Автобиографические мотивы в творчестве Франца Кафки

Особенности мира Франца Кафки как личности и явления. Дневник Кафки - преимущественно рассказ о встречах с самим собой. Сопричастность Кафки модернизму как направлению и методу в литературе и искусстве. Автобиографические мотивы в творчестве Франца Кафки.

Рубрика Литература
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 20.10.2018
Размер файла 81,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Министерство образования и науки РФ

Забайкальский государственный педагогический университет им. Н.Г. Чернышевского

Институт филологии и межкультурных коммуникаций

Филологический факультет

Кафедра литературы

КУРСОВАЯ РАБОТА

По зарубежной литературе

Автобиографические мотивы в творчестве Франца Кафки

Научный руководитель: доцент

Петухов С.В.

Выполнила: студентка 240 группы, ФФ

Черебило В.Н.

Чита 2010

Оглавление

  • Введение
  • Глава 1. Мир Кафки
  • 1.1 Кафка как личность и как явление
  • 1.2 Кафка в дневниках
  • 1.3 Франц Кафка и модернизм
  • Глава 2. Автобиографические мотивы в творчестве Франца Кафки
  • 2.1 Роман "Процесс"
  • 2.2 Рассказ "Превращение"
  • 2.3 Тайна притч Кафки
  • Заключение
  • Библиография

Введение

Франц Кафка, чьё напряжённо-болезненное творчество вобрало в себя многие характерные для буржуазного сознания настроения и идеи, по праву занимает одно из главных мест среди художников, порвавших в нашем веке с реалистической традицией.

Несомненно, его произведения отразили некоторые объективные жизненные процессы и явления, некоторые - и довольно существенные - конфликты действительности. Но в отличии от писателей-реалистов, у которых личность художника обычно не затемняет объективной, сохраняющей чувственную вещность и плотскую сочность картины мира, ибо, создавая образ действительности, они выковывают его из материала самой действительности, в творчестве Кафки была размыта грань между его личными самоощущениями, его внутренними, часто смутными переживаниями и сферой собственного искусства, в которой обычно объективизируется познанная, перечувствованная, обобщённая художником стихия непосредственного бытия.

Зрелище унылой и однообразной жизни отталкивало Кафку. Его неудержимо влекло к искусству. Но и в этом прибежище было легче, ибо он, уходя от мира внешнего в область духа, творчества, воображения, создавая иной мир, непохожий на реальный, не мог уйти о самого себя, от владевшего им постоянного чувства тревоги, тоски и страха, подавлявшего свойственную ему ироничности.

Объектом данной работы является творчество Франца Кафки.

Предмет - особенности его произведений на примере романа "Процесс", рассказа "Превращение", притч "Деревья", "Платье", "Разоблачение проходимца", "Проходящие мимо", и др.

Цель данной работы - выявить автобиографические черты в произведениях Кафки.

кафка автобиографический мотив дневник

В соответствии с поставленной целью в данном исследовании решаются следующие задачи:

1) Франц Кафка как личность и как писатель, основные этапы биографии.

2) Проблема модернизма в творчестве Ф. Кафки

3) Сравнение сюжетов и героев произведений с жизнью самого Ф. Кафки.

Структура работы: состоит из двух глав. В главе первой описываются биография писателя, его жизнь в дневника. Глава вторая практические исследования его произведений.

Глава 1. Мир Кафки

1.1 Кафка как личность и как явление

Кафка Франц - австрийский писатель. Родился 3 июля 1883 в еврейской семье, проживавшей в районе Йозефов бывшем еврейском гетто Праги. Его отец - Герман Кафка происходил из чешскоязычной еврейской общины в Южной Чехии, с 1882 был оптовым торговцем галантерейными товарами.

Фамилия "Кафка" чешского происхождения (kavka означает буквально "галка"). На фирменных конвертах Германа Кафки, которые Франц часто использовал для писем, изображена в качестве эмблемы эта со вздрагивающим хвостом птица.

Мать писателя - Юлия Кафка дочь зажиточного пивовара - предпочитала немецкий язык. Сам Кафка писал по - немецки, хотя чешский знал также прекрасно. Неплохо владел он также и французским, и среди четырёх людей, которых писатель, "не претендуя сравниваться с ними в силе и разуме", ощущал "своими кровными братьями", был французский писатель Гюстав Флобер. Остальные три: Франц Грильпарцер, Фёдор Достоевский, и Генрих фон Клейст. Будучи евреем, Кафка тем не менее практически не владел идиш и стал проявлять интерес к традиционной культуре восточноевропейских евреев только в двадцатилетнем возрасте под влиянием гастролировавших в Праге еврейских театральных трупп; интерес к изучению иврита возник только к концу жизни.

У Кафки было два младших брата и три младших сестры. Оба брата, не достигнув и двухлетнего возраста, скончались до того, как Кафке исполнилось 6 лет. Сестёр звали Элли, Вали и Оттла (все три погибли во время Второй мировой войны в нацистских концентрационных лагерях в Польше).

В период с 1889 по 1893 гг. Кафка посещал начальную школу, а потом гимназию, которую закончил в 1901 году сдачей экзамена на аттестат зрелости. Закончив Пражский Карлов университет, получил степень доктора права (руководителем работы был профессор Альфред Вебер), а затем поступил на службу чиновником в страховом ведомстве, где и проработал на скромных должностях до преждевременного - по болезни - выхода на пенсию в 1922г. Работа для писателя была занятием второстепенным и обременительным: в дневниках и письмах он признаётся в ненависти к своему начальнику, сослуживцам и клиентам. На первом же плане всегда была литература, "оправдывающая всё его существование".

Аскетизм, неуверенность в себе, самоосуждение и болезненное восприятие окружающего мира - все эти качества писателя хорошо задокументированы в его письмах и дневниках, а особенно в "Письме отцу" - ценной интроспекции в отношения между отцом и сыном и в детский опыт. Из - за раннего разрыва с родителями Кафка был вынужден вести очень скромный образ жизни и часто менять жильё, что наложило отпечаток и на его отношения к самой Праге и ёё жителям.

Хронические болезни (психосоматической ли природы - это вопрос спорный) изводили его; помимо туберкулёза он страдал от мигреней, бессонницы, запоров, импотенции, нарывов и других заболеваний. Он пытался противодействовать всему этому натуропатическими способами, такими как вегетарианская диета, регулярная гимнастика и употребление большого количества непастеризованного коровьего молока.

Будучи школьником, он принимал активное участие в организации литературных и общественных встреч, прилагал усилие к организации и продвижению театральных спектаклей, несмотря на опасение даже со стороны его ближайших друзей, таких как Макс Брод, который обычно поддерживал его во всём остальном, и вопреки его собственному страху быть воспринятым отталкивающим как физически так и умственно. На окружающих Кафка производил впечатление своим мальчишеским, аккуратным, строгим обликом, спокойным невозмутимым поведением, своим умом и необычным чувством юмора.

