Русский язык и культура речи

Современный русский литературный язык и его стили. Основные категории стилистики. Теоретические предпосылки культуры речи как лингвистической дисциплины. Главные типы нормативных дифференциаций. Техника речи как важнейший элемент речевой культуры.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид учебное пособие
Язык русский
Дата добавления 14.12.2019
Размер файла 301,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

5.2 Средства логической выразительности

В жизни мы, не задумываясь, пользуемся законами живой речи, которые усваиваем с детства в связи с необходимостью выражать свои мысли. Чтецу приходится иметь дело с чужими мыслями - мыслями автора, изложенными в определенной форме, которая отражает прежде всего намерения самого писателя. Для успешного исполнения произведения чтец должен сделать текст автора как бы своим (т. е., поняв его, разделить с автором мысли, оценки, чувства и передать их слушателям от своего имени). Но для этого необходимо сначала правильно понять содержание каждой фразы текста и суметь произнести его так, чтобы слушатели ясно и отчетливо осознали авторскую мысль. А сделать это не так_то просто.

Правильность мыслей, глубина чувств и сила убежденности говорящего - основа истинной выразительности речи. Интеллект, чувство и воля проявляются в речи в единстве, но в целях овладения некоторыми элементарными умениями и навыками искусства чтения мы можем рассматривать отдельно те речевые явления, которые связаны с передачей мысли. Поскольку наука о законах мышления именуется логикой, то и явления, связанные с мышлением, а также с теорией информации и учением об актуализации высказывания, принято называть логикой речи.

Логическое чтение - это чтение, которое ясно и четко передает заключенные в тексте мысли. Оно является основным фундаментом чтения художественного (выразительного), первым шагом в освоении и передаче текста. Поэтому вполне понятно, что при отсутствии логики речи невозможно добиться и высокой художественности исполнения.

Все дело в том, что в речи необходимо различать смысл. «Мысль определяется грамматически организованным сочетанием слов, - считает Г.В. Артоболевский. - Смысл определяется намерением: одна и та же мысль может в устах разных лиц и даже одного лица приобретать различный смысл в зависимости от того, зачем, с какой целенаправленностью, в какой обстановке, с каким внутренним состоянием (чувством, настроением) она произносится» Артоболевский Г.В. Художественное чтение. - М., 1978. - с. 66..

Множественность смысловых оттенков слова интересно раскрывает артистка С. Бирман: «Слово „здравствуйте“ может скрывать в себе десятки, сотни разных оттенков чувств. Поссорившиеся люди - один говорит другому: „Здравствуйте“, и оно может прозвучать как „Прости меня“. И другой в ответ: „Здравствуйте“ - „Я не сержусь, прощаю“ или же „Нет, не прощу никогда, уходи“. Или зависимый человек: „Здравствуйте“ - „Обратите внимание, и я существую“ и т. д.» Бирман С. Труд актера - М. 1939 - с. 50..

Выразительное чтение в школе является эффективным средством развития у школьников выразительности устной речи. На уроках русского языка оно используется на уровне «значения» слов как средство развития речевого слуха при изучении синтаксиса и пунктуации, как прием наблюдения над интонационной стороной речи; в курсе литературы понимается как искусство художественного чтения в условиях школы и используется как средство анализа изучаемого произведения на уровне «смысла», эстетической функции слова в контексте.

Традиционная методика гласила: учащиеся должны находить нужный тон и уметь воспроизводить его голосом. В основе современной методики обучения чтению лежат законы «системы» Станиславского: «Надо не повторять, не заучивать интонацию, подслушанную у кого_то, а вызвать само движение души, тогда и родится соответствующая интонация» Соловьева Н.М. Основные принципы работы со студентами по выразительному чтению //Совершенствование преподавания литературы в школе. - М., 1972. - с. 69.. Следовательно, современная методика исходит из содержания речи, тогда как традиционная - из ее формы. Однако сложилось мнение, что на уроках русского языка учитель должен помочь школьникам овладеть логическим чтением, а на уроках литературы - эмоционально_образной выразительностью чтения. В связи с этим возникает впечатление, что речь идет о разном понимании выразительного чтения методистами русского языка и методистами литературы. Разумеется, в обучении школьников выразительному чтению на уроках русского языка и литературы должна быть своя специфика, но научно_методические основы, принципы, реализующиеся на том и на другом предмете, должны быть едиными. Это единство вытекает из самой природы выразительности как одного из качеств устной речи.

Выразительное чтение нельзя сводить к наблюдениям только над логической или эмоционально_образной стороной текста; ибо верная интонация является результатом взаимодействия всех компонентов, составляющих выразительность чтения: и его произносительной четкости, и ясности понимания мыслей автора, и выражения своего отношения к читаемому. Перед чтецом (будь то мастер художественного слова, учитель или ученик, нас интересует принцип) стоит задача - озвучить текст автора, перевести его из письменной формы речи в устную, использовав при этом все средства интонационной выразительности. Пока текст не озвучен, с целью его освоения чтец должен провести работу по выявлению его логико_грамматической структуры. Эмоционально_образная выразительность чтения отрабатывается непосредственно в результате озвучивания текста, когда в силу вступают уже законы речевого общения, исходящие из интонационно_логического построения фразы в устной речи. Мы ставим исполнительские задачи и тут же реализуем их в чтении, закрепляя найденное в интонации.

Живая речь образованного человека предполагает наличие дикционной четкости, орфоэпической грамотности, логической ясности и эмоционально_образной выразительности. Сочетание этих компонентов определяется термином интонация. Интонационная выразительность складывается из:

а) логической выразительности, направленной на убедительную передачу мысли;

б) образной выразительности, направленной на передачу видений;

в) эмоциональной выразительности;

г) стилевой выразительности, соответствующей литературному стилю текста

Логической выразительности принадлежит ведущая роль. Она имеет наиболее широкий «радиус действия», так как применяется при чтении любого текста, как художественного, так и делового. Первоначальное логическое осмысление текста происходит уже при его первом прочтении. При последующем - больше внимания обращается на логику связного высказывания, чем отдельных фраз. Изолированная фраза - это всего лишь пример, на котором можно изучать логико_грамматические правила речи в ее письменной форме с тем, чтобы эта работа помогла исполнителю перевести текст из читаемого про себя в звучащее, слышимое. Чтобы верно передавать текст слушателям, начинающему чтецу надо прежде всего овладеть средствами логической выразительности, научиться сознательно применять то, что в жизни мы делаем интуитивно.

