Функционально-коммуникативная грамматика русского наречия

Определение понятия "наречие", его релевантные признаки. Изучение морфосинтаксической структуры наречий, классификация их формальных моделей. Выявление лингвистических механизмов вхождения наречий в структурно-семантическую организацию предложения.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 27.02.2018
Размер файла 108,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Между наречиями скоро, близко2, вскоре, вскорости имеются и стилистические различия. Скоро нейтрально и широко употребляется в разных функциональных стилях речи. Близко2 также стилистически нейтрально, однако менее употребительно в современном русском языке. Вскоре более характерно для письменной, книжной, деловой речи. Поэтому, в частности, в сочетании с причастиями, типичными для письменной речи, используется, как правило, наречие вскоре: Вскоре шпион был арестован. Наречие вскорости является просторечным, на что указывают и пометы словарей.

В четвёртой главе «Наречие и полифункциональные слова» применительно к лексическим единицам используется понятие полифункциональности, рассматривается соотношение понятий «наречие» и «полифункциональное слово» (ПФС), анализируются особенности функционирования ПФС.

Раздел 4.1 посвящён рассмотрению полифункциональности языковых единиц и объектов. Понятие полифункциональности, так же как и функции, в лингвистике чрезвычайно размыто. Различия в понимании термина являются следствием разных представлений лингвистов о функциях языковых единиц. В работе в первую очередь учитывается концепция коммуникативного анализа русской звучащей речи Е.А. Брызгуновой, изложенная в ряде её собственных работ, а также в трудах её учеников и последователей.

Свойство полифункциональности слова как его способности в разных синтаксических позициях реализовать тот или иной ЛСВ характеризует, в частности, и многие русские наречия. В этом отношении вряд ли можно согласиться с утверждением о том, что это «монофункциональные единицы» (Л.И. Болдычева). Известно, что часть наречий имеет несколько ЛСВ, каждый из которых «выбирает» свой контекст и позицию в коммуникативной структуре высказывания. Различия между ЛСВ слов находят отражение в синтаксисе, т. е. закреплены на уровне их употребления. Так, наречия и слова других категориальных классов функционируют в составе высказываний, которые в зависимости от интонации и смысловых связей предложений в контексте могут иметь разные значения. Ср., например, нетождественные по интонационному оформлению и значению высказывания: Лу2чше работай! - Лучше рабо2тай!, где лучше в одном случае имеет грамматический статус компаратива, а в другом - частицы. Такие высказывания, а также те слова в их составе, которые реализуются одним из своих ЛСВ, принято называть полифункциональными.

Особенно богато и разнообразно ПФС представлены в звучащей речи. Полифункциональность слов проявляется в их способности реализовать тот или иной ЛСВ при взаимодействии синтаксической структуры высказывания, его лексического состава, интонации и смысловых связей с контекстом. Их ЛСВ даже могут функционировать как представители разных ККС, в частности, и самостоятельных, и служебных: где, ещё, как, когда, куда, лучше, пока, просто, прямо, там, тут, только и др.

ПФС могут различаться и коммуникативной ролью. Выявление ЛСВ этих слов, верификация их категориального статуса выражается с активным участием интонационных средств, в частности с помощью выделения или, наоборот, невыделения слова центром ИК, типа ИК, синтагматического членения. Наиболее ярко различия между ЛСВ ПФС выявляются в высказываниях с единым лексико-грамматическим составом. При этом роль того или иного средства может варьироваться - усиливаться или ослабляться.

Явление полифункциональности не следует смешивать с полисемией и омонимией. Для выявления лексической многозначности или омонимии достаточно контекста словосочетания или предложения: холодный душ - холодный взгляд. А в актуализации значений ПФС участвуют синтаксические, лексические, интонационные, а нередко и контекстуальные средства. Сочетаясь с другими словами, ПФС образуют высказывания в рамках диалогического единства, которые, различаясь интонацией (прежде всего типом ИК и местом центра ИК), образуют оппозиции. Ср., например: Ещё4 как? - частный вопрос с оттенком добавочности vs. Ещё ка2:к! - утверждение о высокой степени проявления признака.