Отношение Кафки со своим деспотичным отцом являются важной составляющей его творчества, выливавшегося также через несостоятельность писателя как семьянина. В период между 1912 - 1917 гг. он ухаживал за берлинской девушкой Фелицией Бауэр, с которой дважды был помолвлен и дважды расторг помолвку. Общаясь с не главным образом через письма, Кафка создал ей образ, который совсем не соответствовал действительности. И в самом деле, они были очень разными людьми, что явствует из их переписки.

3 июня 1924 года немецкий писатель, австрийский чиновник, еврейский страдалец и гражданин Чехословакии Франц Кафка, наконец - то добился того, к чему целенаправленно стремился всю жизнь. Он умер. Незадолго до кончины Кафка произнёс слова, которые могли породить наверное только его уста: "Доктор, дайте мне смерть, иначе вы убийца". Кафка умер в санатории под Веной, вероятно от истощения (боли в горле не позволяли принимать ему пищу). Тело перевезли в Прагу, где оно и было захоронено 11 июня 1924 на новом еврейском кладбище в районе Страшнице, в общей семейной могиле

Сравнительно малая часть произведений Кафки завершена, и сравнительно немногое опубликовано при жизни. большая часть прижизненных публикаций вошла в том Рассказы, в том числе новеллы Кочегар (1913), Приговор (1913), Превращение (1915) и в Исправительной колонии (1919). Другие произведения, опубликованные при жизни, вошли в сборники Описание одной борьбы (отрывки опубл. в 1909), Созерцание (1913), Сельский врач (1919) и Голодарь (1924), остальные произведения Кафки посмертно опубликовал его биограф М. Брод вопреки желанию автора уничтожить их: два незавершённых романа - Процесс (1925) и Замок (1926), незавершённый роман Америка (1927), ещё два незавершённых романа, ряд рассказов и фрагментов, а также Письмо отцу (опубл. 1966), раскрывающее сокровенные стороны его жизни и искусства.

1.2 Кафка в дневниках

Всякий писательский дневник - рассказ о себе. Однако и о других. Это рассказ художника о его встречах с окружающим миром, комментарий к ним, их разъяснение и с истолкование.

Дневник [1] Кафка начал вести дневник с 1910 года и вел его-иногда с продолжительными перерывами-по 1923 год. Самую большую часть составляют записи 1911 и 1914 годов; 1918 год вообще отсутствует: записей за 1919, 1920, 1921, 1922, 1923 годы немного, и они приведены нами полностью; из записей остальных годов здесь представлено около половины текста. Выбранные записи, как правило, даются без купюр.

Отдельную часть "Дневников" составляют путевые дневники, которые Кафка вел во время путешествий по Швейцарии, Франции и Германии (1911 и 1912 годы), в наше издание они не включены. Выборка и перевод сделаны по книгам: Franz Kafka. Tagebucher 1910-1923. S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main, 1951; Das Kafka-Buch, Fischer-Bucherei, 1965. Кафки - преимущественно рассказ о встречах с самим собой. Там содержится много незавершённых литературных набросков или вариантов позднее написанных вещей. Подробно пересказываются сны или даже видения наяву: "Страшным видением сегодня ночью был слепой ребенок, как будто дочь моей ляйтмерицкой тети, у которой вообще нет дочерей, а только сыновья, один из них однажды сломал себе ногу. Во сне существуют какие-то связи между этим ребенком и дочерью д-ра М., превращающейся, как я недавно заметил, из красивого ребенка в толстую, чопорно одетую маленькую девочку. Оба глаза слепого или плохо видящего ребенка прикрыты очками, левый глаз под довольно сильно выпуклым стеклом молочно-серого цвета, выпученный, другой глаз сидит глубоко и прикрыт вогнутым стеклом. Для того чтобы стекло сидело оптически правильно, необходимо было вместо обычной заложенной за ухо дужки применить рычажок, головку которого никак нельзя было прикрепить иначе, кроме как к скуле, так что от стекла к скуле спускается проволочка, уходящая в продырявленное мясо и кончающаяся на кости, из которой выступает другая проволочка, заложенная за ухо". Я сегодня был настолько слаб, что даже рассказал шефу историю про ребенка. Теперь я вспоминаю, что очки, виденные во сне, принадлежат моей матери, сидящей вечером возле меня и во время игры в карты не очень приветливо поглядывающей на меня сквозь пенсне. Правое стекло ее пенсне - не помню, чтобы я раньше замечал это, - ближе к глазу, чем левое". А другой раз Кафка видит, как его вешают в прихожей и потом тянут "окровавленного, растерзанного сквозь мебель, стены, и чердак" (Br. F., 495)

Целые страницы посвящены жалобам на состояние здоровья. На первых страницах "Дневника" в записи от 28 мая 1910 года читаем: "Я занимаюсь гребным спортом, езжу верхом, плаваю, загораю. Вследствие этого мои икры в хорошем состоянии, бедра выглядят неплохо, живот тоже, но грудь уже имеет жалкий вид". Это констатация хорошего здоровья и в то же время тревоги за будущее.

15 августа следующего года он находит утешение в том факте, что он больше не стыдится своего тела, когда идет плавать в бассейнах Праги или окрестностей. Но ипохондрия не замедляет появиться вновь. Так,20 октября 1911 года он пишет: "Я, несомненно, болен, со вчерашнего дня у меня ноет все тело. Пополудни все лицо мое горело всеми красками, так что я даже боялся, что парикмахер, который меня стриг, заподозрит серьезную болезнь. Отношения между моим желудком и моим ртом также несколько испорчены: какой-то комок, тяжелый, словно гульден, то поднимается, то опускается, то остается внизу и производит распространяющее давление, которое сильно давит на грудь". Кафка никогда не переставал быть внимательным к своему телу. Однако он не мнимый больной: его здоровье в эти годы ухудшается. Плохое ли состояние здоровья питает его невроз или же невроз в конце концов подрывает его здоровье? Как в этом разобраться? Сам он придерживается первого мнения. 22 ноября 1911 года он записывает: "Бесспорно, что главным препятствием к успеху является мое физическое состояние. С таким телом ничего не добьешься. Я должен буду свыкнуться с его постоянной несостоятельностью /. /. Мое тело слишком длинно и слабо, в нем нет ни капли жира для создания благословенного тепла для сохранения внутреннего огня, нет жира, которым мог бы иной раз подкрепиться измотанный потребностями дня дух, не причиняя вреда целому. Как может это слабое сердце, так часто болевшее в последнее время, гнать кровь через всю длину этих ног? Только до колен - и то ему хватило бы работы, а в холодные голени кровь толкается уже только со старческой силой". Многократно он намекает на короткие обмороки, которые старается скрыть от окружающих. С течением времени он чувствует себя все более нервным и слабым; он потерял, по собственному выражению, большую часть своего спокойствия, которым некогда так гордился. Узнав однажды, что ему предстоит прочесть небольшую лекцию, чтобы представить своего друга актера Исаака Леви С Исааком Лёви Кафка особенно подружился, его имя часто встречается в "Дневниках"., он был охвачен неудержимыми спазмами, пульсирование артерий вызвало что-то вроде маленьких искр по всему телу, колени дрожали под столом. Избранный им ритм жизни не годился для того, чтобы компенсировать эти расстройства. С другой же стороны, нет уверенности, что врачи одобрили бы вегетарианский режим, которому он подчинил себя и достоинства которого не прекращал восхвалять. Правда, он не питал никакого доверия к врачам.

