалэн нимысьтыз композициез луэ. Нырысети предложение, кудиз малпанэз усьтэ но мукет предложениос сярысь «эрикогес» луэ, зачин нимаське. Сое кылдытон понна нимысьтыз синтаксической амалъес кутисько. Кылсярысь, выжыкылъесын чемысь люкотэм кыл герзетъес пумисько: улэм-вылэм, улиллям-вылиллям.

Озьыен, зачин текстын бадзым инты басьтэ. Малпанэз мытыса , зачин текстлы азьланьскыны луонлык сетэ.

Зачин бере мынэ шор люкет - малпанлэн, темалэн азьланьскемез. Нимысьтыз синтаксической амалъесын со уг возьматиськы.

Вань та единицалэн пумыз но. Чемысь со нимысьтыз висъяське. Лыдзись малпанлэн пумыз вуэ шуыса валаны кулэ. Малпанлэсь пумзэ возьматон амалъес портэм пумо луо. Отчы пыро: юан но кеськон предложениос, вводной кылъес, прямой речь но мукет.

Озьыен, сложной синтаксической целойлэн яке строфалэн таче люкетъесыз луо: зачин - малпанлэн, темалэн кутсконэз, шор люкет - малпанлэн азьланьскемез но пумыз.

Пусйыны быгатиськом: текстлэн структураяз предложение бере строфа яке сложной синтаксической целой мынэ. Но со сяна, строфаос нимысьтыз группае люкаськыса, эшшо одиг единица кылдыто на. Сое фрагмент шуыса нимало.

Сложной синтаксической целойын малпанэз одиг предложение ке усьтэ, фрагментын малпанэз нырысети строфа мытэ. Мукетъесыз люкетъес нырысети строфаын усьтэм малпанэз азьланьто. Соослэн но информацизы дуно луэ, валтись нырысети строфа кыле. Со сяна котькуд строфалэн аслаз композиционной структураез луэ зачин, шор люкет но строфалэн пумыз.

Фрагмент - со бадзым семантико-синтаксической кыл единица. Со бере мыно глава, люкет.

Фрагментъес огазеясько главаосы. Главаос но, текстлэн мукет единицаосыз сямен ик, ог-огенызы юн герзаськемын луо [Солганик 2006: 36-82].

Г. А. Ушаков аслаз ужаз пусъе:

«Туала кылтодонын одигез валтисез юан - текстлэн структурной единицаосыз. Тросаз исследованиосын текст предложениослэн группаоссылэсь порме шуыса пусъемын. Соос куспазы пуштроссыя яке портэм герзаськон амалъесын герзасько. Но котькуд тодосчи со группаез ачиз сямен нима: «сверхфразовое единство» (Н. Д. Зрубина, И. Р. Гальперин, Г. В. Комланский), «сложное синтаксическое целое» (В. В. Бабайцева, Л. Ю. Максимова, Л. М. Лосева, С. Е. Крючков), «дискурс», «регистр», «высказывание», «коммуникативный блок», «прозаическая строфа» но мукет. Соос полысь быдэсак одиг кадь луо «сверхфразовое единство» но «сложное синтаксическое целое» валатонъес.

Сверхфразовое единствое пуштроссыя но грамматика ласянь ог-огенызы юн герзаськем предложениос пыро.

Сверхфразовой единство - текстлэн единицаез. Солэн вань аслаз композиционнй тодметъесыз. Кылсярысь, сверхфрзовой единстволэн берпумети предложениез текстысь мукет предложениос сярысь кузьгес луэ.

Нимысьтыз интысверхфразовой единстволэн нырысети предложениезлы висъяське. Мукет предложениос сярысь со самостоятельной. Таче предложениосты контекстлэсь люкиськод ке но, соослэн пуштроссы кыле. Несамостоятельной предложениосты озьы висъяны уг луы.

Самостояельной предложениослы тупа:

1) татын овол кылъес, кудъесызлэн пуштроссы азьвыл мынись предложениын валэктиське;

2) грамматически полноесь луо;

3) выль микротемалэн кутсконэз луо [Ушаков 1996: 8-12].

А. А. Ворожбитова минимальной но максимальной текст висъя. Миниальной текст - со справка, телеграмма, вакчи газетной сообщение, записка, гожтэт но мукет.Максимальной - роман кудиз коня ке томъеслэсь кылдэ но кудизлэн вань предисловиез но заключениез.Собере часть, глава, абзац, сверхфразовой единство мыно. Тазэ членениез А. А. Ворожбитова объемно-прагматической нима.

Озьы ик тодосчи контекстно-вариативнойзэ висъя на:

1) авторлэн кылыз: повествование, инкуазьлэн, персонажъеслэн, обстановкалэн, ситуацилэн, интылэн описаниез,авторлэн рассуждениосыз;

2) муртлэн верамез: диалог, цитата;

3) несобственно-прямой речь.

Та членениос портэмесь ке но, ог-огнызы юн герзаськемын луо [Ворожбитова 2005: 235].

Е. С. Скобликова аслаз ужаз пуъе: текстлэн минимальной единицаез сложной синтаксической целой луэ. Сложной синтаксической целойлэн вань аслаз микротемаез. «Озьы ке но, - вера тодосчи, - котькуд текстэз сложной синтаксической целоцлы люкыны уг луы. Тужгес но чем со пумиське художественной текстъесын: текст микротемаослы уг люкиськы, микротема но тема огзеясько [Скобликова 2006: 216].

Текст функционально-смысловой тодметъесызъя куинь типлы люкиське: повествование, описание но рассуждение. Вань бадзым портэмлык, куке адями мае ке суреда, кылсярысь, нюлэсэз, гурезьесты, шурез но кукеортчем событие сярысь вера яке кыче явлениез валэктэ, солэсь кылдэм мугъессэ шарая. Сои ник веран манер котькуд учыре мукет луэ [Солганик 2006: 136].

Эскером котькуд типез нимысьтыз.

« Повествование - со кыче ке учыръеслэсь ортчемзэс борсьысь борсе ивортон.

Повествование чем дыръя верос луэ. Верос - со герйлэн улонысьтыз одиг яркыт учыр сярысь ивортон. Веросэз тазьы люкыны луэ: завязка (учырлэн кутсконэз), кульминация (лэчыт интыез), развязка (учырлэн пумыз).

