Взаємодія епічного, драматичного та ліричного начал в оповіданнях А.П. Чехова 80-х років
Дисертацію присвячено аналізу ранньої прози А.П. Чехова. Визначені найбільш важливі принципи взаємодії оповідального, драматичного та ліричного начал у прозі Чехова 80-х років. Запропоновано опис жанрових різновидів чеховського оповідання 80-х років.
Рубрика | Литература |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 22.06.2014 |
Размер файла | 51,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ДНІПРОПЕТРОВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
КОЗИРЄВА Наталія Юріївна
УДК 882 (09)
ВЗАЄМОДІЯ ЕПІЧНОГО, ДРАМАТИЧНОГО ТА ЛІРИЧНОГО НАЧАЛ В ОПОВІДАННЯХ А.П.ЧЕХОВА 80-х РОКІВ
Спеціальність 10.01.02 російська література
АВТОРЕФЕРАТ
дисертації на здобуття наукового ступеня
кандидата філологічних наук
Дніпропетровськ 2002
Дисертацією є рукопис
Роботу виконано на кафедрі російського літературознавства Дніпропетровського національного університету, Міністерство освіти і науки України.
Науковий керівник доктор філологічних наук,
професор Гусєв Віктор Андрійович, завідувач кафедри російського літературознавства Дніпропетровського національного університету
Офіційні опоненти доктор філологічних наук,
професор, завідувач кафедри гуманітарних наук Чернівецької філії Київського національного торговельно-економічного університету Абрамович Семен Дмитрович
кандидат філологічних наук,
директор музею А.П.Чехова в Ялті
Шалюгін Геннадій Олександрович.
Провідна установа Харківський державний педагогічний університет ім. Г.С.Сковороди, кафедра російської та світової літератури
Захист відбудеться “18”березня 2002 року о 13:00 годині на засіданні спеціалізованої вченої ради К.08.051.12 по захисту дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук при Дніпропетровському національному університеті (49050, м. Дніпропетровськ, пр. Гагаріна, 72, ауд.804).
З дисертацією можна ознайомитися у бібліотеці Дніпропетровського національного університету за адресою: 49050, м. Дніпропетровськ, вул.Козакова, 8.
Автореферат розісланий “14”лютого 2002 р.
Вчений секретар
спеціалізованої вченої ради Глушко О.О.
ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА РОБОТИ
А.П.Чехов - одна з найвизначніших постатей культурного процесу в Росії кінця ХІХ - початку ХХ ст. Його літературна біографія пов'язана з найважливішими художніми пошуками цієї доби. Саме цей письменник завершує процес формування останніх стилістичних тенденцій кінця ХІХ ст., знаходить оригінальні форми оповідальної прози, накреслює шлях розвитку літератури у ХХ ст. Актуальність теми дослідження визначається зацікавленістю сучасного літературознавства проблемами літературного розвитку ХІХ-ХХ ст. та питаннями формування нових жанрових форм оповідної прози. Жанрові пошуки та художні відкриття Чехова у 80-х рр. заслуговують на особливу увагу та ґрунтовне вивчення, оскільки саме тут містяться джерела його сюжетно-фабульного новаторства, які визначили особливості поетики митця, а також формування якісно нової літератури ХХ ст. Творчість Чехова грунтовно вивчена, але й досі дещо в ній викликає різні тлумачення та полеміку. У зв'язку з цим дослідження жанрово-родової своєрідності оповідань Чехова 80-х рр. ХІХ ст. є акутальним.
Зв'язок роботи з науковими проблемами, планами, темами. Дисертацію виконано на кафедрі російського літературознавства Дніпропетровського національного університету в межах колективної теми “Закономірності функціонування літератури в системі культури”, яка входить до наукової планової тематики ДНУ. Тему дисертації зареєстровано Науковою радою НАН України 26.06.2001 р.
Метою дисертації є вивчення новаторських особливостей чеховського оповідання у зв'язку з проблемою взаємодії літературних родів та жанрів, простеження взаємодії епічних, драматичних та ліричних начал у творчості Чехова 80-х років. Метою дисертації зумовлене вирішення наступних дослідницьких завдань:
- осмислити літературний процес кінця ХІХ століття в аспекті взаємодії літературних родів та жанрів;
- виявити місце оповідань Чехова в літературному процесі на межі століть;
- визначити риси творчої індивідуальності Чехова, які виявилися вже в його ранній творчості;
- проаналізувати особливості жанрово-родового синтезу в художньому світі чеховських оповідань;
- охарактеризувати особливості сюжетно-композиційної побудови оповідань письменника, форми втілення авторської оцінки зображуваного;
- розглянути характерні особливості жанрових різновидів чеховських оповідань.
Об'єктом дослідження є оповідання А.П.Чехова 1880-1888 рр. Більшість дослідників 1887-1888 рр. вважає важливим рубежем у творчості письменника. У цей час завершується перший період його творчого доробку, який і досліджується в дисертації, що реферується, розглядаються ті твори письменника, у яких жанрово-родовий синтез виявився найбільш яскраво та виразно.
Предметом дослідження є проблема взаємодії епічного, драматичного та ліричного начал в оповіданнях Чехова. Жанрово-родовий синтез не тільки визначав тенденції творчості письменника, особливості його мислення та поетики, а й особливості процесів, що відбувалися в широкому колі російської літератури другої половини XIX ст. Творчість Чехова опинилася в центрі тих суперечливих та складних явищ літературного розвитку, які все ще досліджені недостатньо. Саме тому в дисертації чеховське оповідання розглядається в контексті літературної ситуації кінця XIX - початку XX ст. У роботі, що реферується, досліджується жанрово-родовий синтез в оповіданні, яке в творчості Чехова зберігає жанрову визначеність. Його епічна чутливість може бути ускладнена ліричною та драматичною, але розповідний елемент у прозі письменника є домінуючим. Йдеться не про новий „чеховський жанр”, а про нові жанрові різновиди оповідання, що склалися в творчості письменника у 80-ті рр.
Методологічні та теоретичні засади дослідження пов'язані з використанням досягнень теоретичного осмислення проблеми жанрово-родового синтезу. Поставлені завдання зумовили поєднання історико-літературного, системного та типологічного методів аналізу тексту.
Наукова новизна дисертаційної роботи полягає як у визначенні проблеми, так і в підходах до її вирішення. У науково-критичній літературі, присвяченій творчості Чехова, розглядаються проблеми взаємодії та взаємовпливу жанрів та родів. В цьому аспекті більше вивчений доробок письменника 90-х рр., менше - 80-х. В окремих роботах аналізується драматичне начало в ранніх оповіданнях Чехова (відносно, скажімо, до оповідання-сценки), відзначається ліризм оповідань другої половини 80-х рр. Взаємодія драматичного (драматургічного) та ліричного начал в оповіданнях Чехова 80-х рр. у зв'язку з особливостями їх жанрової природи досліджена все ще недостатньо. Як відзначає Е.А.Полоцька в одній з останніх своїх робіт, „пути исследования чеховской поэтики еще не исхожены” Полоцкая Э. О поэтике Чехова. - М.: Наследие, 2001. - С. 238.. Спираючись на принципово важливі положення, раніше висловлені дослідниками, ми намагалися довести, що освоєння та трансформація драматичного (драматургічного) і ліричного начал та їх подальший розвиток у контексті нових художніх завдань є однією з важливих особливостей поетики чеховського оповідання 80-х рр. Автор роботи, що реферується, не тільки узагальнив і систематизував окремі відомості стосовно жанрово-стильового синтезу в чеховській прозі 80-х рр. ХІХ ст., але й значно доповнив їх, головним чином, за рахунок поглибленого аналізу найбільш показових у цьому відношенні оповідань письменника. Це дає змогу уточнити внутрішньо жанрову типологію чеховського оповідання.
