Правила техники безопасности на судах морского флота

Правила передвижения по судну. Работы с канатами и цепями. Основное судовое электрооборудование. Безопасные условия труда работников плавающего состава всех судов и плавсредств морского транспорта России, находящихся в эксплуатации, ремонте или отстое.

Рубрика Безопасность жизнедеятельности и охрана труда
Вид методичка
Язык русский
Дата добавления 25.06.2009
Размер файла 550,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

36. Полный осмотр судового электрооборудования

Полный осмотр с открытием дверец распределительных щитков, станций, пультов, пусковой и коммутационной аппаратуры, шкафов и вскрытием прочего электрооборудования разрешается лицу электротехнического персонала.

При таком осмотре следует соблюдать осторожность, не касаться токоведущих частей, открытой аппаратуры и выполнять работы, только производимые в порядке текущей эксплуатации.

37. Шкимушгар

Однопрядный канат, который состоит из двух-трех каболок (витые растительные волокна); используется для перевязки канатов значительного диаметра ("толстых" канатов).

38. Штерт

Тонкий, короткий канат, на котором подвешиваются инструменты, приспособления и т.д.

Приложение 2

РАБОТЫ НА СУДАХ ПОРТОВОГО И СЛУЖЕБНО-ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО ФЛОТА

1. Общие положения

1.1. Подключение судов к береговым колонкам электропитания и отключение от них должны выполняться работниками порта или судовым персоналом, имеющим соответствующий допуск по электробезопасности.

1.2. На буксировщиках, нефтемусоросборщиках и сборщиках льяльных вод в качестве переносного электрического освещения должны использоваться аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении. Применение переносного электрического освещения с питанием от электросети на этих судах запрещается.

2. Буксировочные работы

2.1. Прием буксирного каната с обслуживаемых судов должен производиться во всех случаях, когда обслуживаемое судно не имеет хода.

2.2. Прием буксирного каната портовыми буксирами или буксирами-кантовщиками допускается на ходу в случае, когда обслуживаемое судно имеет минимальный ход, находится на стесненной акватории порта или в узкостях (канале) и подвергается сносу или дрейфу.

2.3. Прием швартовного или буксирного каната, подаваемого с обслуживаемого судна на буксир, буксир-кантовщик или на швартовный катер, следует осуществлять с помощью проводника или облегченного шеста с крюком.

Подавать швартовный конец с катера на причал или на швартовную бочку следует с помощью проводника.

2.4. Суда портового и служебно-вспомогательного флота (портовые буксиры, буксиры-кантовщики, швартовные катера и т.д.) обязаны немедленно прекратить работу и отойти от борта обслуживаемого судна на безопасное расстояние в том случае, когда обслуживаемое судно дает ход, не предупредив об этом капитана (вахтенного сменного помощника капитана) буксира или швартовного катера.

2.5. При приеме швартовных канатов в районе кормового (носового) подзора капитану (вахтенному сменному помощнику капитана) швартовного катера следует проявлять особую осторожность, не допуская попадания катера под винт, якорь или под швартовные канаты обслуживаемого судна.

2.6. Запрещается нахождение людей на корме швартовного катера во время заводки швартовного каната.

2.7. Перед подачей швартовного каната на бочку на нее должен быть высажен матрос. Все действия по приему швартовного каната со швартовного катера должны выполняться матросами по команде капитана (вахтенного сменного помощника капитана) швартовного катера.

3. Бункеровка судов топливом, маслом, сбор с судов льяльных вод

3.1. Рабочие шланги бункеровщика и сборщиков льяльных вод должны подаваться на обслуживаемые суда и приниматься с них заглушенными и с помощью грузоподъемных устройств.

3.2. Перед началом работы рабочие шланги должны быть застрахованы от падения растительными канатами, закрепленными на обслуживаемом судне за прочные конструкции.

3.3. На бункеровщиках, сборщиках льяльных вод отверстия грузовых трубопроводов должны быть постоянно закрыты. Их разрешается открывать на время грузовых операций.

3.4. В тех случаях, когда подсоединение рабочих шлангов бункеровщиков или сборщиков льяльных вод к приемным трубопроводам обслуживаемых судов производится членами экипажей бункеровщиков или сборщиков льяльных вод, переход людей на обслуживаемые суда для выполнения указанных работ должен производиться по забортному трапу обслуживаемых судов.

Когда установка забортного трапа невозможна, разрешается пользоваться штормтрапами.

4. Работы по очистке акваторий портов

4.1. Перед очисткой шибера от мусора необходимо:

на палубе нефтемусоросборщика, у носовой оконечности ванны, установить временное ограждение высотой не менее 1,1 м;

членам экипажа, выполняющим работы, надеть рабочие спасательные (страховочные) жилеты и предохранительные пояса со страховочными концами, закрепленными за прочные конструкции нефтемусоросборщика.

4.2. Работы по очистке шибера должны производиться под наблюдением капитана (вахтенного сменного помощника капитана) нефтемусоросборщика.

4.3. Запрещается во время работы мусоросборочного конвейера находиться в носовой оконечности ванны на линии натяжения конвейерной цепи.

4.4. Для выгрузки из ванны нефтемусоросборщика лотка, наполненного мусором, должны использоваться грузоподъемные устройства (береговые, плавучие краны, автокраны и т.п.).

4.5. Капитан (вахтенный сменный помощник капитана) нефтемусоросборщика должен следить за тем, чтобы наполненный мусором лоток выбирался из ванны плавно, без рывков, во избежание удара о конструкции судна.

Приложение 3

РАБОТЫ С ПАРУСНЫМ ВООРУЖЕНИЕМ

1. К работам с парусным вооружением относятся:

хождение и работа на рангоуте (мачтах, реях, марсовых и салинговых площадках, бушприте и т.п.) и стоячем такелаже на любой высоте над палубой или настилом;

работы с бегучим такелажем по управлению и обслуживанию парусов;

работы с парусами.

2. Работы с парусным вооружением относятся к работам повышенной опасности и требуют от исполнителей навыков, умения и повышенного внимания.

3. К работам с парусным вооружением допускаются лица, прошедшие теоретическое обучение и практическую подготовку по безопасным приемам, методам выполнения работ и сдавшие экзамен комиссии, состоящей из командиров парусного судна, под председательством старшего помощника капитана.

Результаты экзамена оформляются протоколом за подписями членов комиссии и лиц, сдавших экзамен. Допуск к самостоятельной работе объявляется приказом капитана.

4. Практическое обучение безопасным приемам и методам работы с парусным вооружением должно проводиться непосредственно на рабочих местах руководителями работ.

