Торпедирующий иск как разновидность forum shopping в процессуальном праве Европейского Союза
Проблема злоупотреблений в процессуальной практике Европейского Союза. Выявление причин и следствий возникновения торпедирующих исков и их влияния на формирование общеевропейской судебной практики. Законодательные способы решения возникших коллизий.
Рубрика | Государство и право |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 26.06.2020 |
Размер файла | 53,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http: //www. allbest. ru/
Торпедирующий иск как разновидность forum shopping в процессуальном праве Европейского Союза
Е.Н. Левандовски,
кандидат юридических наук (Украина)
Аннотация
Часть I: Предпосылки «торпедирующего иска» и Декрет ЕС № 44/2001
В статье поднимается вопрос о злоупотреблениях в процессуальной практике Европейского Союза, где «торпедирующий иск» рассматривается как его частный случай. Результатом проведенного анализа нормативно-правовых актов ЕС и судебной практики стало выявление причин и следствий возникновения данного вида исков и их влияния на формирование общеевропейской судебной практики.
Ключевые слова: коллизионное право, гражданское процессуальное право, европейское союзное право, гармонизация права, злоупотребление правом, forum shopping, торпедирующий иск, параллельный иск, подсудность, компетентность суда, Декрет ЕС № 44/2001, Декрет ЕС № 1215/2012.
Анотація
Судебные решения Европейского Суда
EuGH, Urteil v. 07.06.1984 EuGH, Urteil v. 08.12.1987 EuGH, Urteil v. 06.12.1994 EuGH, Urteil v. 09.12.2003 EuGH, Urteil v. 03.04.2014
Судебные решения Федерального Суда Германии
BGH, Urteil v. 08.02.1995 -VII ZR 14/94 BGH, Urteil v. 06.02.2002 - VII ZR 106/01 BGH, Urteil v. 18.09.2013 - V ZB 163/12
Судебные решения Высших Земельных Судов Германии
OLG Frankfurt, Beschl. v. 29.06.2006, 12 U 195/05 OLG Mьnchen, Urteil v. 7.6.2011 - 9U 5019/10
К. М. Левандовскі кандидат юридичних наук (Україна)
ТОРПЕДУЮЧИЙ ПОЗОВ ЯК РІЗНОВІД FORUM SHOPPING
В ПРОЦЕСУАЛЬНОМУ ПРАВІ ЕВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ
Частина I : Передумови « торпедуючого позову»
та Декрет ЄС № 44/2001
Резюме
У статті піднімається питання про зловживання в процесуальній практиці Європейського Союзу, де «торпедуючий позов» розглядається як його окремий випадок. Результатом проведеного аналізу нормативно-правових актів ЄС і судової практики стало виявлення причин й наслідків виникнення цього виду позовів та їх вплив на формування загальноєвропейської судової практики.
Ключові слова: колізійне право, цивільне процесуальне право, європейське союзне право, гармонізація права, зловживання правом, forum shopping, торпедуючий позов, паралельний позов, підсудність, компетентність суду, Декрет ЄС № 44/2001, Декрет ЄС № 1215/2012.
Annotatіon
Catherine Lewandowski,
Candidate of Juridical Science (Ukraine)
TORPEDO LAWSUIT AS VARIETY OF FORUM SHOPPING
IN PROCEDURAL LAW OF THE EUROPEAN UNION
Part I: Background of «torpedo lawsuit»
and Regulation (EU) No 44/2001
In the article the question is raised about abuses in the procedural practice of the European Union where «torpedo lawsuit» is examined as its special case. As a result of the conducted analysis of the legislative acts of the EU and court practice there are the identification of the causes and the consequence of the origin of this claims type and its influence on the formation of the common European court practice.
Key words: collision law, civil procedural law, European Union law, harmonization of law, abuse of law, forum shopping, torpedo lawsuit, parallel lawsuit, jurisdiction, competence of court, Regulation (EU) No 44/2001, Regulation (EU) No 1215/20l2.
Постановка проблемы. Разница в продолжительности введения процесса в государствах-членах ЕС наравне с облегченной трансграничной мобильностью юридических лиц стала основанием для различных моделей злоупотребления правом, особенно после установления основополагающего принципа ЕС - равнозначности юстиций государств-членов.