Практичне значення дисертації визначається тим, що вона збагачує та доповнює існуючі уявлення про творчість Чехова 80-х рр., прояснює найважливіші закономірності літературного розвитку на межі століть. Матеріали та висновки роботи можуть бути використані в спецкурсах та лекційних курсах з історії російської літератури кінця XIX ст., на семінарських та практичних заняттях.
Апробація роботи. Основні положення дисертації обговорено на засіданнях кафедри російського літературознавства Дніпропетровського національного університету, на Міжнародній науковій конференції “Русская литература и провинция. Седьмые Крымские Пушкинские Международные чтения” (Сімферополь, 1997), “Всеукраинских Пушкинских чтениях” (Дніпропетровськ, 1999), Міжнародній науковій конференції “Література в контексті культури” (Дніпропетровськ, 2001), а також викладено в 6 статтях, які були надруковані у фахових наукових виданнях.
Структура роботи. Дисертація складається зі вступу, трьох розділів та висновків. Список використаної літератури включає 294 джерела. Дисертація викладена на 197 сторінках тексту. Загальний обсяг роботи 220 сторінок.
ОСНОВНИЙ ЗМІСТ ДИСЕРТАЦІЇ
У вступі обґрунтовано актуальність обраної теми, окреслено об'єкт і предмет дослідження, сформульовано його мету, основні завдання та методологічні засади, визначено наукову новизну; розкрито теоретичну та практичну значущість роботи; наведено дані про апробацію результатів і структуру дисертації.
Перший розділ дисертації має назву “Проблема взаємодії родів і жанрів в ранній прозі Чехова та її висвітлення у сучасному літературознавстві” і складається з трьох підрозділів.
У першому підрозділі “Теоретичні аспекти вивчення співвідношення родів та жанрів літератури” подано короткий огляд існуючих концепцій жанрово-родового синтезу, відзначається, що існує серйозна термінологічна проблема, яка виникає в теорії літературних родів. Епічне (“епічність”), драматичне (“драматизм”), ліричне (“ліризм)” визначають не тільки родові особливості творів, але й інші їх особливості: неспішне споглядання (епічність), напружене переживання будь-яких суперечностей (драматизм), особлива емоційність мови автора (ліризм). Епос, лірика та драма співвідносяться з епічністю, ліризмом та драматизмом неоднаково. Розглядаючи літературний рід як принцип формальної побудови творів, зумовлений як якостями предмета зображення, так і художньою мовою, а жанр як літературний вид, ми наголошуємо, що певний тип змістовно-структурної побудови художнього цілого не може не зберігати усталеності в часі. Разом з цим жанр явище динамічне. У його конкретних історико-літературних проявах традиційне, надособистісне та особистісне, новаторське обов'язково поєднуються.
Спираючись на дослідження С.С.Аверінцева, М.М.Бахтіна, Л.Я.Гінзбург, О.О.Огнєва, Г.М.Поспєлова, В.Є.Халізєва та ін., ми прагнемо простежити, як цікаві художні відкриття виникають іноді на гнучкій межі між родами та жанрами літератури. Письменник свідомо або несвідомо може використовувати низку семантико-структурних елементів, характерних декільком жанрам певного роду, переносити їх у твори іншого жанру та роду літератури. Йдеться не про універсальні сюжетні моделі, які вивчає наратологія, а саме про елементи жанрової структури.
У другому підрозділі “Історія вивчення ранньої творчості А.П.Чехова” увагу зосереджено на вивченні ранньої творчості Чехова його сучасниками та дослідниками наступних поколінь. У літературній критиці 90-х рр. XIX ст. порушувалися питання про напрям творчості Чехова, підкреслювалася його оригінальність. Така увага до письменника, генетично пов'язаного з масовою літературою, була свідченням того, що він входив у іншу, високу літературу. Але про його ранню творчість докладно в таких роботах мова не йшла. Переважали огляди та нариси творчості письменника з аналізом, як правило, головних його творів. Та й у сучасній історії російської літератури і навчальних посібниках про ранній етап творчості Чехова також говориться дуже мало, розглядаються переважно твори 90-х рр., і на цій підставі робляться висновки про його новаторство.
У підрозділі звертається увага на формування в першому десятилітті минулого століття міфу про легковажність молодого Чехова та розважальний характер його творчості. Такий погляд був дуже усталеним і відбився у низці досліджень. У тій чи іншій мірі це властиве роботам О.Б.Дермана, Ю.В.Соболєва, В.Є.Єрмілова, Г.П.Берднікова та ін. Лише у 80-90-ті рр. ХХ ст. дещо поверхове протиставлення творчості письменника розважальній белетристиці було замінено серйозним аналізом їх взаємозв'язку. Проте робіт, спеціально присвячених чеховській прозі 80-х років, порівняно небагато. Після надрукованих ще в 30-ті роки досліджень О.Б.Дермана, Л.М.Мишковської, після більш пізніх робіт С.Є.Шаталова, В.М.Родіонової, Г.О.Бялого, Г.П.Берднікова, З.С.Паперного ранні чеховські тексти в останні роки розглядають (але знову-таки в інших аспектах, ніж у реферованій роботі) В.Б.Катаєв, О.П.Чудаков, В.Д.Седєгов, І.М.Сухих. У поле зору дослідників потрапили співвідношення ранньої чеховської прози з розважальною белетристикою першої половини 80-х рр. (В.Б.Катаєв), з нарисовою традицією (О.П.Чудаков), з жанрами масової літератури (І.М.Сухих); чеховська епічна проза розглядалася як якісно нова жанрова модифікація (Н.М.Соболевська, Л.П.Громов). Ряд конструктивних рішень проблем чеховської творчості, запропонованих в цих роботах, розвивається та уточнюється в нашій дисертації. Разом з тим, ми намагаємося полемізувати з поглядом О.Куралеха, який вважає, що жанр творів Чехова визначити неможливо. Дійсно, те, що належало до різних жанрів та родів літератури, знаходилося в чеховському доробку в тісному зв'язку. Ліричне та драматичне начала збагатили чеховське оповідання й не розмили його жанрової та родової визначеності. Чехов не руйнує, а розвиває жанр оповідання.
