Поэтика драматической сказки Евгения Шварца "Дракон"

Характеристика особенностей творчества Шварца в контексте литературного процесса исследуемого периода. Определение и анализ роли фольклорно-мифологических элементов в структуре пьесы "Дракон". Ознакомление с основными средствами создания образов пьесы.

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 18.09.2021
Размер файла 108,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Дракон, он же Левиафан Гоббса, однако не только демон и чудовище, но и символ государственности вообще - например, в Китае, где он связан с императором, чья задача в том числе и вести войны. Однако один и тот же символ власти на Востоке и на Западе имеет различную коннотацию: скорее положительную и почти однозначно отрицательную. Причины этого лежат в понимании смысла личности, которая на Востоке не ценится так высоко, как на Западе - важнее умение быть частью коллектива, о чём свидетельствуют китайские, японские, индийские традиции государственности. В Китае издревле развита философия государственности. См. О Родине, или о Поднебесной//Мудрость Древнего Китая. СПб, 2008. С.105-112. Для многих восточных учений земная личность слишком конкретна и несчастна, существуя в перерождениях - отказ от «я» приводит к покою - нирване. Это, конечно, слишком упрощённо, но на Западе понимание чаще всего такое. На Западе же существует концепция души - бессмертной и живущей, согласно христианскому учению, в земном теле единожды:«Учение их о переселении (душ) из тела в тело мы можем опровергнуть тем, что души ничего не помнят из того, что прежде было с ними <...> если душа не помнит ничего о предшествующем своем состоянии, но здесь получает познание о существующем, то значит, она не была некогда в других телах, не делала чего-либо, о чем она и не знает и не знала, чего (умственно) не видит теперь. Но как каждый из нас получает свое тело чрез художество Божие, так получает и свою душу. Ибо Бог не так беден и скуден, чтобы не мог даровать каждому телу особую свою душу, равно как и особенный характер». Св. Ириней Лионский. Пять книг против ересей. 2.XXXIII.1,3,5. Цит. по http://www.pravoslavie.ru/smi/1422.htm личность и душа - с христианской точки зрения - синонимы. Однако душа может быть как живой - существующей согласно христианским идеалам, так и мёртвой - забывшей о них, в том числе в угоду тоталитарному государству. В такой душе место Бога заняло преходящее, в том числе такие доминанты характера, как трусость, подчинение, и именно о таких жителях города Дракон говорит «дырявые души, продажные души, прожженные души, мертвые души» [Шварц Н]. Здесь очевидна связь с известным произведением Гоголя - разумеется, не с тем, что пытается купить Чичиков, а с душами помещиков и самого покупателя. Следовательно, одним из главных символов в пьесе является душа.

Символический смысл несет (в дополнение к рассмотренным выше оттенкам значения) и такая деталь, как «королевский» оттенок некоторых имён. Например, Шарлемань - архивариус, о котором также известно, что «в черновиках ему добавлялось английское имя Чарльз», Исаева Е.И. Драматургия Евгения Шварца. С. 60. носит имя королей, отсылающее к Карлу Великому (лат. Carolus Magnus или Karolus Magnus, нем. Karl der GroЯe, фр. Charlemagne). Однако, как и у многих позднейших коронованных носителей имени Карл, в этом персонаже - лишь тень былого величия, или надежда на него? Интересно, что среди французских королей и государственных деятелей встречалось такое имя, как Карломан - его носил, например, брат Карла Великого. Это имя в переводе с древне-германского означает «Смелый человек», а само имя Карл - от древневерхненемецкого слова karal -- «мужчина». Такое имя, если Е.Л.Шварц мог знать его значение, способно объяснить некоторую отделённость Шарлеманя от других жителей города и относительную смелость его слов о Драконе. Что касается Генриха, то его имя, по сути, такое же королевское, как и Шарлемань, однако этим отсылки к другим Генрихам заканчиваются: ничего общего ни с Генрихом-принцем Хэлом из хроник Шекспира, ни с Генрихом Наваррским у этого трусливого героя нет. Зато благодаря его имени можно увидеть некоторое противопоставление немецких и французских имён как зависимости и милитаризма и соответственно воли к свободе, что заставляет вспомнить не только Германию как государство фашистское (в годы написания «Дракона») и в целом воинственное (от древних германцев до тевтонских рыцарей, от Бисмарка до Первой Мировой и затем Гитлера), но и Великую Французскую Революцию с её лозунгом «Свобода, равенство, братство». Если же ещё раз попытаться разделить персонажей второго ряда на пары, то можно обнаружить мотив «Отцы и дети»: поколения Шарлемань-Бургомистр и Генрих-Эльза: у старшего поколения почти нет выбора, у младшего с появлением Ланцелота он есть.