Веросын, завязкаез, кульминациез, развязкаез сяна куд-ог дыръя луылэ вступлениез но заключениез. Вступлениын возьматиське действилэн ку но кытын ортчемез. Заключениын ортчем учырлы дунъет сетиське. Со вывод кадь луэ» [Удмурт кыл 1994: 28- 31].

Кылсярысь, басьтом таче пример:

«Со вал гуже маран дыръя. Монэ лудысь бертылыны косизы: « Аръян ваед. Пересь анаедлэсь курод».

Бусы сюрес кузя бызьыса, конгыса кошкисько.Мынон сямен вольыт ньор кути.

Ошмес гурезь доры вуи. Шуак сюрес вамен сьод йыро кый потиз. Читыр-чутыр позыръяськыса лыктэ. Мон сое ньорыным шач! шукки! Ачим гурезь уллань пегзисько! Кукъесыд овол шуыса, кыйлэсь кылзэ юасько.

Озьы бызен сямен, мышме учкытэк ой чида. Йырме берыкти но - гурезь уллань кыче ке эгес питраса dаське. Тани-тани сутоз, Тани тыбырам шуккиськоз! Чирак кеськыса, палэнэ тэтчи. Гурезь выжые вуиз но эгес кыйлы пормиз.

Сыче дыръя куаляк усьыны уг яра, астэ ачид юн возено» [Клабуков 1994: 30-31].

Веролслэн вступлениез - Со вал гужем, зег аран дыръя. Звязкаез - пияшез гуртэ аръянлы ысто.

Кульминациез - Тани-тани сутоз, тани тыбырам шуккиськоз!

Развязкаез - «эгес» кыйлы порме.Заключение берпумети предложение луэ.

«Описание -предметъеслэсь (животнойеслэсь, адямиослэсь, корка пушлэсь, инкуазьлэсь…) портэм тодметъессэс, кулэлыксэс возьматыса веран.

Описание научной но художественной луэ. Научной описаниын предметлэн кулэлыкез но материалэз гинэ верамын. Художественной описаниын предметлэн тодметъесыз возьматэмын кыл чеберман амалъес пыр. Отын верась муртлэн мылкыдыз шодиське.

Предметлы описание чемгес кык люкетлэсь кылдэ. Нырысети люкетэз - со предмет сярысь огъя валан. Кыкетиез - предметлэн тодметъесыз. Куд-ог дыръя описанилэн пумаз куинети люкетэз луэ на. Со - предметлы дунъет» [Удмурт кыл 5 класс 1994: 32].

Басьтом таче пример:

«Куазь жытме. Кызъеслэн вужеръессы кыр инты вамен выдизы. Шунды уг адзиськыни, со кытчы ке кызъес сьоры ышиз. Пумен салкымгес луыны кутскиз. Нюлэс табере уката пеймытгес адске» [Васильев 1980: 150].

Нырысети предложение малпанэз усьтэ. Мукетъесыз предложениос солэсь тодметъессэ возьмато.

Яке таче пример:

«Бодено - пичи луд курег. Гонтурез курень, тодьы гожмо. Гурулаз пичи азькышет керттэмын. Вакчи кукъесыныз туж сэзь бызьылэ - син куспысь олокытчы ыше-быре. Нош лоба начар. Вань выросъесыз, сямъесыз куреглэн выллемесь ик. Каръяське нап турын-куар полы: котырес гон лэсьтэ, отчы куро, кос турын-куар тыре. Трос пуза: дас, дас кык, кызь, солэсь но ятыр.

Пиосыз туж мусоесь луо. Макем чырткем бызьыло. Лопыръясько, лобзыны оскалто. Мумызылэн Вань сюлмаськонэз - соосты сюдон, утялтон, возьман» [Широбоков 1991: 70]

Нырысети предложениын сетиське предмет сярысь огъя валан. Мукетъесыз предложениос боденолэсь тодметъессэ верало.

« Рассуждение - со кыче ке малпанэз пыр-поч валэктыса веран.

Рассуждениын луэ куинь люкетэз: тезис (малпанэз вакчияк веран), доказательство (оскымон валэктон), вывод» [Удмурт кыл 1994: 36].

Рассуждение типъем текстъес куинь пумо луо:

- рассуждение-малпанэз юнматон (доказательство);

- рассуждение-малпаськон (размышление);

- рассуждение-валэктон (объяснение).

Кылсярысь:

«Адямилы но тросэзлы пойшуръеслы лек тушмон луэ кион: ар чоже 500 килограммысен 5 тоннаозь силь сие. Со уллее вутскылэ, огназ калгись пудоез вандэ, гуртъесысь гидэ сузьтиськылэ, луд кечез, зичыез кеся, бобръесты изъянтэ. «Кионэз пыдъесыз сюдо» - шуо калыкын. Трос ветлэ, утчаське, йыртэмамез Бере, кыдеке пегзе.

Шаерамы койыкъеслэсь лыдзэс, инкуазь луонлыкъесты чакласа, дас сюрсозь вуттыны луоно, нош кионъес изъянтэмен, соос вить-куать сюрс гинэ. Лыдзы кален будэ. Койыклэн МУР лымыети пегземез уг луы.сьосьес котырто но кесяло.

Кионъес урмон висенэз (бешенствоез) волмыто на. Урмыны быгато кион улэ шедьылэм гурт пудо но пойшуръес.

Ваньзэ выли верамез чакласа, кионъесын нюръяськон ялэмын. Кутыло соосты портэм амалэн: гуысьтызы пиоссэс шедьтыло, горд чуко гозыен котыръяло, улон интызы вылэ «облава» лэсьто но мукет. Берло дыре ар куспын 300 пала сьосьесты кутыло ке но, лыдзы уг кулэсмы» [Арлэн нылпиосыз 1991: 170].

Нырысети предложение та текстын тезис луэ,малпан татын вакчияк верамын.Собере мынэ доказательство, валэктон. Но берпумети абзац быдэсак вывод луэ. Та текст рассуждение-малпанэз юнматон луэ.

Эскером рассуждение-малпаськон (размышление) типъем текстэз:

«20-ти даур удмурт поэзиысь ньыль нимъесты азьпал радэ жутиз: Кузебай Гердэз, Ашальчи Окиез, Михаил Петровез но Флор Васильевез. Та - зэмлык. Кин ке понна - курыт зэмлык, солдэсь палэнэ уд ватскы.

Озьы ке, кыче Инты басьтэ Д. А. Яшинлэн лирикаез 20-ти даурысь удмурт кылбуретын? Йылпумъянъесберлогес лэсьтомы, нош али та пумысен малпаськытись «котыръянъес».