В разделе 4.2 рассматривается функционирование ПФС на конкретных примерах. Здесь дан анализ в первую очередь тех лексических единиц, которые хотя бы в одном из своих ЛСВ реализуются наречием. Это, в частности, ПФС ещё. Оно участвует в нескольких оппозициях. Так, вопрос в составе диалогического единства: (1) Дайте, пожалуйста, мандари1н. - Ещё4 чего? - Больше ничего1 - включает количественное наречие ещё1 и вопросительное местоимение чего1. А реплика-реакция диалога: (2) Дайте, пожалуйста, мандари1н. - Ещё2 чего! Аппети1т испортишь - междометное высказывание со значением отказа, включающее в свой состав частицы ещё2 и чего2.

В Заключении формулируются основные выводы в соответствии с задачами исследования и положениями, выносимыми на защиту.

В приложениях приводится перечень русских ТН с примечаниями (Приложение 1), фрагменты функционального словаря русских наречий (Приложение 2), реестра русских наречий в целом (Приложение 3), а также список основных сокращений, аббревиатур и условных обозначений (Приложение 4).

Основное содержание работы отражено в следующих публикациях

Монография и статьи в ведущих рецензируемых научных журналах

Панков Ф.И. Опыт функционально-коммуникативного анализа русского наречия: на материале категории адвербиальной темпоральности. - М.: МАКС Пресс, 2008. - 448 с. - 28,0 п.л.

Панков Ф.И. Система значений и особенности функционирования наречий времени в русском языке // Вестн. Ленингр. ун-та. Сер. 2, 1991, вып. 4. С. 94-96. - 0,4 п.л.

Панков Ф.И. Ещё раз о грамматике и семантике модальных слов (фрагмент лингводидактической модели русской морфологии) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2003. № 2. С. 59-74. - 1,0 п.л.

Панков Ф.И. Функционально-семантическая категория наречной темпоральности и система значений наречий времени в русском языке // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2005. № 1. С. 49-80. - 1,7 п.л.

Панков Ф.И. Позиции адвербиальных синтаксем (фрагмент функционально-коммуникативной лингводидактической модели русской грамматики) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2006. № 4. С. 9-33. - 1,5 п.л.

Панков Ф.И. Некоторые вопросы преподавания русской грамматики и лексики в свете национальной языковой картины мира // Вопросы когнитивной лингвистики. 2007. № 2. С. 95-101. - 0,6 п.л.

Панков Ф.И. К вопросу о парадигматике неизменяемых классов слов // Вестник РУДН. Серия «Лингвистика». 2008. № 2. С. 5-15. - 0,8 п.л.

Панков Ф.И. Функционально-коммуникативная система семантических разрядов наречий (фрагмент лингводидактической модели русской грамматики) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2008. № 4. С. 30-57. - 1,5 п.л.

Панков Ф.И. Некоторые научные направления специальности «Русский язык как иностранный» // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2004. № 6 (в соавторстве с Артёмовой О.А., Красильниковой Л.В., Лилеевой А.Г., Одинцовой И.В.). С. 43-59. - 1,1/0,3 п.л.

Панков Ф.И. К вопросу о категориальном характере актуального членения и его роли в русском высказывании. Статья первая. Общие проблемы // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2008. № 6 (в соавторстве с Всеволодовой М.В.). С. 9-33. - 1,4/0,7 п.л.

Панков Ф.И. К вопросу о категориальном характере актуального членения и его роли в русском высказывании. Статья вторая. Коммуникативная парадигма слова // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2009. № 1 (в соавторстве с Всеволодовой М.В.). С. 9-32. - 1,3/0,65 п.л.

Статьи и сообщения в прочих изданиях

Панков Ф.И. О лексико-семантических вариантах темпоральных наречий в русском языке // VII Конгресс МАПРЯЛ. Русский язык и литература в общении народов мира: Проблемы функционирования и преподавания. - М.: Русский язык, 1990. С. 73-77. - 0,5 п.л.

Панков Ф.И. Категория наречной темпоральности и её речевые реализации // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. - М.: Филология, 1997. Вып. 1. С. 161-174. - 0,8 п.л.

Панков Ф.И. О тема-рематических особенностях употребления лексико-семантических вариантов некоторых темпоральных наречий русского языка // Лингводидактические аспекты описания языка и гибкая модель обучения. - М.: Диалог-МГУ, 1997. С. 79-85. - 0,5 п.л.

Федор И. Панков. Оценочность и коммуникативный статус лексем в современном русском языке // Literatury i jкzyki slowian wschodnich. Stan obecny i tendencje rozwojowe. Tom II. Materialy miкdzynarodowej konferencji naukowej. - Opole: Uniwersytet Opolski, 1997. C. 99-102. - 0,5 п.л.