Символична также и такая важная деталь, что город безымянен. Иначе говоря, под властью Дракона могла бы оказаться любая местность в любой стране. Таким образом, данная деталь апеллирует к фольклорной условности общего места-топопса «в некотором царстве», подчёркивая важность выбора драматургом жанра пьесы-сказки. Поэтому вполне возможны и закономерны любые попытки сопоставления событий пьесы с исторической действительностью: например, некоторые исследователи считают, что «четыреста лет» может быть скрытым сравнением Дракона как завоевателя с монголо-татарами: с довольно долго длящимся игом в моральном смысле. «Если ты стал драконом...» Главный барьер при переходе от рабства к свободе. Урок литературы по пьесе Е.Л. Шварца «Дракон». 11-й класс. http://www.ug.ru/old/01.06/ps4.htm

Таким образом, роль символов в пьесе заключается не только в том, что конкретные персонажи за счёт деталей, несущих символическую нагрузку, вписываются в более широкий литературно-культурный контекст. Главная роль символа в «Драконе» как приёма - выражение цельных идей и концептов, таких, как душа, государство, дьявол, Бог и их возможных соотношений. Но поскольку символ в отличие от аллегории всегда наполнен конкретным содержанием, представляя собой своего рода реализацию платоновской идеи в земном мире, этот приём поэтики можно назвать центральным приёмом пьесы - фактически она представляет собой символическую (не символистскую, так как имеет мало или вообще никакого отношения к этому литературному направлению) драму. Все персонажи - Дракон, Ланцелот и Эльза, Бургомистр и Генрих, Шарлемань и Кот и другие - не только герои, но и символы. И такое построение «Дракона» заставляет воспринимать его как воплощение в литературе Нового Времени средневековой драматической формы мистерии, как считает, например, исследовательница О.А. Дашевская: «Хотя «Дракон» - сказка, в ней присутствует мистериальная идея: во-первых, это единственная драма, действие которой шире любовной сюжетной линии героев, она разворачивается вокруг судьбы города; во-вторых, она обращена в будущее, связываемое с метафорой сада. Процесс выхода к новым формам бытия в обеих пьесах представлен с помощью «растительной» терминологии (мотивы побегов, ростков, «нивы жизни», посева)». Дашевская О.А. «Дракон» Е. Шварца и «Железная мистерия» Д. Андреева: условные модели драмы в литературе 1940-х - 1950-х годов. Вестник ТГПУ. 2008. Выпуск 2 (76). С. 95.

Следовательно, современная мистерия - таков ещё один жанр пьесы Е.Л.Шварца «Дракон», в которой (начиная со списка действующих лиц со значимыми именами или их отсутствием - этот элемент можно считать своего рода прологом), социально-философская основа конфликта, связанная с вопросом соотношения свободы личности и наличия государственности, создана с помощью системы образов, основанной на библейских мотивах, как это и было в мистериях в средневековой литературе. Фольклорно-мифологические элементы пьесы, выраженные чаще всего через образы героев, представляют собой символы, но и каждая мелкая деталь отсылает к символам более высокого порядка - таким, например, как душа. Вопрос о том, что такое душа человеческая, что мешает ей жить по Божеским законам, а что помогает, и есть центральный вопрос пьесы. Более подробный общий вывод по анализу поэтики «Дракона», суммирующий итоги всех параграфов данной главы, а также главы первой, будет дан нами в заключении.

Заключение

В данной работе была показана важность анализа поэтики драматического произведения на примере пьесы-сказки Е.Л. Шварца «Дракон», и целью исследования был разбор поэтики данного текста.

