Сопоставительно-типологическое исследование фоностилистики русского и узбекского языков (на материале фоновариантов слов)

Методика сопоставительно-типологического исследования сегментной фоностилистики русского и узбекского языков на основе учета структурно-языковых, лингвостилистических, когнитивно-семантических и лингвокультурологических особенностей фоновариантов слов.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 27.02.2018
Размер файла 161,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Разговорных вариантов произношения в ответах узбекоязычных информантов прозвучало больше, чем в ответах русскоязычных информантов. Преобладание разговорных форм в узбекской речи, по всей видимости, прежде всего, обусловлено действием диалектов узбекского языка. Носители же русского языка в Республике Узбекистан говорят, как правило, на литературном русском языке, что объясняется отсутствием диалектов русского языка на территории Республики Узбекистан.

По отношению к речи русскоговорящего населения Республики Узбекистан следует отметить и следующее обстоятельство. “Каждый язык отражает культурные реалии того социума, где язык функционирует, и при этом адекватно обслуживает его культуру”. Социум(ы) русскоязычного населения Республики Узбекистан отличается от социума(ов) соответствующего населения в Российской Федерации во многих отношениях, в т.ч. в плане национально-культурного наследия, менталитета и языка. Русский язык, как известно, распространялся в отличие от других языков (например, в отличие от английского и испанского языков) в своей литературной форме. В такой же форме он был распространен и на территории Средней Азии, в частности Узбекистана.

Молодежь, выросшая и воспитанная в условиях Узбекистана и не имеющая, как в прежние времена, широких и частых возможностей устного общения, контакта с россиянами, унаследовала, в основном, региональные произносительные традиции языка. Поэтому, если произвести аналогичное лингвокультурологическое исследование в самой России и сравнить его данные с данными исследования на материале регионально обусловленного языка, то вполне возможно получение неодинаковых результатов.

Об этом свидетельствует и то, что большинству русскоязычных информантов молодого возраста (и не только молодого) не знакомы такие зафиксированные в словарях современного русского языка варианты произношения слов, как журавель, сором, ужасть.

То же самое, по всей видимости, можно установить, сравнивая владение фоностилистическим уровнем узбекского языка узбекоговорящим населением, проживающим на территории Узбекистана и за его пределами.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В заключении диссертации изложены основные выводы по результатам исследования, представлены перспективы дальнейших научных изысканий в области фоностилистики:

1. Варьирование языковых единиц в целом и фоноварьирование в частности происходят в рамках потенциальной системы языка и ее структурных особенностей. Язык регулирует процессы варьирования с учетом своих структурных особенностей и системного потенциала, а также с учетом тенденций реализации этого потенциала в речи. Эволюция языка проявляется в эволюции функционирования языковых единиц.

2. Явление фоноварьирования и фоностилистики есть результат проявления языка в условиях определенного контекста жизненной ситуации того или иного коллектива. Фоностилистика как культурный феномен предупреждает лингво-речевой хаос, благодаря лексико-грамматическому и стилистическому разграничению фоновариантов, расшифровка которого предполагает владение определенными культурологическими знаниями.

3. Существует ряд фонетических модификаций в современном русском и узбекском языках, придающих произношению слов, словосочетаний, высказываний стилистическую значимость и представляющих собой систему стилистических средств фонетического аспекта стилистики ресурсов русского и узбекского языков, к которым относятся изменение фонемного состава слова в русском и узбекском языках, колебания в постановке русского словесного ударения (в узбекском языке оно стилистически неинформативно), изменение интонационных параметров высказывания, а в узбекском языке - и сингармонические вариации звуковых элементов слова.

4. Фоностилистические средства на сегментном уровне, способствующие образованию фоновариантов слов и выражению их стилистической окраски, в русском и узбекском языках идентичны - в обоих языках фоностилистической значимостью обладают альтернация гласных и согласных, вставка или выкидка, метатеза, элизия, а также изменение слогового состава слова, способствующие образованию высокочастотных фоновариантов слов в стилистически нейтральной, разговорной и устарелой речи.

5. Фоностилистика слов иноязычного происхождения отличается от фоностилистики слов исконно русского или исконно узбекского происхождения. Спецификой функционирования стилистически окрашенных фоновариантов слов иноязычного происхождения в русском языке является их высокочастотность в профессиональной сфере общения и редкая встречаемость в сфере обиходно-бытового обслуживания в силу своей терминологичности или же из-за возможности их замены русскими эквивалентами. Стилистически окрашенные фоноварианты слов иноязычного происхождения в узбекском языке, в отличие от русского языка, наиболее высокочастотны в разговорной речи, в которой они подвергаются адаптации и получают соответствующую стилистическую маркировку.

6. При определении функционально-стилистической природы фоновариантов слов необходимо учитывать общесистемные стилистические свойства языка и его разновидностей, с одной стороны, и с другой стороны - когнитивные признаки произношения каждого варианта языковой единицы, формирующиеся в зависимости от лингвокультурной среды общения.

7. Когнитивный контекст варьируется от ситуации к ситуации, от сферы к сфере в процессе общения вследствие действия фреймовой системы - механизма фокусировки внимания в зависимости от ситуации или сферы общения то на одних, то на других когнитивных признаках, в частности - на коммуникативно-прагматических и культурологических оттенках значения фоностилистических единиц.