Особое распространение он получил среди споров по авторскому и патентному праву, а также в вопросах процедуры банкротства. Не менее удивительно, что злоупотребление данным принципом открывало возможность свободного перемещения по временной шкале заинтересованным сторонам. Например, при так называемом «туризме при банкротстве» это позволяло максимально минимизировать продолжительность введения процесса и в тоже время допускало максимальную задержку судебного процесса в случае торпедного иска.
Анализ последних исследований и публикаций показал обширные исследования по данной проблематике среди европейских правоведов. Свою лепту привнесли Дж. Антомо (J. Antomo), Г. Гроте (H. Grothe), Я. Ф. Диклер (J. F. Dickler), Т. Хартлей (T. Hartley), Р. М. Янал (R. M. Janal), М. Францози (M. Franzosi), М. Клёпфер (M. Klцpfer), М.-Р. МакГир (M.-R. McGuire), М.-Л. Нибойет (M.-L. Niboyet), А.Оконска (A. Okonska), К. Шмель (Ch. Schmehl), Й. Шмидт (J. Schmidt), Я. фон Хайн (J. von Hein). Напротив, отечественными специалистами в области международного частного права или европейского гражданского процессуального права данная проблематика не освещалась.
Поэтому целью исследования станет анализ правовой природы торпедирующего иска, тенденции и целесообразности его подачи; комплексный обзор правовой литературы и юридической практики Европейского Союза; критические замечания, указывающие на слабые места процессуального права после реформы Брюсселя-I ДЕ; способы решения возникших коллизий с учетом lege lata и lege ferenda.
Изложение основного материала.
1. Терминология. Изначально стоит отметить, что в отечественной литературе не сформировался общий стандарт в переводах понятийно-терминологического аппарата европейского союзного права. Равно как и в европейских правовых дефинициях. Такое положение влияет на понимание правовых документов Европейского Союза и не раскрывается сквозь призму особенностей языковых привычек носителей иностранного языка. От этого иногда происходят (непримиримые) разночтения в терминологии.
Так, например, анг. Regulation, нем. Verordnung, фран. Rиglement, лат. Decretum корреспондирует русс. Декрету1 и обозначает вторичный нормативно-правовой акт Европейского Союза, который имеет обще-абстрактный характер прямого действия для всех союзных государств-членов ЕС (ст. 288 абц. 2 Договора о функционировании Европейского Союза). Экзекватура - исполнение судебного решения, вынесенного судебным органом другого государ¬ства Соответственно некорректным является перевод анг. Regulation, нем. Verordnung, фран. Rиglement как Регламент в русскоязычных текстах. Поскольку в отечественной юридической практике под регламентом понимается нормативно-правовой акт организационно-распорядительного характера, что соответствует терми¬нам «правило» или «инструкция».Такое название нормативно-правового акта соответствует незавершенному процессу правовой централизации Европейского Союза, чья форма государственного устройства до сих пор не переросла в полноценную федерацию или конфедерацию.
Принимая во внимание многоуровневую систему политико-правового устройства ЕС, намеченная гармонизация права должна осуществляться посредством Директив (англ. Directive, нем. Richtlinie, фран. Directive) на национальном уровне. Будучи вторичным нормативно-правовым актом, она имеет обязательную силу для каждого государства-члена, кому она адресована, в отношении результата, которого необходимо достичь, при этом выбор формы и способов достижения остается в компетенции национальных ведомств (ст. 288 абц. 3 Договора о функционировании Европейского Союза). Директивы, в большинстве случаев, обеспечивают минимальное содержание или охватывают рамки содержания поставленной цели в определенной отрасли права. Однако государства-члены ЕС имеют право, в дополнение к этой минимальной гармонизации, регулировать дальнейшее содержание, если основные условия ими выполняются.
Сама гармонизация права предусматривает укрепление ряда общих принципов права ЕС, таких как принцип свободы, принцип демократии, принцип уважения прав человека и основных свобод, принцип правового государства (§ 1 ст. 6 Договора о Европейском Союзе). Остальные общие принципы выведены прецедентной практикой из решений Европейского Суда. Например, принцип равенства (нем. Gleichberechtigung).