Нырысь ик, Д. А. Яшинлэн гожъяськонэз тупаз сыче вакытэ, кытын данъяло вал сяськаяськись даурмес…» [Шибанов 2002: 146-147].

Таиз текст рассуждение-малпаськон. Татын автор вера аслэсьтыз малпанъессэ.

Но куинетиез тип - рассуждение-валэктон.

Кылсярысь:

Котькуд кылын сямен ик, предложениын но ударениез вань. Сыче кылэз куараен висъяса вераськом. Логической ударение возьматэ, предложениысь кудиз кыл солэн пуштросэзъя авлтись луэ. Инверсия ног тужгес кулэзэ кылэз висъян понна кутиське. Та ласянь логической ударение но инверсия ог-огзылы матын луо. Инверсиез уже кутиськомы гожъяськыку, нош логической ударениез - вераськыку» [Удмурт кыл 2003: 24-25].

Озьыен, текст - со ивортон, кудиз пуштросэзъя но структураезъя быдэсмемын луэ но кудаз шодиське авторлэн ивортонлы отношениез. Текстысь предложениос куспазы юн герзаськемын луо.

Текстлэн валтись тодметъесыз полы пыро:

1) текст маке сярысь ивортэ;

2) текстлэн валтись люкетэз - сложной синтаксической целой;

3) текстысь предложениос куспазы юн герзаськемын;

4) текст гожтэмын но верамын но луыны быгатэ.

Текстлэн валтись люкетъесыз: прдложениос, сложной синтаксической целой, фрагмент, главаос, томъес но мукет.

§2. Текст кылдытон амлъес

Текстэз эскеронын бадзым инты басьтэ связной текст сярысь валан. Кызьы пусъе Г. А. Ушаков, «…связность представляет собой один из главнейших атрибутов и ведущих признаков текста» [1996: 24].

Герзаськон текстлэн кык валтись езъесаз пумиське:

- быдэс текстлэн люкетъесыз вискын;

- текстлэн люкетъесыз пушкын (прозаической строфаын) [Ушаков 1996: 25].

Предложениос ог-огенызы борсьысь борсе ке герзасько, со линейной типъем герзаськем луэ. Школьной грамматикаын сое цепной связь нимало.

Герзаськон портэм пумо луэ. (Со амалъесты эскером куинети параграфын).

Текстэз кылдытонын бадзым инты басьто тема-рематической кусыпъес

Котькуд малпанлэн луэ кутсконэз - сое кылтодонын «данное» яке «тема» шуыса нимало. Тема - со мае асьмеос тодиськом ини. Веранмес борсьысь борсе радъяны тыршиськом бере, тодмоез борсьы кулэ мыныны вылез яке «новое» - рема. Озьы ик малпан азьланьтиське тодмоез дорысь вылез, тодмотэмез доры - Тае тема-рематической кусыпъес шуыса нимало.

Тросэз предложениос кык люкетлы люкисько: тема но рема. Чемысь предоженилэн нырысети люкетэз луэ тема, нош кыкетиез - рема. Малпан тема дорысь рема доры азьланьтиське. Валтись луэ предложениын рема, малы ке шуоно, вераськон выльзэ тодон понна мытэмын луэ. Паймонэз овол, ударение но рема вылэ усе шуыса. Тема борсьы мынэ вакчияк пауза, собере - ударениен рема. Паузатэк туж ожытэз предложениос лыдзисько. Соосты нечленимой предложениос шуыса нимало: Вуиз сизьыл. Зор усе. Та выллем предложениосын ремаез гинэ вань.

Озьыен, предложениосын малпан Котьку сямен тема дорысь рема доры кыстиське.

Озьы ик текстын но: текстлэн котькуд предложенияз вань темаез но ремаез.текст луон понна предложениос ог-огенызы герзаськемын луыны кулэ, соин ик предложениослэн огъясь компонентсы мед луоз.текстын азьвыл мынись предложенилэн ремаез мукетаз тема луэ. Та амалэз цепной амал шуыны луэ.

Кылсярысь:

«Очи ассэ зэмос пиосмурт кожа ини. Ма озьы ик вань со. Куинети классэз йылпумъям пияшлы анаеныз атаез сузэрзэ но вынзэ утьыны оско ини» [Игнатьева 1995: 21].

Мукет типъем текстъес, кудъесаз нырысети предложениын сетэм тема усьтиське со борсьы мынись предложениослэн ремаосынызы.

Текст куинь типъем луыны быгатэ: повествование, описание но рассуждение. Вань-а меда портэмлыксы герзвськон амалъеслэн портэм типъем текстъесын?

Нырысь ик эскером повествование типъем текстъесысь предложениослэсь куспазы герзаськон амалъессэс. Кызьы пусйим вал ини, «повествование - со кыче ке учыръеслэсь ортчемзэс борсьсысь борсе ивортон» [Удмурт кыл 1994 : 28]. Чемысь повествование верос луэ.

Эскером таче текстэз:

«Азбарын, небыт, вешась шунды сиос улын, ныс-ныс коло куинь кузя гордалэс-пурысь кочышпиос. Возазы ик анайзы кылле. Но со уг колы, чаклаське: кин тодэ, ма луоз, нош пиосыз пичиесь на, алигес гинэ синмо луизы, ветлыны но чукин-бекин гинэ ветло ай, нокыче кышкан-маранэз уг тодо, соин сак луоно.

Коркась адями потиз но пичи тэркые кочышъеслы йол пониз. Ческыт йол зынэз шодыса, кочыш султиз, пиоссэ сайкатыса кадь, мусо мяугетиз но тэркы доры вамыштиз, сьораз чукин-бекин вамыштизы куинь пиосыз. Мумы кочыш йолэз сие но пумен нургетэ, озьы со адямислы тау каре кадь…

Ческыт йолэз юэмез бере, мумы кочыш котырак эскериськиз но, ымдуръессэ нюлыса, пиосыз доры матэктиз. Номыр сярысь сюлмаськонэз валасьтэм кочышпиос небыт ожо вылын погылляськыса шудо ини

Витентэм шорысь мумы кочышлэн маин ке но йыраз шуккизы кадь, соку ик матын кылиськиз:

- Атакае! Ура!