Как - то раз Кафка видит во сне, что его вешают в прихожей и потом тянут "окровавленного, растерзанного сквозь все потолки, сквозь мебель, стены и чердак". (Br. F., 495).

Перед нами символы его душевных терзаний. Ведь даже о своей действительной болезни - туберкулёзе - Кафка говорил, что "рана в лёгких является только символом раны, воспалению которой имя Ф. " Из Дневников. т.е. Фелиция Бауэр.

Недоверие к самому себе будет расти, остатки энергии будут исчезать. Эта глава могла бы называться "Вызревание краха". Начнет развиваться невроз, долгое время протекавший скрытно. В предыдущие годы он оставался под контролем или был скрыт благодаря, несомненно, всем любовным приключениям без последствий, а также благодаря, может быть, новизне работы. Теперь установилась рутина, будущее кажется таким же мрачным, как и настоящее. Гораздо позднее, лишь за несколько месяцев до смерти, Кафка напишет Максу Броду Брод Макс (1884-1968) - австрийский писатель и критик; ближайший друг и душеприказчик Кафки, автор книги о его жизни и творчестве: "Franz Kafka. Eine Biographic" (первое издание книги вышло в 1937 году в Праге, третье, дополненное новыми материалами,-в 1954 году во Франкфурте-на-Майне, в издательстве Фишера). , вспоминая путешествие, которое они совершили вместе в 1911 году по Северной Италии: "Если я не пишу тебе, это вовсе не потому, что я не стремлюсь снова найти с тобой откровения, такого, которого, как мне кажется, у нас больше не было со времени итальянских озер (есть определенный смысл в том, чтобы сказать об этом, потому что между нами тогда была эта поистине невинная невинность, которая, может быть, не заслуживает того, чтобы испытывать по ней ностальгию), но силы зла лишь слегка облизывали проходы, заранее радуясь, что позднее ворвутся через них".

В "Дневнике" можно найти записи о невозможности или неспособности творить: "То, - пишет он 17 декабря 1910 года, - что я так много забросил и повычеркивал, - а это я сделал почти со всем, что вообще написал в этом году, - тоже очень мешает мне при писании. Ведь это целая гора, в пять раз больше того, что я вообще когда-либо написал, и уже одной массой своей она прямо из-под пера притягивает к себе все, что я пишу". И в тот же день в письме Максу Броду: "Центр всего моего несчастья в том, что я не могу писать, я не написал ни одной строчки, которую мог бы принять, наоборот, я вычеркнул все, что написал еще с Парижа - впрочем, это не Бог весть что. Все мое тело настораживает меня по отношению к каждому слову; каждое слово, прежде чем я его напишу, начинает осматриваться вокруг себя; фразы буквально ссыпаются под моим пером, я вижу, что у них внутри, и тотчас вынужден останавливаться". И Кафка обращается к "Дневнику" как средству против сухости стиля - таким образом он заставляет себя писать.

Немало уделяется и отношениям с отцом, своему положению в семье.

Отношения Кафки с семьей ухудшились. Именно "Дневник" придает форму ненависти, которую он питает к своим близким. Эта ненависть родилась не накануне, но оставалась скрытой, невысказанной. Главным событием семейной драмы является открытие асбестовой фабрики. Старшая из сестер Кафки к концу 1910 года вышла замуж за некоего Карла Германна, торговца, который станет любимым зятем Германа Кафки. Франц, как он пишет Максу Броду, без особого труда "переварил" своего нового родственника. Но к концу 1911 года Карл Германн решает открыть в Жижкове, пригороде Праги, асбестовую фабрику. Уступая давлению своих родителей, которые не прекращали упрекать его в том, что он зарабатывает слишком мало, Франц Кафка соглашается участвовать в предприятии и с этой целью занимает деньги у своего отца. Он участвует с Карлом Германном в составлении контракта у адвоката, и, похоже, в ходе этих переговоров рождается антипатия между зятем и шурином: "Я изучал лицо Г., который повернулся в сторону адвоката, - говорится в "Дневнике". - Враждебность этого рода должна легко возникать между двумя людьми, которые обычно не привыкли задумываться над их взаимоотношениями и в результате сталкиваются между собой из-за любого пустяка". Есть все основания полагать, что инициал Г. означает здесь Карла Германна. Но, как бы там ни было, Кафка становится совладельцем фабрики, в которой он ничего не понимает, и оказывается втянутым в это дело в гораздо большей степени, чем мог предполагать вначале. Его принуждают - отец посредством упреков, зять посредством молчания, сам он чувством вины - в послеобеденное время контролировать работу предприятия, которое функционирует плохо и для которого Карл Германн вскоре должен будет искать новые капиталы. Кафка повинуется, идет на фабрику, где сразу же отмечает тяжелые условия труда рабочих. Так он оказывается вовлеченным в новую тяжелую работу, которая обременяет его больше всех других, поскольку он чувствует здесь свою полную некомпетентность. Неудивительно, что в дневнике Кафки постоянно проступает тема самоубийства: "разбежаться к окну и сквозь разбитые рамы и стекло, ослабев от напряжения сил, переступить через оконный парапет". Однажды Макс Брод узнаёт об этих мыслях и предупреждает его мать. Это тот случай, когда она, впервые обнаружив грозящую ее сыну опасность, соглашается разыгрывать комедию, убеждая Германа Кафку в том, что его сын каждый день после обеда отправляется в Жижков.

Что остается делать Кафке, остро ощущающему, как угасает его способность творить, расшатывается здоровье, все более ненавистными становятся семейные отношения ("Ненавижу их всех подряд", - пишет он Максу Броду в письме от 8 октября 1912 года).

Каковы его любовные связи? Дневник сообщает о посещениях борделей в Милане, в Париже, но они, можно сказать, вызваны прежде всего любопытством туриста, а также в Праге в конце сентября 1911 года. Немного позднее образы борделя преследуют его во сне: ему снится, что он ласкает бедро проститутки и внезапно обнаруживает, что все ее тело покрыто гнойниками. Или: "Входит девушка, которую я знаю, она перелезает как раз на моём месте через спинку скамьи, спина её, когда она перелезает, совершенно голая, кожа не очень чистая, на коже расчёсанное до крови место величиной с кнопку дверного звонка" (Та., 166).