Вместе с тем намеченная полная гармонизация права не состоялась. Принцип равенства натолкнулся на конфликт внутренних интересов сторон. В результате наблюдались прецеденты злоупотребления правом в рамках Брюсселя-I ДЕ. Решением в борьбе с подобными правонарушениями в рамках европейского гражданского процессуального законодательства должен был стать Брюссель-Іа ДЕ, направленный на разрешение проблемных вопросов связанных с экзекватурой , установлением компетентности ответчика из третьей страны, увеличением эффективности подсудности по соглашению сторон, синхронизации подсудности третейскому суду, в особенности по вопросам предварительной судебной защиты. Реформа коснулась и торпедирующего иска, поскольку наблюдалась высокая подверженность к злоупотреблению правилами по нахождению дела в судопроизводстве. процессуальный европейский торпедирующий иск
Стоит отметить, что ни в одном законе или правовом акте не встречается определение торпедирующего иска; потому в широком смысле это даже не правовой термин. Однако, вследствие обширной судебной практики данное понятие закрепилось в правовой литературе. Де факто речь идет о блокирующем иске, который давно известен процессуальному праву ЕС.1 В противовес другим формам торжища (англ. forum shopping) он не нацелен на формирование определённого решения. Впервые торпедирующий иск был описан и введен в оборот миланским адвокатом Марио Францози (Mario Franzosi). В своей статье он провел параллель между торпедированием корабельного конвоя и блокированием судебного процесса за счет спекуляции на разнице правовых систем государств-членов ЕС. Цель торпедирующего иска в том, чтобы выиграть больше времени или как можно дольше приостановить процесс. Однако не во всех государствах ЕС судебная система «приспособлена для торпедирования». Поэтому в правовой литературе торпедирующий иск, как правило, носит имя страны или даже суда, где его чаще всего применяют. Например, «итальянский торпедирующий иск», «бельгийский торпедирующий иск» или «торпедирующий суд». Обращает на себя внимание и тот факт, что в отличие от других государств-членов не существует «немецкого торпедирующего иска», поскольку в рамках немецкого права торпедирующая тактика фактически не применима.
Учитывая вышесказанное, автор статьи выводит следующую дефиницию: Торпедирующий иск - это процессуальная тактика в европейском гражданском процессуальном праве, которая, за счет подачи (негативного) установительного иска в суд другого государства-члена ЕС, позволяет увеличить сроки процесса, ставит цель препятствовать иску об исполнении обязательства в первоначальном государстве-члене ЕС.
2. Правовое основание. Стоит отметить, что установительные иски (иски о признании) знакомы нам еще по римскому праву. Они не являются судебной формой материально-правовых требований. Материально-правовое отношение собственно является их предметом. Потому они направлены на подтверждение судом наличия или отсутствия юридического отношения, с тем чтобы ликвидировать спорность права. Даже если сами спорные права ещё не нарушены, существует интерес к защите данного права в суде.
Посему в положительном установительном иске истец, как правило, требует подтвердить наличие правоотношения, и основанием тому послужат правопроизводящие факты. В отрицательном установительном иске, наоборот, истец требует признания отсутствия или недействительности правоотношения. Здесь основанием являются правопрекращающие обстоятельства.
Ранее, исходя из соображений об отображении материального гражданского права в судебном процессе установительные иски игнорировались. С позиции современной теории права, в качестве примера подобных исков на уровне национального законодательства, можно привести установление отцовства ответчика в отношении рождённого ребенка или признание брака недействительным. Вместе с тем недопустима подача установительного иска параллельно с иском об исполнении обязательств в рамках национального законодательства. Взять хотя бы то же гражданское процессуальное уложение Германии (ст. 256 абз.1 ГПУ).
В тоже время, исходные условия введения продолжительности процесса в разных государствах-членах ЕС невольно подталкивают воспользоваться слабыми сторо- нами Брюсселя-I ДЕ и Брюсселя- Ia ДЕ и применить такую процессуальную тактику. Правовым основанием для этого послужит принцип приоритетности по времени (нем. zeitliches Prioritдtsprinzip1 закрепленный в ст. 27 Брюсселя-I ДЕ и абз. 1 ст.29 Брюсселя-Ia ДЕ. Согласно этому принципу, до тех пор, пока первично призванный суд в любом из государств-членов ЕС не вынесет решение о его (не-) компетентности, в дальнейшем процесс во вторично призванном суде должен быть остановлен.
Ввиду аксиомы о равнозначности юстиций государств-членов ЕС,2 особо актуальным становится применение принципа lis pendens.3 Однако в случае злоупотребления аксиомой возможна тотальная блокада процесса.