Погылляськись кочышпиос возти сэзь бызьыса ортчиз пияш. Мумы кочышлэн мяугетэмез солэн пеляз ик оз пыры кадь. Пияш кисыяз сюй комокъес тырем но лапас липет йылын пукись зольгыриосты лэзьяны малпам. Тани одигез сюй комокез кочышлэн йыртышказ ик йотиз. Чидантэм вось луэменыз, мумы кочыш шимес мяугетэ. Висись интызэ нюлэмез потэ но - уг быгаты. Пиосыз нош анайзы котыре кариськиллям, ма луиз шуыса юаны туртто кадь. Пиосызлэн нюлэмзы но, бордаз маялляськемзы но мумызылы уг юрты. Нап-горд вир шапыкен-шапыкен виямысь уг дугды.

Мусо кочышезлэсь шимес черекъямзэ кылыса, коркась кузе кышно потиз. Нырысь-валысь номырзэ оз вала со. Гордмаськем ожоез адзыса гинэ ватлайтиз, лэся…» [Игнатьева 1995: 12-13]

Предложениос куспазы таче амлъесын герзасько:

1) глагол-сказуемойлэн дыр формаосыныз. Действие борсьысь борсе ортче бере, глагол-сказуемой портэм дыръесын кутиське: нырысети абзацын али дыр, нош кыкетияз - ортчем. Кыкети абзацысь берпумети предложениын озьы ик али дыр кутиське, со герзе кык абзацъесты.

2) повтор амалэн: ваньмаз сямен предложениосын пумиське «кочыш» кыл, озьы ик трос пол пумисько «мумы кочыш» сочетание, «пиосыз», «анай», «йол» кылъес;

3) контекстной синонимъесын: кочыш - анай, кочышпиос - пиосыз;

4) макенимез нимвоштосэн воштыса: мумы кочыш - со;

5) «но» герзетэн;

Яке:

«Очи ассэ зэмос пиосмурт кожа ини. Ма озьы ик вань со. Куинети классэз йылпумъям пияшлы анаеныз атаез сузэрзэ но вынзэ утьыны оско ини. Туннэ тани асьсэос, комбайназы пуксьыса, кыдекысь бусые арны кошкизы. Очилы нэнэез нодъяз:

- Насьтиед сайказ ке, сюд но чужанед доры нуыса кельты. Нош ти Васиен бадзымесь ини, жытозь кожады но улыны быгатоды.

Чужанайзы гурт пумын улэ. Гуртазы нылпи садиксы оволэн, ньыль аресаз ветлись сузэрзэ отчы нуллоно луэ. Тани туннэ но чужанайзы та пумысен зургетиз ик:

- Асьсэды пермер шуо, нош нылпиос быдэс гужемзэ аналтэмын. Не садик шуонзэс ворсазы. Кытчы кариськозы мискиньес?

Очи, сузэрзэ песянайзылы кельтыса, куать аресъем Васи выныныз шудыны кошкиз. Огшап шудэмзы бере, пияш тылскем дурын картофка пыжыны дэмлаз вынызлы. Пичи Васи таче чектонлы туж шумпотиз, шудыса-шудыса котыз сюмаз ни угось. Гур пельпумысь шырпу басьтизы. Бакчаысь гудыса выль картофка бичазы но бакча берысь возь вылэ лашкинтизы.

Ыж возьмасьеслэн тылскем бервылазы коня ке улвай куштизы но спичка «улзытизы». Отчы ик ненег комо картофкаез но куязы

Нюк бамалэ тубыкуз ик, Очи вынызлэсь бордэмзэ кылиз. «Озьы ик вань, огназ кошкема, » - тазьы малпаса, пияш жоггес вамышъяны шотаз.

Нош Васи тылскем дорын ик матаз сылэ. Курткаезлэн паллян саесыз зырдаса жуаны одъям ини. Тае адзыса, Очи куалектиз. Улвайессэ пыд азяз ик куштиз но, долкаса сямен, я тыл шоры, я выныз шоры учкыса сылэ. Со куспын Василэн куртка саесыз жоггес жуаны кутскиз.

- Ву! Ву дуре бызено! - кеськиз пияш вынызлы. Собере Васиез, бур китиз кутыса али гинэ лыктэм сюрестиз валтиз.

Пиос жог биземъя, диськут саес эшшо юнгес гома

Кызьы но озьы вуизы пичи ор доры. Вынызлэсь суйзэ вуэ донгыса, тылэз кысыны быгатиз ик…» [Игнатьева 1995: 21]

Таяз текстын таче амалъес кутисько:

1)глагол-сказуемойлэн дыр формаосыз;

2) повтор: «Очи», «Васи», «пияш», «выныз», «чужанай» кылъес туж трос пол пумисько;

3) контекстной синонимъесын: Очи - пияш, Васи - выныз, Насьти - сузэр;

4) лексической синонимъес: чужанай - песянай, шырпу - спичка;

5) «собере» герзетэн.

Озьыен, сетэм текстъесты эскерыса, пусйыны быгатиськом, повествование типъем текстъесын предложениос чемгес таче амалъесын куспазы герзасько:

1) глагол-сказуемойлэн дыр формаосыныз;

2) повтор;

3) контекстной но лексической синонимъесын;

4) макенимез нимвоштосэн воштыса;

5) герзетъесын.

Предложениолс радъясько борсьысь борсе, герзасько цепной амалэн.

Описание. «Описание - со предметъеслэсь портэм тодметъессэс, кулэлыксэс возьматыса веран» [Удмурт кыл 1994: 32].

Эскером таче текстэз:

«Мон пукисько тэль шорысь пичигес поселокысь коркан. Укно усьтэмын. Куазь зардэ ни. Инвис уг адскы . Кыдекысь-кыдекысь, шунды султон палась югыт пальккиськем но, пумен дисьтсьгес луыса татие волске, волске. Омыр нош кыче - вань езвиез, мылкыдэз бурдъя, тонэ жутыса кытчы ке кемалась малпам палъесад нуэ кадь. Нош кыче гинэ чивыктэм, чильыктэм, шулам, тюиктэм куараос уг кылисько татын! Тылобурдоос тулыслы сизем концерт сето» [Широбоков 1989: 5].

Предложениос пуштроссыя гинэ герзасько, одиг темез усьто (инкуазез возьмато). Вань герзетэн герзаськем предложение («нош»герзетэн).