Это время, когда тема холостяка внезапно выходит на первое место в "Дневнике" и в творчестве. Кафка предпочитает стремиться к семейным устоям, к жизни. Когда однажды он видит зрителей, которые выходят из театра, застегивая свои пальто и убирая бинокли, он завидует тому, что они возвращаются к себе в свои уютные интерьеры. И параллельно он рисует образ холостяка, который возвращается к себе домой, неся с собой ужин, в застегнутом рединготе, в шляпе, надвинутой на глаза, "с фальшивой улыбкой, которая защищает его рот так же, как пенсне защищает глаза", вынужденный нескромно искать убежища в доме других, любоваться детьми других, оставаться запертым в своей пустой комнате. Кафка теперь убежден, что его ждет именно такая судьба. В лучшем случае, думает он иногда, что женится годам к сорока на какой-нибудь дурнушке, на "старой деве со слегка выступающими вперед зубами, открытыми верхней губой". Но чаще всего он не удостаивает себя даже незавидной участью такого рода; он знает, что останется одинок.27 декабря 1911 года он пишет: "Несчастный мужчина, который должен остаться без детей, ужасно замкнут в своем несчастье. Никакой надежды на возрождение, никакой помощи в ожидании лучшей участи. Он должен идти своим путем, отмеченный несчастьем"3 января 1912 года - дата, достойная быть выделенной, - он пишет: "Я не могу выносить никакую женщину, которую любил бы".

Но не только в отношении женщин он открывает свое одиночество - он ощущает его по отношению ко всем. Он стал неспособен, по собственным словам, смотреть людям в глаза, когда его начальник в бюро обсуждает с ним какое-либо дело, очень скоро перед ними возникает легкое ощущение горечи, из-за которого они перестают смотреть друг на друга: "Я пытаюсь этому противостоять, ускоряю скольжение моего взгляда, концентрирую его по преимуществу на его носу и на тенях вдоль щек, мне часто удается удерживать лицо в его направлении, лишь стискивая зубы и поворачивая язык во рту".

И еще в декабре 1910 года: "Я каменный, я свой собственный могильный камень". Именно о погружении в одиночество рассказывает "Дневник" в течение этих долгих месяцев. Постоянно обращенный на себя взгляд, упражнения в писании, даже или в основном, если он обращается к нему только в страдании, ускоряют это добровольное заточение.

Итак, он вслушивался и вглядывался в себя, скрупулёзно отмечал малейшие сдвиги в своих взаимоотношениях с сущим - эти непрестанные качания душевного маятника, изменения тонуса, колебания между полной безнадёжностью и безумной надеждой, окончательным разочарованием и воспалённой самоуверенностью, что была для него горше разочарования.

1.3 Франц Кафка и модернизм

Кафка скончался около пятидесяти лет тому назад, но до самого последнего времени вокруг его книг не утихали ожесточённые споры. Одни его безоговорочно отвергали, другие столь же безоговорочно принимали. Одни объявляли мрачным человеконенавистником, другие - пламенным гуманистом. Видели в нём христианского апостола или иудейского проповедника. Реалиста или декадента. Связывали с эстетической экспрессионистской, сюрреалистской, натуралистической. Кафка неслучайно стал одним из объектов идеологической борьбы нашей эпохи. Речь идёт об очень сложном, очень противоречивом, но по - своему очень крупном художнике. А крупный художник - даже если это такой больной талант, как Кафка, - неизбежно оказывается на пересечении неких значительных "силовых линий" человеческой культуры, становится явлением, оставляет след в истории - истории литературы и истории общества.

Кафка ненавидел тот бездушный, дегуманизированный мир, в котором жил, ненавидел глубоко и страстно; он страдал за человека и чувствовал себя за него ответственным. Это не может не вызвать сочувствия к его поиску и его боли.

В то же время сочувствие не должно заслонять от нас всего того, что Кафке не было дано постичь, и, в первую очередь, тех противоречий, которые его сломили.

А противоречия эти в высшей степени типичны для определённой части западной интеллигенции: Кафка не верил в мир, не верил в человека, не верил даже в теоретическую возможность счастья и гармонии.

И такое неверие делает Кафку сопричастным тому направлению и методу в литературе и искусстве, которые получили у нас имя "модернизм".

Модернизм - в качестве исторически складывавшегося направления это пёстрый конгломерат часто очень непохожих между собой, противостоящих друг другу или даже открыто враждующих групп. Им несть числа. Они возникают, вспыхивают неоновыми огнями сенсации и потухают. Они капризны, изменчивы и деспотичны, как мода.

Направление неоднородно. Внутри него элементы, так сказать, "сугубо модернистские" (берущие своё начало в декадансе) сочетаются, даже переплетаются с элементами "авангардистскими". Кроме того, модернизм небезразличен и к реалистическим влиянием. В нём плавают ещё неразрушенные обломки старого реализма, и в нём возникают сгустки реализма нового, резко сопротивляющиеся враждебному эстетическому контексту.

Разумеется, метод Кафки - не спонтанен. Он обусловлен и индивидуально - психологически, и, конечно, в первую очередь, исторически; он не только связан с мировоззрением, но и - у Кафки, как и у всякого другого писателя, - определяется им. Однако у Кафки связь эта до чрезвычайности усложнена и опосредована. Можно бы даже сказать, что как это ни парадоксально, в результате отмеченной эволюции идейное содержание произведений Кафки лишь постепенно пришло в соответствие с их формой. Не принять во внимание этот "феномен" - значит не понять Кафку.

Большинство исследователей Кафки обращает внимание на присущее его стилю несоответствие между "реалистическим способом изображения и абсолютно неправдоподобным центральным событием".

В самом деле, трудно найти другого художника, который посоветовал бы о невероятном, фантастическом, немыслимом в таком деловом и спокойном тоне, такими намеренно бесцветными, длинными, как бы по - канцелярски приглаженными фразами.

" Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что у себя в постели превратился в страшное насекомое.

Что со мной случилось? - подумал он. Его комната, настоящая, разве что слишком маленькая, человеческая комната мирно покоилась в своих четырёх, хорошо знакомых стенах. Над столом, где был разложен распакованный набор образцов сукон - Замза был коммивояжёром, - висел портрет, который он недавно вырезал из иллюстрированного журнала и вставил в красивую золочёную рамку. На портрете была изображена дама в меховой шляпе и горжетке, …" (342 - 343) - так начинается новелла "Превращение".

Человек превратился в насекомое! А вот попробуйте рассказать об этой чудовищной метаморфозе более буднично, чем то сделал Кафка! Герой, а вместе с ним и автор не испытывают ни отчаяния, ни даже удивления. Мир не перевернулся; комната осталась комнатой; образцы материй лежат на столе; дешёвенькая картинка висит на стене, она и сейчас привлекает внимание Замзы.