Поэтому в начале работы были рассмотрены различные концепции понимания поэтики и её задач. Основным источником сведений стала хрестоматии «Теоретическая поэтика: понятия и определения» (под редакцией Н.Д. Тамарченко). В.М. Жирмунский понимал поэтику как эстетическую систему литературного произведения, Б.В.Томашевский полагал, что поэтика - это наука, которая занимается описанием и классификацией явлений литературы в целом, и, в принципе, эти две точки зрения представляют собой два синонимичных понятия, одно из которых является наукой - разделом литературоведения, другое - средством организации текста в единое целое с помощью различных приёмов и средств выразительности. Но так или иначе оба синонима восходят к первичному значению своего корня в древнегреческом языке, а именно к понятию делания: либо как сделан конкретный текст, либо наука о том, как делаются тексты вообще.

Из научной литературы наиболее полезными оказались работы В.Е. Головинчер «Эпический театр Е. Шварца»; Кривокрысенко А.В. «Нравственно-философские аспекты драматургии Е.Л.Шварца»; Ю. С. Подлубновой «Метажанры в русской литературе 1920 - начала 1940-х годов» и Е.И. Исаевой «Драматургия Евгения Шварца». Кроме того, были использованы дневники Е.Л. Шварца, воспоминания о Е.Л. Шварце, различные тексты художественной литературы.

Цель работы обуславливала три главные задачи, решению первой из которых была посвящена первая глава. Из неё, посвящённой культурному контексту создания пьесы, истории её написания и дальнейшей судьбе в искусстве были сделаны следующие выводы.

Е.Л. Шварц был чужд эстетике социалистического реализма, однако любил использовать жанр драматической сказки не только из мер предосторожности. Ему был нужен не только эзопов язык текста, каковой приём помогал избежать ареста, но и сказочная образность, которая наиболее отвечала мироощущению писателя, так как она помогала продемонстрировать законы морали доступно для зрителей любого возраста и образованности.

Драматург задумал «Дракона» еще до начала войны в стремлении осмыслить природу любого тоталитарного режима, а не только конкретных сталинского и гитлеровского. Автору было важно понять, почему тоталитаризм может быть привлекателен, почему он подавляет личность и самоуважение, и как с этим явлением можно бороться. В результате оказалось, что нужно использовать рецепт Конфуция - начать с самого себя. Борьба с внешним носителем зла неэффективна, если человек не прислушался к лучшему в своей природе и не исправил недостатки характера, не стал внутренне самостоятельным.

При этом другие произведения, написанные между созданием первого акта «Дракона» и завершением пьесы, показали в конкретном воплощении те темы и проблемы, которые в данной пьесе-сказке показаны на философско-психологическом уровне с помощью сказочного сюжета.

Последовавшие вслед за запретом пьесы в СССР широкая популярность «Дракона» на Западе и обилие современных постановок, а также отражение образности пьесы в молодежной поэзии, свидетельствуют о том, что пьеса показывает проблемы, которые имеют вневременной и общечеловеческий характер. Иначе говоря, это произведение не только о тоталитарном государстве, но и о свободе личности и как её добиться.

Вторая глава представляла собой собственно анализ поэтики пьесы, решая соответственно вторую и третью задачу исследования, а именно анализ предполагаемых источников текста, в том числе роли в этом фольклорно-мифологических элементов и анализ системы действующих лиц, социально-философской основы конфликта и средств создания образов пьесы. Вторая глава рождает нижеследующие выводы.

Во-первых, список действующих лиц с порядком их следования и значимыми именами или их отсутствием (роль тогда скорее не личностная, но функциональная) можно считать своего рода прологом, показывающим расстановку персонажей относительно друг друга. Автор выстраивает пары героев: антагонист Дракон и протагонист Ланцелот, жители города с живыми душами, способными к развитию - Шарлемань и Эльза, и другая пара «родитель-ребёнок» с душами мёртвыми - Бургомистр и Генрих. В произведении нет ни одного случайного персонажа, даже мимолётно мелькающего, о чём свидетельствуют роли Мальчика (близкая к Андерсоновской) и Садовника (мотив из «Кандида» Вольтера и мотив райского сада, но, так как на земле, создаваемого с трудом).