Раздельность речи - первое условие ее понятности. Логически грамотная речь членится на отдельные «отрезки», разделенные остановками, паузами, которые помогают воспринимать мысль по частям, улавливать ее строение. Такие фрагменты мысли во фразе или в предложении, состоящие из слов, тесно связанных по смыслу, называются речевыми звеньями, или речевыми тактами. Паузы, отделяющие фразу от фразы или звено от звена, называются логическими.

Паузы расчленяют речь сообразно смыслу и грамматическим связям между словами, а также под влиянием «различных моментов и психофизических состояний говорящего; в стихотворной речи - также и сообразно ее ритмическому строению» Артоболевский Г.В. Художественное чтение. - М., 1978. - с. 72.. Таким образом, различают паузы не только логические, но и психологические, мотивированные переживаниями говорящего; физиологические, вызываемые его физическим состоянием; межстиховые - цезурные и (в дольниках) ритмические, т. е. паузы, мотивированные строением стиха.

Логические паузы организуют речь, сообщают ей ясность и четкость, помогают глубже вникнуть в ее смысл. Они соединяют в одно целое объединенные смыслом группы слов и в то же время отделяют их друг от друга. К.С. Станиславский писал: «Знаете ли вы, что от той или иной расстановки логических пауз может зависеть судьба и сама жизнь человека? Например: „Простить нельзя сослать в Сибирь“. Как понять такой приказ, пока фраза не разделена логическими паузами? Расставьте их, и только после этого станет ясен истинный смысл слов. „Простить/ - нельзя сослать в Сибирь!“ или „Простить нельзя/ - сослать в Сибирь!“ В первом случае - помилование, во втором - ссылка» Станиславский К.С. Собр. соч. в 8 т., т.3 - М., 1955. - С. 96..

Паузы мы различаем по их длительности, которая находится в непосредственной связи со степенью завершенности мысли. Пока мысль развивается, еще не завершена, паузы требуются более короткие, так как части одной мысли тесно связаны между собой. Когда мысль закончена, пауза должна быть более длительной, чтобы отделить законченную мысль от следующей. Длительность пауз связана также с протяженностью, величиной речевого звена. Если оно состоит из одного слова, мы делаем более короткую остановку, чем после такого же по важности речевого звена, состоящего из нескольких слов. Например: После чая/ он, мрачный, сидел у окна/ и смотрел на Волгу.// А Волга уже была без блеска,// тусклая,/ матовая,/ холодная на вид. (А.П. Чехов ).

Продолжительность пауз зависит и от темпа речи. Если мы говорим медленно, то все паузы несколько увеличиваются, если же быстро, то укорачиваются. К.С. Станиславский советовал: «Берите почаще книгу, карандаш, читайте и размечайте прочитанное по речевым тактам. Набейте себе на этом ухо, глаз и руку… Разметка речевых тактов и чтение по ним необходимы потому, что они заставляют анализировать фразы и вникать в их сущность. Не вникнув в нее, не скажешь правильно фразы. Привычка говорить по тактам сделает вашу речь не только стройной по форме, понятной по передаче, но и глубокой по содержанию, так как заставит постоянно думать о сущности того, что вы говорите на сцене» Станиславский К.С. Собр. соч. в 8_ми т., т.3 - М., 1955. - С. 125.. Попробуем разделить следующее предложение на речевые такты:

«Марья Гавриловна закрыла книгу и потупила глаза в знак согласия». (А.С. Пушкин. «Метель» ).

В этом предложении отсутствуют знаки препинания, однако паузы в нем есть. Попробуем расставить их так: «Марья Гавриловна (кто?)// закрыла книгу (что сделала?)// и потупила глаза (что еще сделала?)// в знак согласия (почему?)».

Внутри предложения образовались группы слов, потому что прежде всего оно делится на группу подлежащего и группу сказуемого; обстоятельственные слова тоже составляют отдельные группы; перед соединительными союзами «и», «или», «да» обычно бывает логическая пауза. В этом предложении группу подлежащего составляют слова «Марья Гавриловна», группу сказуемого - «закрыла книгу»; есть группа второго сказуемого - «и потупила глаза»; обстоятельственные слова «в знак согласия» составляют отдельную группу.

Но как узнать, где и какие паузы нужно ставить? На помощь приходят правила расстановки логических пауз, основанные на законах грамматики и наблюдениях за звучанием обычной разговорной речи. Грамматические знаки препинания лежат в основе логического членения речи, так как в той или иной мере они выражают смысловые связи, существующие между словами. Однако грамматика помогает нам наметить лишь речевые звенья, но точно определить их границы - места логических пауз - позволяет только смысловой анализ произведения, который при наличии связного текста, а не одного изолированного предложения всегда предполагает учет контекста (мыслей предшествующих и последующих в их развитии и взаимосвязи).

Кроме того, нетрудно заметить, что интонация и пунктуация не всегда соответствуют друг другу. Бывает, что по правилам пунктуации знак не нужен, однако смысл фразы, выведенный из контекста, этого требует, и наоборот, грамматические знаки в некоторых случаях не требуют никакого интонационного выражения - чаще данное несоответствие возникает вследствие озвучивания текста. Например, в отрывке из повести Н.В. Гоголя «Шинель» исполнитель, говоря синтаксически в 3_м лице, имеет все основания интонационно вести речь как бы от 1_го лица, что изменит некоторые знаки препинания: «Акакий Акакиевич… изъяснил с прибавлением даже чаще, чем в другое время, частицы „того“, что была_де шинель совершенно новая, и теперь ограблен бесчеловечным образом, и что он обращается к нему, чтобы он ходатайством своим как_нибудь того, списался бы с г. оберполицмейстером или другим кем и отыскал шинель».