Он стал насекомым. Но и насекомое это - не исчадие ада, не заморское чудище, а что - то вполне обычное (энтомолог на основе кафковского описания, вероятно мог бы определить его род и вид); только размеры насекомого много больше нормальных. Однако и здесь в игру вступает какая - то своя парадоксальная логика - ведь если бы человек превратился в насекомое, то не в крохотную же букашку! Это было бы невероятно, противоестественно.

Вообще же у немецких романтиков элементы идеального и реального, фантастического и действительного, хотя и сосуществовали нередко в пределах одного произведения, никогда не вступали в очень тесное соприкосновение, тем более не "сплавлялись" воедино. В "Золотом горшке" Э. Т.А. Гофмана ясно намечены два горизонта повествования, как бы два аспекта, в которых художник наблюдает жизнь: в одном из них - филистерски ограниченном - старый Линдгорст просто городской архивариус, в другом - идеально - возвышенном и в то же время угрожающе таинственном - он могущественный волшебник.

У Кафки читатель встречает нечто иное.В. Рэм, один из первых его исследователей, писал, сравнивая Кафку с другими современными мистиками: " В то же время, как и у них… чудесное находится по ту сторону повседневного, в некоем таинственном окружении, непостижимый Франц Кафка помещает чудо, ещё более магически, в самый центр обыденного, в яркий свет…"

В. Рэм назвал эту манеру Кафки "магическим реализмом".

Фантастика и реальность в его книгах тесно связаны друг с другом, перемешаны, "сплавлены" воедино. Самое невероятное, бессмысленное и необъяснимое происходит в обыденнейшей, тривиальнейшей обстановке. Вторжение фантастического, в нарушение всех традиций, отнюдь не сопровождается красочными романтическими эффектами, а оформляется как не вызывающая ни в ком удивления естественнейшая вещь на свете. Если мысленно расчленить романы и новеллы Кафки на их первичные элементы, так сказать "строительные кирпичи", то мы получим преимущественно осязаемо реальные, ничем не примечательные вещи, предметы, явления. Фантастика появляется лишь тогда, когда Кафка начинает ставить их в определённую зависимость от элементов нереальных или даже просто друг от друга - она заключена в ситуациях, в расположении предметов, их взаимном отталкивании или притягивании.

"Модернистское искусство, - пишет американский литературовед А. Хаузер, - делает упор не столько на самом сочетании предметов, сколько на фантастичности этого сочетания".

Суд и чердак - явление для современного человека вполне обиходные. Однако если поместить суд на чердаке, по соседству с сохнущим бельём жильцов, да ещё сообщить, что служащие этого суда сидят на всех чердаках всех домов, что такой суд станет не только фантастикой, но и чем - то кошмарно - угрожающим ("Процесс").

Кафка, изображая душевный мир героя, который являлся для него чем-то вроде инкогнито, пытался сделать так, чтобы каждый шаг грозил неожиданными открытиями, за которыми грезились бы еще более грандиозные пространства - сейчас это обозначили бы термином "виртуальная реальность". Сверхъестественные обстоятельства застают героев Кафки врасплох, в самые неожиданные для них моменты, в самые неудобные место и время, заставляя испытывать "страх и трепет" перед бытием. Из произведения в произведения живописуется история человека, оказавшегося в центре метафизического противоборства сил добра и зла, но не сознающего возможности свободного выбора между ними, своей духовной природы и тем самым отдающего себя во власть стихий.

Когда мы говорим "реальность", мы имеем в виду все в совокупности - усредненную пробу смеси из миллиона индивидуальных реальностей. Абсурдный герой обитает в абсурдном мире, но трогательно и трагически бьется, пытаясь выбраться из него в мир человеческих существ, - и умирает в отчаянии. Через все творчество Кафки проходит постоянное балансирование между естественным и необычайным, личностью и вселенной, трагическим и повседневным, абсурдом и логикой, определяя его звучание и смысл. Нужно помнить об этих парадоксах и заострять внимание на этих противоречиях, чтобы понять абсурдное произведение.

Множество критиков пытались объяснить смысл работ Кафки исходя из положений тех или иных литературных школ - модернизма, "магического реализма" и др. Безысходность и абсурд, пронизывающие его творчество, характерны для экзистенциализма. Некоторые пытались отыскать влияние марксизма на его сатиру над бюрократизмом в таких произведениях, как "В исправительной колонии", "Процесс" и "Замок". В то же время другие рассматривают его произведения через призму иудаизма (так как он был евреем и проявлял некоторый интерес к еврейской культуре, который, впрочем, развился лишь в поздние годы жизни писателя) - несколько проницательных замечаний по этому поводу сделал Борхес; через фрейдистский психоанализ (из-за напряженной семейной жизни); или через аллегории метафизического поиска Бога (поборником этой теории был Томас Манн).

Глава 2. Автобиографические мотивы в творчестве Франца Кафки

2.1 Роман "Процесс"

Кафковская концепция вины и виновности человека представляла собой не что иное, как искажённое, извращённое, деформированное, нереалистическое отражение реального общественного явления - социальной разобщённости людей, - природу которого он не в состоянии был осмыслить и понять и поэтому мистифицировал его, превращая в абстракцию, которую он не мог подтвердить и опереть на конкретные, подлинные жизненно достоверные факты. Поэтому столь условен и абстрактен жизненный фон его романа " Процесс" (начат в 1914г.), в котором Кафка с наибольшей полнотой и отчётливостью выразил краеугольное для его мировоззрения убеждение в беспомощности человека перед всевластием неведомых, стоящих над ним сил и мысль о фатальной виновности человека.

К. Йозеф - обыкновенный человек, банковский служащий, его история развёртывается в Праге, а именно в пражском пансионе: дома, в которых находятся квартиры адвоката Гульда и художника Титорелли; запущенная, перенаселённая постройка на окраине, где в комнате столяра Ленца ведётся следствие по делу героя, - всё это старая Прага, даже чердаки, на которых разместился суд, - пражские чердаки.

Прага - это тот город, который для Кафки был всем. Здесь он родился, вырос; здесь посещал гимназию, а позднее университет; здесь он служил в качестве мелкого, незаметного чиновника и тяготился службой, мешавшей полностью отдаться единственной жизненной страсти - литературному творчеству.