Яке таче пример:

«Таиз пислэг выжыысь тылобурдо. Пуксеттэм сямо, туж сэзь, вазь чукнаысен бер жытозь уг вала шутэтсконэз. Сое чем пумиталод тэльысь. Вылтусызъя кельше огшоры пислэглы. Йыртышказ бадзым цылсо такъяез вань. Аспортэмлыко такъяез понна сое ластар, такъяе пислэг шуиллям. Уй пал районъесын улись удмуртъеслэн вераськоназы ластар кыл «пештырскем, лусьтро чук но такъя» шуэм луэ» [Соколов 1990: 20].

Та пимерын предложениос озьы ик пуштроссыя герзаськемын луо.

Описание художественной сяна, научной но луэ.

Кылсярысь:

«Сямкыл - со сыче вераськон люкет, кудиз возьматэ действилэсь но состоянилэсь тодметсэ (кален вераськыны, кема изьыны, юри лыктыны, кыдеке кошкыны), озьы ик тодметлэсь макем луэмзэ (ортчыт узыр, туж яркыт, син сузентэм паськыт).

Удмурт кылын сямкыллэн туж ожыт кыллюкеттодос тодметъесыз. Со уг вошъяськы, коня ке разрядъесыз гинэ быгато чошатон степенез кутыны. Со сяна куд-ог разрядъес кыче ке падеж формаен кынмем кылъес луо, тужгес но интыез но дырез возьматись сямкылъес, кылсярысь: азьлань, берлань, кытын, отын, татысь, отчыозь, татчыозь но мукет…»[Алашеева 2003: 3]

Предложенис куспазы таче амалъесын герзасько:

1) повтор: «сямкыл», «разрядъес»;

2) макенимез нимвоштосэн воштон: «сямкыл» макеним воштиське «со» нимвоштосэн.

Яке эскером на таче примерез:

«Ожотурын. Одиг аръем будос. Жуждалаез 60см луыны быгатэ. Сяськаяське посьтолэзьысен кутскыса куарусенозь. Сяськаосыз лемлетэсь, векчиесь, куар но модос вискы интыяськемын» [Кенеш 1994: 62].

Таяз учыре предложениос синонимъесын но пуштроссыя герзасько.

Озьыен, описание типъем текстъесын предложениос чемгес таче амалъесын герзасько: повтор, герзетъесын, макенимез нимвоштосэн воштыса. Чемысь пумиське предложениослэн пуштроссыя гинэ герзаськон амалзы. Предложениос параллельной амалэн герзасько.

Эскером на рассуждение типъем текстъесыз. «Рассуждение - со кыче ке малпанэз пыр-поч валэктыса веран» [Удмурт кыл 1994: 36].

Учком таче текстэз:

«Россиысь пиналъесын чошатыса, немец нылпиослы школаын кемагес - дас куинь ар чоже - дышетсконо луэ. Озьы ке но соослы котьма ласянь капчигес. Шуом, асьме пиналъеслэсь кыче программая дышетскыны мылкыд каремзэс лыдэ уг басьто ке, немец нылпиос программа асьсэос быръе. Вылаз ик, арлэн кыче вакытаз - толаотэ-а, гужем-а - ку дышетскозы но ку шутэтскозы шуыса, пиналъес мылкыдзэс вераны быгато. Араз сизьым толэзь дышетскыса, соос вить толэзь шутэтско» [Александрова 2004: 108].

Текстысь предложениос куспазы таче амалъесын герзасько:

1) лексической синонимъесын: нылпиос - пиналъес;

2) герзетэн: «озьы ке но» герзет кутиське;

3) повтор амалэн: дышетскыны каронкыл трос пол кутиське.

Яке таче пример:

«Кунгож сьорысь нылкышноослэсь эрикрадзэс умойгес чаклано ке, асьме Удмурт шаерысь кышномуртъеслэн улонзы данаклы эркынгес адске. Тани басьтом Америкаысь Флорида штатысь одиг катсэс. Чаклано ке, американ нылкышноослы арнянуналэ парашютэн тэтчаны уг яра. Мукет катсыя, Кентукки штатысь кышномуртъеслэн сюрес кузя купальник коже калтыртэмзы уг луы. Озьы ветлон понна возад одно кык полицескойес яке бордад лопатаед, пе, мед луоз. Укмыстон килолэсь ятыр кыскись нылкышноослы гинэ купальникен огназы ветлыны лэземын.

Нош Лондонысь катъес эшшо но сьораз ортчемын. Жыт укмыс час бере отын картъессылы кышнооссэс жугыны лэземын овол» [Александрова 2004: 111].

Предложениос таче амлъесын герзасько:

1) синонимъесын: нылкышно - кышномурт - кышно; калтыртыны - ветлыны;

2) «нош» герзетэн.

Вераны быгатиськом, рассуждение типъем текстъесын предложениос таче амалъесын герзасько: синонимъесын, повтор амалэн, герзетъесын. Педложениос борсьысь борсе, цепной амалэн герзасько.

Озьыен, портэм типъем текстъесысь предложениос вань герзаськон амалъесын герзаськыны быгато. Но повествование типъем текстъесысь предложениос чемысь герзасько: глагол-сказуемойеслэн дыр фрмаосынызы, повтор амалэн, лексической но контекстной синонимъесын, герзетъесын, макенимез нимвоштосэн воштыса; описание типъем текстын кутисько повтор амал, макенимез нимвоштосэн воштон, герзетъесын, чемысь пумисько сыче текстъес, кытын предложениос пуштроссыя гинэ герзаськемын луо. Рассуждение типъем текстъесын предложениослэн герзаськон амалъессы полы пыртыны быгатиськом синонимъесты, герзетъесты но повтор амалэз.

§3. Текстысь предложениослэн куспазы герзаськон амалъессы

Текстлэн валтись тодметъесыз полы тросэз исследовательес предложениослэсь куспазы юн герзаськемзэс пырто. Текстысь предложениос ог-огенызы портэм амалъесын герзасько. Со сярысь гожъязы Л. М. Лосева, В. П. Лунева, Л. И. Величконо мукет тодосчиос.

Л. М. Лосева висъя предложенислэсь контактной но дистантной герзаськон амалъессэс. Контактной - со сыче амал, куке куспазы герзасько борсьысь борсе сылись предложениос. Озьы ик ог-огенызы герзасько борсьысь борсе сылисьтэм предложениос но.