абз. 1 ст. 26 Брюсселя-1а ДЕ:
«До тех пор, пока суд одного из государств-членов ЕС не готов объявить себя компетентным в соответствии с другими положениями данного Декрета, он компетентен, если ответчик согласился с проведением процесса в нём. Данное не действует, если ответчик принимает участие в процессе для того, чтобы указать на отсутствие компетенции или если другой суд в соответствии со ст. 24 обладает исключительной компетенцией.»
Положения ст. 26 абз. 1 Брюсселя-Ia ДЕ, равно как и ст. 24 Брюсселя-I ДЕ, отмечают отсутствие возражения к отзыву иска4 (нем. eine rьgelose Einlassung) ответчиком, которое, однако, не допускается в случае исключительной компетентности другого суда.5 При этом остается нетронутой опция подачи потенциально последующего иска об исполнении обязательства по причине дальнейшего игнорирования возникших требований (при наличии неподлежащему к исполнению решения со стороны должника).6
Бесспорно, не последнюю роль в «популяризации» торпедирующего иска сыграла реформа Брюсселя-I ДЕ, оказавшая во многом влияние на развитие европейского процессуального права.
3. Брюссель-I ДЕ.
3.1. Установление личности участников процесса.
Центральную роль при подаче торпедирующего иска играет установление личности участников процесса. Потому крайне необходимо, чтобы стороны процесса были установлены как «те же стороны» в соответствии со абз. 1 ст. 27 Брюсселя-I ДЕ.
ст. 27 Брюсселя-1 ДЕ:
1) «Если в суды различных государств-членов подаются иски по тем же требованиям между теми же сторонами, то вторично призванный суд приостанавливает процесс [своего] ведомства, до тех пор пока не будет установлена компетентность первично призванного суда.»
2) До тех пор, пока первично призванный суд компетентен, вторично призванный суд объявляет себя в его пользу не компетентным. : Отсутствие возражения к отзыву иска (нем. eine rьgelose Einlassung) действует в гражданском праве по общему правилу и относится к одностороннему праву ответчика. Ответчик не может обжаловать некомпетентность суда; таким правом обладает только судья, поскольку полномочия суда определены законом и не являются диспозитивными. Если некомпетентный суд вынес решение, оно будет считаться законным. Однако в случае пророгации, возможно договорное определение подсудности между юридическими лицами (см. напри¬мер, § 38 Немецкого гражданского процессуального права).
Европейский суд в своем решении лишь подтвердил утверждение о том, что между сторонами должна быть идентичность. 1 2 И хотя торпедирующему иску и свойственно замена ролей, когда истец по иску об исполнении обязательства превращается в ответчика по (негативному) установительному иску. Однако, в случае, когда в обоих процессах не все участники полностью идентичны, а лишь только часть сторон (нем. Teilidentitаt) - правило ст. 27 Брюсселя -I ДЕ на них не распространяется.
3.2. Идентичность требований
Следующей стадией является установление факта о том, выдвинуты ли «те же требования» в обоих процессах, в значении ст. 27 абц. 1 Брюсселя-I ДЕ. Само понятие «те же требования» стало достаточно автономным и широко трактуемым и выходит за рамки его понимания в контексте идентичности предмета спора в национальном праве. Подобное стало возможным, не в последнюю очередь, благодаря разнице в понятийном аппарате и ее смысловом наполнении со стороны органов юстиции различных государств-членов ЕС. Особо остро это противоречие проявилось в делах Gubisch/Palumbo и the Tatry/The Maciej Rataj. В них понятие «те же требования» было разделено на два разных термина: mкme cause - «основание» и mкme objet - «предмет» в качестве предмета спора. Причиной такого разделения послужила ориентация Европейского суда на французский вариант текста соглашения, чья правовая доктрина чаще всего ложится в основу источника европейского права. По мнению Европейского суда, «основание» иска охватывает «обстоятельство дела и нормативные акты, на которые опирается иск». Помимо этого, «предмет» и цель искового заявления образуют единое целое.
Однако согласованность подобных формулировок возможна лишь при определённых обстоятельствах. Если это касается правовых положений применения вещного права, то оно опирается не столько на конкретные правовые нормы, сколько больше на общие вопросы относительно обстоятельств дела. Как следствие, идентичность предмета спора попадает в зависимость от применения коллизионных норм вещного права в обоих судебных процессах.