Панков Ф.И. Оценочность как особенность наречного употребления // Актуальные проблемы языкознания. Сборник работ молодых учёных филологического факультета МГУ. Вып. 2 / Под ред. М.Л. Ремневой. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1998. С. 62-68. - 0,5 п.л.

Панков Ф.И. Наречия в курсе функциональной морфологии для студентов-филологов // Слово. Грамматика. Речь. Сборник статей. - М.: ПАИМС, 1999. С. 144-152. - 0,5 п.л.

Панков Ф.И. К вопросу о семантической систематизации и классификации наречий в практической грамматике русского языка // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Доклады и сообщения российских учёных. - М., 1999. С. 413-421. - 0,5 п.л.

Панков Ф.И. О функциональном словаре русских наречий // Актуальные проблемы современной лексикографии. Материалы научно-методической конференции / Отв. ред. Ю.А. Бельчиков. - М., 1999. С. 88-101. - 0,5 п.л.

Панков Ф.И. Части речи в русской речи (к проблеме описания категориальных классов слов в функционально-коммуникативной грамматике) // Русское слово в мировой культуре. Материалы Х Конгресса МАПРЯЛ. Методика преподавания русского языка: традиции и перспективы. В 4-х т. Том III. Лингвометодические основы обучения русскому языку как иностранному / Под ред. Н.А. Любимовой, Л.В. Московкина, Н.О. Рогожиной, Е.Е. Юркова. - СПб.: Политехника, 2003. С. 304-310. - 0,5 п.л.

Панков Ф.И. К вопросу о специфике русского порядка словоформ // Состояние и перспективы сопоставительных исследований русского и других языков. V Международный симпозиум МАПРЯЛ. Доклады. - Белград, 2000. С. 185-192. - 0,5 п.л.

Панков Ф.И. Проблема бифункциональности предлогов и наречий // Лiнгвiстичнi студiї: Зб. наук. праць. Вип. 13 / Укл.: Анатолiй Загнiтко (наук. ред.) та iн. - Донецьк: ДонНУ, 2005. С. 88-96. - 0,8 п.л.

Панков Ф.И. К проблеме создания реестра русских наречий. Статья 1: Введение; фрагмент на букву «А» // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. - М.: МАКС Пресс, 2005. Вып. 29. C. 42-76. - 1,8 п.л.

Панков Ф.И. К проблеме создания реестра русских наречий. Статья 2: фрагмент на букву «Б» // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. - М.: МАКС Пресс, 2005. Вып. 31. C. 64-94. - 1,8 п.л.

Панков Ф.И. Синтаксические позиции русских наречий. Статья 1. Позиции адвербиальных синтаксем // Слово. Грамматика. Речь. Вып. VII: Сборник научно-методических статей по преподаванию РКИ. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2005. С. 3-22. - 1,2 п.л.

Панков Ф.И. Система категориальных классов слов в русском языке (к вопросу о грамматических классификациях лексики) // Лiнгвiстичнi студiї: Зб. наук. праць. Вип. 14 / Укл.: Анатолiй Загнiтко (наук. ред.) та iн. - Донецьк: ДонНУ, 2006. С. 103-110. - 0,8 п.л.

Панков Ф.И. Проблема полифункциональности наречий (на примере лексемы близко) // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. - М.: МАКС Пресс, 2004. Вып. 28. С. 114-130. - 1,0 п.л.

Панков Ф.И. Категориальные классы слов: принцип систематизации // Российский лингвистический ежегодник. 2006. Вып. 1 (8). - Красноярск, 2006. С. 67-77. - 0,5 п.л.

Панков Ф.И. Преподавание русской грамматики и языковая картина мира // Совершенствование методики преподавания русского языка в высших учебных заведениях Японии: Сборник научно-методических статей для преподавателей русского языка как иностранного / Под общ. ред. Т.М. Балыхиной. - М.: Изд-во РУДН, 2006. С. 91-101. - 0,5 п.л.

Панков Ф.И. Синтаксические позиции русских наречий. Статья 2. «Членопредложенческий ранг» адвербиальных словоформ // Слово. Грамматика. Речь. Вып. VIII: Сборник научно-методических статей по преподаванию РКИ. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2006. С. 3-10. - 0,4 п.л.