Во-вторых, социально-философская основа конфликта, связанная с вопросом соотношения свободы личности и наличия государственности, показывает не только отрицание Е.Л. Шварцем тоталитаризма, будь то фашизм или советский культ личности, но и причины этого отрицания. Основываясь на работах философов, изучавших сущность государства и влияние этой структуры на население, а также и преимущественно на понимание государственности в Евангелии, драматург выдвигает тезис, что ни одно правительство и ни один лидер не имеют права контролировать души граждан, становиться ориентиром поступков свободных личностей. Иначе власть, сама по себе дозволенная Богом, становится властью дьявола - как клетки тела, чрезмерно размножаясь и притесняя другие, становятся раковыми. Тоталитаризм - это рак государства, но он опаснее всего тем, что, не зависящий от конкретных исторических условий, могущий возникнуть в любой стране и в любую эпоху, он уродует души, делая их мёртвыми - забывшими Бога, зависимыми от начальства, не способными к развитию. Неважно тогда, кто именно у власти - Дракон или Бургомистр-президент: пусть трагедия истории повторяется как фарс, смех этого фарса - гоголевский смех сквозь слёзы, ибо личности так же нивелированы, души мертвы. Конечно же, порядки в городе у Шварца напоминают порядки в текстах Гоголя, где чин важнее всего, даже имени, чести и совести, поэтому как сатирик Е.Л. Шварц несомненно близок Н.В. Гоголю.

В-третьих, система образов пьесы основана на библейских мотивах, как в средневековых мистериях, и на фольклорно-мифологических элементах, как средневековый рыцарский роман: пожалуй, именно в западноевропейской словесности Европы тех времён и в претекстах этой словесности, а также наследнице некоторых её приёмов (таких, например, как говорящие животные) - литературной сказке, особенно Г.К. Андерсена. Кроме того, основной пласт происхождения имён - в целом западноевропейский, а именно, немецкий и французский, так как в этих странах был наиболее развит рыцарский роман.

В-четвертых, драматург «намеренно наделяет Дракона качествами, присущими сказочному змею и человеку. Это обобщение выполняет двоякую функцию: вызывает иллюзию реальности изображаемого, важную для театрального зрителя; выводит действие на внутренний, скрытый, «подтекстовый» уровень философского характера. Автор как бы показывает зрителю, что подлинное зло не обязательно рядится в страшные карнавальные маски. Подлинное зло -- обычное явление, а человеческий облик дракона лишь подчеркивает идею пьесы: зло живет среди людей и имеет человеческое обличье». Кривокрысенко А.В. Нравственно-философские аспекты драматургии Е.Л. Шварца. С. 133. Теория о критике тоталитарного государства в данном тексте Шварца и христианская интерпретация этой драматической сказки не противоречат, а дополняют друг друга, так как тоталитарное государство - царство Антихриста, существа, возомнившего себя выше человека и равным Богу и так как противостояние истины и лжи - одна из центральных тем и проблем пьесы, выраженная во всей её поэтике: дьявол - отец лжи, а Дракон, символизирующий всевластие государства - дьявол.

В-пятых, образы героев представляют собой символы, но и каждая мелкая деталь отсылает к символам более высокого порядка - таким, например, как душа, а символика числа три как средство создания образа пьесы, очевидно, служит одним из важнейших элементов её общей поэтики - общим для фольклорных и для христианских источников образности. Вопрос о том, что такое душа человеческая, что мешает ей жить по Божеским законам, а что помогает, и есть центральный вопрос пьесы Е.Л. Шварца «Дракон», ещё один жанр которой - современная мистерия. Мистерия же имеет, как известно, корни в средневековой культуре Западной Европы и связана с христианской драматургией, поэтому теория о критике тоталитарного государства в данном тексте Шварца и христианская интерпретация этой драматической сказки не противоречат, а дополняют друг друга, так как тоталитарное государство - царство Антихриста, существа, возомнившего себя выше человека и равным Богу.