Ранним утром, еще будучи в постели, К. получает сообщение об аресте. Ничего противозаконного он, естественно, не совершал. Йозеф К. до ареста был для себя самого только "чиновником". Он не отличал себя от других, ибо видел себя только со стороны, а значит, и не знал себя - своего одиночества, своих страхов, своего бессилия. Только, когда случилось нечто, вырвавшее его из безликого серого ряда "чиновников", он стал "человеком" - существом, отброшенным назад к своей личности, оставленным с ней наедине. Теперь он свободен - жутко, отчаянно, безнадёжно свободен, безнадёжно одинок. Вокруг него тьма и тишина. Сам Франц Кафка очень противоречиво относился к понятию "одиночество". Он метался между тягой к общению с людьми и "симпатией" к одиночеству: " Жажда беспредельного одиночества. Быть с глазу на глаз с самим собой" Из дневников Франца Кафки, с. 136. .

С точки зрения Кафки, это состояние (свободы) отвратительно. 7 февраля 1915 года (период работы над "Процессом") он пишет в своём дневнике, что заглянув в себя, нельзя себя не презирать: " Тогда замечаешь, что являешься не чем иным, как крысиной норой жалких задних мыслей" (Та., 462).

Пережив недоумение по поводу случившегося, Йозеф К. приспосабливается к новому положению. Несообразное принимается им как естественное. Более того, устав от поисков судебных контор (располагались они на чердаках жилых домов), канцелярий (вход куда выдавала лишь "маленькая бумажка у входа. содержащая текст, нацарапанный неумелым детским почерком"), выступлений перед судебными заседателями ("маленькими господинчиками, чин которых распознается. по позолоченным пуговицам на штатских пиджаках"), К. решает действовать самостоятельно - "взять ведение своего дела на себя".

Еще в день сообщения о процессе небольшой перестановкой мебели он превращает комнату фрейлейн Бюрстнер, соседки по коммунальной квартире, в помещение для допросов, ей же самой предлагает стать советчиком ("адвокатом"), рассказав ей историю о своём аресте. В данном отрывке возникает ситуация из реальной жизни Франца Кафки и Греты Блох: "Хоть Вы и сидели во время разбирательства в "Асканишер Хоф" как вознесенный надо мной судья /. /, - пишет Кафка Грете Блох в октябре 1914 года, - но так лишь казалось - на самом деле на Вашем месте сидел я и не покинул его до сих пор". Первая глава, без всякого сомнения, является романической транскрипцией "трибунала "Асканишер Хоф".

Известно, что имя фрейлин Бюрстнер, было выбрано неслучайно В "Процессе" Кафка по собственной воле использует для обитательницы пансиона инициалы Фелицы Бауэр; на сей раз этот тайный намек, предназначенный ему одному. Кафка не собирается рассказывать о своей несчастной любви, скорее наоборот, с самого начала он принимает отставку Фелицы. Фрейлейн Бюрстнер не только не походила на нее, но, что особенно важно, она не сыграла никакой роли в жизни Йозефа К.

Он даже не разговаривал с ней до начала рассказа. И фрейлейн Бюрстнер незамедлительно исчезает совсем, чтобы появиться вновь лишь в последней главе, в момент, когда Йозефа К. ведут на казнь, но он не уверен даже, она ли это, даже в это патетическое мгновение она не играет никакой роли. Еще одна глава, которую без сомнения можно толковать как референцию в прошлое, под названием "Подруга фрейлейн Бюрстнер": Йозеф К. надеется встретить свою соседку, с которой он перекинулся несколькими словами в тот самый вечер, когда его арестовали. Но соседка переехала, а на ее месте он находит некую фрейлейн Монтаг, старую хромающую и сварливую деву. Вполне вероятно, что Кафка хотел передать здесь впечатление, которое произвела на него Грета Блох во время их первой встречи, и, может быть, погасить по отношению к ней тайную обиду. Но это единственное, что связывает его с прошлым, Фелица исчезла, процесс происходит без нее.

Йозеф К. запрещает себе совершать некоторые неосторожные шаги, думает о необходимости составления ходатайства ("того важного документа, который его окончательно оправдает"). Слишком усердное выполнение К. определенных норм никак не влияет на разрешение ситуации.

Йозеф не знает за собой никаких грехов и потому сопротивляется этому очень мягкому, почти неосязаемому и в то же время неотвратимому насилию - обращается к адвокату. И этот адвокат со смешной фамилией Гульд, что на старом возвышенном языке поэзии означает "милость", обещает ему воспользоваться всеми своими связями, чтобы вытащить его из процесса.

Гульд - старый, больной и потрепанный адвокат - живет в мрачной лачуге, слабо освещаемой газовым светильником. Но в то же время он принадлежит к лучшему обществу города, являя собой порядок, общепринятые представления, общественные устои. Йозеф К., устав наконец от пустых обещаний и проволочек Гульда, решает обойтись без его услуг.

Ему рассказали о другом персонаже, который слывет ловкачом в урегулировании подобных процессов, его зовут Титорелли. Но вялый, циничный, порочный Титорелли располагает лишь сомнительными уловками, ненадежными компромиссами, способными скорее камуфлировать процессы, нежели их выигрывать.

Йозеф К. не может сделать выбор между Гульдом и Титорелли: нужное ему решение не находится ни на одной, ни на другой стороне. Гульд - это холодный общественный порядок, лишенный смысла, Титорелли - беспорядок, распущенность, богема. Мы уже видели Кафку как в его американском романе, так и в жизни колеблющимся между оседлостью и приключением, между моральным комфортом и свободой. Подобный конфликт описывается в "Процессе", однако все изменилось: и с одной, и с другой стороны он находит только ложь и пустоту. Гульд и Титорелли - оба шулеры, торговцы ложной мудростью.

Он ищет помощи у близких ему женщин. В судебном процессе такого сорта наиболее существенной была бы, конечно, возможность получить помощь женщины, так как они имеют тесные связи с судьями, которые намного облегчают положение дел. Но тут у Йозефа К. мало шансов на успех. Он набросился на фрейлейн Бюрстнер, поцеловал ее в шею "у самого горла", но он, без сомнения, вкладывал в желание больше ненависти, чем любви. Жена судебного исполнителя, которую он встречает в пустынном зале ожидания, томится от сексуального желания, но, как только появляется ее любовник студент Бертольд, она бросается в его объятия, оставляя Йозефа К. в одиночестве.

В дальнейшем любовное желание, которое неотступно следует почти по всем страницам романа, принимает форму порока: с Лени, служанкой адвоката Гульда, любовницей всех обвиняемых, которая охотно показывает свое "маленькое уродство" - ладонь с перепончатыми пальцами; с не по возрасту зрелыми уличными девчонками, осаждающими лестницу художника Титорелли, с которым, по-видимому, они проводят ночи. У Йозефа К., как и у Кафки, мало надежд на помощь со стороны женщин.

Но самый, казалось бы, простой путь уйти от преследования герой сразу же отвергает: он не принимает приглашения дяди укрыться у него в деревне. Наконец, Йозеф К. мог бы сделать вид, будто вообще ничего не произошло, и не ходить на допросы - его никто не тянет туда силой.