5. Руководителями работ являются:

во время работ всем экипажем (при парусных авралах) - командиры мачт согласно расписанию;

при работе силами вахты - вахтенный помощник капитана;

при выполнении определенной конкретной работы - вахтенный боцман или назначенное лицо командного состава.

6. Не реже одного раза в 3 месяца каждый член экипажа, допущенный к работе с парусным вооружением, должен пройти проверку знаний с соответствующим оформлением этого в журнале инструктажей по технике безопасности.

7. Член экипажа, показавший неудовлетворительные знания, должен быть отстранен от работы с парусным вооружением и пройти повторное обучение и экзамен.

8. Каждый член экипажа, чувствующий недомогание, мешающее, по его мнению, безопасной работе с парусным вооружением, должен предупредить об этом своего непосредственного командира или лицо, отдавшее распоряжение.

9. Во время работ с парусным вооружением должны выполняться команды непосредственного руководителя работ.

Работа на рангоуте

10. Члены экипажа для работы с парусным вооружением должны быть одеты по сезону, в зашнурованной, плотно прилегающей по ноге обуви с нескользящей подошвой. В карманах одежды не должно быть никаких предметов. Ногти должны быть острижены так, чтобы они не выступали за подушки пальцев.

11. На всех работающих должны быть надеты предохранительные пояса с лямками, которые плотно облегают тело.

12. Выход на ванты и любые работы с парусным вооружением производятся только с разрешения руководителя работ.

13. При хождении по вантам всегда должно быть обеспечено не менее двух точек опоры. При этом одновременно переносятся правая рука и левая нога, затем наоборот. Руками следует держаться за ванты, а ноги ставить на выбленки серединой ступни.

14. При следовании под парусами при наличии свежего ветра и постоянного крена, при котором подветренные ванты принимают вертикальное положение или отрицательный уклон, хождение разрешается только по наветренным вантам; при бортовой качке передвигаться по вантам следует только в моменты положительных углов наклона вант, останавливаться - при отрицательных.

15. Переход с вант на марсы и салинги должен производиться по установленным для каждого конкретного судна путям. При этом, по возможности, следует избегать определения этих путей по путеновантам.

16. При переходе на реи необходимо сначала закрепить карабин страховочного каната предохранительного пояса за страховочный леер, а затем переходить на перты. Перемещение вдоль реев разрешается только по пертам.

Брасы и топенанты должны быть обтянуты и закреплены, подвижные реи посажены на топенанты.

17. При выполнении работ с парусами карабин страховочного каната предохранительного пояса должен быть надежно пристегнут к неподвижным деталям рангоута, стоячему такелажу так, чтобы не было возможности его проскальзывания и обеспечивалась минимальная слабина каната, позволяющая беспрепятственное выполнение необходимых действий работающего.

18. Запрещается при передвижениях по рангоуту и такелажу:

(01) движение встречных потоков;

(02) скопление людей на вантах, на площадках в количестве, превышающем необходимое число людей;

(03) передвижение по снастям стоячего такелажа, специально для этого не предназначенным;

(04) подъем и спуск по вантам с какими-либо предметами в руках.

19. Инструмент должен быть в сумке или закреплен на штерте за пояс и располагаться так, чтобы не мешать движению по вантам и рангоуту. Остальной инструмент и приспособления должны подаваться на рабочем гордене.

20. В случае необходимости по разрешению старшего помощника капитана допускается передвижение по снастям стоячего такелажа с использованием беседки.

21. При работах, связанных с выходом за фальшборт (на бушприте, галс-боканцах и т.д.), все работающие должны быть застрахованы карабинами страховочных канатов предохранительных поясов, а вблизи на палубе до их возвращения должен находиться обеспечивающий.

22. Все снасти бегучего такелажа должны быть обтянуты и закреплены на штатных местах, а их ходовые концы сложены в бухты. При этом бухты должны быть собраны так, чтобы при потравливании на них снасти выходили без калышек и не происходило подсечки шлангов.

Предотвращение образования калышек или раскручивание каната прямого спуска следует производить укладкой его в бухты по часовой стрелке, а каната обратного спуска - против часовой стрелки.

23. При работе с бегучим такелажем следует:

(01) отдавать команду о каких-либо действиях со снастями при достаточном количестве людей, направленных на выполнение этой операции;

(02) крепить на одном нагеле, утке не более одной снасти;

(03) крепить снасть в месте, для нее предназначенном;

(04) использовать для стопора растительные или синтетические канаты;

(05) снасти разобрать и закрепить после окончания работы.

Работа с парусами

24. Потравливание снастей бегучего такелажа, находящихся под большим натяжением или испытывающих динамические рывки, должно производиться через нагель или утку с оставлением на них одного шлага или более. При этом должно быть не менее двух человек, один из которых обеспечивает беспрепятственный выход ходового конца из бухты. Руки работающих не должны находиться ближе 1 м от нагеля или утки, через которые производится протравливание снасти.

25. При любых действиях со снастями, испытывающими или могущими испытывать в результате выполняемых действий динамические рывки, запрещается располагать руки впереди (ближе к парусу) и ближе 1 м от палубных багеток или отводных блоков. Работающие должны располагаться по одну сторону от ходового конца.

26. При работе с парусами действия группы людей, обеспечивающих выполнение данной операции с одним парусом, должны быть согласованы и выполняться одновременно по команде руководителя.

27. При постановке, уборке или других действиях с каким-либо парусом запрещается находиться с его подветренной стороны, а при условии мягких нижней и задней шкаторий работающие должны находиться на безопасном расстоянии от шкотового угла паруса.

При постановке и уборке косых парусов нельзя допускать излишнюю слабину шкотов.

Необходимо соблюдать особую осторожность при работе с косыми парусами в момент их полоскания при повороте.

28. При ремонтных или профилактических работах с парусным вооружением запрещается нахождение людей непосредственно под работающими наверху. На палубе вблизи запрещенного для нахождения людей района должен постоянно находиться обеспечивающий, одновременно осуществляющий связь и наблюдение за работающими.

29. По окончании работ необходимо убедиться, что никаких предметов на рабочих местах не оставлено.

30. Запрещается:

(01) работать в перчатках или рукавицах;

(02) находиться на палубе под работающими на мачте;

(03) удерживаться, опираться, закреплять карабин за снасти бегучего такелажа;

(04) отдавать крепление снастей бегучего такелажа какого-либо паруса, пока около него находятся люди;

(05) наматывать снасти на руку или вокруг туловища и стоять внутри шлагов.