Начинающему чтецу достаточно помнить об элементарных случаях несоответствия логических пауз и знаков препинания:

1) знак препинания есть (обычно запятая), а паузы не требуется: «Он остановил машину/ для того, чтобы отдохнуть»;

2) знака препинания нет, а пауза нужна: «Один молодой лебедь/ летел позади всех»;

3) длительность пауз не соответствует знакам препинания: «Поздняя осень.// Грачи улетели,// Лес обнажился,/ поля опустели».

Известно, что в русском языке обычный, прямой порядок расположения слов в предложении такой: подлежащее передсказуемым, определение перед определяемым словом, дополнение после слова, к которому оно относится. Любая перестановка слов в предложении, изменяющая традиционный порядок, называется логической инверсией. Например: Наш попутчик I занял место у окна не случайно. Не случайно// наш попутчик/ занял место у окна. Как видим, в инверсированном предложении может быть большее количество логических пауз, чем при прямом расположении слов, значит, и речевых звеньев в нем будет больше. Для того чтобы до конца понять мысль текста и ощутить ее звучание, Б. Моргунов Моргунов Б. Законы звучащей речи. - М., 1986. советует заново построить фразу в прямом порядке слов, многократно повторить ее вслух, а затем произнести так, как она дана автором, сохраняя звучание каждого речевого такта, найденного при прямом порядке слов. Например, из «Дубровского» А.С. Пушкина: «В одну минуту пламя охватило весь дом». «Весь дом// в одну минуту охватило пламя».

Особенно часто инверсия используется в стихотворных произведениях:

Белеет парус одинокой// В тумане моря голубом. (М.Ю.Лермонтов ).

Но определять прямой порядок слов в стихотворных произведениях следует лишь в крайних случаях, когда очень трудно понять текст.

Типичными ошибками в постановке логических пауз являются Анкудович Л.М., Итина О.М. Логическое ударение. - М.,1962.:

1) неуместные паузы, которые не могут быть оправданы ни содержанием фразы, ни ее построением. Они искажают мысль, делают ее непонятной;

2) чрезмерное количество пауз в тексте. В результате речь получается «рваной», «рубленой», невыразительной, трудно воспринимаемой;

3) неумение выдерживать нужную длительность логических пауз, которое приводит к неточности в передаче мысли.

Полезно помнить совет Ю. Озаровского: «Глазами читай по грамматике, голосом - по логике» Цит. по кн. Моргунов Б. Законы звучащей речи. - М., 1986. - с. 5.. Логическое ударение - это выделение с помощью звуковых средств слова или группы слов среди других слов в предложении или в группе предложений. Его цель - подчеркнуть наиболее важные для донесения мысли слова, выражающие суть того, о чем говорится в предложении или в целом отрывке. К.С. Станиславский говорил: «Ударение - указательный палец, отмечающий самое главное слово во фразе или такте!» Станиславский К.С. Собр. соч. в 8 т., т. З - М., 1955. - С. 122..

М. Германова Германова М. Книга для чтецов. - М., 1964 - с. 143. выделяет 4 способа выделения ударных слов:

1) более замедленным произнесением;

2) усилением голоса;

3) изменением высоты голоса (повышением или понижением);

4) паузами перед словом (а иногда и после него).

По большей части мы используем в речи не один способ выделения слова, а одновременно несколько. Одним из способов проверки правильности логического ударения служит постановка вопросов: Вы меня звали? (Вы? ) Вы меня звали? (Меня? ) Вы меня звали? (Звали ) Можно использовать также противопоставление подходящего по смыслу слова логическому центру: Дай мне воды (а не чаю ). Дай мне воды (а не ему ).

Следует учитывать, что сила ударения различна. В большинстве случаев во фразе слово не столько ударяется, сколько именно выделяется.

Как_то летом/ я зашел в садик,// я не знаю,/ как он называется, - // на Васильевском острове,/ около белой церкви. /// Была у меня с собой/ интересная книга,// я засиделся,/ зачитался// и не заметил,/ как наступил вечер.

Как видим, ударение в этой фразе указывает на степень смысловой значимости слова: чем оно важнее, тем сильнее акцентируется. В результате выделения наиболее важных слов во фразе, во фрагменте текста и во всем произведении «у вас получится целый комплекс ударений - сильных, средних и слабых. Так же, как в живописи, существуют тона, полутона, светотень, точно так в искусстве сценической речи существуют целые гаммы разных степеней ударений, которые надо скоординировать так, чтобы малые ударения не ослабляли, а, напротив, сильнее выделяли главное слово, чтобы они не конкурировали с ним, а делали одно общее дело по строению и передаче трудной фразы» Станиславский К.С. Собр. соч. в 8 т., т. 3 - М., 1955. - С. 118..

Отдельный речевой такт редко содержит в себе законченную мысль. Ударения в нем должны быть подчинены главному ударению целой фразы.

Не до конца еще решен вопрос о классификации ударений, но логическое надо отличать от словесного, тактового и фразового. Например, фразовое ударение обязательно наличествует в любом высказывании, а логического может и не быть; они могут совпадать или не совпадать:

Я медленно шагал вдоль кремлевских стен по набережной речки. Под бой курантов пересек Красную площадь. С рукой, поднятой к козырьку, остановился у Мавзолея. (Ю. Гагарин ).

Логически ударные слова обозначают всегда какие_то опорные пункты мысли, тогда как ритмически выделенное слово обычно не дает никакого представления о смысловом содержании фразы или такта. По сравнению с другими типами ударений, логическое связано с эмоциональной стороной высказывания, выделение логически важных слов всегда в какой_то мере сопровождается выражением авторского отношения, авторской оценки.

Но как узнать, какие слова являются главными во фразе, какие их них нужно выделить? Точность определения ударных слов можно проверить «скелетированием», или схематизацией, и применением правил логического чтения. Иногда для того, чтобы найти самое главное слово, стоит изложить высказываемую мысль своими словами. Полезно попытаться отбросить слова, без которых можно обойтись, и оставить только те, в которых выражен смысл высказывания, - оставить как бы «скелет» фразы. Текст приобретает «телеграфный» стиль. Как из предельно лаконичной телеграммы мы можем понять, что нам сообщают, так и из схемы текста мы поймем главное, то, о чем хотел сказать автор.