Кылсярысь, эскером таче текстэз:

«Толзэ, югыт но шуныт тырмымтэен, коркан будись сяськаослэн куаръессы, нош куддыръя быдэс вайессы но куасьмыны, чужектыны одъяло. Лябземысь утен вылысь будосъесты тазатись вуосын кисьтаса возе. Со понна магазинысь химии амалэн дасям суретъесты уже кутыны но яра, сяськаослы курегпуз позьтэм ву, толло парем чай, кофелэн но нап суретэз, силез миськем ву юрттозы» [Александрова 2005: 108].

Текстысь предложениос контактной амалэн, борсьысь борсе герзасько: нырысети предложениысь «сяськаос» кыл интые кыкетияз но кунетияз «будос» кыл кутиське. Нош куинети предложениысь «со понна» сочетание валэктэ кыкети предложениысь «кисьтаса возе» сказуемоез. Куспазы озьы ик герзасько нырысети но куинети прдложениос, соос одиг темаез усьто , пуштроссыя герзасько - таиз дистантной амал луэ.

Контактной но дистантной амалъес бадзым инты басьто текстлэн структураяз, соос герзало текстлэсь люкетъессэ.

Учком таче текстэз:

«…Туж азьтэм будиз коньыпи. Нэнэезлэсь, агаезлэсь верамзэс, тышкаськемзэс оз валалля. Дырзэ ялан калтыртыса, писпуос вылысь писпуос вылэ пуаса ортчытъяз.

Одиг пол, ужысь бертэм бераз, лек кеськыса вераз со:

-Тырмоз татын ужаса улыны. Мон ти дорысь кошкисько. Мыно шуныт шаере…»[Симаков 1994: 3].

Та текстысь нырысети люкетысь предложениос ог-огенызы борсьысь борсе контактной амалэн герзасько. Нош нырысети люкетысь нырысети предложение герзаськемын дистантной амалэн. Озьы предложениос ог-огенызы герзасько но связной текст кылдыто

Чемысь дистантной амал художественной произведениосысь текстъесын пумиське.

Л. М. Лосева текстысь предложениослэсь герзаськон амалъессэс ваньзэ кыклы люке:

1) кушето предложениослэсь люкетъессэс но самостоятельной предложениосты герзан понна. Татчы пыро: герзетъес, кылсьоръес, нимвоштосъес но мукет вераськон люкетъес.

Басьтом таче пример:

«. . . Шораз пыр-пыр учкыса, мон сое... тодмай. Куке-соку одиг школаын дышетским уго. Нош берлогес ини ёрос газетамы чем поталлязы кылбуръесыз но визьмо статьяосыз. Университетэз быдтэмез бере мон соин ой пумиськылы ни. Кыче ке школаын пиналъесты дышетэ шуыса кылиськиз. Монэ со уг тодма ни, шодске. Ачим но тани нимзэ тодам вайыны ой быгаты. Но мукетсэ йондыри: со аналтэм гуртысь песянайлэн бадзымез пиез вал кадь.

Тани со, тамак пачказэ поттыса, сигаретсэ кенжытиз но, йырзэ уллань лэзьыса, бугыр чындыны одъяз… Зэм, соиз малы ке шодтэк шорысь чалмиз но, ворогорон выльысь мон пала берытскиз» [Кондратьев 2003: 6].

Та текстын трос пол кутиське «но» герзет. Кылсярысь басьтом таче прдложениосты: «Ачим но тани нимзэ тодам вайыны ой быгаты. Н о мукетсэ йондыри: со аналтэм гуртысь песянайлэн бадзым пиез вал кадь». Таяз учыре «но» герзет герза кык педложениосты. Нош татын: «Зэм, соиз малы ке шодтэк шорысь чалмиз но, воргорон мон пала берытскиз» - «но» герзет кушето предложениослэсь люкетъессэ герза.

Яке таче пример басьтом:

«Надя укноети адзе: со вадьсын люкен-люкен гыась пилемъес, лыз-лыз мур инбам… Мотор огсыр гуретэмъя, Надялэн мугорыз дырекъя. Куддыръя самолет шуак кытчы ке усе. Соку солэн сюлмыз икак потэ» [Архипов 1984: 103].

Таяз учыре нырысети предложение союзтэм сложной луэ. Та предложенилэн люкетъесыз «Надя» макеним интые «со» нимвоштос кутыса герзасько. Нош кыкети предложение но берпуметиез - «Надя» кылэз ик «солэн» нимвоштосэн воштыса но соку герзетэн. Озьыен, нырысети прдложениысь нимвоштос кушето предложенилэсь люкетъессэ герза, нош кыкети учыре - кык предложениосты.

2) простой предложениосты куспазы герзан понна. Таяз группае пыро: кылъес но кыл сочетаниос, лексической повторъес, огшоры волскымтэ но двусоставной предложениос, юан но кеськон предложениос.

Басьтом таче текстэз:

«Муское мыныса ми котькыче калыклэсь ужпумзэ учкон Комиссариатэ пырим. Отын ми таче кылъес верамы: «Удмуртъес, шуимы, милемыз бырйыса такем кыдеке лэзизы, тиледлы зеч кыл вераны косизы…» [Борисов 1995: 61].

Та текстын, кылсярысь, нырсети но кыкети предложениос повтор амалэн герзасько («ми» нимвоштосэз уже кутыса) но макенимез сямкылэн воштыса («Удмурт Комиссариат» макеним «отын» сямкылын воштиське).

Яке таче пример:

«Люкаськизы фермалэн горд сэргаз. Усто, чылкыт татын» [Архипов 1984: 45].

Таосыз но предложенис сямкылэз уже кутыса герзасько: «фермалэн горд сэргаз» интые «отын» сямкыл кутиське.

Чем дыръя предложениос куспазы одиг кылэз яке кыл сочетаниез кык- куинь предложениын кутон амалэн герзасько. Сое лексической повтор шуо. Кылсярысь, басьтоно ке кыче ке предложениез но сое валтись предложениен лыдъяно, соук со сьоры мынись фразаез нырсетиеныз гезаны луоно предложениысь знаменательной кылъесты уже кутыса. Быръено сыче кылэз, кудиз пуштросэзъя валтись инты басьтэ.

Одиг кылэз кык пол но тросгес кутонлэн кык функциез:

1) предложениосты герза;

2) луэ синтаксической амал, кудиз юрттэ валаны предложенислэсь пуштроссэс (акцент усе кыл яке кыл сочетание вылэ).