Примечание к п.3. В соответствии с постановлением Госкомтруда СССР и ВЦСПС от 21 июня 1985 г. № 198/П-6 выпускники средних профессионально-технических училищ и средних специальных учебных заведений, закончившие профессиональную подготовку со сроком обучения не менее 3 лет по профессиям плавсостава всех видов флота и не достигшие 16-летнего возраста, могут допускаться к работе по этим профессиям под руководством опытных матросов 1-го класса при условии строгого соблюдения на этих работах правил и норм по охране труда.

Профессиональная подготовка молодежи на производстве по профессиям плавсостава всех видов флота допускается при условии достижения 18-летнего возраста к моменту окончания обучения.

Приложение 4

РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ

1. Общие положения

1.1. Перед допуском людей к ремонтным работам оборудование должно быть отключено от источников электроэнергии, пара, воды, сжатого воздуха и др.

Проведение огневых работ следует выполнять с соблюдением требований РД 31.52.18-87 "Правила пожарной безопасности при проведении огневых работ на судах Минморфлота".

Во время стоянки судна на судоремонтном предприятии капитан обязан ознакомить экипаж судна с правилами внутреннего распорядка этого предприятия.

1.2. Ширина прохода при производстве ремонтных работ должна быть не менее 0,7-0,8 м (меньшие проходы могут быть допущены в тех случаях, когда их нельзя увеличить из-за стационарно установленного оборудования).

Места производства ремонтных работ должны быть освобождены от посторонних предметов.

1.3. Входные люки в судовые помещения, в которых ведутся ремонтные работы при снятых трапах, должны быть ограждены, проходы к ним закрыты и хорошо освещены.

Все люки, горловины и другие отверстия в палубах должны быть надежно закрыты. При необходимости держать их открытыми они должны быть ограждены и освещены; при невозможности установки ограждения подход к ним должен быть закрыт и установлен запрещающий знак "ВОСПРЕЩАЕТСЯ ПРОХОД".

1.1-1.3. (Измененная редакция, Изм. и Доп.).

1.4. Обтирочные материалы (тряпки, ветошь), использованные при ремонтных работах, во время стоянки на заводе, в доке, в порту должны храниться в металлических ящиках и удаляться после окончания работ.

1.5. Все ремонтные работы, производимые на высокорасположенных местах, должны выполняться с учетом требований раздела 3.6 "Работы на высоте и за бортом".

1.6. Рабочие места, расположенные на высоте более 1,3 м, должны быть оборудованы рештованиями или мостками с ограждениями высотой не менее 1,1 м.

Все элементы решетований и настилов должны быть рассчитаны на максимально возможную нагрузку.

1.7. Для снятия и установки крышек горловин, а также плит настила в машинных помещениях необходимо пользоваться специальными ключами и другими приспособлениями. Снятые плиты, крышки должны быть устойчиво установлены и закреплены.

1.8. При сборке и разборке деревянных конструкций, предметов и приспособлений все выступающие гвозди должны быть удалены или хорошо загнуты.

1.5-1.8. (Измененная редакция, Изм. и Доп.).

1.9. О начале испытаний механизмов, устройств, оборудования должен быть предупрежден вахтенный персонал судна.

1.10. Перед пуском в действие отремонтированных механизмов и оборудования ответственное лицо должно убедиться в наличии и исправности тормозных и других предохранительных устройств, контрольно-измерительных приборов, соединительных муфт, а также в отсутствии людей и посторонних предметов в рабочих зонах.

1.11. После окончания ремонтных работ все применявшиеся инструменты, демонтированные части оборудования, материалы, приспособления, такелаж, подвески, настилы, леса и т.п. должны быть убраны, а защитные устройства и ограждения должны быть установлены на отремонтированные механизмы и оборудование.

1.12. При ремонтных работах запрещается:

(01) класть инструмент и детали на места, откуда возможно их падение;

(02) работать без предохранительных очков при очистке от ржавчины и старой краски корпусов и металлических конструкций, удалении цемента и других работах, связанных с возможностью засорения глаз;

(03) работать в свежеокрашенных закрытых помещениях до их полного высыхания и проветривания;

(04) снимать выставленные ограждения без разрешения вахтенного штурмана или механика (по принадлежности);

(05) ходить по открытым флорам, бимсам, стрингерам и по отдельным свободно лежащим доскам;

(06) при гидравлических испытаниях применять деревянные пробки для заделки отверстий и каналов;

(07) снятые или поднятые плиты настила машинно-котельного отделения ставить на ребро без надежного их крепления;

(08) работать на незакрепленных (приставных) трапах или лестницах;

(09) нагружать настилы рештований и мостиков сверх расчетной нагрузки;

(10) производить чеканку, рубку, подтягивание фланцевых соединений и другие работы на трубопроводах, арматуре и резервуарах, находящихся под давлением.

1.9-1.12. (Введены дополнительно, Изм. и Доп.).

2. Работа на станках судовой мастерской

2.1. Станки и другое оборудование должны быть оснащены экранами (ограждениями), надежно защищающими людей от отлетающей стружки, осколков и брызг охлаждающе-смазывающей жидкости.

2.2. Работающим на станках, которые по своей конструкции не могут быть обеспечены защитными устройствами (экранами), администрация обязана выдавать защитные очки.

2.3. Станки, при обработке на которых образуются пыль, мелкая стружка (при резании чугуна, графита, пластмасс и др.), вредные для здоровья аэрозоли, газы, должны иметь местный отсос загрязненного воздуха из зоны обработки.

2.4. Во время работы необходимо систематически очищать рабочие места от стружек, опилок, масляных тряпок, концов и прочих отходов производства, собирая их в предназначенные для этого металлические ящики. Удалять стружку со станков и обрабатываемых деталей допускается специальными щетками и крючками.

2.5. При работе центровыми сверлами удалять стружку из просверливаемого отверстия разрешается после остановки станка и отвода сверла в сторону.

2.6. Работающий на станке обязан останавливать его при всяком кратковременном перерыве в работе, при чистке, смазке станка, смене рабочего инструмента, установке или снятии обрабатываемой детали, перерыве в подаче электроэнергии.

Устанавливать детали на столах, планшайбах, патронах станков и снимать их допускается после полной остановки станка. Промеры обрабатываемой детали и другие работы на станке во время движения инструмента и обрабатываемого предмета запрещаются.

2.7. При обработке вязких материалов (сталей) следует применять резцы со специальной заточкой или приспособлениями, обеспечивающими дробление стружки в процессе резания.

При обработке хрупких материалов и при образовании мелкодробленой стальной стружки должны применяться стружкоотводчики.

2.8. Для охлаждения сверла или фрезы периодическим смачиванием следует применять кисточки с длинными ручками.

