С.А. Есенин и Мухаммад Юсуф. Сопоставление особенностей поэзии
Жизнь и творчество Сергея Есенина, тема востока в произведениях писателя. Мухаммад Юсуф и его творчество. Тема любви, Родины, природы в лирике С. Есенина и М. Юсуфа. "Письмо матери" С.Есенина и М.Юсуфа. Список песен на стихи известных писателей.
Рубрика | Литература |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 26.05.2018 |
Размер файла | 72,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Министерство высшего и среднего специального
образования Республики Узбекистан
Андижанский государственный университет
имени З.М.Бабура
Кафедра филологии
На правах рукописи
Выпускная квалификационная работа
«С.А. Есенин и Мухаммад Юсуф. Сопоставление особенностей поэзии»
Выполнена для получения академической степени бакалавра по направлению 5111300 - Родной язык и литература (русский язык и литература)
Матбобоев Фаррухбек
Андижан 2015
Оглавление
Введение
Глава I. Общая характеристика жизни и творчества С.А Есенина
I.1 Жизнь и творчество Сергея Есенина
I.2 Тема Востока в творчестве С.А.Есенина
Выводы по главе I
Глава II. Общая характеристика жизни и творчества Мухаммад Юсуфа.
II.1 Мухаммад Юсуф и его творчество
II.2 60-летие Мухаммада Юсуфа отметили в Ташкенте
Выводы по главе II
Глава III. Сопоставление особенностей поэзии
III.1 Тема природа в лирике С. Есенина и М.Юсуфа
III.2 Тема Родины в лирике С. Есенина и М.Юсуфа
III.3 «Письмо матери» С.А.Есенина и М.Юсуфа
III.4 Тема любви в лирике С. А. Есенина и М Юсуфа
III.5 Список песен на стихи Сергея Есенина и Мухаммад Юсуфа
Выводы по главе III
Заключение
Список использованной литературы
Введение
Статус русского языка изменился на территории Узбекистана сразу же после обретения последним независимости. Если ранее русской язык рассматривался как язык межнационального общения всех наций и народностей, то теперь он фактически стал иностранным языком в противовес государственному (узбекскому) языку, правда, активно действующим в стране и в той или иной степени и знакомым значительной части населения.
Можно утверждать, что русский язык в Республике Узбекистан, благодаря радио, телевидению, Интернету, газетам и журналам, а также огромному количеству научно-исследовательской, научно-популярной и, особенно, художественной литературы на нём приобрёл, как нам представляется, статус второго по значимости (после государственного - узбекского) языка. есенин юсуф лирика стихи
Президент Республики Узбекистан И.А.Каримов отмечает: «Чтобы добиться настоящего расцвета науки, нужно широко открыть двери во внешний мир. Своевременная и полная информированность о мировых научных достижениях неоценима. Для этого необходимо, чтобы каждый научный сотрудник в совершенстве изучил иностранный язык»Каримов И.А. На пути духовного возрождения. Ташкент, 1998г. Стр. 202.
Появление данного исследования предопределено задачами современного сопоставительного литературоведения и отвечает требованиям школы.
Поскольку воспитание всесторонне развитой личности невозможно без совершенствования такого важнейшего инструмента познания и мышления, как речь, развитие речи учащихся в настоящее время одно из основных задач школы и не в последнюю очередь, уроков русского языка и литературы.
Литература начала ХХ века является отражением противоречий и поисков эпохи. В России идёт разгар технического прогресса, борьба за духовность, за нравы. Век получает название «серебряный». Определение «серебряный век» относят ко всему русскому искусству, но в литературе «серебряный век» закрепляется за новыми модернистскими течениями: символизмом, акмеизмом, «не6крестьянской» и футуристической литературой. К этому периоду относится творчество Бунина, Блока, Маяковского, Есенина и других русских писателей. С другой стороны, наблюдается определённое влияние поэтов серебряного века на творчество лириков других наций постсоветского пространства, в том числе Республики Узбекистан и, в частности, народного поэта Мухаммада Юсуфа.
Тема данной выпускной квалификационной работы - сопоставление особенностей поэзии С.А. Есенина и Мухаммада Юсуфа.
Актуальность исследования: творчество С.А.Есенина и Мухаммада Юсуфа изучается в общеобразовательных школах и других учебных заведениях Узбекистана. Вопрос состоит в сопоставлении творчества этих двух поэтов, чего ранее на уровне выпускных студенческих квалификационных работ не предпринималось.
Предмет и объект исследования - творчество С.А.Есенина и Мухаммада Юсуфа.
Цель работы - сопоставить творчество данных поэтов, относящихся к разным нациям и разным эпохам.
Задачи выпускной квалификационной работы:
- Определить роль обоих поэтов в литературе России и Узбекистана:
- Выделить и проанализировать черты сходства и различия в поэтике данных мастеров слова.
Практическая ценность состоит в возможности использования материалов исследования на занятиях по русской литературе в общеобразовательных школах, профессиональных колледжах и академических лицеях.
Структура работы: данная работа состоит из введения, трёх глав, заключения и списка использованной литературы.
Во введении работы обосновывается выбор темы, её актуальность и новизна, определяются объект и предмет исследования, его цель, задачи и методы, практическое значение и теоретическая значимость, отмечается значимость темы в свете развития науки Узбекистана и в частности филологических наук, и повышения интереса к русской литературе XIX - ХХ века.
В первой главе рассматривается общая характеристика жизни и творчество С.А.Есенина, его женщины, творческая деятельность и смерть.
Во второй главе рассматривается общая характеристика жизни и творчество Мухаммад Юсуфа, творческая деятельность и смерть.
В третьей главе сопоставляются различные темы, образы и мотивы лирики данных поэтов.
В заключении обобщаются основные результаты исследования.
В библиографии приводится список литературы, использованной в процессе написания выпускной квалификационной работы.
Глава I. Общая характеристика жизни и творчества С.А. Есенина.
I.1 Жизнь и творчество Сергея Есенина
Творчество Сергея Есенина, неповторимо яркое и глубокое, ныне прочно вошло в нашу литературу и пользуется огромным успехом у многочисленного читателя. Стихи поэта полны сердечной теплоты и искренности, страстной любви к беспредельным просторам родных полей, "неисчерпаемую печаль" которых умел он так эмоционально и так звонко передать.
В нашу литературу Сергей Есенин вошёл как выдающийся лирик. Именно в лирике выражено всё, что составляет душу есенинского творчества. В ней полнокровная, искрящаяся радость юноши, заново открывающего удивительный мир, тонко чувствующего полноту земной прелести, и глубокая трагедия человека, слишком долго остававшегося в "узком промежутке" старых чувств и воззрений. И, если в лучших стихотворениях Сергея Есенина -- "половодье" самых сокровенных, самых интимных человеческих чувств, они до краёв наполнены свежестью картин родной природы, то в других его произведениях -- отчаяние, тлен, безысходная грусть. Сергей Есенин прежде всего -- певец Руси, и в его стихах, по-русски искренних и откровенных, мы ощущаем биение беспокойного нежного сердца. В них "русский дух", в них "Русью пахнет". Они впитали в себя великие традиции национальной поэзии, традиции Пушкина, Некрасова, Блока.