В мире Кафки оказывается бессмысленной всякая борьба, а очередное решение К. является сиюминутным и незначимым. Герой теряется в мире, где нет четких границ между предметами явно несовместимыми: зал судебных заседаний может стать жилой комнатой, священник - капелланом тюрьмы, юридическая книга - эротическим романом, молитвенник - альбомом местных достопримечательностей и т.д. - все сходится здесь в одновременности существования. Следуя вместе с зажавшими его стражами к месту казни, К. освобождается от сосредоточенности на себе. Он думает о возможности выхода. Положив голову на плаху, К. видит, как где-то вспыхивает свет, который ему уже не удастся познать.К. так и не находит высшего суда. Смерть его в финале романа неожиданна, но закономерна и символична. Она является своеобразным завершением процесса и пограничным моментом, лежащим между миром тленным, уйти от вины в котором невозможно, и иным миром, где есть высший суд.

По мнению Кафки, жизнь человека в нашем мире - это как бы постоянный судебный процесс, который всегда заканчивается одним и тем же решением Мирового Судьи - приговором к смерти. Как бы человек ни старался оправдаться и кто бы ни пытался оправдать человека, - исход процесса всегда известен. Трагизм ситуации обостряется тем, что человек не знает, за что он оказался осужден. Зато он знает, что нисколько не виноват, но не может понять лишь одного - за что его должны судить. Поэтому жизнь человека оказывается как бы во власти нелепого недоразумения, приводящего его жизнь всегда к единому финалу - приговору к смерти. Подобное положение вещей и вызывает у Кафки всепоглощающее и всепроникающее чувство абсурда человеческого существования. Обо всем этом повествует его роман "Процесс".

2.2 Рассказ "Превращение"

Однажды в одном из писем Кафка сообщает о странном (а иначе об этом и писать не стоило!) случае, с ним приключившемся. В своей комнате в гостинице он обнаруживает клопа. Явившаяся на его призыв хозяйка весьма удивилась и сообщила, что во всей гостинице ни одного клопа не видно. с чего бы появиться ему именно в этой комнате? Может быть, этот вопрос задал себе и Франц Кафка. Клоп именно в его комнате - это его клоп, его собственное насекомое, как бы его альтер его. Не в результате ли подобного происшествия возник замысел писателя, подаривший нам столь замечательную новеллу?

В "Превращении" было ощутимо автобиографическое начало - ужас одиночества.

Трансформируя Грегора Замзу, (уже в самом имени звучат нотки одиночества [нем. Samsa - сам, один]) в сороконожку, писатель стремился показать, будто истинное положение человека в мире определяется его трагическим и неопределимым одиночеством. Индивид существует в каком - то окружении, обществе. Он ходит на службу и чувствует себя пусть маленьким, но нужным винтиком фирмы или учреждения; он общается со своими близкими - отцом, матерью, сёстрами, братьями, друзьями - и считает, что дорог им. Но всё это - заблуждение, иллюзия. В действительности человек живёт, точно в пустыне, или, вернее, в вакууме, посреди прозрачной колбы, и поэтому не видит стен своей жуткой тюрьмы.

Вероятнее всего, изображённая в "Превращении" химерическая картина предельного человеческого одиночества родилась в мозгу Кафки во время его ночных видений, когда он сам, скомканный страхом, ощущал себя полностью выброшенным из жизни.

Обратимся к тексту новеллы, каким нам представляется главный герой рассказа с первых страниц: "Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое. Лежа на панцирно - твёрдой спине, он видел, стоило ему приподнять голову, свой коричневый, выпуклый, разделённый дугообразными чешуйками живот…Его многочисленные, убого тонкие по сравнению с остальным телом ножки беспомощно копошились у него перед глазами".

Человек у Кафки чужд даже собственному телу, он старается из него выбраться, превратиться "в нечто бестелесное": "не обязательно даже самому ехать в деревню, в этом нет никакой нужды. Я пошлю туда лишь свое тело".

Мотив превращения в насекомое также становится одним из возможных итогов этого отчуждения от тела. Эта вражда с телом, которая в биографическо-психоаналитических толкованиях обычно ведет отсчет от долговязой фигуры самого Франца Кафки, в художественных текстах воплощается в поистине сюрреалистических образах: "Мои ноги стали непомерно длинными и простирались над лесистыми горами, отбрасывая тень на деревни в долинах. Люди, умоляю, будьте добры, скажите, какого я роста, измерьте длину моих рук и ног". Франц Кафка был ребенком, который быстро рос: вскоре после достижения отрочества его рост - 180 см, а затем достигает 182 см. Он стесняется своего высокого роста, ходит, как говорит он сам, сгорбившись, с перекошенными плечами, со стесненными движениями рук и кистей, он боится увидеть себя в зеркалах - до такой степени чувствует себя уродливым, но, добавляет он, зеркала не отражали в полной мере это уродство, в противном случае люди еще чаще оборачивались бы в его сторону.

В комнате, которую Кафка занимал у своих родителей, очень простой, скудно обставленной, почти аскетической (типа той, что будет представлена в "Превращении"), единственным украшением была гравюра Ганса Тома под названием "Пахарь", вырезанная из "Kunstward", - такова было среда его обитания.

А теперь рассмотрим комнату где прибывал в заключении Грогор Замза: "Его комната, настоящая, разве что слишком маленькая, но обычная комната, мирно покоилась в своих четырёх хорошо знакомых стенах. Над столом висел портрет, который он недавно вырезал из журнала и вставил в красивую золочёную рамку. На портрете была изображена дама…". У Кафки лишь в тридцать один год появится комната вдали от родителей, к которым, впрочем, его вскоре снова вернет болезнь.

Грегор до превращения был коммивояжёром, своим заработком старался помочь родителям, увязшим в долгах, и сестре. Вечно он торопился в погоне за выгодными заказами, и забота о семействе вытеснила все его другие интересы и ему пришлось жить, как суетливому и беспомощному насекомому.

В истории Кафки, такие моменты также можно проследить. Франца принуждают - отец посредством упреков, зять посредством молчания, сам он чувством вины - в послеобеденное время контролировать работу предприятия (асбестовая фабрика) так он оказывается вовлеченным в новую тяжелую работу, которая обременяет его больше всех других.

После семейных сцен Франц Кафка месяцами скрывался в своей комнате, не участвуя ни в семейных трапезах, ни в семейном общении другого рода. Так он "наказывал" себя в жизни, так он наказывает Грегора Замзу в новелле.

Преображение сына воспринимается семейством как своего рода отвратительная болезнь "Дорогие родители, - сказала сестра, - так жить нельзя. Если вы этого, может быть не понимаете, то я это понимаю. Мы должны избавиться от него. Мы сделали всё, что было в человеческих силах, мы ухаживали за ним и терпели его, нас, по-моему, нельзя ни в чём упрекнуть. - Она тысячу раз права, - сказал отец тихо".