Панков Ф.И. Специфика семантических разрядов русских наречий // Девятый международный симпозиум МАПРЯЛ'06 «Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного. Новые информационные технологии в лингвистической и методологической науке». Доклады и сообщения. - Велико-Тырново, 2006. С. 254-259. - 0,5 п.л.

Панков Ф.И. Морфо-синтаксические типы русских наречий // Лiнгвiстичнi студiї: Зб. наук. праць. Вип. 15 / Укл.: Анатолiй Загнiтко (наук. ред.) та iн. Донецьк: ДонНУ, 2007. С. 174-182. - 0,9 п.л.

Панков Ф.И. Функционально-коммуникативная грамматика как основа лингводидактической модели русского языка // Мир русского слова и русское слово в мире. Материалы XI Конгресса МАПРЯЛ. Том 1. Новое в системно-структурном описании современного русского языка / Под ред. А.А. Градинаровой. - Sofia: Heron Press Ltd., 2007. С. 190-197. - 0,5 п.л.

Панков Ф.И. Синтаксические позиции русских наречий. Статья 3. Коммуникативные роли и коммуникативная парадигма адвербиальных словоформ // Слово. Грамматика. Речь. Вып. IX: Сборник научно-методических статей по преподаванию РКИ. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2007. С. 4-17. - 0,8 п.л.

Панков Ф.И. Проблема парадигматики наречия // Лiнгвiстичнi студiї: Зб. наук. праць. Вип. 16 / Укл.: Анатолiй Загнiтко (наук. ред.) та iн. - Донецьк: ДонНУ, 2008. С. 76-83. - 0,8 п.л.

Панков Ф.И. Научная школа профессора М.В. Всеволодовой // Язык. Культура. Человек: Сб. научных статей к юбилею заслуженного профессора МГУ имени М.В. Ломоносова М.В. Всеволодовой / Редкол.: М.Л. Ремнева и др. - МАКС Пресс, 2008. С. 5-10. - 0,4 п.л.

Панков Ф.И. Функционально-семантическая категория адвербиальной локативности и система значений пространственных наречий в русском языке // Язык. Культура. Человек: Сб. научных статей к юбилею заслуженного профессора МГУ имени М.В. Ломоносова М.В. Всеволодовой / Редкол.: М.Л. Ремнева и др. - МАКС Пресс, 2008. С. 269-292. - 1,3 п.л.

Панков Ф.И. К вопросу о системе значений темпоральных наречий в русском языке // Проблемы семантики и прагматики (II). Школа-семинар молодых учёных. Тезисы докладов. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1989. С. 24-26. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. Функционирование категории наречной темпоральности в русском языке // VII Конгресс МАПРЯЛ. Русский язык и литература в общении народов мира: Проблемы функционирования и преподавания. - М.: Русский язык, 1990. С. 207-208. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. Место темпоральных наречий в коммуникативной структуре высказывания // Человек. Природа. Общество. Актуальные проблемы. Тезисы докладов. Межвузовская конференция молодых учёных. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1991. С. 75-77. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. К вопросу о лексико-семантических вариантах темпоральных наречий в русском языке // Человек. Природа. Общество. Актуальные проблемы. Тезисы докладов. Межвузовская конференция молодых учёных. - СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 1992. С. 57. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. О месте наречий времени в коммуникативной структуре высказывания // Международная конференция по русскому языку. Тезисы конференции. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1994. С. 41. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. Наречия типа скоро, вскоре в преподавании русского языка как иностранного // Научная программа: русский язык, культура, история. Материалы международной научно-практической конференции. - М.: Прометей, 1995. С. 53-54. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. К вопросу о временном порядке как семантической категории текста // Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания русского языка как иностранного. Тезисы международной конференции. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. С. 221-223. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. Структура функционально-семантического поля времени и категория наречной темпоральности как один из его фрагментов // Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. - М.: Диалог-МГУ, 1997. С. 89-92. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. О наречиях временной протяжённости типа бесконечно, вечно, всегда // Теория и практика русистики в мировом контексте. 30 лет МАПРЯЛ. - М.: Диалог-МГУ, 1997. С. 18-19. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. Наречная темпоральность в сопоставлении с именной // Молодежь и наука - третье тысячелетие. Международный научный конгресс молодых учёных Том 1. М.: НТА «Актуальные проблемы фундаментальных наук», 1997. С. III-47-III-48. - 0,3 п.л.