Посмотрим, без каких слов мы не можем обойтись в следующем тексте:

Я свернул на боковую дорожку - там белел в темноте небольшой каменный домик, какие бывают во всех городских садах: какая_то будка или сторожка. А около ее стены стоял маленький мальчик лет семи или восьми и, опустив голову, громко и безутешно плакал.

Если мы оставим из всего этого текста только такие слова: свернул - (на ) дорожку - (там ) белел - домик - (около ) стены - мальчик - (лет ) восьми - плакал, - то основной смысл высказывания будет все же ясен.

Но, кроме того, нужно запомнить несколько правил, которые помогают находить ударные слова в тексте:

1) мелодический строй русского языка требует выделения понижением тона последнего значимого слова фразы.

2) в связном тексте акцентируются новые слова_понятия;

3) выделяются сопоставляемые и противопоставляемые слова;

4) в вопросительном предложении выделяются повышением тона слова, несущие смысл вопроса;

5) ударения требуют однородные члены предложения;

6) логическим ударением выделяются определения_существительные в родительном падеже, если они стоят в непосредственном соседстве с определяемыми существительными в именительном падеже: сила звука, цвет розы. Но для этого правила возможны и исключения, когда того требует смысл.

Между смысловым членением (логическим, акцентным, актуальным) и грамматическим существует глубокая внутренняя связь. Члены предложения представляют собой единство двух значений: синтаксического и значения коммуникативной нагрузки, смыслового веса, который распределяется отнюдь не по принципу: главным членам - главная роль.

В коммуникативной нагрузке, определяющей актуальное членение, выделяются две взаимосвязанные части: исходный момент высказывания, т. е. нечто известное еще до того, как фраза произнесена (основа, «данное»), и ядро этого высказывания, т. е. то, что составляет его непосредственную цель, «коммуникативное задание». Эта часть заключает в себе то «новое», ради которого произносится данная фраза.

Говорящий или пишущий, учитывая взаимодействие двух факторов - ритма и логики, - ставит в конец тот член предложения, который важнее. Например, «Настала осень, появились грибы». Или: «Грачи улетели, лес обнажился». При сопоставлении могут выделяться оба члена предложения, хотя логически ударным бывает все же один из них: «Строка - патрон, статья - обойма» (В. Маяковский). При желании особо подчеркнуть значение того или иного слова любое из них может занять первое место: «Мчатся тучи, вьются тучи» (А. Пушкин). (Хотя подлежащее чаще выполняет функцию известного, чем нового, в данном предложении все наоборот).

Чтецу в работе над текстом необходимо руководствоваться следующими положениями, предложенными В.В. Осокиным Осокин В.В. Логичекое ударение. - Томск, 1968. - с. 70..

1. Смысловой вес слов определяется не тем, какими членами предложения они являются, а лишь той ролью, какую они играют в выполнении коммуникативного задания, в выявлении того нового, ради которого произносится каждая фраза в конкретной ситуации.

2. В каждом конкретном случае актуальное членение и расстановка логических ударений производится с учетом реального содержания высказывания, с учетом его связей с контекстом: логическими ударениями выделяются слова, обозначающие новые, наиболее важные для данного контекста понятия.

Чтецу следует помнить, что смысловой анализ текста предусматривает строгий учет важности ударных слов не на основе формальных признаков предложения, как требуют того традиционные правила, а на основе авторского понимания сути высказывания. Причем важно добиваться воспроизведения смысла не только данной фразы, но и связного текста в целом, т. е. воспроизводить мысли автора в их развитии, устанавливая четкие смысловые связи и взаимоотношения между частями текста как целого.

Грамматические ударения в словах, логические ударения в звеньях и фразах, связанные с изменением высоты тона, создают сочетание звуков разной высоты, некую мелодию. Изменение голоса по высоте называется логической мелодией и логической интонацией.

Логическая мелодия выражает развитие и направление мысли говорящего. Она не придумывается чтецом. Логическая мелодия заложена в каждой фразе произведения. Определить ее можно, только прослеживая движение авторской мысли. Изменение голоса по высоте в момент развития и завершения мысли не является прямолинейным: только вверх или только вниз - За чем пойдешь,/ то и найдешь. В этом предложении наибольший подъем голоса на ударном слоге ударного слова «пойДЕШЬ», а наибольшее понижение - на ударном слоге ударного слова «найДЕШЬ»

Следовательно, мы можем говорить о двух основных видах логической мелодии - завершенной и незавершенной. Повышение голоса всегда связано с развитием мысли, а понижение - с ее завершением.

Голос может изменяться по высоте и в тех случаях, на границе которых нет знака препинания: «Мальчик сел на санки I и поехал вниз с горы». Но пунктуация является все_таки главным указателем вида логической мелодии. Чтецу следует соблюдать закономерности интонирования знаков препинания назовем основные:

1. Точка свидетельствует о завершенности мысли, голос идет вниз: Лошади тронулись, /колокольчик загремел,/ кибитка полетела. //

2. Точка с запятой, двоеточие и многоточие указывают лишь на относительную завершенность мысли, поэтому голос между этими знаками как бы «повисает»:

1) Лгунишка он, / картежник, / вор. //

Я от него, было, и двери на запор; //

Да мастер услужить: // мне / и сестре Прасковье /

Двоих арапченков на ярмарке достал; //

2) Вот, /например,/ полковник Скалозуб:

/ И золотой мешок, // и метит в генералы.

3) Портреты / и только портреты / входят в состав комедии…// в них, однако, // есть черты, / свойственные многим другим лицам…

(А. Грибоедов )

3. Запятая и вопросительный знак всегда указывают на продолжение мысли, на ее развитие, поэтому голос перед ними повышается; при этом степень повышения голоса различна:

1) Давыдов долго бежал, / держась за грядушку саней, // пытаясь согреть ноги, // потом вскочил в сани / и, притаившись, / задремал. (М.Шолохов )

2) Что это? / пожар?.. // Нет, / это восходит луна. (И. Тургенев )

4. Тире означает пропуск слова, смысловую паузу. Функция знака - прерывать речь (иногда вводным предложением или словами автора). Перед тире голос обычно повышается, а после него - понижается: Чтение - // вот лучшее учение. (А. Пушкин).