Основной вывод из анализа поэтики «Дракона», следовательно, таков - главным философским вопросом пьесы можно назвать вопрос свободы личности, понимаемой как душа в христианской интерпретации этого явления. По этой причине автор избирает такие средства выразительности, которые позволяют приблизить произведение к средневековому жанру мистерии, а именно символы и детали, отсылающие к западноевропейской литературе той эпохи, фольклору (одной из её основ) и библейским, особенно новозаветным мотивам (вторая и не менее важная, по значимости, возможно, и первая, основа словесности и в целом культуры Европы между Античностью и Новым временем), создавая единое целое текста, где некоторая условность формы и героев уравновешивается конкретикой вечно актуального содержания, так как личность/душа - безусловно, тема и проблема, волнующая практически каждого читателя/зрителя.

В дальнейшем есть смысл проанализировать поэтику других пьес-сказок Е.Л. Шварца так же, как поэтику «Дракона» в данном исследовании, чтобы определить основной философский вопрос этих произведений, то, какими художественными средствами он решается и какие из них отсылают к каким литературным, мифологическим и религиозным пректекстам.

Литература

Произведения Е.Л. Шварца

1. Шварц Е.Л. Дракон.

2. Шварц Е.Л. Живу беспокойно. Л., 1990.

3. Шварц Е.Л. Позвонки минувших дней. Дневники. / М.: Вагриус, 2008.

Другая художественная и мемуарная литература

4. Алеша Попович Богатыри. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. т. IV, с. 147--157

5. Андерсен Г.К. Дикие лебеди. // Андерсен Г.К. Сказки и истории. Т.1. Кишенёв: Лумина, 1974. С. 127-143.

6. Андерсен Г.К. Дюймовочка // Андерсен Г.К. Сказки и истории. Т.1. Кишенёв: Лумина, 1974. С.53-64.

7. Андерсен Г.К. Новое платье короля // Андерсен Г.К. Сказки и истории. Т.1. Кишенёв: Лумина, 1974. С.110-116.

8. Андерсен Г.К. Снежная Королева // Андерсен Г.К. Сказки и истории. Т.1. Кишенёв: Лумина, 1974. С.289-319.

9. Андерсен Г.К. Цветы Маленькой Иды // Андерсен Г.К. Сказки и истории. Т.1. Кишенёв: Лумина, 1974. С. 45-52.

10. Бедье Ж.. Роман о Тристане и Изольде. М., 1955.

11. Библия. Книги Священного писания Ветхого и Нового завета. М.: Российское библейское общество, 2000.

12. Блаватская Е. П. Теософский Словарь. М., 1991 .С.511

13. Вольфрам фон Эшенбах Парцифаль / Пер. со средневерхненемецкого Л. Гинзбурга // Средневековый роман и повесть. М.: Художественная литература, 1974. (Библиотека всемирной литературы. Серия первая). С. 261--578.

14. Гёте И. В. Фауст. Трагедия. (перевод с нем. Н.Холодковского). М., 1969.

15. Горбунова А.Г. Первая любовь, мать Ада. М., 2008.

16. Гофман Э.Т. А. Житейские воззрения кота Мурра. Новеллы. М., 2009.

17. Данте Алигьери. Божественная Комедия. Пер. с итал., прим. М. Лозинского. - СПб.: Кристалл, Респекс, 1998Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в 30 томах (33 книгах). Братья Карамазовы, книги I-X или Братья Карамазовы, книги XI-XII

18. Добрыня Никитич. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона т. Xa, с. 832--833

19. Лермонтов М. Ю. Демон: Восточная повесть / Текст подгот. Э. Э. Найдич // Лермонтов М. Ю. Собрание сочинений: В 4 т. / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. дом). Изд. 2-е, испр. и доп. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1979--1981. Т. 2. Поэмы. 1980. С. 374--404.

20. Ломоносов М. В. Ода на день восшествия на Всероссийский престол Ея Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года // Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений / АН СССР. М.; Л., 1950--1983. Т. 8: Поэзия, ораторская проза, надписи, 1732--1764. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1959. С. 196--207.

21. Мы знали Евгения Шварца. Ред. Н. К. Войцеховская. Л.-- М., 1966.

22. Мэлори Т. Смерть Артура / Изд. подгот. И. М. Бернштейн [и др.]. Москва: Наука, 1974.

23. О Родине, или о Поднебесной//Мудрость Древнего Китая. СПб, 2008. С.105-112.