2.9. Перед постановкой на станок абразивные круги необходимо проверить на отсутствие в них трещин; с этой целью круги свободно надевают на стержень и простукивают легкими ударами деревянных молотков по торцевой поверхности.

2.10. При работе на станках запрещается:

(01) ускорять остановку станка торможением руками;

(02) применять для смазки сверл и фрез ветошь, концы и тряпки;

(03) работать в рукавицах;

(04) поддерживать детали руками во время их сверления или обработки.

2.11. Установка на станок и снятие со станка заготовок и деталей массой более 10 кг должны производиться с помощью подъемных устройств и механизмов. Эти устройства и механизмы должны иметь приспособления, обеспечивающие надежное крепление, удобный и безопасный подъем на станок и снятие со станка заготовок и деталей.

2.12. Перед началом работы необходимо проверить правильность закрепления ограждений кожухов и работу других предохранительных устройств станка.

Открывать дверцы и лючки, закрывающие места расположения движущихся элементов станка (шестерен, шкивов и др.), можно только при выключенном электропитании.

2.13. Заточные станки должны быть оборудованы ограждениями (кожухом и защитным прозрачным экраном), подручником, а также местным отсосом.

Конструкция защитного экрана должна обеспечивать возможность надежного его крепления в различных положениях с учетом предельного срабатывания круга.

Защитный экран должен быть сблокирован с пусковым устройством станка.

Конструкция подручников должна предусматривать возможность регулировки расстояния от заточного круга. Зазор между подручником и кругом должен быть меньше половины толщины обрабатываемого изделия, но не более 3 мм. Подручник должен устанавливаться так, чтобы верхняя поверхность его проходила по центру круга или несколько выше его.

Зазор между кругом и внутренней цилиндрической поверхностью кожуха должен быть в пределах 3-5% от диаметра круга. Зазор между кругом и боковой стенкой кожуха должен быть в пределах 10-15 мм.

2.14. Работа боковыми (торцевыми) поверхностями круга допускается, если круг специально предназначен для такой работы.

2.15. При установке на заточных станках двух кругов на одном шпинделе диаметры кругов не должны отличаться между собой более чем на 10%.

2.16. Хранение абразивного инструмента должно быть организовано так, чтобы он не подвергался ударам, а также воздействию мороза и влаги. Его следует хранить при температуре не ниже +5 °С и при относительной влажности воздуха не более 65%. В кладовых должны быть устроены соответствующие стеллажи и ящики для хранения кругов различных профилей и размеров.

При хранении абразивного инструмента в металлических стеллажах ячейки последних должны быть обшиты деревом или прочным мягким материалом так, чтобы исключалась возможность соприкосновения кругов с металлом.

2.17. При установке круга на станке его плоскость должна быть строго перпендикулярна оси вала.

2.18. Правку кругов надо производить специальными инструментами, абразивными кругами, металлическими и металлокерамическими дисками, звездочками.

При правке кругов нельзя нажимать корпусом тела на правящий инструмент. Стоять при этом надо несколько сбоку относительно плоскости вращения круга.

2.19. Запрещается работа на металлорежущих станках при качке судна с креном более 10°.

2.11-2.19. (Введены дополнительно, Изм. и Доп.).

3. Очистные и окрасочные работы

3.1. При окрасочных работах не допускается применять в качестве растворителей и составов для обезжиривания высокотоксичные растворители: метиловый спирт, хлорсодержащие углеводороды (хлороформ, дихлорэтан, четыреххлористый углеводород и т.п.), этилированный бензин, бензол.

3.2. При подготовке к выполнению очистных и окрасочных работ в помещениях руководитель работы обязан определить возможные пути и мероприятия для эвакуации людей в случае возникновения аварийной ситуации.

3.3. В зависимости от степени опасности при выполнении очистных и окрасочных работ судовые помещения разделяются на две категории.

Помещения 1-й категории:

(01) грузовые танки наливных судов;

(02) междудонные, межбортовые пространства;

(03) коффердамы, цистерны;

(04) помещения форпика и ахтерпика, румпельные отделения;

(05) другие помещения, вход в которые осуществляется через люки (горловины) с сечением до 1 м2.

Помещения 2-й категории:

(01) жилые каюты, салоны, кают-компании;

(02) ходовые рубки, радиорубки;

(03) машинные помещения;

(04) грузовые трюмы;

(05) мастерские и другие помещения, имеющие иллюминаторы и вход в помещения через двери.

3.4. Перечень помещений 1-й и 2-й категории определяется для каждого типа судов Управлением (службой) технической эксплуатации флота и согласовывается органами санитарного и пожарного надзора, утверждается главным инженером пароходства и передается на судно.

Запрещается проведение очистных и окрасочных работ в судовых помещениях без наличия на борту судна указанного перечня.

(Измененная редакция, Изм. и Доп.).

3.5. Непосредственно перед выполнением работ в помещениях 1-й категории руководитель работ обязан провести инструктаж по режиму труда и отдыха, безопасным приемам работы, действиям работающего при возникновении аварийной ситуации.

3.6. В судовых помещениях 1-й категории при наличии двух и более входов один из них (люк или лаз) на период проведения очистных и окрасочных работ должен быть полностью свободен от шлангов, кабелей и других коммуникаций и использоваться только для прохода людей.

3.7. При работах по очистке и окраске ручным электрифицированным инструментом должны соблюдаться требования по обеспечению безопасности работающих от поражения электрическим током.

3.8. Все поступающие на судно лакокрасочные материалы (ЛКМ), смолы, клеи, изоляционные и другие материалы должны иметь сертификаты или паспорта (при каждой партии) в соответствии с техническими условиями на поставку или ГОСТом. Указанные материалы принимаются на судно, если на каждой таре (бочке, бидоне и т.п.) имеются наклейки, надписи, этикетки или бирки с их точным наименованием, маркой и номером партии.

3.9. Лакокрасочные материалы хранятся в малярной, где не допускается хранение других материалов, не относящихся к категории ЛКМ.

3.10. За содержание малярной, выдачу и хранение ЛКМ отвечает боцман судна. Не допускается в ней наличие пролитых и неубранных материалов.

3.11. На двери в малярную (или на видном месте у входа в нее) должен быть нанесен знак: "Пользоваться открытым огнем запрещено".

3.12. Лакокрасочные материалы хранятся в таре завода-изготовителя либо в специально предназначенной для этих целей плотно закрытой судовой таре.

Не допускается при приготовлении ЛКМ добавлять в них компоненты, не соответствующие установленной рецептуре состава, не имеющие сертификата или паспорта или с неизвестным составом.

(Измененная редакция, Изм. и Доп.).