5. Восклицательный и вопросительный знаки, многоточие, тире, кавычки выполняют не только логические, но и эмоциональные задачи. Поэтому движение голоса зависит от цели, которую преследует чтец.

Логическая перспектива - это «донесение основной мысли при чтении вслух предложения, „цепочки“ из нескольких предложений, законченных по мысли и композиционно» Запорожец Т.И. Логика сценической речи. - М., 1974. - с. 81.. Она дает фразе движение и жизнь. Для того, чтобы речь имела перспективу, надо всегда знать главную мысль отрывка. Даже самая маленькая самостоятельная фраза имеет свою перспективу. Например: Лариса. Это дело кончено:// он для меня/ не существует. (А.Н. Островский. «Бесприданница»)

Выделив главное, надо суметь привести слушателей к цели - к финалу предложения, отрывка, рассказа. Донесение логической перспективы требует координирования различных по силе и качеству ударений. Это подобно разным планам в живописи, по сравнению, употребляемому К.С. Станиславским. В живописи наиболее важное выдвинуто на передний план; менее важное находится на втором, на третьем плане; наконец наименее важное почти незаметно, затушевано.

Логическая перспектива находится в зависимости от того, что важно для данного текста. В полном соответствии с этим должны быть установлены главные ударные слова и второстепенные, т. е. логическая перспектива зависит от идеи произведения и от задач исполнителя. Выработать навык передавать логическую перспективу помогает работа над периодом - разветвленным сложным предложением со многими придаточными. Он всегда состоит из двух частей. Первая часть обычно бывает длиннее второй и содержит сложное перечисление, состоящее из нескольких отрезков. Эта часть читается с постепенным повышением голоса. Максимально голос повышается на главном ударном слове в конце первой части.

Между первой и второй частями находится наиболее длительная пауза (автор часто ставит тут тире). При переходе ко второй части голос резко понижается. Она обычно короче первой и называется заключением. Тут ставится завершающая точка. Разберем сравнительно простой случай периода.

«Если вам восемь лет, / и у вас синие глаза; / и одна рука в компоте, / а другая в замазке, //и если у вас брат, / которому пять лет, / у которого насморк/ и который каждые пять минут теряет свой платок, //и если ваша мама/ ушла на целый день, - ///то тогда / вам жить становится очень трудно». (В. Инбер ).

В этом примере первая часть, как и обычно, значительно длиннее, чем вторая. На границе между ними автор ставит тире. Первая часть делится на три фрагмента, паузы между которыми будут длиннее, чем паузы между речевыми тактами. Пауза же, отделяющая первую часть периода от второй, будет более длительна, а голос на слове «день» повысится наиболее сильно, так как это - главное ударное слово первой части.

После паузы - границы между частями - голос резко понизится, начиная со слов «то тогда». Максимальное понижение будет на слове «трудно» . Это - главное ударное слово всего периода. В момент создания логической перспективы логическое чтение наиболее тесно смыкается с чтением выразительным (художественным). Чтобы закрепить результаты логического разбора проводится логическая разметка текста и чтение его вслух. Прослушивая себя, надо проследить, не искажен ли смысл фразы. При этом читать лучше не в пустое пространство, а воображаемому или действительно присутствующему слушателю, стремясь при этом, чтобы он верно понял и представил себе услышанное. Вот как, например, будет выглядеть логическая разметка рассказа Л.Н. Толстого «Два товарища»:

«Шли по лесу/ два товарища,// и выскочил на них медведь. ///Один/ бросился бежать, / влез на дерево / и спрятался. // а другой/ остался на дороге..// Делать ему было нечего - / он упал наземь / и притворился мертвым. ///

Медведь подошел к нему / и стал нюхать: //он и дышать перестал./ Медведь понюхал ему лицо, // подумал, что мертвый. / и отошел. //

Когда медведь ушел, / тот слез с дерева / и смеется: //

- Ну что, говорит, / медведь тебе на ухо говорил? //

- А он сказал мне, / что плохие люди / те, / которые в опасности от товарищей убегают».

Универсальных правил, точно определяющих те или иные комбинации интонационно_звуковых средств, дать нельзя, поскольку всегда играет роль и конкретная ситуация речи, и индивидуальные особенности говорящего (читающего). Однако можно предложить несколько советов для работы над логическим чтением Анкудович Л.М., Итина О.М. Логическое ударение. - М., 1962. - с. 63.:

1) Возможно чаще читайте вслух по книге, следя за тем, чтоб точно передавать мысли автора:

* сначала прочитайте текст про себя, поймите мысли автора;

* вторично прочитайте текст, но уже вслух, стремясь передать мысли автора воображаемому или реальному слушателю;

* если что_либо затруднит вас, то произведите логическую разметку текста и читайте по размеченному тексту. Руководствуйтесь при этом в первую очередь смыслом текста, естественностью его звучания, а затем и правилами;

* внимательно прислушивайтесь к речи дикторов, радио и телевидения, сверяйте их произношение текста с тем, как бы вы прочитали сами;

* седлайте аудиозапись своего чтения, внимательно ее прослушайте. Сверьте чтение со своей логической разметкой. Вновь прочитайте текст вслух, исправляя при записи допущенные ошибки;

2) когда навыки логического чтения разобранного текста у вас закрепятся, попробуйте читать незнакомый текст сразу, с листа, вырабатывая в себе способность живо схватывать суть текста и читать его верно;

3) работая над литературным произведением, взятым для исполнения, также делайте логическую разметку лишь в том случае, если вас затрудняет передача той или иной сложной мысли, если вы не уверены, что правильно понимаете и произносите ту или иную часть текста.