Даже в любовной лирике Есенина тема любви сливается с темой Родины. Автор "Персидских мотивов" убеждается в непрочности безмятежного счастья вдали от родного края. И главной героиней цикла становится далёкая Россия: "Как бы ни был красив Шираз, он не лучше рязанских раздолий". С радостью и горячим сочувствием встретил Есенин Октябрьскую революцию. Вместе с Блоком, Маяковским он без колебаний встал на её сторону. Произведения, написанные Есениным в то время ("Преображение", "Инония", "Небесный барабанщик"), проникнуты бунтарскими настроениями. Поэт захвачен бурей революции, её величием и рвётся к новому, к будущему. В одном из произведений Есенин восклицал: "Мать моя -- родина, я -- большевик!" Но Есенин, как он сам писал, воспринял революцию по-своему, "с крестьянским уклоном", "больше стихийно, чем сознательно". Это наложило особый отпечаток на творчество поэта и во многом предопределило его дальнейший путь. Характерны были представления поэта о цели революции, о будущем, о социализме. В поэме "Инония" он рисует будущее как некое идиллическое царство крестьянского благополучия, социализм кажется ему блаженным "мужицким раем". Такие представления сказались и в других произведениях Есенина того времени:
Вижу вас, злачные нивы,
С стадом буланых коней.
С дудкой пастушеской в ивах
Бродит апостол Андрей.
Но фантастическим видениям мужицкой Инонии, естественно, не суждено было сбыться. Революцию возглавлял пролетариат, деревню вёл за собой город. "Ведь идёт совершенно не тот социализм, о котором я думал", -- заявляет Есенин в одном из писем того времени. Есенин начинает проклинать "железного гостя", несущего гибель патриархальному деревенскому укладу, и оплакивать старую, уходящую "деревянную Русь". Этим и объясняется противоречивость поэзии Есенина, прошедшего сложный путь от певца патриархальной, нищей, обездоленной России до певца России социалистической, России ленинской. После поездки Есенина за границу и на Кавказ в жизни и творчестве поэта происходит перелом и обозначается новый период. Она заставляет его крепче и сильнее полюбить своё социалистическое отечество и по-иному оценить всё, что в нём происходит."...Я ещё больше влюбился в коммунистическое строительство", -- писал Есенин по возвращении на родину в очерке "Железный Миргород". Уже в цикле "Любовь хулигана", написанном сразу же по приезде из-за границы, настроения потерянности и безысходности сменяются надеждой на счастье, верой в любовь и будущее. Прекрасное стихотворение "Заметался пожар голубой...", полное самоосуждения, чистой и нежной любви, даёт ясное представление о новых мотивах в лирике Есенина:
Заметался пожар голубой,
Позабылись родимые дали.
В первый раз я запел про любовь,
В первый раз отрекаюсь скандалить.
Был я весь -- как запущенный сад,
Был на женщин и зелие падкий.
Разонравилось петь и плясать
И терять свою жизнь без оглядки.
Творчество Есенина -- одна из ярких, глубоко волнующих страниц истории русской литературы. Отошла в прошлое эпоха Есенина, но его поэзия продолжает жить, пробуждая чувство любви к родимому краю, ко всему близкому и разному. Нас волнует искренность и одухотворённость поэта, для которого самым дорогим на всей планете была Русь.
28 декабря 1925 года Есенина нашли мёртвым в ленинградской гостинице «Англетер». Последнее его стихотворение -- «До свиданья, друг мой, до свиданья…»-- по свидетельству Вольфа Эрлиха, было передано ему накануне: Есенин жаловался, что в номере нет чернил, и он вынужден был писать своей кровьюhttps://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD,_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 - cite_note-24.
Согласно версии, которая является ныне общепринятой среди академических исследователей жизни Есенина, поэт в состоянии депрессии (через неделю после окончания лечения в психоневрологической больнице) покончил жизнь самоубийством (повесился).
После гражданской панихиды в Союзе поэтов в Ленинграде тело Есенина было доставлено на поезде в Москву, где в Доме печати также было устроено прощание с участием родственников и друзей покойного. Похоронен31 декабря 1925 года в Москве на Ваганьковском кладбище.
Версия об убийстве
Ни сразу после гибели Есенина, ни в ближайшие несколько десятилетий после смерти поэта других версий его смерти, кроме самоубийства, не выдвигалось.
В 1970--1980-е годы возникли версии об убийстве поэта с последующей инсценировкой самоубийства Есенина (как правило, в организации убийства обвиняются сотрудники ОГПУ). Вклад в разработку этой версии внёс следователь Московского уголовного розыска, полковник в отставке Эдуард Хлысталов. Версия убийства Есенина проникла в массовую культуру: в частности, в художественной форме представлена в телесериале «Есенин» .
В 1989 году под эгидой ИМЛИ имени Горького была создана Есенинская комиссия под председательством советского и российского есениноведа Ю. Л. Прокушева; по её просьбе был проведён ряд экспертиз, приведших к следующему выводу: «опубликованные ныне „версии“ об убийстве поэта с последующей инсценировкой повешения, несмотря на отдельные разночтения…, являются вульгарным, некомпетентным толкованием специальных сведений, порой фальсифицирующим результаты экспертизы» (из официального ответа профессора по кафедре судебной медицины, доктора медицинских наук Б. С. Свадковского на запрос председателя комиссии Ю. Л. Прокушева)https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD,_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 - cite_note-27. Версии убийства Есенина считаются поздним вымыслом[28] или «малоубедительными» и другими биографами поэта.
Женщины поэта
Анна Романовна Изряднова
Первая
В 1912 году Сергей Есенин в 17 летней возрасте приехал покорять Москву. Считая себя поэтом, Есенин отказался работать с отцом в мясной лавке приказчиком и сам выбрал место с крохотным жалованьем в типографии, рассчитывая здесь печатать свои стихотворения. В корректорской никто из сотрудников его поэтом не признаёт (ещё бы, они готовят к изданию произведения великих русских поэтов!), а редакции газет и журналов, где юноша показывает свои стихи, отказываются их публиковать. Только курсистка Аня, Анна Изряднова, также служившая корректором у Сытина, сумела в мальчишке, который был моложе ее на четыре года, увидеть настоящего поэта. Как она его понимала! Как она любила его!
В выходные дни они вместе ходят на занятия в университет Шанявского, много говорят о поэзии, литературе. После работы Есенин провожает Анну до дома во 2-м Павловском переулке, а потом возвращается на Серпуховку, где живёт с отцом в небольшой комнате.
Анна стала его первой женщиной. Сергей почувствовал себя взрослым мужчиной, мужем. Для Есенина этот период стал самым изобильным в его творчестве. Он написал 70 прекрасных стихотворений. Именно с этого времени он состоялся как поэт. Несомненно, его творческому росту способствовало проживание в Москве, общение с литераторами и издателями, занятия в университете Шанявского, работа в корректорской, но главное -- его любовь к Анне. Это соединение таланта и любви в жизни поэта следует считать "изрядновским" периодом. И совсем не случайно в это время появились главные строки:
Если крикнет Рать святая:
"Кинь ты Русь, живи в раю!"