3.13. По окончании работ остатки материалов (клеев, красок, лаков, растворителей и т.п.) должны возвращаться в малярную и сливаться в закрытую тару.

3.14. Раскупоривать банки с сухими красками нужно без ударов, при помощи специальных рычажных ключей. При раскупоривании банок с сухими красками, содержащими свинец или другие вредные вещества, следует работать в противопылевых респираторах.

3.15. Подготовка поверхностей для окраски (обезжиривание) должна производиться щеткой на длинной ручке.

3.16. Не допускается применение грунтовок, в состав которых входят свинцовые пигменты, для грунтования изделий из алюминия или его сплавов и оцинкованных изделий.

3.17. В процессе нанесения ЛКМ на окрашиваемую поверхность следует перемещаться в сторону притока свежего воздуха так, чтобы аэрозоль ЛКМ и пары растворителей относились потоками воздуха от работающих.

3.18. Очистные и окрасочные работы в помещениях допускается выполнять только при наличии механической вытяжной вентиляции, а в необходимых случаях следует работать в шланговых дыхательных аппаратах. Объем удаляемого воздуха должен быть не менее 60 м3/ч на одного работающего.

3.19. Окраску кузбасслаком следует производить кистью на длинной ручке. Не разрешается работать с кузбасслаком при наличии солнечного освещения на рабочих местах.

3.20. Все виды подготовительных работ (обивка от старой краски, окалины, ржавчины, обезжиривание и др.), а также окрасочные работы проводятся при остановленных механизмах.

3.21. При работе с химическими красками в закрытых помещениях должна быть обеспечена приточно-вытяжная вентиляция не менее чем с 15-кратным обменом воздуха.

3.22. Не допускается при окрасочных работах оставлять без наблюдения иллюминаторы, открытые для проветривания помещений.

3.23. При появлении признаков недомогания (головокружение или тошнота) работающий обязан немедленно прекратить работу, подать тревожный сигнал и выйти из окрашиваемого помещения. Вместе с ним должны выйти все другие работающие в этом помещении; возобновление работы допускается только после выявления и устранения причин, вызвавших недомогание.

3.24. Если при проведении окрасочных работ произошло отравление, необходимо вывести или вынести пострадавшего на чистый воздух и немедленно вызвать врача, после прибытия врача действовать по его указанию.

3.25. Работы с эпоксидными смолами, включая приготовление клеев, шпатлевок, лакокрасочных и других материалов на основе эпоксидной смолы, а также нанесение их на изделие, должны производиться в изолированных вентилируемых помещениях. В случае непостоянного применения эпоксидных смол в небольших количествах (до 2 кг) допускается проведение указанных работ в неизолированных помещениях, имеющих общеобменную вентиляцию и местный отсос на рабочем месте помещения. Допускается также приготовление эпоксидных смол производить на открытой палубе.

3.26. Излишки и подтеки неотвердевшей эпоксидной смолы следует снимать бумагой, а затем ветошью. Не допускается применение для этой цели бензола, толуола и других токсичных растворителей.

3.27. Кисти, шпатели, мастерки и другие инструменты для нанесения эпоксидных составов следует применять такие, у которых экраны для защиты рук изготовлены из картона или другого изолирующего материала.

3.28. Работы с эпоксидными смолами должны проводиться на столах или поддонах, покрытых прочной бумагой.

3.29. При удалении растворителя из аппаратов пневмораспыления, а также при прокачке краской и отработке режима нанесения ЛМК не допускается распыление растворителя или краски в воздух судового помещения; их удаление необходимо производить в соответствии с инструкцией по эксплуатации данного вида оборудования.

3.30. Краскораспылители, шланги, красконагнетательные устройства, кисти и пр. после окончания работ необходимо промывать в растворителе и хранить в вентилируемой кладовой.

3.31. Для работающих с ЛКМ, синтетическими смолами, клеями, шпатлевками обязательно мытье рук перед приемом пищи, курением, посещением туалета и в конце рабочего дня.

3.32. Лакокрасочные материалы, эпоксидные и другие смолы, шпатлевки, мастики, клеи, попавшие на кожу рук, подлежат немедленному удалению:

эпоксидные составы - мягкими бумажными салфетками с последующим смыванием теплой водой с мылом жесткими щетками;

высохшие латексно-цементные составы - ветошью, смоченной машинным маслом, с последующим мытьем рук с мылом;

ЛКМ - мягкой чистой ветошью с последующим мытьем рук с мылом.

Не разрешается мытье рук органическими растворителями.

4. Постановка судов в док

4.1. Перед постановкой судна в док экипаж должен:

(01) произвести подготовительные работы (зачистить и дегазировать грузовые, топливные танки, масляные емкости, подлежащие ремонту; закрепить грузовые устройства, трапы, якоря; задраить иллюминаторы, другие отверстия судна и т.п.);

(02) устранить крен и (или) дифферент до величин, допустимых для используемого грузоподъемного средства;

(03) ознакомиться с особенностями предстоящего докования;

(04) знать правила поведения при стоянке в доке, места расположения противопожарных средств и санитарно-бытовых помещений на доке и на прилегающей территории судоремонтного предприятия.

4.2. На борту судна разрешается присутствие лиц, непосредственно участвующих в операциях по вводу или выводу судна.

4.3. При совместном (групповом) доковании расстояние между бортом судна и галереей дока, а также между бортами докуемых судов должно быть не менее 1,2 м.

4.4. Перед началом работ на судне в доке:

(01) двигатели и механизмы должны быть остановлены, за исключением тех, которые необходимы для обслуживания отдельных помещений судна;

(02) гребной винт и руль застопорены;

(03) локатор, радиотелефон и другие виды радиосвязи отключены;

(04) система пожаротушения присоединена к водяной магистрали дока;

(05) временные трубопроводы, шланги, электрокабели, проложенные с дока (берега) на судно, закреплены на специальных приспособлениях.

4.5. При стоянке судна в доке выкатка якорных цепей для осмотра и ремонта должна производиться с соблюдением мер предосторожности, исключающих повреждение стапель-палубы дока и травмирование людей. При выкатке якорей и якорных цепей необходимо выставить вахтенных для предупреждения проходящих по палубе дока людей.

4.6. Мусор и другие отходы с судна должны убираться в специально отведенные для них места. Судовой экипаж должен обеспечивать очистку судна от снега, льда, уборку судовых проходов.

4.7. Перед спуском судна с судоподъемного средства на воду необходимо тщательно проверить герметичность перекрытия всех донно-забортных и бортовых (расположенных ниже ватерлинии) отверстий. Особое внимание следует уделить выявлению незаваренных отверстий в корпусе судна, плотному закрытию крышек горловин топливных и балластных междудонных танков.