В третьому підрозділі “Проблема взаємодії епічного, драматичного та ліричного начал у прозі Чехова 80-х років у вивченні сучасного літературознавства” окреслюється коло проблем, які розглядаються дослідниками жанрової специфіки чеховських творів. Єдність композиційного підгрунтя драматичних та розповідних творів Чехова є одним з проявів його художнього новаторства; це привело не тільки до появи нового типу російської драми, але й до нового типу повісті та оповідання, що відзначалося багатьма дослідниками його творчості (О.П.Скафтимовим, С.Д.Балухатим, М.Л.Семановою, Н.Г.Гришечкіною, Е.А.Полоцькою, Г.О.Бялим та ін.). Особливості прози Чехова чіткіше проступають у її порівнянні з драматургією художника. Захоплення театром, акторське світовідчуття, погляд на життя з точки зору постійного та безпосереднього учасника драматичної дії, найімовірніше, привели до того, що коротке оповідання Чехова розвивалось під впливом драматургії, і це зумовило появу його нових якостей. У ранній період своєї творчості Чехов працював одночасно над творами різних жанрів. Чехов-прозаїк та Чехов-драматург розвивалися водночас. Оповіданню-сценці в драматичній творчості письменника відповідає одноактний водевіль, драматичний етюд. Особливу роль у цьому процесі відіграла його перша п'єса “Безотцовщина” (1877-1878). Ранні оповідання Чехова нібито продовжують його першу драму. Саме в “Безотцовщине” вперше був заявлений принцип поєднання трагічного та комічного. Починаючи з драми, Чехов йде до прози, драматизує її структуру. Драматизація оповідання відбивається в посиленні ролі діалогу, у драматизмі зіткнень, в особливому характері розвитку сюжету.
Більшість дослідників уважає, що Чехов подолав усталені форми як у драматургії, так і в прозі, створив нову драматичну систему, якій були притаманні “підводна течія”, особливий “настрій”, глибокий психологічний підтекст, та нову прозу. У п'єсах і оповіданнях Чехова немає ні стрімкого розвитку дії, ні різко визначених конфліктів. Уявлення про те, що чим сильніші людські почуття та конфлікти, тим бурхливішим повинен бути їх зовнішній вияв, Чеховим було піддано переоцінці. Новий рівень розуміння драматизму самого життя й призвів до зміни форм побудови драми. У повсякденному житті Чехов побачив наявність болючих суперечностей. Головним змістом його драми та оповідання було не протиставлення особистості суспільству, а дослідження самого життя в множині та різноманітності його виявів.
Прагнення використати образотворчо-виразні можливості ліричного роду літератури також наявне і в драматургії і в прозі Чехова. У чеховознавстві 1886 - 1887 рр. давно розглядаються як етапні у творчій еволюції письменника. У цей час чеховське оповідання одержує нове ліричне звучання, формується новий тип оповіді. Але форми вияву ліричного начала в прозі вивчені все ще недостатньо. Коли говорять про Чехова як про одного з засновників ліричної прози ХХ ст., перш за все мають на увазі його “Степь”. Однак до ліричної прози можна віднести цілу низку чеховських оповідань, у центрі яких не стільки зовнішні події, скільки їх переживання персонажем, людське „я”, що зображується зсередини. У такому типі оповідання змінюється вся система поетичних взаємовідносин, оповідь набуває суб'єктивного забарвлення. Дослідження чеховської прози в аспекті жанрово-родового синтезу, на нашу думку, дає можливість позначити найважливіші змістовно-структурні особливості оповідань письменника 80-х років.
Другий розділ має назву “Жанрово-стильовий синтез у російській оповідній прозі кінця XIX століття та творчість А.П.Чехова” і складається з чотирьох підрозділів.
У першому підрозділі “Перебудова та оновлення жанрової системи російської оповідної прози 80-х років. Рух до художнього синтезу” особливості розвитку російської прози розглядаються у зв'язку з перебудовою її жанрової системи, коли на зміну роману, який довгий час займав панівне місце, прийшли жанри “малого епосу”, тобто ті жанри, з якими працював молодий Чехов. 80-ті рр. були етапом кардинальних змін у російській літературі. Його визначними особливостями були пошуки нових тем, нового героя, нових жанрових утворень. Загальною для літератури кінця століття стала тенденція до зламу жанрових перегородок. Цей час був часом розквіту різноманітних, іноді протилежних за формою відтворення дійсності різновидів оповідання. Саме тоді розвиваються оповідання-притча, оповідання-нарис, оповідання-алегорія, оповідання-сценка, оповідання-роман, оповідання - лірична сповідь. Чехов як найвизначніший реформатор жанру оповідання привів старий жанр у відповідність з новою динамічною дійсністю, співвідніс із досвідом та традиціями не тільки оповідання, але й роман, комедію, трагедію, драму, радикально обновив жанр, максимально реалізував його потенціал. Змінювалася не тільки стара система жанрів, але трансформувалися й самі оповідні жанри, драматичне, епічне, ліричне знаходяться поруч, входять до оригінального художнього синтезу. У жанровій літературній практиці тієї доби йде як диференціація, так і синтез жанрів, причому цей синтез веде не до заміни одних жанрів іншими, а до виникнення нових, більш “містких”, художньо досконалих. Таким було чеховське оповідання вже у 80-ті роки. Його структура складна й багатомірна: поруч з власне епічними елементами, до яких належить оповідь про деякі події, до неї входять також драматичні та ліричні елементи. Змішування різних поетичних стихій (епосу, драми та лірики) в межах епічного тексту не є ознакою кризи жанру, навпаки, є свідченням його розвитку. У 80-ті рр. оповідання знаходиться в найвищому розквіті. У цей час малі та середні оповідні жанри перебувають під значним впливом драматичного та ліричного родів літератури. Цей вплив досить чітко простежується і в оповіданнях Чехова.
Другий підрозділ “Журнальна гумористика та ранні оповідання Чехова” містить аналіз соціокультурної ситуації, яка склалася в Росії наприкінці ХІХ ст. В цей час відчутно падає інтерес до тенденційної літератури, посилюється її розважальна роль і знижується проповідницька. Популярності набувають гумористичні журнали, де друкує свої короткі оповідання Чехов. Велике значення для становлення таланту молодого письменника мали його виступи на сторінках журналу “Осколки”, а також знайомство у 1882 р. з М.О.Лейкіним. Основні художні досягнення Чехова - гумориста та сатирика у 80-ті рр. пов'язані з жанром оповідання-сценки, який до Чехова переважно розроблявся саме М.О.Лейкіним. Оповідання-сценка займало в гумористичній прозі особливе місце. Суміжний між прозою та драматургією, цей жанр був своєрідним майданчиком для пошуків нових сюжетів, героїв, оповідних форм. Як справедливо відзначив О.П.Чудаков, безфабульне оповідання-сценка в чеховській поетиці відіграло більш значну роль, ніж новела, тому що саме в ньому найбільш яскраво відбилося сюжетне новаторство молодого письменника.