Сороконожка Грегор подползает к двери, открывает её челюстями и появляется в столовой семейства Замза: он спешит поскорее проглотить свой завтрак, чтобы мчатся на вокзал…Однако отец в припадке гадливости загоняет перевоплощенного Грегора назад в комнату.

Индивидуальное отчуждение Кафки усугублялось и его взаимоотношениями с семьёй, прежде всего с отцом. Сын и отец были совершенно разными людьми, не способными понимать друг друга:

"Я - худой, слабый, жалкий, - писал Франц в "Письме к отцу" - ты - сильный, большой, широкий " (Hoch., 168).

"Отец же был хоть и здоровым, но старым человеком, он уже пять лет не работал и не очень - то на себя надеялся; он очень обрюзг и стал поэтому довольно тяжёлым на подъём " ("Превращение").

Следы кафковской вражды с отцом весьма заметны в его творчестве. Сороконожку Грегора ненавидит и третирует отец; даже является виновником его смерти: "Он (отец Грегора) наполнил карманы содержимым стоявшей на буфете вазы для фруктов и теперь, не очень - то тщательно целясь, швырял одно яблоко за другим. Одно яблоко задело Грегору спину, но скатилось, не причинив ему вреда. Зато другое, накрепко застряло в спине у Грегора." Тяжёлое ранение, от которого Грегор страдал более месяца (яблоко никто не отважился удалить, и оно так и осталось в теле наглядной памяткой) повлекло за собой смерть.

Жизнь Грегора Замзы, пусть и в облике насекомого, закончилась, как это часто бывает у писателя на страницах его произведений, трагической, еле заметной усмешкой: бедного насекомого из бывшего родного дома служанка выбрасывает, как никому не нужный мусор. Образ Грегора Замзы находится в ряду зооморфных образов Ф. Кафки - это шакалы ("Шакалы и арабы"), собака - философ ("Исследования одной собаки"), лошадь ("Сельский врач") и др. У Кафки нет чёткой границы между человеком и животным (насекомым): люди могут стать животными, а животные - людьми.

Смерть Грегора поднимает его над враждебным ему миром: познав самого себя, он по крайней мере понимает невыносимость своего положения. Превращение в насекомое служит, с одной стороны, приговором, вынесенным герою рассказа, но с другой - морально оправдывает и трагически его возвышает. Отчуждение Грегора Замзы возникающее внутри семьи и потому имеющее характер всеобщности, передаёт черты личной ситуации Ф. Кафки, который писал "Я живу в своей семье более чужим, чем самый чужой".

2.3 Тайна притч Кафки

Кафка рано нашёл подходящую для себя художественную форму - притчу, иногда сводящуюся к моральной сентенции, иногда превращающуюся в развёрнутую метафору. Многие его произведения строились как развёрнутые, разветвлённые символы, смысл которых нередко отлетал от почвы реальности и становился отвлечённым, необъяснимым.

Первоначальная посылка его притч или новелл, как правило, всегда обладает видимостью достоверности, будничной простоты, подкупающей ненавязчивости. Однако, развиваясь, обрастая оттенками и подробностями, она видоизменяется, поначалу не очень заметно, постепенно, но упорно и настойчиво переводя исходное рациональное суждение в нечто противостоящее не только здравому смыслу, который всегда третируется Кафкой за приземлённость, но и разуму, считающемуся с закономерностями объективного мира. Парадоксальность ситуации и логической конструкции, лежащей в основе кафковской притчи или новеллы, должна была подчеркнуть и подчёркивала алогичность самого мира, зыбкость, непрочность, неустойчивость человеческого существования, порабощённость человека неведомыми силами, властно распоряжающимися его судьбой и жизнью.


Подобные документы

  • Объект исследования работы является новелла "Превращение" и творчество Франца Кафки. Цель работы: ознакомится с новеллой "Превращение" и выделить особенности художественного метода Франца Кафки. Применен метод системного анализа, отвлеченно-логический.

    курсовая работа [83,1 K], добавлен 09.01.2009

  • Абсурд и страх перед внешним миром и высшим авторитетом в произведениях Франца Кафки. Интерес к традиционной культуре восточноевропейских евреев. Учеба в Пражском Карловом университете. Аскетизм, самоосуждение и болезненное восприятие окружающего мира.

    презентация [660,7 K], добавлен 15.03.2015

  • Франц Кафка - классик и величайший писатель нашего времени, влияние на его творчество Гофмана и Достоевского, Шопенгауэра и Кьеркегора. Характерные черты притчевой модели текста. Центральные темы прозы Кафки, художественные методы в его творчестве.

    лекция [37,0 K], добавлен 01.10.2012

  • Франц Кафка как крупнейший представитель экспрессионизма в литературе. "Процесс" – посмертный шедевр Кафки, опубликованный вразрез с его желанием. Мироощущение героев Кафки. Философская антропология романа. Вина как центральная проблем творчества Кафки.

    реферат [68,6 K], добавлен 25.12.2011

  • Короткі відомості про життєвий шлях та творчість Франца Кафки — одного із найвизначніших німецькомовних письменників XX ст., більшу частину робіт якого було опубліковано посмертно. Філософські погляди Ф. Кафки на людське буття, екранізація його творів.

    презентация [3,3 M], добавлен 05.11.2012

  • Кафка как австрийский писатель еврейского происхождения. Невразумительные искажения бытия в романе "Процесс". Наполнение произведений Кафки иррациональным ужасом перед неизбежным фатумом, ознаменовывающим процесс изувечивания личности в социальном бреду.

    эссе [17,0 K], добавлен 08.04.2015

  • Герман Гессе как одна из самых сложных фигур западноевропейской культуры XX века. Краткий анализ книги "Процесс" Ф. Кафки. "Голодарь" как одно из самых прекрасных и трогательных сочинений Франца. Краткая характеристика проблематики толкования Кафки.

    реферат [29,5 K], добавлен 09.04.2014

  • Життєвий та творчий шлях Франца Кафки - видатного австрійського письменника, одного із фундаторів модерністської прози. Літературна спадщина автора. Історія написання та зміст романів "Замок" і "Процес"; специфіка жіночих образів у даних творах.

    курсовая работа [55,5 K], добавлен 03.10.2014

  • Короткий нарис життя, етапи особистісного та творчого становлення відомого письменника Франца Кафки. Суперечність між творчістю і службою. Оцінення попередників, порівняння їх із собою. Думки інших письменників про Франца Кафку. Джерела натхнення.

    реферат [42,9 K], добавлен 28.03.2014

  • Возникновение жанра антиутопии, ее особенности в литературе первой трети XX века. Антиутопическая модель мира в романах Ф. Кафки "Процесс" и "Замок". Особенности поэтики и мировоззрения А. Платонова. Мифопоэтическая модель мира в романе "Чевенгур".

    дипломная работа [103,9 K], добавлен 17.07.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.