Я скажу: "Не надо рая.
Дайте родину мою".
21 марта 1914 года Анна забеременела и несколько месяцев старательно скрывала беременность от всех. Шло время. На шестом месяце скрывать беременность от родных далее Анна не могла. Известие о внебрачных отношениях и ожидание ребёнка тяжело было принято в семье Изрядновых. Анна вынуждена была уйти. Она сняла комнату около Серпуховской заставы и стала с Есениным жить совместно.
Работа, дом, семья, Анна ждет ребенка, и на поэзию уже сил и времени не хватает. Для вдохновения Сергей уезжает в Крым. Один. Вернулся полный впечатлений и вдохновения. Он бросил работу и целыми днями писал стихи. Анна не перечила и ничего не требовала от него. Просто любила. Ему же было так удобно.
В декабре 1914 года Есенин отвез жену в роддом. Страшно гордился, когда родился сын. К возвращению Анны из больницы отмыл комнату до блеска, приготовил обед. 19-летний отец с удивлением вглядывался в крошечное личико сына, отыскивая в нем свои черты, и никак не мог налюбоваться. Назвал малыша Георгием, Юрочкой.
В своих воспоминаниях Анна Романовна писала:
...В конце декабря у меня родился сын. Есенину пришлось много канителиться со мной (жили мы только вдвоём). Нужно было меня отправить в больницу, заботиться о квартире. Когда я вернулась домой, у него был образцовый порядок: везде вымыто, печи истоплены, и даже обед готов и куплено пирожное, ждал. На ребёнка смотрел с любопытством, всё твердил: "Вот я и отец". Потом скоро привык, полюбил его, качал, убаюкивал, пел над ним песни. Заставлял меня, укачивая, петь: "Ты пой ему больше песен". В марте 1915 года поехал в Петроград искать счастья. В мае этого же года приехал в Москву, уже другой. Немного побыл в Москве, уехал в деревню, писал хорошие письма. Осенью заехал: "Еду в Петроград". Звал с собой... Тут же говорил: "Я скоро вернусь, не буду жить там долго".
Но Есенин к Анне не вернулся. В столице его приняли восторженно. Вскоре вышла первая книжка стихов. Шла суровая мировая война. Поэта призвали в армию. Он служил в санитарном поезде, доставляя с фронта раненых. Потом произошла Февральская революция. Поэт дезертировал из армии Керенского. Летом 1917 года со своим другом, поэтом Алексеем Ганиным, решил уехал в провинцию. С ними увязалась знакомая Зинаида Райх.
Зинаида Николаевна Райх
Любимая
Летом 1917 года Есенин с приятелем зашли в редакцию газеты «Дело народа», где Сергей познакомился с секретаршей Зиночкой. Зинаида Райх была редкая красавица. Таких он еще не видел.
Через три месяца после знакомства они обвенчались в маленькой церквушке под Вологдой, искренне веря, что будут жить долго, счастливо и умрут в один день. Вернувшись, поселились у Зинаиды. Ее заработка хватало на двоих, и она старалась создать Сереже все условия для творчества.
Есенин был ревнив. Выпив, становился просто невыносим, устраивая беременной жене безобразные скандалы. Он любил по-русски: сначала бил, а потом валялся в ногах, вымаливая прощение.
В 1918 году семейство Есениных покинуло Петроград. Зинаида поехала в Орел к родителям рожать, а Сергей вместе с другом снял в центре Москвы комнатенку, где зажил по-холостяцки: попойки, женщины, стихи…
Дочь родилась в мае 1918 года. Зинаида назвала ее в честь матери Сергея -- Татьяной. Но когда жена с маленькой Танечкой приехали в Москву, Сергей их встретил так, что уже на следующий день Зинаида уехала обратно. Потом Есенин просил прощения, они мирились, и опять начинались скандалы. После того как он избил ее, беременную вторым ребенком, Зинаида сбежала от него к родителям окончательно. Зимой Зинаида Николаевна родила мальчика. У Есенина спросила по телефону: "Как назвать?" Есенин думал-думал, выбирая не литературное имя, и сказал: "Константином". После крещения спохватился: "Черт побери, а ведь Бальмонта Константином зовут". Смотреть сына не поехал. Заметив на ростовской платформе меня, разговаривающим с Райх, Есенин описал полукруг на каблуках и, вскочив на рельсу, пошел в обратную сторону... Зинаида Николаевна попросила: "Скажите Сереже, что я еду с Костей. Он его не видал. Пусть зайдет взглянет. Если не хочет со мной встречаться, могу выйти из купе". Есенин все-таки зашел в купе глянуть на сына. Посмотрев на мальчика, сказал, что тот черненький, а Есенины черные не бывают". Позднее кто-то вспоминал еще, что З. Райх, уже живя с Мейерхольдом, требовала у Есенина деньги на обучение их дочери.
Впоследствии Зинаида стала актрисой в театре знаменитого режиссера Всеволода Мейерхольда2 октября 1921 года народный суд г. Орла вынес решение о расторжении брака Есенина с Райх, она вышла замуж за Мейерхольда. Знаменитый режиссер воспитывал Костика и Танечку, а Есенин в доказательство любви к детям носил их фотографию в нагрудном кармане.
Галина Бениславская
Хорошая
В жизни Сергея Есенина много неясного, кроме, пожалуй, его убийства и этой, хотя и сложной, но вместе с тем искренней любви к нему Галины Бениславской...
4 ноября 1920 года на литературном вечере "Суд над имажинистами" Есенин познакомился с Галиной Бениславской. Вскоре Есенин и Бениславская стали близки. Галина забыла, что у выдающихся поэтов любвеобильные сердца. 3 октября 1921 года, в день рождения Есенина, в мастерской художника Якулова собралась компания. После выступления в концерте к Якулову привезли известную американскую танцовщицу Дункан. 46-летняя Айседора, зная всего 20-30 русских слов, услышав стихи Есенина, сразу поняла необыкновенный талант молодого поэта и первая назвала его великим русским поэтом. Не раздумывая, она увезла Есенина к себе в особняк. В комнату Бениславской он не пришёл.
После почти полуторагодового путешествия за границей Есенин возвратился на родину, но жить со стареющей и ревнивой танцовщицей не стал. Из фешенебельного особняка поэт вновь пришёл в комнату Бениславской в многонаселённой коммунальной квартире.
ТАК беззаветно, как любила Галина, редко любят. Есенин считал ее самым близким другом, но не видел в ней женщину. Стройная, зеленоглазая, косы чуть не до полу, а он не замечал этого, о своих чувствах к другим рассказывал.
Галина оторвала его от Дункан, старалась отвадить и от друзей-собутыльников, ждала ночами у двери. Помогала чем могла, бегала по редакциям, выбивая гонорары. И телеграмму в Крым Айседоре дала она же. Галина считала его своим мужем, он же говорил ей: «Галя, вы очень хорошая, вы самый близкий друг, но вас я не люблю…» Есенин приводил в ее дом женщин и тут же ее утешал: «Я сам боюсь, не хочу, но знаю, что буду бить. Вас не хочу бить, вас нельзя бить. Я двух женщин бил -- Зинаиду и Изадору -- и не мог иначе. Для меня любовь -- это страшное мучение, это так мучительно».