Во избежание данной проблемы и с целью недопущения разнотолков в судебных решениях, Европейским Судом была выведена следующая формула11:
«Вмешательство ст. 27 Брюсселя-1 ДЕ, с целью недопущения параллельных процессов, лишь тогда обосновано, если ядро* обоих судебных разбирательств идентично».
При этом нет оснований для интерпретации данной нормы в контексте того, что цель иска должна опираться на предмет другого спора.19
3.3. Подсудность или Нахождение дела в судопроизводстве (?)
Правило ст. 21 Брюссельской конвенции о судебной юрисдикции и исполнении судебных решений по гражданским и коммерческим делам (1968 г.) без изменений было перенято в ст. 27 Брюсселя- I ДЕ. В дальнейшем толкование норм ст. 27-29 Брюсселя-I ДЕ еще больше акцентировало внимание на судебной практике, которая сформировалась вокруг ст. 21-33 Луганской конвенции о судебной юрисдикции и исполнении судебных решений по гражданским и коммерческим делам (1988 г.).1
Однако на этапе лингвистического анализа и обработки текстов отмечаются различия в терминологии при переводе текстов на языки государств-членов ЕС. Например, понятие «нахождение дела в судопроизводстве» в переводах текстов на французский «litispendance et connexitй» и английский «Lis Pendens - related action» не претерпело смысловых изменений
Напротив, преемственности терминологии не наблюдается в немецком переводе. Если в переводе текста Луганской конвенции стоит «нахождение дела в судопроизводстве» (нем.Rechtshдngigkeit), то в текстах Брюсселя- I ДЕ и Брюсселя -Ia ДЕ значится «подсудность» (нем. Anhдngigkeit).3
Учитывая, что нахождение дела в суде отдано в компетенцию lex fori каждого государства-члена ЕС,4 то применение разной терминологии в переводах текста можно расценить как попытку адаптации европейских стандартов к устоявшемуся внутреннему законодательству.
К тому же, в немецкой правовой литературе часто указывают на прямую зависимость скорости подачи иска от «приспособленности» законодательства государства- члена ЕС к этой манипуляции. 5
С тем чтобы в данном случае гарантировать равность возможностей сторон в судебном процессе как для «защиты», так и для «наступления», в ст. 30 Брюсселя-I ДЕ было введено автономное европейское правило, которое свело на нет сложившееся положение вещей.
4 . Исключение из правил
4.1. Договоренность о подсудности
Решение по делу Гассера6 стало лакмусовой бумажкой, проявившей проблемы Договоренности о подсудности. Сутью спора стал вопрос о компетентности вторично призванного суда проверять первично призванный суд при условии наличия договоренности о подсудности в пользу более позднего суда.
Утвердительные доводы, высказанные Генеральным прокурором Легер, опирались на Решение по делу Overseas-Union, но были отклонены Европейским судом. Как результат, вопрос применения правила ст. 21 Брюссельской конвенции (позже в ст. 27 Брюсселя-I ДЕ) в данном случае осталось не тронутым. 7
Доводом в пользу подобного решения дела Европейским судом стала продиктованная необходимость следовать правилам lis pendens и принципа взаимного доверия и в дальнейшем. В противном случае это могло послужить источником хаоса при параллельности процессов, который необходимо было избежать.
4.2 Затяжная продолжительность ведения процесса
В ходе разбирательств по делу Г ассера выявилась ещё одна проблема - затяжной процесс в некоторых странах ЕС. 8 Сам Европейский Суд оставил сложившуюся ситуацию без комментариев. Проблема имела тот же корень, что и в случае договоренности о подсудности - паушализация юстиции в Европейском Союзе. Следствием такового стала невозможность дифференциации в эффективности юстиций различных государств- членов ЕС. 9
В правовой литературе встречается также термин «неприемлемо затяжная продолжительность ведения процесса».
В первую очередь, это выражалось в злоупотреблении принципа взаимного доверия путем перемещения места проведения процесса в «удобное» государство-члена ЕС с максимальным сроком процесса. По этому поводу в литературе господствует мнение, что подобные исключения, которые принесли в жертву правилам нахождения дела в судопроизводстве, должны подпадать под защиту ст. 6 Европейской конвенции по правам человека и ст. 47 Хартии основных прав Европейского союза.1
Де факто речь идет о недопустимости сделать исключения из принципа приоритета. Однако подобное утверждение подверглось критике по той причине, что сам принцип приоритетности не позволяет рассматривать его в качестве «не имеющего исключения» (напротив, подтверждение тому дело Гассера).