5.3 Подготовка литературного произведения к чтению

Воплощение литературного произведения в звучащем слове требует большой предварительной работы и немалого творческого напряжения. Прежде всего возникает вопрос, какое произведение выбрать для чтения перед слушателями. Этот выбор - нелегкая задача. В огромном фонде художественной литературы надо найти одно и такое, которое бы отвечало ряду требований. Оно должно обладать высокими идейно_художествеными достоинствами, быть актуальным для нашего времени, удовлетворять интересы слушателей и, конечно же, нравиться читающему, он должен быть взволнован и увлечен текстом. Произведение должно соответствовать возможностям чтеца - его подготовленности и личным качествам.

При выборе прозаического произведения надо иметь в виду требования, обусловленные спецификой прозы как рода литературы. А это значит, что, кроме общих требований, о которых говорилось выше, надо помнить о том, что произведение должно быть сюжетным, динамичным по развитию действия (сплошь описательный текст труднее воспринимается слушателями). Обрисовка образов_персонажей легче передается чтецом, если она выявляется не в описаниях, а в действиях и речи героев. Желательно, чтобы события излагались от 3_го лица: повествование от 1_го лица требует актерской работы над образом рассказчика, что создает дополнительные трудности, преодолеть которые может далеко не каждый. В процессе повествования от 3_го лица образ рассказчика складывается без усилий слушателей, выражая культуру, человеческую сущность исполнителя, индивидуально_психологические особенности его личности. Текст должен быть небольшого размера: от 1,5 до 2 страниц. Однако короткий рассказ, удовлетворяющий всем требованиям, найти бывает трудно, поэтому для чтения часто берутся отрывки из большого произведения. К их выбору следует относиться не менее ответственно, чем к выбору произведения. Отрывок должен быть законченным по содержанию, стройным по композиции, характерным по идейной направленности для всего произведения.

Прозаические тексты иногда сокращаются, подвергаются обработке, т. е. переводятся в так называемую «драматургию чтеца». В том случае, если действия говорящего можно передать интонацией, убираются ремарки автора. Бывает, что сокращаются целые абзацы: описания природы, детали обстановки, повторное описание внешности героя, его манера говорить. При чтении книги «про себя» это все помогает читателю, но при чтении вслух затормаживает развитие стержневой мысли. Однако сокращения - дело сложное, требующее художественного вкуса, такта и уважения к автору произведения. Невозможно, например, убрать из чеховской «Степи» описание июльской ночи, которое является важнейшим компонентом повествования.

Когда произведение выбрано, начинается подготовка к чтению. В этом помогает исполнительский анализ. Он обладает специфическими чертами, которые отличают его от всякого другого анализа произведения: литературоведческого, лингвистического и др. В процессе подготовки чтец пользуется некоторыми данными, которые предоставляет нам литературоведческий анализ, но даже они, включаясь в исполнительский анализ, получают другие функции. В литературоведческом анализе произведение, с тем чтобы объяснить, как оно создано, расчленяется, во время исполнительского анализа чтец стремится «войти» в текст, синтезировать изученное. Ему надо не только понять произведение, но и пережить его, почувствовать, а самое главное - суметь передать все это слушателям.

Специфика исполнительского анализа заключается еще и в том, что предметом его внимания является не только литературное произведение, но и сам исполнитель с характерными чертами его личности. Чтец, являясь посредником между текстом и его автором, принимает самое непосредственное участие в создании как бы нового произведения, в основе которого лежит уже написанное. С самого первого момента раздумий он решает вопрос об исполнительской задаче, т. е. о том, что он, чтец, скажет слушателям, читая данное произведение. Следовательно, восприятие чтецом текста, его мысли, чувства, оценка изображенного включаются в исполнительский анализ.

Литературоведческий анализ направлен на сознание, на интеллектуальную сферу личности, эмоциональная сторона затрагивается, но она стоит на втором месте. В исполнительском анализе главное - эмоциональная отзывчивость воображения чтеца, недаром Г.В. Артоболевский называл искусство художественного чтения «театром воображения». Литературовед стремится поправить, углубить понимание произведения, чтец никогда не удовлетворяется образом, рожденным в процессе первоначального знакомства с текстом, он заботится о том, чтобы образ этот стал осязаемым, стал бы действительностью.

Назначение исполнительского анализа - творческое освоение художественного произведения, определение способов и средств преобразования письменного текста в полнокровную устную речь, в звучащее произведение искусства. Содержание, формы и приемы такого анализа обусловлены своеобразием выбранного произведения (его родом, жанром, объемом и художественными особенностями) и степенью подготовки чтеца к его освоению (уровнем общеэстетического и литературного развития исполнителя).

Исходные принципиальные требования к работе над текстом те же, что и для профессионального мастера художественного слова Шевелев Н.Н. Выразительное чтение в 5-8 классах. - М., 1961.:

* верное понимание и отчетливая передача в чтении освоенных мыслей автора;

* искренность переживаний;

* целенаправленность и действенность чтения;

* четкость и правильность произношения.

Подготовка к чтению выбранного произведения заключается в таком проникновении в текст, при котором чтец видит себя участником или свидетелем описанной автором действительности, воспринимает его текст как собственную речь. Происходит как бы «присвоение» текста, в процессе которого исполнитель проходит тот же путь, что и автор, но только в обратную сторону. Задача писателя - найти слово, которое бы наиболее точно и полно передавало то, что он хочет сказать, задача чтеца - наполнить его жизнью, произнести как слово, рожденное им самим в момент речи.

«Присвоение» текста, сближение с героями и авторской действительностью - процесс живой, интересный, творческий, но и сложный. Содержание работы по подготовке чтеца к выразительному чтению произведения включает в себя:

1) знакомство с текстом произведения и его автором, обоснование выбора текста для исполнения;

2) предварительное выявление основного замысла автора и главной задачи исполнения;

3) определение композиции произведения, его смысловых частей;

4) выяснение основных черт характеров, взаимоотношений, мотивов поведения и намерений героев;

5) анализ отношения автора к изображенной им действительности;

6) разработка «киноленты» видений;

7) пробуждение собственного верного и активного отношения к изображенному;

8) раскрытие подтекста и поиски средств его передачи (создание «образа рассказчика»);

9) определение конкретного намерения (словесного действия) и его воплощение в чтении.