24. Пушкин А. С. Руслан и Людмила: Поэма, 1817--1820 // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. -- Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977--1979. Т. 4. Поэмы. Сказки. 1977. -- С. 7--80.

25. Пушкин А. С. Цыганы, 1824 // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977--1979. Т. 4. Поэмы. Сказки. 1977. С. 151--169.

26. Пушкин А. С. Руслан и Людмила: Поэма, 1817--1820 // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений 10 т. Т. 4. Поэмы. Сказки. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977. С. 7--80.

27. Пушкин А. С. Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений в 10 т. Т. 4. Поэмы. Сказки Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977. С. 313--337.

28. Пушкин А. С. Цыганы // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений в 10 т. Т. 4. Поэмы. Сказки. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977. С. 151.

Литература о поэтике

29. Аверинцев С. С. Символ // Краткая литературная энциклопедия Т. 6: Присказка -- «Советская Россия». 1971. М.: Сов. энцикл.,. С. 826--831.

30. Аристотель. Поэтика. Риторика. СПб., 2000.

31. Гаспаров М.Л. Поэтика. // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н. Николюкина. Институт научн. информации по общественным наукам РАН. М.: НПК «Интелвак», 2001. Стб. 785-787.

32. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика.

33. Иванов Вяч.Вс. Поэтика // Краткая литературная энциклопедия (КЛЭ). Т. 5. С. 936-943.

34. Путнин Ф. В. Деталь художественная // Краткая литературная энциклопедия Т. 9: Аббасзадэ -- Яхутль. М.: Сов. энцикл., 1978. Стб. 267--268.

35. Теоретическая поэтика: понятия и определения. Хрестоматия для студентов филологических факультетов./ Автор-составитель Н.Д. Тамарченко. - М.: РГГУ, 1999. 286 с.

36. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. С. 25-26.

37. Хализев В.Е. Теория литературы. М., 1999.

Учебники по истории русской литературы

38. Егорова Л.П., Чекалов П.К. История русской литературы XX в. М.-Ставрополь, 1998.

39. Прозоров В.В. (ред.) История русской литературной критики. М., 2002.

40. Русская литература XX века: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений: В 2т. Т. 2: 1940--1990-е годы/ Л.П. Кременцов, Л. Ф. Алексеева, Н.М. Малыгина и др.; Под ред. Л.П. Кременцова. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Издательский центр «Академия», 2003. 464 с.

Научная и критическая литература о Е.Л. Шварце и сказочной драме

41. Биневич Е. М. Евгений Шварц. Хроника жизни. СПб., 2008.

42. Биневич Е. М. На пути к Дракону//Нева.- 1996.- № 10.-с. 171-181.

43. Головчинер В.Е. Эпическая драма в русской литературе ХХ века. Томск:, 2001.

44. Головинчер В.Е. Эпический театр Е.Шварца. Томск, 1992.

45. Дербенцова Л.В. Изучение драматических сказок XIX и XX веков в 7-8 классах средней школы На примере пьес-сказок А. Н. Островского «Снегурочка» и Е. Л. Шварца «Дракон»: Диссертация кандидата пед. наук: 13.00.02.Н.Новгород, 2002.

46. Зарубина Т. О Шварце. // Нева. 1991. №10. С. 202-208.

47. Исаева Е.И. Драматургия Евгения Шварца. М., 2009.

48. Кривокрысенко А.В. Нравственно-философские аспекты драматургии Е.Л.Шварца. Ставрополь, 2007.

49. Купченко Т.А. Условная драма 1920 - 1950-х годов (Л. Лунц, В. Маяковский, Е. Шварц): Диссертация кандидата. филол. наук: 10.01.01: Москва, 2005.

50. Мещерякова М.И. Русская детская, подростковая и юношеская проза 2 половины XX века: проблемы поэтики: Монография. М.:, 1997.

51. Подлубнова Ю. С. Метажанры в русской литературе 1920 - начала 1940-х годов: Коммунистическая агиография и "европейская" сказка-аллегория: диссертация ... кандидата филологических наук: 10.01.01. - Екатеринбург, 2005.

52. Цимбал С. Сказочник и правда / С. Цимбал // Шварц Е. Пьесы / Евгений Шварц. Л., 1972.