Разве что, если предположить, что подтвердятся в отдельных случаях нарушения против правил ст. 6 Европейской конвенции по правам человека в отношении превышения потенциальной или предвидимой границы времени со стороны первично призванного суда, то тогда видимо, возможен прорыв препоны нахождения дела в судопроизводстве.2
4.3 Исключительная компетенция
Ярким примером тому стало дело Вебера3, которое подняло вопрос об исключительной компетенции вторично призванного суда и границ его компетенции в рамках ст. 22 Брюсселя-I ДЕ сперва перед Федеральным судом Германии и позднее перед Европейским судом. Позиция Федерального суда по данному вопросу была достаточно четко обозначена: «не существует никаких оснований к приостановлению исключительной компетенции последнего призванного суда». 4 Однако, Европейский суд не поддержал Решение Федерального суда Германии и занял диаметрально противоположную позицию. Ссылаясь на Принцип правосудия осуществление действий на законных честных основаниях утверждается, что последний призванный суд, который в соответствии со ст. 22 № 1 Брюсселя-I ДЕ обладает исключительной компетенцией, должен отложить судебный процесс вплоть до установления окончательного разрешения вопроса об некомпетентности первично призванного суда. 5 Таким образом, Европейский суд хотел минимизировать негативные компоненты принципа взаимного доверия, которые возникли ввиду ограничения полномочий судов государств-ЕС по вопросам проверки исключительной компетенции. 6
Выводы. Подводя итог первой части, автор статьи пришла к выводу, что исключительной чертой Брюсселя-I ДЕ стало установление полного доминирования принципа приоритета, которое нашло свое выражение в жестком следовании правила first in, first out. Как показал анализ, последнее и послужило причиной к возникновению ситуации, допускающей торпедирующий иск в европейском гражданском процессуальном праве.
Из-за неоправданно жестких требований к рамкам содержания поставленной общей цели ЕС, фактически не оставлено было места для рационального применения норм Брюсселя-I ДЕ. Проблемы с реализацией норм Брюсселя-I ДЕ и несогласованностью в координации между национальной юстицией государств-членов ЕС на практике привело к злоупотреблению принципа двухстороннего доверия. Такой противоречивый характер отношений не мог не остаться без внимания и реформ Европейского Парламента и Совета. Решение данной проблемы на законодательном уровне должен был стать Декрет ЕС № 1215/2012 от 12.12.2012 «О судебной юрисдикции, признании и исполнении судебных решений по гражданским и коммерческим делам». В рамках цикла исследования данной проблематики ему будет посвящена вторая часть.
Список литературы
1. Adolphsen, Jens. Europдisches Zivilverfahrensrecht. - Springer Berlin Heidelberg. - Auflage: 1. - 12. Juni 2011 - 1157 S.
2. Adolphsen, Jens. Europдisches Zivilverfahrensrecht. - Springer-Verlag: Berlin/Heidelberg, 2015. - 2. Aufl., XXIV, 394 S.
3. Albrechts, Hendrik. Die Streitsache im deutschen und englischen Zivilverfahren. - Mohr Siebeck, 2013 -264 S.
4. Althammer, Christoph. Streitgegenstand und Interesse: Eine zivilprozessuale Studie zum deutschen und europдischen Streitgegenstandsbegriff. - Mohr Siebeck, 1. August 2012. - 1 Auflage. - 813 S.
5. Antomo, Jennifer. Schadensersatz wegen der Verletzung einer internationalen Gerichtsstandsvereinbarung?: Eine Untersuchung von Schadensersatz- und anderen materiellrechtlichen Erstattungsansprьchen wegen der Missachtung einer internationalen Gerichtsstandsvereinbarung. - Mohr Siebeck: Tьbingen, 2017- XXXVI, 719 S.
6. Bogdan, Michael. The Brussels/Lugano Lis Pendens Rule and the “Italian Torpedo”. // Scandinavian Studies in Law. - 2007. - S. 89-97
7. Carl, Ingemar. Einstweiliger Rechtsschutz bei Torpedoklagen (Internationalrechtliche Studien). - Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften. - September 2007. - 474 S.