Галина все ждала, когда же он увидит в ней не только друга. Но так и не дождалась. В 1925 году он женился… на Сонечке Толстой.
Холодным декабрьским днем 1926 года на безлюдном Ваганьковском кладбище в Москве около скромной могилы Сергея Есенина стояла молодая женщина. Год назад в ленинградской гостинице "Англетер" оборвалась жизнь тридцатилетнего поэта. Женщина на похоронах не была. Потом достала листок бумаги и быстро набросала несколько строк: "Самоубилась" здесь, хотя и знаю, что после этого еще больше собак будут вешать на Есенина. Но и ему, и мне это будет все равно. В этой могиле для меня все самое дорогое, поэтому напоследок наплевать наСосновского и общественное мнение, которое у Сосновского на поводу". Некоторое время она стояла неподвижно, затем достала пистолет.
Так закончилась жизнь 29-летней Галины Бениславской, беззаветно любившей поэта.
27 декабря 1925 года оборвалась жизнь Есенина. Бениславская оказалась в психиатрической клинике. Жизнь для неё потеряла смысл.
Самоубийство Галины Бениславской всех потрясло. Похоронили её рядом с Есениным 7 декабря. На памятнике начертали слова: "Верная Галя".
Айседора Дункан
Дорогая
Айседора Дункан не говорила по-русски, Есенин не понимал по-английски. Но это не мешало их любви
Однажды великую американскую балерину Айседору Дункан, приехавшую в 1921 году в Россию, пригласили на творческий вечер… Она подняла глаза от бокала и увидела Его. Он начал читать стихи. Айседора не понимала ни слова, но не могла оторвать от него взгляда. А он декламировал, глядя только на нее. Казалось, что в комнате больше никого нет. Закончив читать, Есенин спустился с возвышения и попал в ее объятия.
«Изадора! Моя Изадора!» -- Есенин опустился перед танцовщицей на колени. Она поцеловала его в губы и произнесла: «За-ла-тая галава, за-ла-тая га-ла-ва». Это была любовь с первого взгляда, кипучая страсть, ураган. И не важно, что Айседора почти не говорила по-русски, а Сергей не знал английского. Они понимали друг друга без слов, потому что были похожи -- талантливы, эмоциональны, бесшабашны..
С той памятной ночи Есенин переехал в квартиру Айседоры. Есенинские друзья-поэты с удовольствием ходили в этот гостеприимный дом, хотя никак не могли поверить, что гуляка и сердцеед искренне полюбил женщину, которая почти в два раза старше его.
Балерина с мировым именем была богата и готова все отдать, только чтобы ее любимый Есенин был счастлив. Кутежи, шампанское, фрукты, подарки. Она оплачивала все.
Но уже через несколько месяцев есенинская страсть угасла и начались скандалы. В пьяном угаре он кричал: «Дунька, пляши». И она танцевала перед ним и его собутыльниками, без слов показывая и свою любовь, и унижение, и гордость, и негодование. Она видела, что ее любимый спивается, и, чтобы спасти его, решила увезти за границу.
2 мая 1922 года Есенин и Дункан зарегистрировали брак. "Теперь я -- Дункан!" -- кричал Есенин, когда они вышли из загса. Злые языки утверждали, что он был влюблен не столько в Дункан, сколько в ее мировую славу.и уехали сначала в Европу, затем в Америку.
Но там он из великого поэта стал просто мужем Дункан. От этого злился, пил, гулял, бил, потом каялся и объяснялся в любви.
В Советской России ему было очень тяжело, а без России -- невозможно. И чета Есениных -- Дункан вернулась обратно. Она чувствовала, что брак разваливается, безумно ревновала и мучилась. Отправившись на гастроли в Крым, Айседора ждала там Сергея, который обещал вскоре приехать. Но вместо него пришла телеграмма: «Я люблю другую, женат, счастлив. Есенин».
Этой другой стала его поклонница Галина Бениславская.
Айседора пережила Сергея на полтора года -- кончина наступила в веселой курортной Ницце. Соскользнув с ее плеча, длинный шарф попал в колесо со спицами набиравшего скорость автомобиля, в котором сидела танцовщица, намотался на ось и мгновенно удушил Дункан.
Софья Андреевна Толстая
Милая
Есенин гордился тем, что породнился с Толстым, женившись на его внучке Софье5 марта 1925 года -- знакомство с внучкой Льва Толстого Софьей Андреевной Толстой. Она была младше Есенина на 5 лет, в ее жилах текла кровь величайшего писателя мира. Софья Андреевна заведовала библиотекой Союза писателей. Как и большинство интеллигентных девиц того времени, она была влюблена в поэзию Есенина и немножко в самого поэта. 29-летний Сергей робел перед аристократизмом и невинностью Софьи.
В 1925 году состоялась скромная свадьба. Сонечка была готова, как и ее знаменитая бабушка, посвятить всю жизнь мужу и его творчеству.
Все было на удивление хорошо. У поэта появился дом, любящая жена, друг и помощник. Софья занималась его здоровьем, готовила его стихи для собрания сочинений. И была абсолютно счастлива.
Есенин продолжал жить жизнью, где всегда находилось место пьяным кутежам и любовным интрижкам с поклонницами.
«Что случилось? Что со мною сталось? Каждый день я у других колен», -- писал он о себе. И отчего-то чувствовал свою скорую смерть:
«Я знаю, знаю. Скоро, скоро,
Ни по моей, ни чьей вине
Под низким траурным забором
Лежать придется так же мне».
Это писал 30-летний красавец, недавно женившийся на обожавшей его милой и умной девушке, поэт, чьи сборники разлетались прямо из типографии.
Софья Толстая -- еще одна не сбывшаяся надежда Есенина создать семью. Вышедшая из аристократической семьи, по воспоминаниям друзей Есенина, очень высокомерная, гордая, она требовала соблюдения этикета и беспрекословного повиновения. Эти ее качества никак не сочетались с простотой, великодушием, веселостью, озорным характером Сергея.
Ей выпал горький жребий: пережить ад последних месяцев жизни с Есениным. А потом, в декабре 1925-го, ехать в Ленинград за его телом.
I.2 Тема Востока в творчестве С.А.Есенина
Поэзия «серебряного века» затрагивает много различных тем. В ней мы можем увидеть самые различные мотивы, в том числе и восточные. Прочувствовать их мы можем в поэзии Сергея Есенина в цикле стихотворений «Персидские мотивы». В этом цикле мы можем увидеть самые разные впечатления автора от Востока:
Хороша ты, Персия, я знаю
Розы, как светильники горят
И опять мне о далёком крае
Свежестью упругой говорят.
Хороша ты, Персия, я знаю.
В 1924-1925 г во время пребывания на Кавказе Есенин написал цикл стихов, объединенных общим названием «Персидские мотивы», в которых традиционные для поэзии темы: любовь, искусство, тоска окрашены в восточный колорит.