Чехов, безумовно, сприйняв деякі риси гумористичної журналістики та віддав данину її традиційним темам та прийомам. Однак письменник не зосереджувався тільки на відтворенні комічного ефекту, уже в його ранній прозі поруч із комічним та сатиричним началом відчувається також драматичне і ліричне. Його оповідання-мініатюра мало великий поетичний зміст - ціле людське життя - і з цього погляду було рівнозначне великому епосу. Уміння створювати на матеріалі повсякденного побуту твори про глибинний зміст життя, про вічні проблеми буття й виділяло чеховське оповідання з журнального світу розважальної белетристики. У ранніх оповідання-сценках Чехов використовує прийоми зображення, які були близькі до загальної традиції сценки, зображення відчуттів персонажа тільки крізь їх зовнішній прояв, поведінку, діалог. Але, приймаючи умови жанру, письменник створював власну, оригінальну жанрову модель. Використання окремих особливостей поетики сценки супроводжувалося в Чехова поступовим виходом за межі її завдань та можливостей. Вже в ранніх творах письменник виступає новатором. У 80-ті рр., широко використовуючи різні комбінації розповідальних прийомів, які склалися в різних жанрах, він створює нову структуру сюжету, нові жанрові різновиди старих жанрів “малої прози”.
В третьому підрозділі “Входження А.П.Чехова у російську літературу та деякі характерні особливості його творчості” висвітлюється розвиток жанрової системи літератури, відзначається, що він підкорений загальним історичним закономірностям, але при цьому не можна не враховувати творчу індивідуальність письменника. Питання про новаторство літературних формоутворень є в той же час питанням про письменницьку індивідуальність. Чехов був представником нового літературного покоління, і його шлях у літературу відрізнявся від шляхів його найближчих попередників. Він починав працювати в гумористичних журналах та газетах. Йому доводилося заробляти на життя літературною поденщиною та рахуватися не тільки з авторитетними судженнями окремих цінувальників літератури, а й з перевагами читацької верстви та її представників видавців журналів, газет, книготорговців. Завдяки надзвичайному таланту та впертій праці Чехов з гумористичної журналістики виходить у велику російську літературу.
На межі XIX-ХX ст. у Росії змінилася історико-культурна епоха, типи художньої свідомості, відбулася перебудова жанрової системи літератури. Зміни в житті російського суспільства сприяли розквіту журналістики, стимулювали виникнення белетристики, яка була покликана задовольнити потреби найширших верств читачів. У часи співробітництва з гумористичними журналами та газетами Чехов орієнтувався саме на них. Однак у своїй творчості письменник зумів вирішити завдання синтезу низових та вершинних пластів культури, розважальних та високих змістів. Він розробляє жанр оповідання, який займав скромне місце в традиційній літературній ієрархії та тільки наприкінці XIX ст. завоював популярність. У творчості Чехова виникає випадкова, фрагментарна картина світу, але вона в той же час є закономірною та закінченою. Звідси особлива філософічність чеховських творів. Письменник уникає прямих категоричних оцінок зображуваного, його система цінностей не догматична. Ця особливість творчої манери Чехова яскраво виявилася вже в його ранній творчості, у тих оповіданнях-сценках, які друкувалися на сторінках “Стрекозы”, “Будильника” та пізніше “Осколков”. Новим етапом у формуванні Чехова як письменника було його співробітництво з газетою О.С.Суворіна “Новое время”. Популярна газета дала йому можливість звернутися до читача, який був зацікавлений не тільки розважальною белетристикою. Оповідання, що були надруковані в белетристичному розділі газети, він підписував своїм ім'ям. Відмова від псевдоніму є свідченням того, що молодий письменник змінив ставлення до власної літературної творчості. У цей час Чехов уже добре розумів, що ним створена нова форма оповідання, знайдено необхідні для неї засоби художньої виразності. Ускладнення жанрової системи, переборення родових розмежувань були необхідними умовами подальшого розвитку російської епічної прози на зламі століть. Ця тенденція надзвичайно яскраво виявилася у творчості А.П.Чехова 80-х рр.
Четвертий підрозділ “Традиції та новаторство, спадкоємність та заперечення” присвячений питанню про генетичний зв'язок Чехова з його попередниками - О.С.Пушкіним, М.В.Гоголем, Ф.М.Достоєвським, Л.М.Толстим, М.Є.Салтиковим-Щедріним, М.В.Успенським, В.Л.Слєпцовим. Ми розуміємо традицію не тільки як наслідування, перегук окремих сцен, мотивів, сюжетів, але як близькість світогляду, естетичних принципів. Чехов продовжив російську класичну традицію. Наприклад, багато що зближує Чехова з Пушкіним, перш за все особливості поетичного мислення обох митців, суто художнього, споглядального, далекого від усіляких ідеологічних доктрин.
Пушкін розробляв нові, “вільні” жанри. Те ж саме наприкінці століття робить Чехов. Він мав недовіру до традиційних літературних форм, прагнув до синтезу властивостей різних жанрів. Своєрідна симетрія розділів, фрагментів тексту, словесні переклики, повтори наближали оповідання Чехова до поетичного твору, який, як відомо, відрізняється не тільки ритмом, римою, строфікою, але й співвідношенням частин тексту. “Поетизація” прози, внесення до неї не тільки поетичних прийомів, а й поетичного начала, яке вона виражає, притаманні і Пушкіну, і Чехову. Епічне, драматичне, ліричне відзначалось у творах письменників органічною єдністю. Таким чином, у російській літературі виникала та розвивалася нова оповідна форма. Гнучкі, “вільні” жанри ставали більш придатними для зображення цілісної, живої людини. А це, у свою чергу, сформувало нову художню традицію, яка вплинула на літературу ХХ ст. аж до сучасного постмодернізму. Російська культура XIX ст., як і будь-яка культура, є внутрішньо суперечливою, діалогічною, що виявляється у двох її функціях: традиційно-нормативній, яка зберігає культурну спадщину, та новаційній, яка спростовує, заперечує стару традицію та відтворює нову. Ці дві сторони різнобічної культурної діяльності надзвичайно яскраво відбилися у творчості Чехова 80-х рр.
В третій розділ “Художній світ чеховського оповідання 80-х років. Характер взаємодії епічного, драматичного та ліричного начал” входять два підрозділи.
У першому підрозділі “Від драми до гумористичного оповідання: пошук нових зображувальних можливостей жанру” розглядається один із аспектів художнього синтезу в прозі Чехова. Підкреслюється, що вже в ранній творчості Чехова виникають гнучкі жанрові форми, здійснюється жанрово-родовий синтез, який визначає специфіку чеховського оповідання. Потенційна театральність чеховських оповідань, наявність у них елементів драми стає однією з найвизначніших особливостей творчості молодого письменника.