8. Domej, Tanja. Die Neufassung der EuGVVO. Quantensprьnge im europдischen Zivilprozessrecht. // Rabels Zeitschrift fьr auslдndisches und internationales Privatrecht.- 2014. - Vol.78. - № 3. - S. 508-550.
9. Europдisches Zivilprozessrecht. Kommentar zu EuGVO, Lugano-Ьbereinkommen 2007, EuVTVO, EuMVVO und EuGFVO. / Jan Kropholler, Jan von Hein. - Deutscher Fachverlag GmbH, 2011. - 9. Auflage. - XXX, 1328 S.
10. Franzosi, Mario. Worldwide patent litigation and the Italian torpedo. // European Intellectual Property Review, 1997. - № 7. - S. 382-385.
11. Ganssauge, Niklas. Internationale Zustдndigkeit und anwendbares Recht bei Verbrauchervertrдgen im Internet: eine rechtsvergleichende Betrachtung des deutschen und des US-amerikanischen Rechts. - Mohr Siebeck GmbH & Co. KG, Tьbingen. - 2004. - XX, 316 S.
12. Gьrtler, Ferdinand. Torpedoklagen im Lichte der neuen EuGVO. // Der Jurist. Studentische Fachzeitschrift Dritte Ausgabe. - Passau, 2013. - S. 1-18.
13. Hartley, Trevor C. The European Union and the Systematic Dismantling of the Common Law of Conflict of Laws. // The International and Comparative Law Quarterly (ICLQ). - Vol. 54, No. 4. - Oct., 2005. - S. 813-828.
14. Herberger, Marie. Die Torpedoklage nach der Reform der EuGVVO. // Zeitschrift fьr das Juristische Studium. - 2015. - S. 327-335.
15. Klцpfer, Matthias. Die Zukunft der Torpedoklage im Europдischen Zivilverfahrensrecht. // Jahrbuch fьr Italienisches Recht (JbItalR). - Wirtschaftsrecht, Verfahrensrecht, Erbrecht, Scheidungsrecht. - 2015. - Band 28. - S. 165-186. Heinrich S. 169.
16. Klцpfer, Matthias. Missbrauch im Europдischen Zivilverfahrensrecht. - Mohr Siebeck : Tьbingen, 2016 - XXV, 432 S.
17. Krebs, Klaus. Internationales Privatrecht. - C.F. Mьller; Auflage: 2. - 2015 - 141 S.
18. Nagel, Heinrich; Gottwald, Peter. Internationales Zivilprozessrecht. - Verlag Dr. Otto Schmidt. - 7. Auflage 2013. - 1099 S.
19. Okonska, Agnieszka. Die Widerklage im Zivilprozessrecht der Europдischen Union und ihrer Mitgliedstaaten. - Tьbingen, 2015. - XLVI, 672 S.
20. Pfeiffer, Evgenia. Schutz gegen Klagen im forum derogatum. Gьltigkeit und Durchsetzung von Gerichtsstandsvereinbarungen im internationalen Rechtsverkehr. Eine rechtsvergleichende Untersuchung unter Berьcksichtigung цkonomischer Aspekte. - Mohr Siebeck: Tьbingen, 2013. - XLIX, 582 S.
21. Rauscher, Thomas. Internationales Privatrecht mit internationalem Verfahrensrecht. - 4. Aulg. - Mьller: Mьnchen, 2012. - XXXVI, 618 S.
22. Rojahn, Sabine. Neues vom Torpedo oder Totgesagte leben lдnger. // Festschrift fьr Peter Mes zum 65. Geburtstag. - (Hrsg.) M. Bergermann, G. Rother, A. Verhauwen. - Mьnchen : Beck, 2009. - S. 303-317.
23. Rosenberg, Leo /Schwab, Karl Heinz /Gottwald, Peter. Zivilprozessrecht. - Verlag C.H.Beck. - 17. Aufl. - 2010. - 1156 S.
24. Simons, Thomas. Grenzьberschreitende „Torpedoklagen“. Zur Praxis der Rechtshдngigkeitsregel im europдischen Zivilprozessrecht. // The European Legal Forum. - Heft 5/6. - 2003. - S. 289-291.
25. Simons, Thomas in : Brьssel I-Verordnung. Kommentar zur VO (EG) Nr. 44/2001 und zum Ьbereinkommen von Lugano 2007. / (Hrsg.) Simons, Thomas; Hausmann, Rainer. - 2012. - 1083 S.