Точные дата и место создания неизвестны. Установлено, что 20 декабря 1924 года поэт послал из Батума в Москву Галине Бениславской, своей давней знакомой и многолетнему редактору, два стихотворения с заголовком, позднее давшим название всему сборнику «Персидские мотивы». Еще два других, были опубликованы 10 декабря 1924 года в газете «Трудовой Батум» и имели тот же заголовок. Всего Есенин написал 16 стихотворений. В 1925 году 10 из низ были изданы отдельной книгой под названием «Персидские мотивы». Это издание он позднее дорабатывал и изменял, так что в окончательном варианте в «Мотивы» вошло 15 стихотворений.
Ход создания этого цикла довольно-таки хорошо известен по многочисленным воспоминаниям и письмам, как поэта, так и его современников, и потому дает наглядный пример того, как и откуда поэты извлекают свой поэтический импульс.
Первым его составляющим компонентом в данном случае послужил давнишний и неунывающий интерес Есенина к восточной поэзии. В свое время на поэта сильное впечатление оказала книга «Персидские лирики Х-XV вв.» в переводах академика Ф. Корша. Есенин долго не мог с ней расстаться, ходил по комнате и читал стихи Омара Хайяма.
Знал он и других классиков восточной литературы. «Я хочу проехать даже в Шираз и, думаю, проеду обязательно. Там ведь родились все лучшие персидские лирики. И недаром мусульмане говорят: если он не поет, значит, он не из Шушу, если он не пишет, значит, он не из Шираза» - писал он уже в августе 1925 Галине Бениславской.
Поэт много раз бывал в Баку, и буквально запал на этот город. «Не могу я жить без Баку и бакинцев» - даже признавался он в одном из своих писем. Пока Есенин жил в Баку, ему не сиделось на месте: он знакомился с азербайджанцами-татарами, как их тогда называли, шлялся по базарам и чайханам. Однажды, сидя в чайхане, поэт хотел расплатиться с чайханщиком, но ему сказали, что за «все уплачено». Так он подружился с Алиагой Вахидом. Позже новоиспеченный друг не раз приглашал С.Есенина на меджлисы, где он, не зная азербайджанского языка, старался вникнуть в суть газелей. «Мне очень нравятся ваши стихи, но о чем они?» - спросил однажды поэт. На что Вахид ответил: «О чем может писать поэт? О любви, о жизни, о смерти».
Есенин очень любил музыку тара, он мог часами слушать народные мотивы на этом инструменте. А прослушав Баяты Шираз на меджлисе Физули, он был просто восхищен.
Примерно по такому же сценарию развивалось его знакомство с Ташкентом. Словом, Восток тянул Есенина.
Выводы по главе I
В нашу литературу Сергей Есенин вошёл как выдающийся лирик. Именно в лирике выражено всё, что составляет душу есенинского творчества. В ней полнокровная, искрящаяся радость юноши, заново открывающего удивительный мир, тонко чувствующего полноту земной прелести, и глубокая трагедия человека, слишком долго остававшегося в "узком промежутке" старых чувств и воззрений. И, если в лучших стихотворениях Сергея Есенина -- "половодье" самых сокровенных, самых интимных человеческих чувств, они до краёв наполнены свежестью картин родной природы, то в других его произведениях -- отчаяние, тлен, безысходная грусть. Сергей Есенин прежде всего -- певец Руси, и в его стихах, по-русски искренних и откровенных, мы ощущаем биение беспокойного нежного сердца. В них "русский дух", в них "Русью пахнет". Они впитали в себя великие традиции национальной поэзии, традиции Пушкина, Некрасова, Блока.
Даже в любовной лирике Есенина тема любви сливается с темой Родины. Автор "Персидских мотивов" убеждается в непрочности безмятежного счастья вдали от родного края. И главной героиней цикла становится далёкая Россия:"Как бы ни был красив Шираз, он не лучше рязанских раздолий".
Восточные темы мы можем в поэзии Сергея Есенина в цикле стихотворений «Персидские мотивы». В этом цикле мы можем увидеть самые разные впечатления автора от Востока.
Шаганэ ты моя, Шагане!
Потому, что я с севера , что ли,
Я готов рассказать тебе поле,
Про волнистую рожь при луне.
Шаганэ ты моя, Шагане.
Потому, что я с севера, что ли,
Что луна там огромней в сто раз,
Как бы ни был красив Шираз,
Он не лучше рязанских раздолий.
Потому, что я с севера, что ли.
Я готов рассказать тебе поле,
Эти волосы взял я у ржи,
Если хочешь, на палец вяжи -
Я нисколько не чувствую боли.
Я готов рассказать тебе поле.
Про волнистую рожь при луне
По кудрям ты моим догадайся.
Дорогая, шути, улыбайся,
Не буди только память во мне
Про волнистую рожь при луне.
Шаганэ ты моя, Шагане!
Там, на севере, девушка тоже,
На тебя она страшно похожа,
Может, думает обо мне…
Шаганэ ты моя, Шагане. С.Есенин, Собрание сочинений в двух томах, том 1.стр.:178 .М.1990.
Глава II. Общая характеристика жизни и творчества Мухаммад Юсуфа
II.1 Мухаммад Юсуф и его творчество
Мухаммад Юсуф - поэт, депутат ОлийМажлис Республики Узбекистан. Мухаммад Юсуф вошел в литературу в конце семидесятых, и уже тогда о нем заговорили как о серьезном и необычайно талантливом поэте, который умел находить неповторимые и запоминающиеся образы, глубоко и своеобразно обыгрывать в художественной форме, казалось бы, обычные, события и явления жизни.
В каждый исторический период рождаются свои творческие люди. М. Юсуф является представителем узбекской литературы периода становления независимости. Он прославился как поэт независимого государства, как долго мечтали наши предки. М. Юсуф - своеобразный поэт. Он занимает достойное место в сердцах читателей своими сокровенными стихами. В его стихах отражаются простота и национальность, достоинство простых людей, как он сам. Тематика его стихов разнообразно. В них мы видим любовь к Родине, молодости, природное красоте .
Ему не чуждо одиночество, отчаяние. Первый поэтический сборник М. Юсуфа под названием «Таниш тераклар» («Знакомые тополя») появился на свет в 1985 году. Позже появились другие сборники «Булбулга бир гапим бор», «Илтижо», «Уйкудаги киз», «Халима энам аллалари», «Кунглимда бир ёр», «Эрка кийик», «Сайланма». В 2013 году появился сборник «Шоир севгиси», подготовленный женой поэта Назирой ас-Салом и его дочерью Мадиной Мухаммад Юсуф кизи. В этом сборнике отражаются идеи свободы и любви, времени и человека, верности, умения быть достойным своего неповторимого родного края. В разнообразных стихотворениях выявляются разные грани жизни.
Расцвет таланта одного из наиболее одаренных узбекских поэтов конца ХХ - начала XXI вв. Мухаммада Юсуфа пришелся на период становления нового независимого Узбекистана. Его жизнь, короткую, но яркую, можно охарактеризовать словами Пушкина, сказанными о Байроне: “Он исповедался в своих стихах невольно, увлеченный восторгом поэзии”.
В первый период своего творчества он запомнился читателям своим стихотворением об узбекской тюбетейке, потом долгие годы это произведение было своеобразной визитной карточкой поэта.