Электрические кабели, питающие сеть судна, должны быть отключены и убраны.

4.8. При погружении, когда до всплытия судна остается 500-800 мм осадки, для проверки водонепроницаемости дейдвудов, кингстонов, спускных пробок и прочих элементов судна погружение (заполнение дока водой) следует прекратить и тщательно проверить отсутствие пропусков воды внутрь корпуса. При отсутствии течи погружение продолжить, не ослабляя внимания за возможным проникновением воды внутрь корпуса.

4.9. Экипажу судна, стоящего на судоподъемном средстве, запрещается:

(01) подключать к электропитанию, паропроводу, водопроводу дополнительных потребителей или производить самостоятельно переключения без ведома администрации судоподъемного средства;

(02) выбивать и перебивать клинья кильблоков, клетки и упоры;

(03) отдавать концы, крепящие упоры;

(04) разводить очаги огня и пользоваться паяльными лампами без ведома администрации судоподъемных средств и пожарной охраны предприятия;

(05) работать на подвесках над стапель-палубой дока;

(06) перемещать грузы и балласт на судне, принимать грузы, неравномерно расходовать из бортовых отсеков судна топливо или заполнять их без ведома администрации судоподъемного средства;

(07) работать под грузом или под лесами, не имеющими сплошного настила;

(08) сбрасывать на палубу судоподъемного средства снег, лед, доски и другие предметы, а также выливать жидкости;

(09) закрывать или открывать доковые клапаны, клинкеты, кингстоны и приводить в действие или перемещать какие-либо доковые механизмы, приборы, проводку;

(10) при передвижении по топ-палубе находиться в габаритах движения крана.

5. Водолазные спуски и работы водолазные судовые

5.1. Водолазное снаряжение и средства обеспечения водолазных спусков и работ, применяемые на ледоколах и судах-спасателях, должны соответствовать требованиям РД 31.81.05-87 "Требования техники безопасности к морским судам".

5.2. Выполнение водолазных спусков и работ водолазных судовых должно проводиться в соответствии с действующими нормативными актами.

5.3. Контроль за деятельностью водолазов судовых водолазных станций и выполнением требований действующих нормативно-технических документов возлагается на водолазного специалиста ЭО АСПТР пароходства, к которому приписано судно.

5.4. При стоянке судна в порту судовые водолазные работы должны выполняться только при наличии разрешения капитана порта.

5.5. При выполнении рабочих спусков на глубину до 12 м (при отсутствии судового врача) медицинское обеспечение и оказание первой доврачебной помощи могут быть возложены на водолазного специалиста или старшину водолазной станции.

5.6. Приступать к судовым водолазным работам на обслуживаемом судне разрешается после получения от его капитана заполненного и подписанного корешка отрывного талона (см. таблицу).

Таблица

6. Работа ручным инструментом

6.1. Рукоятки ручников, кувалд и других ударных инструментов должны быть сделаны из прочных пород дерева, иметь гладкую поверхность и овальное сечение с постепенным утолщением от бойка к концу рукоятки.

Боек должен быть прочно закреплен на рукоятке заершенными клиньями.

6.2. Острие зубил, крейцмейселей должно быть правильно заточено, а ударная часть - иметь слегка выпуклую поверхность. Зубила, крейцмейсели и выколотки должны быть длиной не менее 150 мм.

6.3. Тиски должны быть прочно закреплены на верстаке, иметь исправные губки, винты и гайки. Рычаг червяка должен быть зафиксирован в отверстии головки червяка с обоих концов.

6.4. Запрещается пользоваться неисправным инструментом и оборудованием, в том числе:

(01) ручниками и кувалдами, имеющими заусеницы, изношенные ударные поверхности, неисправные рукоятки;

(02) зубилами, крейцмейселями, пробойниками и т.д. с заусеницами, наклепками и другими недостатками;

(03) напильниками и другим инструментом без прочно закрепленных рукояток;

(04) клуппами со слабо ввинченными или дефектными ручками;

(05) гаечными ключами с изношенными губками, заусеницами и трещинами;

(06) применять гаечные ключи в качестве контрключей для увеличений длины рычага.

7. Работа механизированным инструментом

7.1. Пневматический инструмент перед выдачей должен быть осмотрен.

Рабочая часть пневматического инструмента должна быть правильно заточена и не иметь повреждений, трещин, выбоин и заусенцев. Боковые грани инструмента не должны иметь острых ребер; хвостовик должен быть ровным, без скосов и трещин и во избежание самопроизвольного выпадения должен соответствовать размерам втулки, быть плотно пригнан и правильно центрирован.

7.2. Клапан включения пневматического инструмента должен легко и быстро открываться и закрываться и не пропускать воздух в закрытом положении.

7.3. Соединять шланги пневматического инструмента можно только до включения подачи воздуха. До присоединения к инструменту шланг должен быть тщательно проверен осмотром или продут (при продувке шлангов необходимо следить, чтобы они были направлены в сторону, где нет людей).

Шланг к инструменту должен присоединяться при помощи ниппелей или штуцеров, хомутов и соответствовать их размеру.

7.4. Места присоединения воздушных шлангов к пневматическим инструментам, трубопроводам и места соединения шлангов между собой не должны пропускать воздух.

7.5. Шланг должен быть защищен от случайного повреждения, наезда на него транспорта; не допускается пересечение его тросами, электрическими кабелями, шлангами газосварки.

7.6. При работе пневматическим молотком нажимать на пусковой курок можно лишь после того, как инструмент будет прижат к обрабатываемому предмету.

Необходимо следить, чтобы в направлении возможного вылета рабочего инструмента (ближе 3 м) не было людей.

7.7. При переносе пневматических машинок и молотков рабочий инструмент должен быть вынут из пинола.

7.8. Работать пневматическим инструментом необходимо в защитных очках и рукавицах, а при повышенном уровне шума - использовать средства индивидуальной защиты (противошумные наушники "беруши" и антифоны).

7.9. Во время перерыва или при кратковременной отлучке рабочего инструмент должен быть отключен от источника питания.

7.10. Пневматический инструмент следует не реже 1 раза в 6 месяцев разбирать, промывать, смазывать, а обнаруженные при осмотре поврежденные или сильно изношенные части заменять новыми.