26. Schlosser, Peter F. Verordnung (EU) Nr. 1215/2012 des Europдischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2012 ьber die gerichtliche Zustдndigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen [EuGVVO] in : Kommentar. EU-Zivilprozessrecht./ (Hrsg.) Burkhard Hess, Peter F. Schlosser. - 4. Auflage. - C.H.BECK, 2015. - S. 1- 306.
27. Schmehl, Christine. Parallelverfahren und Justizgewдhrung: Zur Verfahrenskoordination nach europдischem und deutschem Zivilprozessrecht am Beispiel taktischer „Torpedoklagen“. - Mohr Siebeck; Auflage: 1. - 2011. - XVIII, 424 S.
28. Schmidt, Johannes. Rechtssicherheit im europдischen Zivilverfahrensrecht: Eine Analyse der Entscheidungen des EuGHs zum EuGVЬ und der EuGVVO. - Mohr Siebeck; Auflage: 1. - 1. Februar 2015. - 309 S.
29. Thomas/ Putzo/HьЯtege. Kommentar. Zivilprozessordnung: FamFG Verfahren in Familiensachen, EGZPO, GVG, EGGVG, EU-Zivilverfahrensrecht. - Auflage 2019. - Buch. XXXIX, - 2607 S.
30. Wagner, Gerhard in: Kommentar zur Zivilprozessordnung. / (Hrsg.) Friedrich Stein, Martin Jonas - Band 10. - Mohr Siebeck, 2011 - 1244 S.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Ознакомление с историей Европейского союза. Рассмотрение основных теоретических аспектов необходимости и сущности интеграции, итоги данного процесса. Оценка перспектив дальнейшего развития союза. Проведение анализа основных причин Европейского кризиса.
курсовая работа [51,0 K], добавлен 22.07.2014Понятие источника права Европейского Союза. Общественные отношения, связанные с функционированием системы Европейского Союза. Способы изменения источников первичного права. Изменение учредительных документов и толкования норм учредительных договоров.
курсовая работа [69,2 K], добавлен 20.01.2011Понятие и формально-юридическая характеристика источников права Европейского Союза. Исследование соотношения первичных, вторичных и прецедентных источников права Европейского Союза по их юридической силе. Роль правоприменительной практики в развитии ЕС.
курсовая работа [40,2 K], добавлен 28.04.2015Сущность и правосубъектность акционерных обществ в хозяйственной и юридической практике государств-членов Европейского Союза. Принципы их создания и регистрации. Понятие, особенности и законодательное регулирование процедуры банкротства по праву ЕС.
дипломная работа [79,2 K], добавлен 08.09.2010Понятие гражданства как устойчивой правовой связи человека с конкретным государством, выражающейся в совокупности взаимных прав и обязанностей. История учреждения гражданства Европейского Союза и его концепция в трактовке суда Европейского Союза.
реферат [27,1 K], добавлен 13.06.2011Общие понятие о поглощении, осуществляемого путем приобретения крупного пакета акций. Нормативно-правовое регулирование процедуры поглощения в праве Европейского Союза, США и России. Законодательные подходы защиты миноритарных акционеров при поглощениях.
курсовая работа [49,3 K], добавлен 15.05.2011Структура, порядок формирования, техническая организация и юрисдикция Суда Европейского Союза. Процедура формирования и функционирование Европейского Суда по правам человека. Взаимодействие Суда Европейского Союза и Европейского Суда по правам человека.
курсовая работа [35,4 K], добавлен 20.01.2011Общие положения о разграничении компетенции Европейского союза и ее принципы. Критерии введения единой валюты. Общая внешняя политика и политика безопасности стран-членов Европейского Сообщества, их сотрудничество в области внутренних дел и правосудия.
реферат [20,0 K], добавлен 18.01.2010Понятие и особенности Европейского Союза, отличающие его от других международных организаций. Основные виды источников права. Понятие, виды источников права Европейского Союза, их характеристика. Акты первичного и вторичного права. Прецедентное право.
контрольная работа [384,8 K], добавлен 06.04.2009Характеристика Хартии Европейского Союза об основных правах. Рассмотрение основных положений Европейской конвенции по вопросам личных и политических прав. Проведение сравнительной характеристики прав граждан Европейского Союза и Российской Федерации.
курсовая работа [34,5 K], добавлен 08.10.2014