В этом стихотворении Мухаммад Юсуф искренне удивляется, почему его земляки перестали носить тюбетейку. Ведь есть различные виды этого головного убора? Или тяжело стало его носить? Вывод неутешителен: дело не в том, что нет подходящих тюбетеек - не осталось людей, которые были бы достойны их носить.
Мухаммад Юсуф родился в 1954 году в кишлаке Ковунчи Мархаматского района Андижанской области в семье дехканина.
В 1971 году, окончив среднюю школу, он поступил в Республиканский институт русского языка и литературы, по окончании которого работал редактором в Обществе книголюбов Узбекистана. Затем Мухаммад Юсуф был корреспондентом газеты “Тошкент окшоми”, редактором в издательстве литературы и искусства им. Гафура Гуляма, корреспондентом газеты “Узбекистон овози”, заместителем главного редактора Национального информационного агентства Узбекистана, заведующим отделом журнала “Тафаккур”.
В 1996 году поэт становится членом Союза писателей Узбекистана. Сначала он работает литературным консультантом, а с 1997 года и до конца жизни - заместителем председателя Союза писателей Республики Узбекистан. В 1998 году Мухаммаду Юсуфу было присвоено почетное звание Народного поэта Узбекистана.
Любимый народный поэт Мухаммад Юсуф, завоевавший на небосводе узбекской поэзии сердца тысячи людей своими простыми, искренними, народными, сокровенными строками, за свою короткую жизнь оставил богатое литературное наследие. В его творчестве чувствуется высокое человеческое достоинство вместе с детской радостью, изящные проявления страсти и любви, национально простые, добрые, чистые и неповторимые эмоции и переживания. Талантливое использование художественных возможностей слова, музыкальная плавность, чистота чувств, искренность и нежность, четкое выражение душевных переживаний является ведущим свойством поэтического стиля Мухаммада Юсуфа. В Узбекистане нет человека, который бы не знал М. Юсуфа, не слышал бы о нем, не читал бы наизусть его стихи, не пел бы его песни.
Поэт быстро обрел известность среди народа. Как он добился такого мастерства? Он любил всех одинаково искренне, огромной любовью. М. Юсуф любил Родину, природу, красоту, черноглазого джейрана и хромого журавля, безобидную бабочку и вспотевшую рубаху да мозолистую руку дехканина, белого коня и пшеничное поле.
Поэзия М. Юсуфа очаровывает людей искренностью и честностью чувств. Особенно строки, воспевающие Родину, открыли неповторимую страницу в литературе. О Родине написано много стихов, од и поэм. Но никто не воспел и не выразил так горячо свою любовь к Родине, как это сделал М. Юсуф. Каждый раз, читая стихотворение сборники М. Юсуфа, вы чувствуете, что тоскуете по детству, душа очищается, вы наполняетесь силой. М. Юсуф в одном из интервью сказал:
«По моему, поэтическое творчество - не профессия и не ремесло. Поэты, сами того не зная, становятся любимцами Бога. Иногда, читая свои стихи, я хочу плакать. В такие минуты я думаю, что поэты сами не пишут. Им кто-то помогает. Им помогают ангелы. Иначе почему бы я плакал, читая свои стихи? Поэт создаёт образ Родины, кем бы он ни был. Что бы у него ни было - мать, отец, сестра или леденец под языком, он не обижается, когда его ругают, гневаются на него или смеются над ним. Всех он любит с одинаковой верностью. Эта любовь не требует ничего: не должности , ни желаний. Это искренняя любовь к Родине».
Патриотические идеи составляют основу творчества М. Юсуфа. Особого внимания заслуживает творчество поэта в годы независимости. За каждой строчкой поэта ясно обрисовывается национальный дух народа, его радости и переживания, любовь, мечты и вся жизнь. Стихи «Никому не отдадим тебя, Узбекистан!», «Родина моя», «Андижан» являются основой для формирования патриотических чувств в сердцах читателя. Любовь к Родине в сердце поэта превосходит все остальные чувства. Мирзаабадский арык, тополя, посаженные поэтом, голубое небо - все это источник вдохновения. Недаром мечтаем встречать весну, оказывать почтение маком, опираться на траву как М. Юсуф. Его стихи воспитывают, обогащают духовный мир, увеличивает любовь к Родине.
Поэтвкаждойстрочкевозвеличиваетжизнь,описываетеёреально,подчеркивает,чтоглавнаяцельсуществования- это любовь к Родине.
Нас завернула в белые пелёнки,
Обмыла, причесала нас сама,
Оберегая нас от жизни вечной гонки,
Как мать, у колыбели не спала.
Страна, Узбекистан, твои мы патриоты,
Мы никому тебя не отдадим!М.Юсуф сборник «Халк бул тэлим» стр.:40Тошкент 2009
(перевод В.Райхеля)
Итак в лирических переживаниях живут мысль и чувства. Они живут вместе, их нельзя разделить. Это единство создает основу лирического переживания. Но лирическому переживанию требуется еще что -то. Читатель должен следить за процессом развития чувства и мысли. Только в таком случае переживание в образе «я» появляется на свет. Чтобы аргументировать эту мысль, мы обратимся к стихотворению М.Юсуфа «Пятый сын». В этом стихотворении перед нами предстает мальчик, который расстался с матерью. Сын расстался с мамой, он тоскует. Тоска - основная тема, ведущее лирическое переживание, при помощи его открывается образ сына. Но мы не сразу видим образ, выражающий тоску сына. Этот образ в наших глазах сначала формируется, потом развивается, как жизненный неповторимый процесс. Мы наблюдаем за ним, поэтому верим ему. Видим тоскующего сына, и этот образ становится ярким и остается навечно в наших сердцах.
Матери
В заботах обо мне моя родная мама,
В частичке сердца - тысячи забот,
Хоть и в Ташкенте мама не бывала,
Проблемы мира видит наперёд.
Твой тебя в Ташкент хоть раз привёз ли?
А слово «праздник» в жизни есть твоей?
Сандала жар - твои мечты и грёзы,
И сын ли, мама, я тебе теперь! М.Юсуф Сайланма стр.: 47«Шарк» Тошкент 2002..
(перевод В.Райхеля)
Поэт бросает нас в такую нравственно тяжелую ситуацию, и мы вместе с лирическим героем страдаем в пустыне без человечности. Мы понимаем, что только мать объединяет всех близких и снабжает всех светом любви.
Работы
«Знакомые тополя» (1985)
«Слушай соловей» (1987)
«Убедительная просьба» (Илтижо, 1988)
«Спящая девушка» (1989)
«Колыбельные матушки Халима» (Халима энама ллалари, 1989)
«Корабль любви» (1990)
«О ком мечтал» (Кунглимдаги ёр, 1991)
«Ласковая газель» (Эрка кийик, 1992)
«Заберу в своё небо» (Осмонимга олиб кетаман, 1998)
II.2 60-летие Мухаммада Юсуфа отметили в Ташкенте
60-летие поэта Мухаммада Юсуфа широко отмечалось в 2014 году. Президент Узбекистана Ислам Каримов 27 декабря прошлого года подписал Постановление о широком праздновании 60-летия со дня рождения народного поэта Узбекистана Мухаммада Юсуфа.