7.11. Запрещается:

(01) работать механизированным инструментом с приставных лестниц;

(02) применять подкладки (заклинивать) или работать пневматическим инструментом при наличии люфта во втулке;

(03) работать пневматическим инструментом с неотрегулированными клапанами;

(04) исправлять и регулировать инструмент во время его работы;

(05) оставлять инструмент на обрабатываемой детали в неустойчивом положении;

(06) натягивать и перегибать шланги пневматического инструмента;

(07) оставлять шланги под давлением сжатого воздуха без надзора;

(08) браться руками за рабочие части (сверло, зубило, шарошки и др.), производить их замену при наличии в шланге сжатого воздуха.

8. Работа паяльными лампами

8.1. Все имеющиеся на судне паяльные лампы должны быть пронумерованы и взяты на учет. Техническое состояние паяльных ламп должно проверяться ежемесячно с занесением результатов проверки в специальный журнал. Использование бензиновых паяльных ламп запрещается.

8.2. Паяльные лампы выдаются только лицам, хорошо знающим правила обращения и имеющим опыт работы с ними. За хранение, выдачу и исправное состояние паяльных ламп должно назначаться ответственное лицо.

8.3. Наполнение ламп керосином и опорожнение их следует проводить в специально отведенных местах, при остывших форсунке и кожухе лампы. Запрещается наливать в керосиновые паяльные лампы бензин и другое легковоспламеняющееся горючее. Разжигание лампы должно производиться на металлическом или асбестовом листе.

8.4. Работать паяльными лампами, не имеющими ограничителей хода клапана (регулирующего подачу горючего), имеющими пропуски горючего и засоренные форсунки, запрещается.

9. Работа с грузоподъемными механизмами

9.1. Все работы по перемещению оборудования, деталей и материалов с помощью грузоподъемных устройств должны производиться с учетом требований пунктов 4.1.8, 4.1.9, 4.1.10 настоящих Правил.

9.2. Машинные тали, тельферы и другие грузоподъемные средства должны быть исправными, иметь паспорта и маркировку о грузоподъемности и дате очередного испытания.

Грузоподъемные механизмы и устройства, не поднадзорные Морскому Регистру Судоходства, должны подвергаться освидетельствованиям и грузовым испытаниям судовой комиссией под председательством старшего (главного) механика в сроки и в объемах, предусмотренных Правилами Регистра для аналогичных поднадзорных механизмов.

Машинные тали, тельферы и др. грузоподъемные средства должны испытываться не реже одного раза в год на статическую нагрузку, превышающую расчетную на 10%. После изготовления, ремонта (при замене основных деталей: цепей, червяков, звездочек и т.п.) грузоподъемные средства испытываются на статическую нагрузку, превышающую расчетную на 25%, и динамическую, превышающую расчетную на 10%. Продолжительность испытаний 10 минут. Результаты указанных регламентных работ должны оформляться актами.

9.3. К работе с грузоподъемными механизмами должны допускаться специально обученные и проинструктированные члены экипажа.

9.4. Запрещается подвешивать грузоподъемные средства к трубопроводам и другим судовым конструкциям, не предназначенным для этого.

9.5. При подъеме и перемещении ремонтируемых деталей запрещается оставлять их в подвешенном состоянии или производить ремонт на весу.

9.6. Детали большой длины (валы, трубы и др.) должны подниматься и опускаться без перекосов, в горизонтальном положении. Перед укладкой валов должны быть сделаны страховочные клетки из деревянных брусьев.

Передвигать вспомогательные механизмы, тяжеловесные детали по палубе можно только специальными приспособлениями (талями, лебедками, канифас-блоками и др.).

9.7. Все ручные подъемные лебедки должны быть снабжены автоматическим тормозным устройством. Рукоятки должны быть снабжены храповиками, обеспечивающими вращение в одном направлении и предотвращающими обратный удар.

9.8. Перед использованием талей и блоков необходимо проверить:

(01) соответствие их массе поднимаемого груза;

(02) наличии клейм или паспорта с указанием срока испытания;

(03) надежность стопорения осей блоков;

(04) отсутствие заеданий или проскальзывания цепей блоков и талей;

(05) исправность крановых приспособлений, крюка.

9.9. Перед использованием в работе электротельфера необходимо убедиться в том, что:

(01) масса поднимаемого груза не превышает грузоподъемность электротельфера;

(02) срок испытания электротельфера не истек;

(03) грузовой канат исправен и правильно уложен на барабане;

(04) крюк электротельфера надежно закреплен и не имеет износа, трещин и других неисправностей;

(05) при опущенном на палубу крюке на барабане остается не менее полутора витков каната;

(06) тормоза, ограничители подъема и перемещения действуют и находятся в исправном состоянии.

9.10. Электротельфер (кран) после проведения работ должен быть отведен на место крепления и застопорен "по-походному".

10. Работы электросварочные и газосварочные

10.1. Электросварочные и газосварочные (в т.ч. газовая резка металла) работы на судах должны производиться по технологическим картам (инструкциям), содержащим требования безопасности в соответствии с ГОСТ 12.3.003-86, РД 31.52.18-87 "Правилами пожарной безопасности при проведении огневых работ на судах Минморфлота", "Санитарными правилами при сварке, наплавке и резке металлов" и другими действующими нормативными документами по обеспечению электробезопасности.

10.2. К производству сварочных работ допускаются лица, прошедшие соответствующее обучение, инструктаж, проверку знаний требований безопасности и имеющие квалификационное удостоверение на право производства указанных работ.

Электросварщики должны иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.

10.3. Электросварочное, газосварочное оборудование и оснастка должны проходить периодические осмотры и испытания не реже одного раза в месяц, а также внеплановые (внеочередные) во всех случаях подозрения на неисправность с записью в специальном журнале.

10.4. Замер сопротивления изоляции электрических цепей электросварочного оборудования проводится электромехаником перед началом работ. Предельно допустимые значения величин сопротивления обмоток источника сварочного тока и питающего фидера кабельной сети должны быть не менее 0,2 МОм, сварочного кабеля - не менее 1,0 МОм.

10.5. Соединение электросварочных кабелей разрешается с помощью изолирующих муфт, цанговых зажимов, разъемных и неразъемных соединений. Поврежденную изоляцию следует восстанавливать вулканизацией или другим методом, надежно обеспечивающим полное ее восстановление.

10.6. Электросварочная установка на все время работы должна быть заземлена. Передвижное электросварочное оборудование, защитное заземление которого затруднено, должно быть снабжено устройством защитного отключения.

10.7. Электрододержатели для ручной дуговой сварки должны соответствовать требованиям ГОСТ 14651-78E.

Запрещается применение самодельных электрододержателей.

10.8. При сварке внутри металлических конструкций, котлов, резервуаров, в тесных и неудобных для сварки местах, в сырых помещениях и на открытых местах после дождя и снегопада электросварщик должен дополнительно использовать средства диэлектрической защиты (резиновые диэлектрические перчатки, коврик и др.).