Дослідники творчості Чехова першої половини 80-х рр. визначають “гумористичну” або “комічну” новелу та безфабульне оповідання-сценку. Гостросюжетне “новелістичне” оповідання для творчості письменника другої половини 80-х рр. не притаманне, але в цей час ним уже були створені оповідання, які є класичними, “Смерть чиновника” (1883), “Толстый и тонкий” (1883), “С женой поссорился” (1884), “Дорогая собака” (1885), “Лошадиная фамилия” (1885). Поруч з оповіданням такого типу існувало й інше, безфабульне оповідання-сценка, сюжетні принципи якого були більш продуктивними. Комедійний діалог у структурі “гумористичної” новели та оповідання-сценки відіграє значну роль, має сюжетновідтворююче значення (розмежування новели та безфабульного оповідання проводиться в межах єдиного жанру.) Читач чеховського оповідання сприймає зображені події не через опис, а через зміст і розвиток саме діалогу. Події в “драматизованих” чеховських оповіданнях відбуваються в теперішньому часі, вони не розказані, а показані, еволюція психологічного стану персонажів виявляється в дії та слові. Наприклад, діалогізована сценка є основою оповідань “Папаша” (1880), “В вагоне”, “Салон де Варьете”, “Суд”, “Сельские эскулапы”, “И то и се (Поэзия и проза)” (1881), “Забыл!!” (1882) та багатьох ін. У деяких оповіданнях Чехова провідна роль належить діалогу, невеликим монологам та реплікам персонажів. Діалог, у якому кожний персонаж говорить про власне та не чує іншого, - чеховська знахідка, і є вона вже в перших оповіданнях (“В вагоне”, 1881, та ін.).
У 1882-1884 рр. письменник створює цілу низку оповідань, у композиції яких така форма мови, як діалог, є домінуючою. Чехов оновив жанровий зміст оповідання перш за все драматизацією оповіді. Його оповідання мають деякі родові ознаки драми, хоча й не є творами драматичними. Навіть у оповіданнях, де переважає опис, нерідко є й діалогізована сценка (“Летающие острова”, 1883, та ін.). Сценка як жанровий різновид оповідання стверджується у творчості Чехова. Але ж у оповіданні завжди наявний описовий, оповідний елемент, що відрізняє його від драматичних сценок, які в той же час створює Чехов. Пародії та сценки “Кавардак в Риме”, “Комические странности в 3-х действиях, 5-ти картинах с прологом и двумя проволоками”, “Язык до Киева доведет”, “Господа обыватели (Пьеса в двух действиях)” (1884) друкувалися на сторінках “Будильника” та “Осколков”, а останню було включено до “Пестрых рассказов” (1886), інакше кажучи, вона призначалася для читання, була своєрідними фрагментами драми для читання. За художньою досконалістю вони поступалися оповіданням. Більшого художнього ефекту митець досягає, коли поєднує епічне, оповідне начало з драматургічним, діалогічним. Не випадково саме оповідання-сценки, як правило, згадуються серед найкращих творів письменника та давно є хрестоматійними.
Мовні характеристики персонажів - найважливіший засіб оцінки у творах Чехова. Йому досить однієї-двох реплік, щоб передати внутрішній світ персонажа та своє ставлення до нього. У чеховському діалозі рельєфно вимальовується ніби сам по собі людський характер, а авторська оцінка, розчиняючись у мові героя, лише іноді виявляється в невеликих коментарях-ремарках. Письменник уже у своїх ранніх оповіданнях є тонким стилістом, який майстерно поєднує діалог та авторський опис. Він володіє мистецтвом індивідуалізації та соціальної типізації мови; характер персонажа виявляється в діалозі, жесті, а деталь несе авторське оцінювання. У коротких чеховських описах великого значення набуває художня деталь. Відбираючи деякі подробиці, акцентуючи на них увагу, письменник повертає предмет та особу до читача їх визначальною стороною. Чехов не створює розгорнутих побутових картин, він помічає деякі характерні риси, деталі. Містка чеховська деталь є заміною докладних соціально-побутових характеристик героїв та обставин, що зображуються у творі. Деталі доповнюють одна одну, посилюючи цим цілісне враження. Пейзажні замальовки в ранніх оповіданнях частіше відсутні (“Папаша”, 1880, “Суд”, 1881, “Неудачный визит”, “Идиллия - увы и ах!”, 1882) або є мінімальними (“И то и се (Поэзия и проза), 1881, “В вагоне”, 1881); можуть позначати місце дії (“Добрый знакомый”, 1882). Іноді Чехов уводить читача прямо в коло зображуваного, нічого не кажучи про зовнішність персонажа, не описуючи ані природу, ані інтер'єр (“Пережитое”, 1883). Чеховський пейзаж був заснований не на досконалих описах, а на окремих рисах, які знаходилися в полі зору персонажа і відображали його душевний настрій .Короткість оповідання виключала авторське втручання в зображуване, чеховські описи схожі на ремарки в п'єсах: вони тільки позначають місце дії, не торкаючись подробиць. Сукупність деталей “заміщує” в оповіданні ціле, викликаючи в читача певні асоціації.
Більшість оповідань, створених Чеховим у першій половині 80-х рр., були гостросюжетними. Напруженість сюжету межувала з грою, відчувається легкість, свобода в обробці матеріалу. Чеховське оповідання може починатися й прямо з дії, із зав'язки. Це ми бачимо в оповіданнях “Отставной раб”, “Знамение времени” (1883), “Орден”, “Комик”, “С женой поссорился” (1884) та ін. Багаті на події оповідання Чехова спиралися на курйоз, непорозуміння, помилки. Проте Чеховим було створене й принципово безфабульне оповідання, як, наприклад, “Экзамен на чин”, “Хамелеон” (1884), “Драматург”, “Ты и вы” (1886) та багато іншіх. Письменник створює низку прямих картин опису побуту (“Налим”, “Лошадиная фамилия”, “Злоумышленник”, “Пересолил”, “Мертвое тело”, “Старость” (1885), “Мститель” (1887)). Кінцівка чеховського оповідання - це не традиційне завершення сюжетної дії, а концентроване виявлення загального настрою оповідання. У його світлі відбивається внутрішня сутність речей, якої не було видно при поверховому погляді на життя, зовнішньо простого і спокійного.
Драматичне начало існує в більшості чеховських оповідань, написаних у 1885-1886 рр., навіть якщо в назві немає підзаголовка “сценка”. Наприклад, “Два газетчика” (1885) має підзаголовок “Неправдоподобный рассказ”, але побудоване як сценка. Так же композиційно організоване оповідання “Психопаты” (де є підзаголовок “сценка”): експозиція у формі авторського опису, яка презентує читачам героїв оповідання, потім - діалог та коротке іронічне авторське резюме в кінці твору. В оповіданні “На чужбине” (1885) - та ж рамочна композиція, де діалог героїв також займає центральне місце. У цей час така композиційна схема короткого оповідання вже добре розроблена молодим письменником, жанровий різновид “оповідання-сценка” набуває в його творчості завершеності. Разом з тим, тоді ж виникає й “стомленість” жанру.