В образовательных учреждениях, на предприятиях и в организациях, трудовых коллективах, махаллях, воинских частях проходят встречи, конференции, духовно-просветительские мероприятия, дни литературы, посвященные жизни и творчеству поэта.
25 апреля во Дворце «Туркистон» в Ташкенте состоялся творческий вечер, посвященный 60-летнему юбилею народного поэта Узбекистана Мухаммада Юсуфа. В нем приняли участие члены парламента, поэты и писатели, литературоведы, пропагандисты духовности, учителя, представители широкой общественности, студенты, сообщило УзА.
На мероприятии выступили Государственный советник Президента Республики Узбекистан Хайриддин Султанов, председатель Союза писателей Мухаммадали Ахмедов, генеральный директор Национального агентства «Узбеккино» Жахонгир Касымов, народный артист Узбекистана Абзал Рафиков.
Отмечалось, что постановление главы государства о праздновании 60-летнего юбилея Мухаммада Юсуфа от 27 декабря 2013 года является проявлением внимания, уделяемого почитанию памяти поэтов и писателей, внесших достойный вклад в развитие литературы.
Мухаммад Юсуф своим ярким талантом, самобытным поэтическим творчеством внес большой вклад в повышение духовности народа, укрепление чувства национального самосознания, национальной гордости, патриотическое и эстетическое воспитание молодежи.
Сборники стихов Мухаммада Юсуфа «Таниш тераклар» («Знакомые тополя»), «Ишк кемаси» («Корабль любви»), «Эрка кийик» («Нежный олень»), «Узингдан куймасин, халким» («Любовь моя, мой народ») заняли достойное место в истории национальной литературы. Огромной популярностью пользуются песни, написанные на его стихи, воспевающие родной Узбекистан, его великодушный народ, чистые и искренние чувства.
Вклад поэта в развитие литературы был достойно оценен. Указом Президента Ислама Каримова Мухаммад Юсуф был награжден орденом «Дустлик», удостоен почетного звания «Народный поэт Узбекистана».
В соответствии с постановлением главы государства о праздновании 60-летия поэта создан документальный фильм, посвященный его жизни и творчеству. Издательско-полиграфической акционерной компанией «Шарк» выпущены в свет избранные произведения поэта, издательством «Адиб» Союза писателей Узбекистана -- сборник «Мухаммад Юсуф в воспоминаниях современников». В Узбекском государственном университете мировых языков, где учился поэт, создан музей, посвященный его жизни и творчеству. Издан сборник стихов поэта на иностранных языках в переводе студентов УзГУМЯ.
На творческом вечере памяти Мухаммада Юсуфа его супруга Назира Саломова выразила благодарность Президенту за проявленные высокое внимание и заботу.
«Благодаря независимости Мухаммад-ака, как и другие представители творческой интеллигенции, получил возможность заниматься свободным и плодотворным творчеством, -- сказала Н.Саломова. -- Мы безмерно благодарны главе государства за высокое признание творчества поэта, заботу и внимание к почитанию его памяти».
На литературном вечере прошел показ нового документального фильма, посвященного жизни и творчеству Мухаммада Юсуфа. В программу состоявшегося концерта вошли песни на стихи поэта.
В тот же день на доме №1 по улице Пушкина-Салар в Мирзо-Улугбекском районе столицы, где в 1987-2001 годах жил Мухаммад Юсуф, была установлена памятная доска в его честь.
Выводы по главе II
Любимый народный поэт Мухаммад Юсуф, завоевавший на небосводе узбекской поэзии сердца тысячи людей своими простыми, искренними, народными, сокровенными строками, за свою короткую жизнь оставил богатое литературное наследие. В его творчестве чувствуется высокое человеческое достоинство вместе с детской радостью, изящные проявления страсти и любви, национально простые, добрые, чистые и неповторимые эмоции и переживания. Талантливое использование художественных возможностей слова, музыкальная плавность, чистота чувств, искренность и нежность, четкое выражение душевных переживаний является ведущим свойством поэтического стиля Мухаммада Юсуфа. В Узбекистане нет человека, который бы не знал М. Юсуфа, не слышал бы о нем, не читал бы наизусть его стихи, не пел бы его песни.
Мухаммад Юсуф своим ярким талантом, самобытным поэтическим творчеством внес большой вклад в повышение духовности народа, укрепление чувства национального самосознания, национальной гордости, патриотическое и эстетическое воспитание молодежи.
Его стихи, на первый взгляд, казались очень простыми, но каждая строка блистали удивительной образностью. Только он мог мечтать, превращаясь в дорожку, на которую падают листья душистого базилика, утешить пригорюнившийся из-за скоротечности своей жизни мак (ведь маки живут только один день!), назвать снег «милым другом», просить маки украсить его могилу... Его стихи сразу же становились песнями, их знали и любили, как говорят узбеки, «люди от семи до семидесятой лет», потому что они были очень искренними, правдивыми | и музыкальными.
По форме они вполне вписывались в классическую традицию и одновременно, представляли нечто новое. Благодаря рифме его стихи получали четкий ритмико-композиционный рисунок и это усиливало мелодичность и напевность.
60-летие поэта Мухаммада Юсуфа широко отмечалось в 2014 году. Президент Узбекистана Ислам Каримов 27 декабря прошлого года подписал Постановление о широком праздновании 60-летия со дня рождения народного поэта Узбекистана Мухаммада Юсуфа.
В образовательных учреждениях, на предприятиях и в организациях, трудовых коллективах, махаллях, воинских частях проходят встречи, конференции, духовно-просветительские мероприятия, дни литературы, посвященные жизни и творчеству поэта.
Тюльпанчик мой любимый...
Памяти Шавката Рахмона
Что, уйдя, оставлю?
Томик небольшой,
Книжек пару сундуков,
Холмик земляной.
Мне вослед что скажут -
Только звук пустой,
Ну а ты, родная,
Что будет с тобой?
Тюльпанчик мой любимый,
Алый мак степной.
Как уйду сторонись
Ты плохих людей,
Их, красавица моя,
Избегай когтей.
Все невзгоды в одночасье
Схлынут, как вода -
Нечестивцу лучше
Не стать никогда.
Ты держись подальше
От толпы людской,
Тюльпанчик мой любимый,
Алый мак степной.
Хоть прикован к ложу,
Вижу сердцем я:
Птицы возвращаются
В милые края.
Немощному барду
Их крылатый взмах
Тихий крик прощанья
Замер на губах.
Зовы откликаются
Свежей синевой,
Тюльпанчик мой любимый,
Алый мак степной.
Я к весне истаю,
Не увижу стаю,
Мне не выйти на айван
Проводить их караван.
Осень. Пора свадеб.
Я б сердце разорвал -
Ни одну дочурку
Замуж не отдал.
Знать, не видеть свадьбы
Предписано судьбой,
Тюльпанчик мой любимый,
Алый мак степной.
Сердцем я предвижу,
Что после меня
Двор наш улыбнется
Свадебным гостям.