Разумеется, при подготовке текста к чтению эта схема варьируется: отдельные составляющие ее элементы иногда переставляются, объединяются или даже опускаются. Неизменной остается лишь формула: от непосредственного восприятия текста - к его осмыслению и от него - к словесному действию (речевому поступку).

Центральное звено исполнительского анализа - поиск и постановка исполнительской задачи. Этому содействует создание образов, погружение в предлагаемые обстоятельства, представление сквозного действия. Предварительно выдвинув исполнительскую задачу и считая ее исходным моментом работы, чтец доказывает потом ее правомерность, конкретизирует свой замысел, а затем реализует в чтении.

Подготовка к чтению - действие уникальное, как уникален и сам художественный текст. Здесь недопустим шаблон, подгонка под общую схему. Руководствуясь теоретическими положениями, чтецу необходимо находить такие способы и приемы подготовки к чтению, которые будут направлены на передачу своеобразия и неповторимости каждого конкретного произведения. Начальный период овладения текстом называется «этапом освоения предлагаемых обстоятельств»: когда, где, в каких условиях происходит событие; что за люди герои текста, как они выглядят, что делают, как себя ведут, как относятся друг к другу. Когда жизнь, описанная автором, стала близка чтецу, накоплены видения, пережиты соответствующие чувства, тогда чтец переходит на следующую ступень работы - создание исполнительской концепции, работа над текстом в плане логическом: деление на части, на фрагменты, определение исполнительской задачи и подтекста каждой части, а иногда и фрагмента. Определяются также логические центры целых фрагментов и отдельных предложений.

Второй этап исполнительского процесса - реализация творческих задач - происходит при чтении вслух сначала перед воображаемым слушателем (репетиционный период), потом перед реальным (публичное выступление). Наступает пора активного словесного действия. Все то, что было задумано во время подготовки, должно быть выявлено в звучащем слове. В процессе общения, прямого или косвенного, исполнитель стремится, читая произведение, интерпретируя его, воздействовать на слушателей, вызвать у них соответствующие мысли и чувства.

Чтение учителя должно звучать на уроках литературы постоянно, так как оно является ключом к пониманию школьниками содержания произведения, образцом для подражания. Выразительное чтение учителя - это «объяснение без объяснения» Абакумов С.И. Творческое чтение. - М., 1925.. Оно призвано компенсировать несовершенство навыка чтения учащихся, недостаточный опыт получения информации из текста, отсутствие читательского кругозора. Чтение учителя даёт школьникам возможность сопереживать героям произведения, обсуждать читаемое, делиться чувствами, вызванными прочитанным. Снимая необходимость объяснения, оно уже является оценкой и комментарием текста, так как передаёт колорит литературного произведения и его индивидуальное восприятие читающим.

Вопросы для самопроверки

1. Перечислите типы речевой выразительности.

2. Докажите, что выразительное чтение является средством развития интонационной стороны речи.

3. В чем отличие искусства чтеца от актерского искусства?

4. Какова роль живой реакции слушателей на чтение?

5. Перечислите основные средства выразительности и приведите примеры.

6. Чем отличается современная методика обучения выразительному чтению от традиционной?

7. Как взаимосвязаны курс выразительного чтения и занятия по технике речи?

8. Назовите основные средства технической выразительности.

9. Сформулируйте правила постановки логических ударений.

10. Дайте определение логической паузы. Укажите ее виды.

11. Чем отличается логическая мелодия от логической перспективы?

12. Какова роль невербальных средств общения, усиливающих выразительность речи и чтения?

Задания для самостоятельной работы

Задание 1. Упражнения по мимике и жестикуляции

1. Устройтесь удобно на стуле, расслабьтесь, закройте глаза, а затем поочередно воспроизведите шесть основных эмоций: страх, удивление, гнев, печаль, отвращение и радость (вспомните при этом случае, которые вызывали у вас каждое состояние).

2. Закройте глаза и вспомните во всех подробностях очень приятную для вас ситуацию (семейный праздник, шалости кошки и т. д). Переживите заново приятные минуты, и непринужденная улыбка должна появиться на вашем лице. Запомните ее, а потом зафиксируйте в памяти с помощью зеркала.

3. Изобразите перед зеркалом состояние сосредоточенности (оценки ситуации, принятия решения, заинтересованности, оскорбления, несогласия с позицией собеседника). Включите телевизор без звука и попытайтесь по жестам и мимике определить, о чем говорят люди, в каком состояния они находятся, какое настроение передает немая сцена.

Задание 2. Упражнения по логике речи

1. Определите логическое ударение и прочитайте отрывок из произведения М.Ю. Лермонтова:

Отец, отец, оставь угрозы,

Свою Тамару не брани;

Я плачу: видишь эти слезы,

Уже не первые они.

2. Определите логические паузы и прочитайте отрывки из произведения А.С. Пушкина:

* Он из Германии туманной

Привез учености плоды.

* И Ленский пешкою ладью

Берет в рассеянье свою.

3. Прочитайте текст в соответствии с известными вам правилами:

Отец мой, Андрей Петрович Гринев, в молодости своей служил при графе Минихе и вышел в отставку премьер_майором в 17… году. С тех пор он жил в своей симбирской деревне, где женился на девице Авдотье Васильевне Ю., дочери бедного тамошнего дворянина. (А.С. Пушкин)

4. Определите характер перечислений и произнесите фразы соответственно образно_смысловому содержанию:

Кто никогда не был на вершине Ивана Великого, кому никогда не случалось окинуть одним взглядом всю нашу древнюю столицу с конца в конец, кто ни разу не любовался этой величественной, почти необозримой панорамой, тот не имеет понятия о Москве, ибо Москва не есть обыкновенный большой город, каких тысяча.

5. Прочитайте текст, соблюдая логическую перспективу:

Если вам 8 лет и у вас синие глаза, и одна рука в компоте, а другая в замазке, и если у вас брат, которому 5 лет, у которого насморк и который каждые 5 минут теряет свой платок, и если ваша мама ушла на целый день - то тогда вам жить становится очень трудно. (В. Инбер).

6. Проведите интонационно_логический анализ текстов и прочитайте их:

а) В рощах карийских, любезных ловцам, таится пещера.