Запрещается при работе в закрытых емкостях пользоваться щитками, имеющими металлические части.

При сварке цветных металлов и сплавов необходимо применять средства индивидуальной защиты органов дыхания (респираторы фильтрующие противогазовые).

10.9. Места производства сварочных работ на открытых площадках должны быть ограждены щитами и экранами из негорючих материалов для защиты от поражения глаз сварочной дугой.

10.10. При сварочных работах в отсеках судов и других тесных, замкнутых пространствах должна быть обеспечена непрерывная искусственная вентиляция (не менее 35 обменов воздуха в час).

10.11. При выполнении электросварочных и газосварочных работ в закрытых, замкнутых, труднодоступных помещениях (цистерны, отсеки, котлы и др.), у горловины (лаза, люка) должен постоянно находиться наблюдающий, имеющий квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.

Сварщик должен быть снабжен предохранительным поясом и страховочным концом, второй конец которого должен быть у наблюдающего.

10.12. Перед началом сварочных работ ответственный за подготовку и производство сварочных работ обязан:

(01) определить характер предстоящих сварочных работ, осмотреть места выполнения и убедиться в безопасности мест и методов проведения работ;

(02) обеспечить места проведения сварочных работ в закрытых помещениях надежной вентиляцией;

(03) проверить исправность оборудования, сварочной аппаратуры, электрических цепей, оснастки, спецодежды, средств индивидуальной и диэлектрической защиты сварщиков;

(04) проверить сопротивление изоляции сварочного оборудования и электрических цепей;

(05) выставить у мест выполнения сварочных работ вахтенных;

(06) провести инструктаж по технике безопасности на рабочем месте сварщиков и лиц, выделенных для участия в предстоящей работе, с записью в журнале регистрации инструктажей;

(07) известить вахтенную службу и сделать записи в судовом журнале о начале производства сварочных работ.

10.13. Баллоны с кислородом и ацетиленом к месту газосварочных работ следует доставлять раздельно на специальных тележках или носилках.

10.14. При газовой резке (сварке) шланги должны быть защищены от повреждений. Концы шлангов в местах соединения с ниппелями должны крепиться стяжными хомутами.

10.15. При производстве газосварочных работ необходимо:

(01) перед присоединением редуктора к баллону и после его установки на баллон произвести продувку баллона кратковременным открыванием вентиля;

сварщик, открывающий вентиль, должен находиться в стороне от струи газа;

(02) крепить редуктор к баллону только ключом, подтягивать накидную гайку при закрытом вентиле баллона;

(03) открывать вентиль баллона не более чем на пол-оборота; во время перерывов в работе вентили баллонов должны быть закрыты, а нажимные винты редукторов ослаблены;

(04) места соединений систематически контролировать на плотность. При утечке газа из баллонов, редуктора, шлангов, горелок и т.п. работа должна быть немедленно прекращена, а помещения, в которых производились эти работы, должны быть тщательно провентилированы.

10.16. По окончании электросварочных работ необходимо отключить электросварочный агрегат, затем отключить кабели от агрегата. По окончании газосварочных работ закрыть вентили баллонов и отсоединить шланги с горелкой (резаком) от баллонов.

10.17. Запрещается пользоваться газовыми баллонами, которые не прошли очередного освидетельствования, с неисправными вентилями, пятнами жира, раковинами, коррозией, трещинами, вмятинами и другими повреждениями, а также баллонами, на которые не нанесены паспортные данные.

10.18. Газовые баллоны должны храниться с навинченными предохранительными колпаками в специально оборудованных для этих целей помещениях судна, в стоячем положении и надежно закрепленными.


Подобные документы

  • Меры повышения непотопляемости судна и пожарной безопасности. Схема водопожарной системы на сухогрузном судне. Аварийное и противопожарное снабжение судов. Судовые спасательные средства. Предотвращение загрязнения моря нефтью при эксплуатации судов.

    курсовая работа [627,8 K], добавлен 30.10.2011

  • Характеристика автомобиля с точки зрения необходимости. Рекомендации по эксплуатации транспорта для безопасности движения. Стиль вождения и удобство посадки водителя, влияющие на безопасность. Правила эксплуатации авто при повседневных поездках и выездах.

    реферат [36,7 K], добавлен 16.04.2011

  • Типы воздействия электрического тока на организм человека, средства защиты от электротравм. Обеспечение безопасности эксплуатации подъемно-транспортной техники. Правила работы с медицинским оборудованием, биологическими объектами и промышленными ядами.

    реферат [40,9 K], добавлен 16.12.2012

  • Изучение основных причин несчастных случаев на судах. Меры предосторожности, предпринимаемые до входа в закрытые помещения. Инструктажи по охране труда. Техника безопасности при работе с электрическими инструментами, ядовитыми и токсичными веществами.

    контрольная работа [42,8 K], добавлен 02.01.2016

  • Общая характеристика законодательства об охране труда работника. Понятие права работника на здоровые и безопасные условия труда. Условия возникновения права работника на охрану труда. Гарантии прав работника на здоровые и безопасные условия труда.

    курсовая работа [32,8 K], добавлен 02.08.2010

  • Основные причины происшествий и несчастных случаев на воде. Меры безопасности при эксплуатации плавсредств. Действия человека, оказавшегося в воде. Использование спасательных средств. Безопасное поведение на замёрзших водоёмах. Движение по льду.

    презентация [1,2 M], добавлен 26.10.2014

  • Факторы, оказывающие влияние на здоровье пользователя персонального компьютера и иной офисной техники. Правила безопасности при использовании компьютерной техники и ее периферических устройств. Негативные последствия при нарушении правил пользования ПК.

    презентация [2,6 M], добавлен 09.11.2015

  • Проведение проверки герметичности фильтрующего противогаза. Правила техники безопасности при работе с электроприборами. Виды инструктажей по охране труда, правила и сроки их проведения. Первичные средства пожаротушения, применяемые на рабочем месте.

    шпаргалка [36,4 K], добавлен 20.10.2011

  • Средства индивидуальной защиты при работе в химической лаборатории. Правила техники безопасности при работе в лаборатории кафедры агрохимии МСХА имени К.А. Тимирязева. Мероприятия по улучшению условий труда.

    реферат [9,7 K], добавлен 10.03.2002

  • Законодательные и нормативные акты по охране труда. Правила техники безопасности при выполнении медницко–жестяницких работ. Требования техники безопасности к помещениям и открытым площадкам для хранения автомобилей. Подъездные пути, проходы и проезды.

    контрольная работа [32,8 K], добавлен 10.03.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.