Басьтом таче пример:

«Вордиськем шаерез котькыче суредъесын солэн мозмем синъесыз азе пуксизы. Татын ортчемын пинал дыр. Татын солы котькыче сэрег тодмо ни. Татын ас сяменыз шулдыртись, улэп карись, аспортэменыз кыскись инкуазь. Соин Запыклэн пертчиськиз, быриз жадемез ик…» [Медведев 1984: 12].

Та текстысь куиняз ик предложениын кутиське «татын» сямкыл (татын - вордиськем шаераз). Нырысь ик та кыл герза текстысь предложениосты. Озьы ик со возьматэ на геройлэсь мылкыдзэ но (акцент усе та кыл вылэ) - Запыклы котьмалэсь но дуно вордиськемез шаерез.

Яке:

Мон тонэ калыкын ушъясал,

Тон сярысь выжыкыл мадьысал.

Тон понна учыен чирдысал,

Ой ке возьдаськысал [Кузнецова 2000: 128].

Таяз люкетын «тон»нимвоштос куинети кутэмын. Азьвыл текстын сямен ик со предложенисты герза но та кыл вылэ нимысьтыз ударение усе.

Чем дыръя лексической повтор интые кутисьтке синонимия амал.

Эскером таче пример:

«Верамы вал ини Л. П. Емельяновлэн ваньмыз сямен гожъямъесыз сиземын удмурт калыклэн историысьтыз зэмос вылэм учыръеслы, зэмос вылэм адямиослы. Котькуд гожтэмаз шодиське авторлэн юн мылкыдыз… Соосты писатель возьматэ серемес веросъесаз…»[Уваров 1993: 241].

Примерын Л. П. Емельянов интые таче синонимъес кутисько: автор, писатель.

Яке:

«Алла Кузнецова удмурт поэзие вамыштиз секыт война аръес сярысь кылбуръесыныз. Ас чуръесаз со, со номыре будэтытэк, юромо синвуэз поттыны турттытэк, огшоры кылъесын оскымон син шоры яркыт пуксьымон суреданы быгатиз ортчем дыръесыз…»[Айтуганова 2000: 276].

Таяз учыре автор предложениосты герзан понна тунсыко синонимъесты пыртэ: «кылбуръесыныз» - «чуръесаз».

Таче амалэн предложениос куспазы герзасько, со сяна синонимъес быдэсто таче функциез - предметлэсь яке адямилэсь мукет тодметъессэ возьматон.

Кык но одиг главной членэн предложениос, герзаськон амал луыса, кыче ке но микротемалы кутскон сето но текстэз пуштросэзъя но структураезъя быдэсмыто.

Юан но кеськон предложениос озьы ик герзало текстлэсь люкетъессэ. Соослэн таче функциоссы:

1) микротемалы кутскон сето - ССЦ-лэн кутсконаз ке сыло;

2) ССЦ-лэн пумаз ке сыло - малпанэз йылпумъяло но текстлэн мукет люкетэныз герзало;

3) герзало текстлэсь люкетъессэ но мукет люкетэзлэсь темазэ усьто.

Кылсярысь, тани таче текст:

«Вордиськем шаере! Вань-а тынэсьтыд чеберез но мусоез? Вань-а тынэсьтыд шулдыр интыос? Ой, макем матын тон сюлэмлы! Быдэс инкуазеныд валче зыгыртэм потэ…» [Самсонов 1991: 38].

Нырысетиез кеськон предложение микротемалы кутскон сетэ - вордиськем музъем сярысь. Озьы ик кеськон но юан интонация предложенисты герзаны юртто - соос ваньзы жутскем мылкыдэз возьмато.

Яке:

«-Тон, возьыттэм сурон бам!.. - мыжыкъессэ кырмиз Лукерья апай. - аслад мертэтэныд зеч адямиез мертаны малпад! Тон ке портэм октос-калтосъесын костаськыса улиськод, со но, кожаськод, озьыветлэ? Ух, тонэ!» [Архипов 1984: 29].

Примерын кеськон но юан интонация, предложениосты герзан сяна, вожомем мылкыдэз возьмато.

В. П. Луневалэн малпамезъя, предложениос кусппазы таче амалъесын герзасько [1980: 9-6]:

1) герзетъесты уже кутыса. Со шуэ: ваньмызлы тодмо герзет - со юрттись вераськон люкет, кудиз герза нимаз кылъесты но кушето предложениослэсь люкетъессэ. Герзетъес, герзаськон амал луыса, нырысь ик герзало кушето предложениосты но текстлэсь люкетъессэ пуштроссыя огазеяны юртто.

Кылсярысь:

«…Шунды системаез кутыны одъяськом. Нош пыд уламы мар лэсьтиське, тылобурдоос но пойшуръес кытчы ышо-быро, бускельесмы, чыжы-выжыосмы ог-огенызы малы йырйиськыса уло - та выллем юанъес писательесмес туж ик уг курадзыто кадь» [Кутянова- Загребин 2004: 5].

Предложениос «нош» герзетэз кутыса куспазы герзасько.

Яке:

«…Мукетъесызлэн лэчыт пиньссы, гижыоссы, сюръессы внь. Нош кеч нюлэскын вож нуны кадь» [Загребин 1991: 133].

Кыказ ик учыре предложениосты герза «нош» герзет гинэ.

Чемгес предложениосты куспазы герзало сочинительной герзетъес.

2)кылпырыосын. Кылпырыос предложениосты герзанын бадзым инты уг басьто, малы ке шуоно, соослэн сыче функцизы овол. Тросэз тодсчиос пусйизы ни кылпырыос, пе, выжыны быгато герзетэ. Озьы кылдо омонимичной формаос.

Марина солань-талань ветлэ, пыре-пота. Оло керзегъяськеменыз озьы, оло сиен-юон сярысь сюлмаськеменыз [Архипов 1984: 71].

3)вводной кылъесын. Вводной кылъес верась муртлэсь кыче мылкыдын верамзэ возьматон понна предложение пыртэмын. Но куд-ог вводной кылъес функцоссыя герзетъеслы матын луо, малы ке шуоно, соосын герзасько предложениос яке текстлэн люкетъесыз.

Кылсярысь:

«Улонын ваньмыз ачид бордысь потэ шуо ке но, вань, дыр, кыче ке синтэм-пельтэм кужым. Со лушкем-а, маар-а тонэн кузеяське.