Fedor I. Pankov. Nareиija i imennye gruppy s obstojatel'stvennoj funkciej (sopostavitel'nyj aspekt) // Program of the 1997 Annual Meeting of the AATSEEL. - Toronto, Ontario, Canada, 1997. P. 43-44. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. Наречия как объект лингвистического исследования // Международная научная конференция «Русский язык, литература, культура на рубеже веков и китайская русистика». Тезисы докладов. - Пекин, 1998. С. 13-14. - 0,1 п.л.

Fedor Pankov. Diktumnye i modusnye nareиija (K voprosu o semantiиeskoj klassifikatsii leksiki v prakticheskoj grammatike russkogo jazyka) // Program of the 1998 Annual Meeting of the AATSEEL. - San Francisco, California, 1998. P. 228-229. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. К вопросу о семантической классификации наречий в практической грамматике русского языка (на материале темпоральных наречий) // Русский язык, литература и культура на рубеже веков. IX Конгресс МАПРЯЛ. Тезисы докладов и сообщений. - Братислава, 1999. С. 135-136. - 0,1 п.л.

Fedor Pankov. Svobodnyj li poriadok slov v russkom jazyke? // Program of the 1999 Annual Meeting of the AATSEEL. - Chicago, Illinois, 1999. P. 166-167. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. К вопросу о специфике русского порядка словоформ // Состояние и перспективы сопоставительных исследований русского и других языков. V Международный симпозиум МАПРЯЛ. Тезисы докладов. - Белград, 2000. С. 59-62. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. Наречия в практической функционально-коммуникативной грамматике русского языка // Divergencies, Convergencies, Uncertainties. VI World Congress for Central and East European Studies. Abstracts. - Tampere, Finland, 2000. С. 317. - 0,1 п.л.

Fedor Pankov. Est' li takaja иast' reиi - vvodnoe slovo? // Program of the 2000 Annual Meeting of the AATSEEL. - Washington, DC, 2000. P. 69. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. О морфологии и синтаксисе модальных слов // Русский язык: исторические судьбы и современность. Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы / Под общей ред. М.Л. Ремневой и А.А. Поликарпова. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2001. С. 171-172. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. Категориальные классы слов в практической функционально-коммуникативной грамматике русского языка // Современный учебник русского языка для иностранцев: теоретические проблемы и прикладные аспекты. Международная научно-практическая конференция: Тезисы. - М.: МАКС Пресс, 2002. С. 130-131. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. К вопросу об операциональных методах верификации категориальных классов слов в русском языке // Русский язык: исторические судьбы и современность. II Международный конгресс исследователей русского языка. Труды и материалы / Составители М.Л. Ремнева, О.В. Дедова, А.А. Поликарпов. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. С. 235-236. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. Проблема лексикографической атрибуции наречий // Языковые категории: границы и свойства. Материалы докладов Международной научной конференции, Минск, 22-23 марта 2004 г. / Отв. ред. Н.П. Баранова. - Мн.: МГЛУ, 2004. С. 161-163. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. Наречие как полифункциональное слово // Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания русского языка как иностранного. Материалы III Международной научно-методической конференции. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. С. 220-223. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. Языковая картина мира и преподавание русского языка // International Seminar on Cultures and Societies in Transition: India, Russia and Other CIS Countries. 8-10 February 2006. Jawaharlal Nehru University. - New Delhi, India, 2006. P. 82. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. Морфо-синтаксическая структура русских наречий // Традиции и новации в преподавании русского языка как иностранного: Международная научно-практическая конференция: Тезисы докладов. - М.: МАКС ПРЕСС, 2006. С. 136-138. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. Понятие текстовой парадигмы слова // Русский язык: исторические судьбы и современность. III Международный конгресс исследователей русского языка. Труды и материалы / Составители М.Л. Ремнева, А.А. Поликарпов. - М.: МАКС Пресс, 2007. С. 287. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. Контекстуальная парадигма и текстовый потенциал русского наречия // Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания русского языка как иностранного. Материалы IV Международной научно-практической конференции. - М.: МАКС Пресс, 2007. С. 281-284. - 0,2 п.л.

Учебные материалы

Панков Ф.И. Выражение обстоятельственных отношений в русском языке // Проспект семинаров для изучающих русский язык как иностранный. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. С. 15. - 0,1 п.л.