У 1886-1887 рр. Чехов усе частіше пише оповідання з розвиненим розповідальним началом, але і в них украплені діалогічні сценки. Сюжет побудовано за допомогою описів автора-розповідача, але кульмінацію реалізовано в діалозі. У цей час Чехов прагне більш глибоко та серйозно відображати характери та життєві ситуації. Оповідання-сценка в його творчості не зникає повністю, хоча більше місця займає велике оповідання з розгорнутим авторським описом психологічного стану персонажів, наприклад, “Тина” (1886), “Холодная кровь” (1887). Разом з тим, окремі особливості поетики сценки використовувалися письменником в оповіданнях “Выигрышный билет”, “Житейские невзгоды”, “Обыватели”, “Хороший конец”, “Драма”, “В сарае” (1887) та ін.
Відомо, що образність у драмі повинна бути гіперболічною, яскравою, як і те, що особливій театральній умовності підкорений і розвиток сюжету, і характер мовного саморозкриття персонажів. Молодий Чехов віддав данину такого роду театральності у своїх оповіданнях, де, незважаючи на очевидну буденність подій, що в них зображені, сюжети не повторюють життя в його повсякденності, не збігаються з дійсністю, а лише адекватні їй. Драматична гіперболічність притаманна як новелістичним оповіданням, так і безфабульним оповіданням-сценкам. Сконцентрованість дії, діалогу, мінімальність портретних та пейзажних замальовок, безсумнівно, сприяли драматизації оповіді.
Діалог або монолог домінують у чеховському оповіданні першої половині 80-х рр., займаючи, як правило, більшу частину тексту, характер персонажів, як у драмі, розкривається перш за все засобами виразної та індивідуалізованої мовної характеристики. У ранньому чеховському оповіданні функція оповідача, тобто функція посередника між зображуваним світом та адресатом (читачем), є мінімальною. І саме це буде характеризувати зрілу чеховську прозу. Уже на початку 80-х рр. у чеховській творчості надзвичайно яскраво виявилася жанрова сутність оповідання: розробляється єдина тема, чітко окреслено єдину сюжетну ситуацію, ясно визначена перевага сюжетного начала над фабульним. Разом з тим, драматичне та оповідне начало в прозі Чехова у середині десятиліття посилюється та ускладнюється ліричним. Суперечливий душевний стан персонажів уже не вкладався у звичні сюжетно-композиційні межі оповідання- сценки.
Другий підрозділ “Досвід ліричної прози, рух до художнього синтезу” містить аналіз ліричних оповідань Чехова. Відзначається, що вже в його оповіданнях першої половини 80-х рр. поруч з драматичним яскраво виявляється й ліричне начало, емоційно забарвлені роздуми персонажів про зміст буття, сум за гармонією та красою. У деяких ранніх оповіданнях Чехов відмовляється від гострої фабули, створює поглиблені психологічні характеристики персонажів (“Он и она”, “Барон”, 1882). Тут відбивається прагнення показати дійсність з точки зору персонажа, розкрити його внутрішній світ. Ядром сюжету є вже не тільки потішна подія, а засобом виявлення характеру - не тільки дія. Тут, як у ліриці, світ відображено через свідомість персонажа, передається не стільки динаміка подій, скільки розвиток почуття.
З середини 80-х рр. у творчості Чехова виникають нові барви, серед яких - ліризм та елегічний драматизм. Чехов переносить драматичне зіткнення з площини традиційного міжособистісного конфлікту в духовний світ особистості, вдивляється у внутрішні переживання, душевні порухи людини. Причому трагічні суперечності світу та людини показано в чеховській прозі з точки зору персонажа. Ліризм допомагає більш повному розкриттю драматичної ситуації, у якій існує людина, відбиваючись у монологах-сповідях та внутрішніх монологах персонажів. Сюжетна подія нібито розчиняється в потоці повсякденного життя героя. Такі оповідання, як “Тоска”, “Панихида”, “Ведьма”, “Несчастье”, “Мечты” (1886), здаються безподійними, безфабульними, їх сюжетний розвиток уповільнюється. Замість дії тут - зображення стану (“Тоска”); психологічний портрет виникає поза дією (“Панихида”, “Мечты”); характеристичні етюди розкриваються в єдиній промові майже без розвитку фабули (“Ведьма”, “Несчастье”). Автор іноді використовує точку зору невидимого спостерігача, який є зовнішнім по відношенню до персонажів, але внутрішнім відносно дії. Це, головним чином, епічний погляд: між автором та персонажем існує деяка дистанція, але вона доповнюється іншою - суб'єктивно-ліричною.
В чеховському оповіданні все ясніше визначається погляд персонажа, повніше та глибше відтворюється його суб'єктивне світосприйняття. Скажімо, в оповіданні “Верочка” (1887) точка зору персонажа обумовлює психологічний план оповіді. Огнєв, опинившись у старій “онєгінській” ситуації, є не тільки об'єктом зображення, але і його суб'єктом. Він сам роздумує про свою долю, яку так ясно виявила зустріч з Вірою, хоча внутрішній стан персонажа описаний за допомогою мови автора-оповідача.
Переважно з точки зору персонажа зображено світ і в оповіданні “Счастье” (1887). У ньому майже немає дії, вона, як здається, зводиться до розмови пастухів з панським об'їждчиком, яку час від часу переривають описи передсвітанкового степу. Ці “вставні орнаменти” формують особливий настрій, який важко висловити мовою суворої логіки. В оповіданні увага переноситься на духовний світ персонажів; діалоги та мальовничі описи поєднуються ліричним сюжетом пошуку можливості втілення мрії.
Ліризм яскраво втілений в оповіданні “Свирель” (1887). Життя з його трагічними протиріччями зображене таким, яким бачить його старий пастух. В оповіданні переважає погляд персонажа, змальовується містично забарвлена картина загибелі “божого світу”, яка наближається. Певний настрій завданий вже на початку оповідання. Дисгармонійні, тривожні, як і не зв'язані в мотив сумні звуки сопілки, портрети персонажів. Автор-оповідач посилює настрій, викликаний розмовою персонажів, усе сфокусовано під єдиним кутом зору. Опис природи, який закінчує оповідання, посилює загальну тональність твору.
В оповіданні “Поцелуй” (1887) ліричне начало також проникає в епічну тканину оповідання, послаблюючи її фабульність. Але зміст цього оповідання - не в зовнішніх діях та вчинках його персонажів, а в його ліричному сюжеті. Він і несе основне змістовне навантаження. Крім експозиції, оповідання витримане “в тоні” і “в дусі” його центрального персонажа. І в цьому оповіданні, як і в “Свирели”, йдеться про абсурдність, безглуздість, трагізм життя. Таким відчувають його персонажі оповідання, таким бачить його й читач. Лірика звичайно розглядається як суб'єктизоване відтворення дійсності, зображення людського характеру у суб'єктивному переживанні. Таке сприйняття краси й подано в оповіданні “Красавицы” (1888). Оповідь ведеться з точки зору героя-оповідача в різних хронотопічних вимірах його буття. В оповіданні звучить нудьга за ідеалом, якому немає місця на землі, нудьга за красою, яка іноді вмирає, ніким не помічена, нікому не потрібна. Захоплення та смуток - така складна тональність настрою центрального персонажа дуже точно передається Чеховим.