Другая научная литература

53. Волькенштейн В.М. Драматургия. М.: Искусство, 1937.

54. Дворецкий И.Х. Древнегреческо-русский словарь. Том 2. М., 1958.

55. Пропп В.Я. Русский героический эпос. М., 1999.

56. Пропп В. Я. Морфология сказки. // В. Я. Пропп. Морфология сказки. Исторические корни волшебной сказки. /Коммент. Е. М. Мелетинского, А. В. Рафаевой. М.: Лабиринт,1998.

57. Михайлов А. Д. Французский героический эпос. Вопросы поэтики и стилистики. М.: Наследие, 1995.

58. Михайлов А.Д. Французский рыцарский роман. М., 1976.

59. Унамуно М. Путь ко гробу Дон Кихота / Мигель Унамуно //Избранное в 2 тт. Т, 1. Л.: 1981. С. 45-60.

Интернет-источники

60. Августин Блаженный. Творения блаженного Августина, епископа Иппонийского. Ч. 3-5. Изд. 2-ое. Киев, Типография И.И. Чолокова, 1905-1910 http://ru.wikisource.org/wiki /О_граде_Божьем

61. Беовульф http://norse.ulver.com/src/other/beowulf/beowulf.html

62. Вольтер. Кандид, или оптимизм. Перевод Ф. Сологуба Вольтер. Избранные сочинения: -- Пер. с фр. -- М.,1997. Цит. по http://lib.ru/INOOLD/WOLTER/kandid.txt

63. Гегель. http://www.pravenc.ru/text/Гегелю.html

64. Гоббс Т. Левиафан, или Материя, форма и власть государства церковного и гражданского http://lib.ru/FILOSOF/GOBBS/leviafan.txt

65. Дашевская О.А. «Дракон» Е. Шварца и «Железная мистерия» Д. Андреева: условные модели драмы в литературе 1940-х - 1950-х годов http://vestnik.tspu.ru/files/PDF/articles/dashevskaya_o._a._91_96_2_76_2008.pdf

66. «Если ты стал драконом...» Главный барьер при переходе от рабства к свободе. Урок литературы по пьесе Е.Л.Шварца «Дракон». 11-й класс. http://www.ug.ru/old/01.06/ps4.htm

67. Ершов П. П. Конек-Горбунок М.- Л. 1964. http://lib.ru/LITRA/ERSHOW/konek.txt

68. Ивушин Борис Алексеевич http://www.tyuz-spb.ru/o-teatre/artisty/79-ivushin-boris-alekseevich.html

69. Кузнецова О. Поле битвы - сердца людей. http://www.warriorway.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=90:2009-12-28-18-52-33&catid=44:2009-09-11-18-49-10&Itemid=54

70. Купить билеты на спектакль «Дракон» в Театр имени Ленсовета. http://www.bileter.ru/action/spektakl_drakon_teatr_imlensoveta.html

71. Купить билеты на спектакль «Дракон» в ТЮЗ имени А.А. Брянцева. http://www.bileter.ru/action/spektakl_drakon_tyuz_im_aabryantseva.html

72. Макиавелли Н. Государь // Макиавелли Н. Избранные произведения. М.: «Художественная литература»,1982. Цит. по. http://lib.ru/POLITOLOG/MAKIAWELLI/gosudar.txt

73. Мудриченко О. М. О пьесе Е. Л. Шварца «Дракон». http://www.sworld.com.ua/index.php/uk/philosophy-and-philology-311/literary-criticism-311/7568-the-play-e-l-schwartz-qdragonq

74. Ничипоров И. Б. Личность - общество - история в пьесе Е.Шварца «Дракон». http://nikbogolub.ru/lichnost--obschestvo--istoriy

75. Платон Государство. М., 2005. Цит. по http://lib.ru/POEEAST/PLATO/gosudarstvo.txt

76. Повесть о Петре и Февронии Муромских// Библиотека литературы Древней Руси / Том 9 / Сочинения Ермолая Еразма http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=5116

77. Прилепская Елизавета Владимировна http://www.tyuz-spb.ru/o-teatre/artisty/57-prilepskaya-elizaveta-vladimirovna.html