Кык пол чылкак одиг выллем учыре-югдуре шедьылыса, Алексей Ложкин вамыштиз артистлэн сюресэз кузя. Зэмен но, кыче ке кужым валтыса сямен кыскиз сое отчы. Нош табере Удмурт театырысь егит актер, «Мынам Удмуртие» телекомпаниысь «Шундыберган» передачаез одигез нуись но кырзась Алексей мечак шуэ: мон шедьти аслэсьтым сюресме!» [Миннигараева 2006: 6].

Та примерысь предложениос портэм амалъесын герзасько, но предложениосты герзанын бадзым инты озьы ик басьто вводной кылъес но: «дыр» но «зэмен но»..

Вводной кылъесын туж трос примеръес шедьтыны луэ. Озьыен, соос предложенислэн герзаськон амалъессы полы пыро.

5) глагол- сказуемойлэн дыр но вид формаосынызы.

Кылсярысь:

«Бусыын ужасьес доры Степан Антонович Кузьмин вуиз. Автомашинае етин тырисьес котыраз соку ик люкаськизы. Куро вылэ интыяськыса, пиосмуртъес тамк кенжытизы» [Архипов 1984: 68].

Та люкетысь вань предложениосын глагол-сказуемой ортчем дыр формаен кутэмын.

Яке басьтом таче пример:

«Нырысь соос ар кык дышетозы, ужалозы, опыт басьтозы. Собере ини басьтиськозы диссертация борды. Мынозы аспирантурае» [Архипов 1984: 273].

Таяз учыре глагол-сказуемойес вуоно дырын кутэмын.

5) нимвоштосъесын. Нимвоштосъес кутисько предметэз яке солэсь свойствозэ нимась кылъес интые. Мукет герзаськон амалъес сямен ик, нимвоштосъес но бадзым инты басьто предложениоты куспазы герзанын. Предложениосты герзан понна кутисько портэм пумо нимвоштосъес.

«Мариналы, мискиньлы, палэнтиз кошкыны уг луы ни. Сое, шодске, анаен ныл ас капканазы тач-тач пачкатизы» [Архипов 1984: 32].

Яке:

«Щербаковлэн паймымон тропической бубылиос сярысь лыдземез вань. Соос, пе, мукетъес медаз изъянтэ шуыса, пузъессэс юри изъес полы интыяло. Чогиськемзы бере котькудиз нымы-кибы отысен ас сюрессэ мытэ. Тужгес паймымонэз - пумитазы шедем бадзым, зок изъесты портыса пасяло но сюрессэс, пе, азинто. Котькыче могзетъесты вормылыса, улонзэс азьланьтон понна югыт дуннее кыстисько» [Никифоров 2004: 9].

Таяз примерын макенимез нимвоштосэн воштыса герзасько нырысети но кыкети предложениос.

6)сямкылъесын. Предложениосты герзан понна озьы ик паськыт кутись ко сямкылъес но.

Кылсярысь:

«Уг жожтиськы выль улонэзлы. Усто интыяськем со ресторанлэн буфетаз. Татын кызьы ужаны азьвыл ик зеч тодэ вал ини» [Архипов 1984: 55].

Яке:

«Серекъя ке но, таче шудон сокем ик умой овол, лэся. Синкачъессэ пумен уллань лэзе, ымдуръессэ пепертэ. Озьы лек тусъем кариськыны турттэ» [Архипов 1984: 67].

Та кык примерын возьматэмын, кызьы предложениосты куспазы герзаны кутисько сямкылъес.

Мукет тодосчиос сямен ик, В. П. Лунева но пусъе предложениослэсь куспазы лексической амалэн герзаськемзэс: лексической повторез но синонимиез.


Подобные документы

  • Поняття до мови і стилю. Мова службових документів. Вимоги до тексту службового документа: текст; рівні стандартизації документів; правила підготовки тексту документа; оформлення таблиць; заголовок; додаток.

    реферат [15,7 K], добавлен 27.05.2007

  • Риторические приемы вступления, образность научных текстов, речь по заранее написанному тексту. Способы его изложения с применением индуктивного, дедуктивного методов. Использование метода аналогии, концентрического, ступенчатого, исторического методов.

    реферат [17,4 K], добавлен 23.12.2016

  • Правила оформления документов согласно стандарта ГОСТ Р 6.30-2003. Реквизиты, используемые при подготовке документов. Классификация документов по именованиям. Текст документов. Основные требования к документам, изготовленным машинописным способом.

    контрольная работа [20,1 K], добавлен 21.01.2008

  • Изучение реферирования, как особой разновидности работы с информацией и сложного творческого процесса, в основе которого лежит умение выделить главную информацию из текста первоисточника. Расширенный реферат научной книги: сущность, назначение и анализ.

    курсовая работа [55,1 K], добавлен 26.12.2010

  • Особливості вибору напрямки науково-дослідної роботи План та етапи основних заходів подальшої роботи над темою. Структурні елементи тексту. Основні правила жанру наукової статті. Методичні прийоми викладу навчального матеріалу. Формулювання задуму.

    методичка [24,9 K], добавлен 12.12.2008

  • Правила оформлення скорочень, що застосовуються з цифрами. Скорочення слів, що застосовуються в документах. Загальноприйняті буквені абревіатури. Письмо текстів четез проміжок в один, півтора та два інтервали. Правила оформлення номера пункту в тексті.

    контрольная работа [24,5 K], добавлен 17.01.2009

  • Основи роботи над текстом у зв’язку з вивченням лексико-граматичного матеріалу. Текст як лінгвістична одиниця. Психолого-педагогічні передумови формування у молодших школярів уміння будувати текст. Спеціальні вправи на засвоєння поняття "текст".

    практическая работа [79,0 K], добавлен 14.07.2009

  • Основные трактовки понятия "текст". Проблема выделения текстовых типов. Теория функциональных стилей при учете коммуникативно-прагматических условий текстообразования. Смысловые отношения между предложениями, а также текст и речевая деятельность.

    реферат [24,3 K], добавлен 25.06.2013

  • Текст и произведение: проблема дифференциации понятий. Мотив степи в древнерусской литературе. Обоснование рабочего понятия "степной текст". Изучение биографии писателя А.В. Геласимова. Исследование локального текста в отечественном литературоведении.

    дипломная работа [95,1 K], добавлен 02.06.2017

  • Текст как коммуникативная единица, его единство и связность. Соответствие логико-грамматических начал кореферентных выражений этапам формирования когнитивной структуры. Тема как смысловое единство лингвистического и психологического, суть дискурса.

    реферат [50,5 K], добавлен 21.08.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.