Ліризм переважає в повісті “Степь” (1888) та оповіданні “Огни” (1888). У ході розвитку сюжету “Степи” змінюються різні погляди на зображуване, але перехід від одного погляду до іншого пом'якшений, у цілому домінує погляд оповідача. Контрастують за емоційною забарвленістю, ритмічним строєм й окремі частини оповіді, але разом з тим доповнюють та продовжуюють одна одну. На відміну від чеховських оповідань, повість “Степь” містить цілу низку епізодів, кожний з яких дається з особливої точки зору. Як і в ліричному оповіданні, ці епізоди пов'язані не стільки поєднанням подій, скільки своєрідним сюжетом настрою, тугою за щастям, мрією про інше, прекрасне та вільне життя. У діалогах персонажів розгортається один з мотивів, у сюжеті вони все ж таки поєднуються спільною темою. У повісті відтворюється складний та динамічний внутрішній світ її персонажів, передані тонкі переходи настроїв З цього погляду повість “Степь” за своєю побудовою та суб'єктивною формою оповіді наближається до ліричного твору. Злиття епічного та ліричного закріплює в композиційно-мовній єдності чеховських творів зв'язок двох типів зображення людини: через вчинки, думки, почуття та через переживання і власні оцінки, які вони викликають. При цьому принципова межа між автором та персонажем, властива епосу та драмі, стає менш виразною.
Це ж характерне і для оповідання “Огни”, написаного від першої особи. Але читач вже на початку оповідання, у його експозиції, знайомиться із суб'єктивним поглядом оповідача на світ. Велике будівництво тут подається з різних точок зору, підкреслено суб'єктивних. “Огням” притаманні також недомовленість, незакінченість та некатегоричність суджень, багатозначність внутрішніх станів. Зображені в ньому події розчиняються в почуттях та роздумах героїв. Такі оповідання прийнято називати “ліричними оповіданнями”. Воно може бути безподійним, безфабульним, але не безсюжетним. Чеховські ліричні оповідання мають широку сюжетну варіативність, але це своєрідні сюжети почуття, сюжети емоційних роздумів персонажів. Його важливою рисою є те, що модальні та стилістичні відношення є більш суттєвими, ніж зовнішні сюжетні ходи та логічні зв'язки між епізодами. Всюди в оповіданні події передаються з точки зору персонажа, причому межі між оцінно-мовним планом автора-оповідача та персонажа не завжди є чіткими, особливу роль в оповіді відіграють стилістичні відтінки, суб'єктивна модальність, ліричні враження та вкраплення, експресивна інтонація. У чеховському оповіданні все ясніше звучить “двухголосое слово” (М.М.Бахтін), що належить одночасно двом суб'єктам оповідачу та персонажу в їх взаємодії, що створює особливу чеховську ліричну стихію.
У ВИСНОВКАХ констатовано, що дисертація містить вирішення наукової проблеми, яка полягає в з'ясуванні сутності синтезу епічного та ліричного начал в ранніх оповіданнях Чехова. Взаємодія епічного, драматичного та ліричного начал визначила найважливіші особливості прози А.П.Чехова. У 80-ті рр. Чехов створив такі жанрові різновиди, як “драматизоване” оповідання та ліричне оповідання, оповідання з нарисовою основою. Епічне, драматичне, ліричне входить до оригінального художнього синтезу, трансформуючи жанр оповідання, який одержав нову глибину та гнучкість. Поєднання різних родів та жанрів стає однією з найвизначніших особливостей поетики раннього чеховського оповідання, якому було притаманне драматургічне начало: перевага показу подій над їх описом, перебільшення ролі діалогу або розмови декількох персонажів. Мова персонажів огортається серпанком авторської розповіді, що вводить читача до кола зображуваних подій та нерідко містить наприкінці оповідання їх коротку іронічну оцінку, в якій виявляється авторська свідомість. Основою сюжетного ядра чеховського “драматизованого” оповідання є вчинки та мова його персонажів; письменник уникає паралельних сюжетних ліній, розгорнутих описів природи та зовнішності, тому його оповідання завжди сюжетно однолінійні, виразні та влучні. Але все ж таки в оповіданні є описовий, розповідний елемент, що й відрізняє його від саме драматичних сценок, одноактних п'єс, створених Чеховим. Більшість дослідників виділяють у творчості письменника оповідання-сценку та “комічну новелу”. В оповіданні-сценці послаблена фабула, новела, навпаки, гострофабульна. Але драматургічні елементи в обох цих жанрових різновидах оповідання одержують визначальне сюжетостворююче значення. Для цих жанрових різновидів характерні: 1. Перевага прямого показу події над описом, розповіддю. 2. Пряме співвіднесення різних полюсів життєвого конфлікту (яскравіше проявляється в “комічній новелі”). 3. Ціннісний погляд автора не збігається з поглядом персонажа, можливе їх зіткнення, як в анекдоті. Проте авторський погляд підкоряє собі інші. Раннє чеховське оповідання в цьому сенсі, якщо скористатися визначенням М.М.Бахтіна, переважно монологічне. 4. Характер персонажів, як у драмі, розкривається передусім завдяки виразним та індивідуалізованим мовним характеристикам, вчинкам, жестам тощо. 5. Мова автора-оповідача, що оточує діалог, нагадує ремарки-роз'яснення, якими звичайно драматург супроводжує хід події в п'єсі, портретні та пейзажні замальовки сильно редуковані, функція оповідача як посередника між зображуваним світом та адресатом обмежена, прямі авторські оцінки зображуваного завжди короткі.
Уже в першій половині 80-х рр. Чехов у своїй творчості надзвичайно яскраво втілив саму жанрову сутність оповідання: розробляється єдина тема, чітко прокреслено єдину сюжетну ситуацію, починає визначатися перевага сюжетного начала над фабульним. Сюжет чеховського оповідання найчастіше будується за допомогою опису незначного випадку з життя “середньої” людини, яка живе в потоці одноманітних життєвих буднів. Чеховські сюжети передавали плин цього буденного життя, розкривали його комізм та прихований драматизм. Причому в чеховському оповіданні, як у драмі, характер - завжди однобічна фіксація рис персонажа, рельєфних ознак не особи, а перш за все характеристичної теми.
У 1886-1888 рр. письменник глибше та серйозніше відображає характери та життєві ситуації. Оповідання-сценка й новелістичне оповідання в його творчості ще не зникають повністю, але все більш значне місце займає велике оповідання з розгорнутим авторським описом психологічних станів. З середини 80-х рр. Чехова все більше приваблюють субстанціальні проблеми, у зв'язку з чим природне звернення до досвіду лірики, цілком підкореної завданням розкриття руху людської душі. У ліричному оповіданні Чехова також присутній драматичний елемент, але роль його другорядна, при мінімумі дії зростає роль статичних описів та монологів персонажів. Особливого значення набувають замальовки природи. Цьому типу оповідання притаманні: 1. Перенесення драматичних колізій соціальної дійсності до сфери духовного життя персонажа. Показ дійсності з точки зору персонажа, що розкриває його внутрішній стан. 2. Відсутність зовнішньої фабульної розважальності; світ відображений через свідомість персонажа, передається не стільки динаміка події, скільки розвиток почуттів. 3. Різні ціннісні погляди, що виникають в оповіданні, органічно входять до єдиної оповіді, вступаючи в складну взаємодію один з одним. Чеховське оповідання, таким чином, набуває поліфонічного звучання. 4. Посилення ролі автора-оповідача, відсутність між ним та персонажем абсолютної епічної дистанції. 5. Заміна логічних принципів побудови сюжету на музично-сугестивні.