Панков Ф.И. Вводные слова // Книга о грамматике. Материалы к курсу «Русский язык как иностранный» / Под ред. А.В. Величко. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. С. 132-136. - 0,3 п.л.

Панков Ф.И. Временные отношения // Книга о грамматике. Материалы к курсу «Русский язык как иностранный» / Под ред. А.В. Величко. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. С. 446-469. - 1,5 п.л.

Панков Ф.И. Вводные слова // Книга о грамматике. Русский язык как иностранный: Учебное пособие / Под ред. А.В. Величко. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. С. 165-175. - 0,7 п.л.

Панков Ф.И. Временные отношения // Книга о грамматике. Русский язык как иностранный: Учебное пособие / Под ред. А.В. Величко. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. С. 199-225. - 1,6 п.л.

Панков Ф.И. Полифункциональные слова // Книга о грамматике. Русский язык как иностранный: Учебное пособие / Под ред. А.В. Величко. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. С. 497-509. - 1,0 п.л.

Панков Ф.И. Порядок слов // Книга о грамматике. Русский язык как иностранный: Учебное пособие / Под ред. А.В. Величко. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. С. 510-538. - 1,7 п.л.

Панков Ф.И. Практикум по курсу «Теория функционально-коммуникативной грамматики»: Рабочая тетрадь: Учебное пособие. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2005. - 208 с. (в соавторстве с Всеволодовой М.В.). - 25,6/12,8 п.л.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Вопросы о наречиях в русской грамматике. Формы словообразования в системе наречий, основные морфологические разряды наречий. Семантические классы наречий и их синтаксические функции. Морфологические типы качественно-относительных наречий, классификация.

    курсовая работа [51,7 K], добавлен 26.12.2009

  • Типы наречий английского языка: количественные (quantitative), обстоятельственные (circumstantial) и качественные (qualitative). Категории количественных английских наречий, примеры. Связь слов в предложении, выражение и значение разных видов наречий.

    презентация [65,1 K], добавлен 18.01.2014

  • Роль и критерии определения наречий в современном английском языке. Классификация наречий: качественные (образа и способа действия, меры, степени и количества) и обстоятельственные (места и времени). Наречия места и направления и критерии их определения.

    курсовая работа [672,0 K], добавлен 24.12.2013

  • Рассмотрение морфологических признаков, синтаксической роли и классификации по словообразовательной структуре наречий как самостоятельных частей речи, обозначающей признак действия; способы их образования. Устройство степеней сравнения наречий на -о/-е.

    курсовая работа [36,8 K], добавлен 20.03.2011

  • Характеристика и критерии определения наречия в английском и турецком языке, их семантическая классификация и полевая структура. Проблема релевантности адвербиальной детерминации для описания глагольного действия. Атрибутивные и предикативные наречия.

    дипломная работа [744,4 K], добавлен 21.10.2011

  • Способы образования наречий: приставочный, суффиксальный, приставочно-суффиксальный. Опорная схема для описания способа словообразования. Правила написания наречий. Гласные "о" и "е", непроизносимые согласные в словах. Морфологический состав слова.

    презентация [881,6 K], добавлен 15.01.2011

  • Особенности грамматической омонимия прилагательных и наречий английского языка: явление неизоморфности плана выражения и плана содержания, взаимодействие и взаимопроникновение различных частей речи (прилагательного и наречия), ассиметрия языковых знаков.

    дипломная работа [43,2 K], добавлен 07.06.2009

  • Особенности и порядок написания предлога НЕ с существительными, прилагательными, наречиями на – о, – е. Дефисное написание наречий, основные грамматические принципы написания суффиксов. Речевые формулы, употребляющиеся в процессуальных документах.

    контрольная работа [137,3 K], добавлен 04.05.2015

  • Сущность процесса адвербиализации. Процессы адвербиализации предложных именных конструкций. Гибридные наречно-субстантивные формы. Наречия, образованные от имен существительных, имен прилагательных и причастий, имен числительных, местоимений и глаголов.

    курсовая работа [45,0 K], добавлен 23.02.2010

  • Лексический состав американского варианта английского языка, его анализ и содержание. Отличительные черты британского английского от американского английского. Особенности реализации наречий в британском английском, в американском английском языках.

    дипломная работа [87,0 K], добавлен 11.11.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.