78. Румановская Е. Евгений Шварц о евреях и еврействе // http://www.utoronto.ca/tsq/16/rumanovskaya16.shtml

79. Система уроков по изучению пьесы Е. Шварца «Дракон». // Литература. Методические рекомендации. 8 класс. Книга для учителя. Под редакцией члена-корреспондента РАО, профессора В. Г. Маранцмана. Цит. по http://www.prosv.ru/ebooks/Marancman_Literatura_8kl_Metod/5.html

80. Св. Ириней Лионский. Пять книг против ересей, 2.XXXIII.1,3,5. http://www.pravoslavie.ru/smi/1422.htm

81. Титков Алексей Викторович http://www.tyuz-spb.ru/o-teatre/artisty/66-titkov-aleksej-viktorovich.html

82. Шекспир У. Макбет (пер. М. Лозинский) http://lib.ru/SHAKESPEARE/mcbeth4.txt

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Краткая биографическая справка из жизни Е.Л. Шварца. Трансформация сюжетно-образного материала сказок Андерсена в пьесе Е.Л. Шварца "Голый король". Реминисцентный пласт работы "Тень". Аллюзийный и реминисцентный контексты пьесы-сказки писателя "Дракон".

    курсовая работа [65,2 K], добавлен 06.06.2017

  • Исследование характеров героев Шварца с точки зрения типологического сходства с их литературными прообразами. Рассмотрение ситуативной и психологической схемы конфликта в пьесах "Тень" и "Дракон": выявление аналогии и социально-политического подтекста.

    дипломная работа [132,9 K], добавлен 22.05.2010

  • Определение литературной сказки. Отличие литературной сказки от научной фантастики. Особенности литературного процесса в 20-30 годы ХХ века. Сказки Корнея Ивановича Чуковского. Сказка для детей Ю.К. Олеши "Три Толстяка". Анализ детских сказок Е.Л. Шварца.

    курсовая работа [87,4 K], добавлен 29.09.2009

  • История создания и постановки пьесы, провал "Чайки" на первой постановке. Основная идея произведения - утверждение мысли о неразрывной связи писателя с действительностью. Характеристика и содержание образов основных героев пьесы, столкновение взглядов.

    реферат [60,0 K], добавлен 04.03.2011

  • Изучение творчества Е.Л. Шварца, произведения которого в школьной программе представлены пьесой "Тень". Проведение сравнительного анализа данной пьесы с одноименной сказкой Х.К. Андерсена. Сопоставление сюжетов и персонажей указанных произведений.

    творческая работа [43,0 K], добавлен 09.06.2010

  • Основные отличия чеховской драмы от произведений "дочеховского" периода. Событие в чеховской драме, "незавершенность" финала, система изображения персонажей. Анализ пьесы "Вишневый сад": история создания, внешний и внутренний сюжет, психология образов.

    курсовая работа [38,5 K], добавлен 21.01.2014

  • Биография и творчество Ж. Расина. Сюжетные линии, фабула и перипетии пьесы "Федра". Главный конфликт пьесы, исходная коллизия, завязка действия. Трагическая развязка: столкновения с личностью и законом. Оценка образов главных героев, сюжетной линии пьесы.

    курсовая работа [22,4 K], добавлен 30.11.2011

  • Исследование художественных особенностей творчества писателя Н.В. Гоголя, характеристика его творчества в работах российских учёных. Взгляд на творчество Н.В. Гоголя в пьесе "Ревизор". Анализ пьесы. Приёмы анализа персонажей литературных произведений.

    курсовая работа [60,4 K], добавлен 22.10.2008

  • Знакомство с основными героями пьесы С. Маршака "Двенадцать месяцев". История написания пьесы, интересные факты. Характеристика героев сказок Маршака для маленьких читателей. Мастерство автора в описании нравственной идеи. Викторина по содержанию сказки.

    презентация [16,1 M], добавлен 03.05.2012

  • Пьеса "Вишнёвый сад" - вершинное произведение Чехова, размышления драматурга о России, судьбе дворянского класса. Замысел пьесы, формирование сюжета, краткая хронология создания. Символика заглавия, построение композиции, сюжетные взаимоотношения образов.

    презентация [5,3 M], добавлен 11.06.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.