Ты еще устанешь
Праздники справлять,
Еще жизнь подарит
Счастье дочерям.
Чист наряд невесты,
Чист, как я душой,
Тюльпанчик мой любимый,
Алый мак степной.
Сядь, цветок, поближе,
Уйти не спеши,
Чудеса земные
В сердце запиши.
Кому участок нужен,
Кому банкнот мешок,
Мне же нужен ВОЗДУХ,
ВОЗДУХ нужен впрок.
Живые полны дремой,
Бдит мертвый, как живой,
Тюльпанчик мой любимый,
Алый мак степной.
Труд моя сгорает,
Сердце пылает...
Скажите докторам -
Пусть его вскрывают!
Телу истлевать в земле,
Сердце вмиг завянет,
А бедняга-душа,
Что с нею станет?
Теперь небо далеко,
Лишь в земле покой,
Тюльпанчик мой любимый,
Алый мак степной.
На земле жизнь такова,
Не забудь мои слова:
Время есть цветенью,
Время есть забвенью.
В моем сердце всегда
Ты, любовь, была.
Над могилою моей
Будешь ты одна.
Чувства нашего во мгле
Быть тебе зарей,
Тюльпанчик мой любимый,
Алый мак степной.
Ты сильным женским сердцем
Пройдешь огонь и волу.
А коль бела случится,
Ты духа не теряй.
Умру я с просьбой к Богу,
Чтобы после меня
Тебя в пути тернистом
Не встретил негодяй.
Ведь руки их - ловушки -
Полны злобной тьмой,
Тюльпанчик мой любимый,
Алый мак степной.
Ну, а если что-то надо,
Обратишься к Мухаммаду.
Я из всех поэтов Верю лишь ему:
Стих он сердцем проверяет,
Хоть, бывает, выпивает,
Душой чистой наделен,
Как поэт не превзойден.
Только он молодой,
Только слишком простой,
Тюльпанчик мой любимый,
Алый мак степной.
Ищет покоя тело больное,
Но это смертный покой.
Сердце ударит последний раз,
И жизнь улетит стрелой.
Я завтра отдам тебе поцелуй,
И землю-мать обниму.
Не удивляйся, если ресниц
Больше не подниму.
Только прошу -
Не плачь надо мной,
Тюльпанчик сиротливый,
Алый мак степной. М.Юсуф Сайланма стр.:273 «Шарк» Ташкент 2002.
(перевод Розы Казакбоевой )
Глава III. Сопоставление особенностей поэзии
III.1 Тема природы в лирике С. Есенина и М. Юсуфа
В стихах Есенина природа живет неповторимой поэтической жизнью. Она вся в вечном движении, в бесконечном развитии и изменении. Подобно человеку она поет и шепчет, грустит и радуется. В изображении природы Есенин использует образы народной поэзии, часто прибегает к приему олицетворения. Черемуха у него "спит в белой накидке", вербы плачут, тополя шепчут, "пригорюнились девушки-ели", "заря окликает другую", "березы в белом плачут по лесам".
Эти цветовые тона усиливают ощущение необъятности степных просторов России ("только синь сосет глаза", "синь, упавшая в реку", "в летний вечер голубой"), выражают чувство любви и нежности ("парень синеглазый", "голубая кофта, синие глаза").
Еще одним излюбленным цветом Есенина является золотой, которым поэт подчеркивает силу или высоту высказывания ("роща золотая отговорила милым языком"). Он сопоставляет явления природы с событиями человеческой жизни:
Как дерево роняет тихо листья,
Так я роняю горькие слова.
Белая берёза
Под моим окном
Принакрылась снегом,
Точно серебром.
На пушистых ветках
Снежною каймой
Распустились кисти
Белой бахромой.
И стоит береза
В сонной тишине,
И горят снежинки
В золотом огне.
В стихах Мухаммада Юсуфа прекрасно изображена узбекская природа, она всегда разная, но очень близкая и родная. Все увиденное и прочувствованное воплощалось поэтом в стихи. И какие стихи! В них не было ни словесных украшений, ни поэтических излишеств. Такой искренний поэтический голос был редкостью для узбекской литературы ХХ века.
Подобные документы
Красота и богатство лирики Есенина. Особенности художественного стиля, метафоры. Поэтическая лексика, техника. Луна в поэзии Есенина. Тема деревни, родины, любви в лирике Есенина. Предшественники и последователи. Есенин и древнерусская литература.
курсовая работа [192,8 K], добавлен 21.11.2008Искренность и непосредственность в выражении чувств, напряженность нравственных поисков в произведениях Есенина. Тема природы в творчестве Сергея Александровича Есенина. Роман поэта и Айседоры Дункан. Трагический финал жизни великого русского поэта.
презентация [4,2 M], добавлен 22.01.2012Малая родина Есенина. Образ Родины в лирике Есенина. Революционная Россия в лирике Есенина: раскаты бушующего океана крестьянской стихии, мятежного набата. Природа в творчестве Есенина, приемы ее олицетворения как любимого героя поэта в произведении.
презентация [983,6 K], добавлен 21.12.2011Факты биографии – источник вдохновения поэта. Тема Родины - одна из главнейших тем поэзии Сергея Есенина - и, тесно связанная с ней, тема революции. Поэт не был сторонником революции, но все его творчество и жизнь тесно с ней связаны. Мнение критиков.
реферат [27,9 K], добавлен 21.05.2008Творческое наследие великого русского поэта Сергея Есенина. Биография поэта, эмоциональный фон детских лет. Тема обреченной скоротечности бытия. Первые изданные стихи. Литературная группа имажинистов. Автобиография Есенина, версии его трагической смерти.
дипломная работа [47,8 K], добавлен 09.09.2009Тема природы в творчестве Есенина. Фольклорные мотивы в творчестве С. Есенина. Образы животных и "древесные мотивы" в лирике Есенина. Сергей Есенин - самый популярный, самый читаемый в России поэт.
реферат [31,8 K], добавлен 01.05.2003Родители и детство Сергея Есенина. Обучение и служба в армии. Женщины в жизни Есенина. Отношения с Анной Изрядновой, Зинаидой Райх, Айседорой Дункан, Августой Миклашевской, Софьей Толстой, Галиной Бениславской. Творчество великого русского поэта.
презентация [4,7 M], добавлен 25.01.2012Тематика произведений Сергея Есенина и фольклорные традиции в лирике поэта. Особенности изображения автором любви к русской природе и своей родине в целом. Рассмотрение стихов Есенина в контексте песен: частушки и романсы, современные музыкальные жанры.
курсовая работа [50,6 K], добавлен 11.04.2015Мир народнопоэтических образов в лирике Сергея Есенина. Мир русского крестьянства как основная тематическая направленность стихотворений поэта. Крах старых патриархальных устоев русских деревень. Образность и мелодичность творчества Сергея Есенина.
презентация [569,5 K], добавлен 09.01.2013С.А. Есенин — представитель русской новокрестьянской поэзии и лирики, на позднем периоде — имажинизма. Биография, начало творчества, личная жизнь. Тема любви к Родине в лирике поэта. Участие в деятельности Суриковского литературно-музыкального кружка.
презентация [826,0 K], добавлен 14.12.2013