Стройные сосны кругом склонились ветвями и тенью.

Вход в нее заслонен сквозь ветви блестящим в извивах

Плющем, любовником скал и расселин. Звонкой дугою

С камня на камень сбегает, пробив глубокое русло,

Резвый ручей…

Тихо по роще густой, веселя ее, он виется

Сладким журчаньем.

б) Даже в те часы, когда совершенно потухает петербургское серое небо и весь чиновный народ наелся и отобедал, кто как мог, сообразно с получаемым жалованием и собственной прихотью, когда все уже отдохнуло после департаментского скрипенья перьями, беготни, своих и чужих необходимых занятий и всего того, что задает себе добровольно, больше даже чем нужно, неугомонный человек, когда чиновники спешат предать наслаждению оставшееся время: кто побойчее, несется в театр; кто на улицу, определяя его на рассматривание кое_каких шляпок; кто на вечер - истратить его в комплиментах какой_нибудь смазливой девушке, звезде небольшого чиновного круга; кто, и это случается чаще всего, идет просто к своему брату в четвертый и третий этаж, в две небольшие комнаты с передней или кухней и кое_какими модными претензиями, лампой или иной вещицей, стоившей многих пожертвований, отказов от обедов, гуляний, - словом, даже в то время, когда все чиновники рассеиваются по маленьким квартиркам своих приятелей поиграть в штурмовой вист, прихлебывая чай из стакана с копеечными сухарями, затягиваясь дымом из длинных чубуков, рассказывая во время сдачи какую_нибудь сплетню, занесшуюся из высшего общества, от которого никогда и ни в каком состоянии не может отказаться русский человек, или даже, когда не о чем говорить, пересказывая вечный анекдот о коменданте, которому пришли сказать, что подрублен хвост у лошади фальконетова монумента, - словом, даже тогда, когда все стремится развлечься, Акакий Акакиевич не предавался никакому развлечению. (Н.В. Гоголь).

в) басня И.А. Крылова «Лебедь, Щука и Рак»;

г) стихотворение А.А. Ахматовой «Песня последней встречи»;

д) отрывок из поэмы И.В. Гете «Фауст».

7. Подготовьте к чтению фрагмент текста (по выбору) и проведите его исполнительский анализ.

Рекомендуемая литература

1. Артоболевский Г.В. Художественное чтение. - М., 1978. - с. 72.

2. Беседа Ю. Выразительное чтение. - М., 1991.

3. Выразительное чтение // Под ред. Б.С. Найденова и др. - М., 1985.

4. Гуренко Е.Г. Исполнительское искусство: методологические проблемы. - Новосибирск, 1985.

5. Запорожец Т.И. Логика сценической речи. - М., 1974.

6. Лотман Ю.М.В школе поэтического слова - М., 1988.

7. Львов М.Р., Горецкий В.Г., Сосновская О.В. Методика преподавания русского языка в начальных классах. - М., 2000.

8. Моргунов Б. Законы звучащей речи. - М., 1986.

9. Осокин В.В. Логическое ударение. - Томск, 1968.

10. Соловьева Н.М. Практикум по выразительному чтению. - М.,1976.

11. Станиславский К.С. Собр. соч. в 8 т., т. З - М., 1955.

12. Шелестова ЗА. Выразительное чтение и рассказывание. - М., 2003.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Происхождение русского языка. Характеристика понятия "культура речи". Функциональные стили литературного языка. Нормативный аспект культуры речи. Организация вербального взаимодействия. Основные единицы речевого общения. Понятие об ораторском искусстве.

    учебное пособие [59,2 K], добавлен 27.07.2009

  • Место русского языка в современном многонациональном мире и отношение к нему со стороны народов других стран. Актуальные проблемы культуры речи, ее нормативные, коммуникативные и этические аспекты. Определение и функции русского языка как национального.

    реферат [24,5 K], добавлен 17.11.2014

  • Современная теоретическая концепция культуры речи. Язык и сопредельные с ним понятия. Устная и письменная формы речи, их особенности. Структура современного русского языка. Ораторское выступление, его содержание. Деловые переговоры: характеристика, этапы.

    шпаргалка [59,2 K], добавлен 23.06.2012

  • Современный русский литературный язык. Орфоэпические, акцентологические и грамматические нормы. Речевые ошибки и недочеты. Виды ударений: равноправные и неравноправные, семантические (омографы) и стилистические. Употребление имени прилагательного.

    контрольная работа [33,4 K], добавлен 14.04.2009

  • Функциональные стили и смысловые типы современного русского литературного языка, возможность выразить различные оттенки и значения речи. Профессиональная и терминологическая лексика, культура научной и деловой речи, художественный характер описания.

    контрольная работа [30,6 K], добавлен 19.02.2011

  • Происхождение русского языка. Фонетические и грамматические нормы, дикция и выразительное чтение в культуре речевого общения. Фунционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение) в речевой коммуникации. Культура делового письма.

    курс лекций [71,6 K], добавлен 04.05.2009

  • Культура речи, ее стили. Классификация норм в русском языке: орфографические и пунктуационные, акцентологические и орфоэпические, морфологические и лексические, фразеологические и синтаксические. Понятие и функции языка, теории его происхождения.

    контрольная работа [21,5 K], добавлен 10.08.2009

  • Становление норм современного русского литературного языка от А.С. Пушкина. Кодифицированные нормы литературного языка. Коммуникативный аспект культуры речи, выработанный в литературе и народной жизни. Стили речи, культура речи, этика и владение языком.

    презентация [221,3 K], добавлен 16.05.2010

  • Создание русского литературного языка. Виды литературного нормированного языка (функциональных стилей): научный, публицистический, официально-деловой, художественный и разговорный. Нелитературные типы речи: просторечие, жаргон, сленг, нецензурные слова.

    презентация [247,6 K], добавлен 16.09.2013

  • Современная теоретическая концепция культуры речи. Знание основ культуры речи. Кодифицированные нормы литературного языка. Речь, ее особенности и коммуникации. Структура речевой коммуникации. Речь и взаимопонимание. Роль этических норм в общении.

    контрольная работа [39,8 K], добавлен 22.04.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.