Ліричне оповідання в чеховській інтерпретації зберігає безпосередність та емоційність лірики, але, на відміну від неї, дає більш розгорнутий, складний, багатоплановий образ ліричного переживания, а частіше - потоку переживань. Чеховська проза другої половини 80-х рр. включає елементи драматичного, ліричного та епічного зображення життя, які, своєрідно переломлюючись в ній, відтворюють нову художню єдність. Окремі особливості поетики “сценки” пізніше використовувалися письменником у “романних” оповіданнях, де драматичне (драматургічне), ліричне та оповідне начала знаходяться в стані рівноваги, доповнюючи та підтримуючи одне одного. Зрозуміло, серед чеховських оповідань багато таких, де немає яскраво вираженого драматичного (драматургічного) або ліричного начала. Проте саме жанрово-родовий синтез визначав своєрідність чеховської прози. Ще раз підкреслимо: взаємодія різних поетичних стихій (епосу, драми, лірики) у межах розповідного тексту не руйнує жанр оповідання. Навпаки, у 80-ті рр. воно досягає найвищої точки свого розвитку. Оповідання було найпродуктивнішим компонентом жанрової системи епічної прози, здатним найбільш ефективно відгукуватися на історичні зміни. Жанрово-родові взаємодії стали необхідною передумовою виникнення нових форм розповідності. Ці тенденції надзвичайно яскраво виявилися у творчості Чехова, визначивши магістральні лінії розвитку новелістичних жанрів.
Основні положення дисертації викладено у таких публікаціях:
Категория объективности в эстетике А.П.Чехова // Збірник наукових праць молодих вчених Придніпров'я. - Д.: ДДУ, 1997. - С. 12-16.
“Задумавшиеся” провинциалы в прозе А.П.Чехова // Наукові записки Харківського державного педагогічного університету ім. Г.С.Сковороди. Серія Літературознавство. - Х.: ХДПУ, 1998. - Вип. 6 (17). - С. 40-43.
Особенности сюжетосложения рассказов-сценок А.П.Чехова первой половины 1880-х годов // Наукові записки Харківського державного педагогічного університету ім. Г.С.Сковороди. Серія Літературознавство. - Х.: ХДПУ, 1999. - Вип.. 1 (22). - С. 114-120.
Традиции и новаторство: А.С.Пушкин и А.П.Чехов // Литература в контексте культуры: Сб. науч. тр. - Д.: Рекламно-издательское агентство “Днепр-УАІ”, 2000. - С. 95-101.
События и диалог в рассказах-сценках А.П.Чехова // Література в контексті культури: Зб. наукових праць. - Д.: ДНУ, 2000. - Вип. 1(4). - С. 123-130.
Сочетание комического, драматического и лирического начал в рассказах-сценках А.П.Чехова // Література в контексті культури: Зб. наукових праць.- Д.: ДНУ, 2001. - Вип. 2 (5). - С. 71-79.
чехов проза ранній оповідання
АНОТАЦІЯ
Козирєва Н.Ю. Взаємодія епічного, драматичного та ліричного начал в оповіданнях А.П.Чехова 80-х років. Рукопис.
Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.01.02 російська література. Дніпропетровський національний університет, Дніпропетровськ, 2002.
Подобные документы
Введение в понятие "подводные течения" на примере пьесы "Вишнёвый сад". Особенность языка Чехова в ремарках. Чеховские монологи, паузы в пьесах Чехова. Предваряющие (препозитивные) ремарки Чехова по Т.Г. Ивлевой. Влияние зарубежных драматургов на Чехова.
курсовая работа [39,7 K], добавлен 12.06.2014Творческий путь и судьба А.П. Чехова. Периодизация творчества писателя. Художественное своеобразие его прозы в русской литературе. Преемственные связи в творчестве Тургенева и Чехова. Включение идеологического спора в структуру чеховского рассказа.
дипломная работа [157,9 K], добавлен 09.12.2013Детство писателя, учеба в Таганрогской гимназии. Обучение на медицинском факультете Московского университета. Первые сатирические рассказы. Особенности языка и поэтики раннего Чехова. Воспоминания о Сахалине, их отображение в творчестве. Рассказы Чехова.
презентация [5,3 M], добавлен 24.03.2011Теоретические аспекты подтекста в творчестве драматургов. Своеобразие драматургии Чехова. Специфика творчества Ибсена. Практический анализ подтекста в драматургии Ибсена и Чехова. Роль символики у Чехова. Отображение подтекста в драматургии Ибсена.
курсовая работа [73,2 K], добавлен 30.10.2015Биография и краткая хронология жизненного и творческого пути А.П. Чехова - великого русского писателя и драматурга. Переводы Чехова за рубежом. Воспоминание современников о А.П. Чехове. Наиболее выдающиеся афоризмы и высказывания Антона Павловича.
курсовая работа [50,5 K], добавлен 24.12.2010Жизненный путь А.П. Чехова и основные периоды его творчества. Характеристика чеховских героев и их различные положительные типы. Христианские мотивы в произведениях писателя, описание его "праведников". Анализ и значение святочных рассказов Чехова.
курсовая работа [54,8 K], добавлен 16.04.2009Обзор основных рассказов А.П. Чехова, наполненных жизнью, мыслями и чувствами. Влияние Тургенева на любовную прозу писателя. Художественный стиль Чехова в любовных рассказах. Темы любви и призыв к перемене мировоззрения в произведениях писателя.
реферат [29,8 K], добавлен 04.06.2009Конец 70-х годов XIX века - начало журналистской деятельности Антона Павловича Чехова. Юмор и характерная особенность рассказов и героев Антоши Чехонте. Анализ рассказа "Толстый и тонкий". Причины и последствия поездки А.П. Чехова на остров Сахалин.
реферат [42,2 K], добавлен 09.07.2010Детские и юношеские годы А.П. Чехова. первые публикации и начало литературной деятельности. Самое страшное произведение русской литературы - "Палата № 6". Художественное мастерство Чехова в области драматургии. Последние годы жизни и творчества писателя.
реферат [37,4 K], добавлен 03.06.2009Реминисценция на роман Ф.М. Достоевского "Подросток" в "Безотцовщине" и "Скучной истории" А.П. Чехова. "Анна Каренина" Льва Толстого в произведениях А.П. Чехова. Анализ текстов, методов их интерпретации, способы осуществления художественной коммуникации.
курсовая работа [48,1 K], добавлен 15.12.2012