8. Наличие когнитивных признаков значения в стилистически окрашенных фоновариантах слов и их выявление методом когнитивной интерпретации открывает новые перспективы решения нормализаторских проблем орфоэпической кодификации языка путем концептуализации исходного языкового знака (стимула) - варианта произношения языковой единицы, выявления и прогнозирования тенденций его функционирования и эволюции с учетом основных закономерностей языкового развития и влияния на процессы активизации структур знаний в сознании носителей языка.

9. Вариативность языковых единиц взаимообусловливает вариативность в моделировании концепта и ведет к расшатыванию установленных языковых норм, к смене стилистики вербальной коммуникации в обществе. Явление вариативности в моделировании концепта в сознании общества можно регулировать, влияя на степень яркости (актуальности) когнитивных признаков концепта в сознании носителей языка.

10. Стилистически окрашенные фоноварианты слов представляют собой культурные стереотипы, обладающие культурологической информацией и репрезентирующие культуру народа и его отдельных слоев.

Исследование вариантов произношения языковых единиц в свете новых научных теорий и направлений современной лингвистики открывает широкие перспективы для дальнейшего изучения явлений фоноварьирования и фоностилистики как отдельно взятого языка, так и языков в целом. Анализ функционирования фоновариантов языковых единиц в речи с учетом семантической их функции, определяемой в тесной связи с конкретной ситуацией, в которой используются эти фоноварианты, их концептуализация, когнитивная и лингвокультурологическая интерпретация позволят на материале фоностилистического исследования выявить совокупность всех возможных взаимосвязей и взаимоотношений, в которые вступают языковые средства в процессе речепроизводства. И следовательно, установить систему и структуру их языковой организации, раскрыть механизм проявления их концептуальных характеристик в речи, прогнозировать тенденции их эволюции и предупреждать их появление в речи, если происходит ее “засорение”.

СПИСОК ОПУБЛИКОВАННЫХ РАБОТ

Монографии и учебники

1. Сапарова К.О. Фоностилистика русского и узбекского языков.Ташкент: Узбекистан, 2006. 272 с.

2. Джусупов М., Маркунас А., Сапарова К.О. Современный русский язык. Фоностилистика: Вузовский учебник.Познань: Университет имени Адама Мицкевича, 2006.248 с.

Статьи, опубликованные в научных журналах

3. Сапарова К.О. Выражение стилистической окраски языковой единицы изменением фонемного состава и места ударения // Преподавание языка и литературы: Научно-методический журнал.Ташкент, 2001.№4.С. 30-34.

4. Сапарова К.О. Освоение орфоэпических вариантов на уроках русского и узбекского языков // Преподавание языка и литературы: Научно-методический журнал.Ташкент, 2002.№ 4.С. 11-15.

5. Сапарова К.О. О задачах исследования фонетических характеристик функциональных стилей речи // Преподавание языка и литературы: Научно-методический журнал.Ташкент, 2003.№ 5.С. 20-24.

6. Сапарова ?.О. Рус ва ўзбек тилларининг фоностилистик тизимлари ?акида // Til va adabiyot ta,limi: Илмий-методик журнал.Тошкент, 2003.№5.Б. 33-35.

7. Сапарова К.О. О стилистических признаках произносительных вариантов языковых единиц // Преподавание языка и литературы: Научно-методический журнал. Ташкент, 2003.№ 6.С. 34-38.

8. Сапарова К.О. О проблемах фонетического варьирования языковых единиц русского и узбекского языков в аспекте его стилистической специфики // Вестник Каракалпакского отделения Академии наук Р.Уз.Нукус, 2004.№ 1-2. С. 123-125.

9. Сапарова К.О. Фонетические модификации в русском и узбекском языках как фоностилистические маркеры высказывания // Вестник Каракалпакского отделения Академии наук Р.Уз.Нукус, 2004.№3-4.С. 132-133.

10. Сапарова К.О. К вопросу изучения произносительных стилей русского и узбекского языков // Научный вестник Бухарского государственного университета.Бухара, 2004.№4.С. 42-45.

11. Сапарова К.О. Стилистические свойства диерезы звуков в словах русского и узбекского языков // Вестник Каракалпакского отделения Академии наук Р.Уз.Нукус, 2004.№ 5-6.С. 153-154.

12. Сапарова К.О. Классификация фонетических вариантов языковых единиц и фоностилистическая парадигма // Олий ў?ув юртлари ахбороти. Филология масалалари: Журнал.Тошкент, 2004.№2-3.Б. 45-46.

13. Сапарова ?.О. Фоностилистика, фоностилема ва талаффуз услублари // Til va adabiyot ta,limi: Илмий-методик журнал.Тошкент, 2005.№1.Б. 33-37.

14. Сапарова К.О. Почему мы произносим слова по-разному (Проблемы фоностилистики) // Преподавание языка и литературы: Научно-методический журнал.Ташкент, 2007.№3.С. 33-38.

15. Сапарова К.О. Об отражении культуры в языке и языка в культуре// Ilm sarchashmalari: Илмий-методик журнал.Урганч, 2008.№3.Б. 115-117.

16. Сапарова ?.О., Жонузо?ов Ш. Интонацион синонимия фоностилистик восита сифатида // Til va adabiyot ta,limi: Илмий-методик журнал.Тошкент, 2007.№4.Б. 31-33.

17. Сапарова К.О. Особенности изменения фонемного состава слова в русском и узбекском языках - средство формирования фоностилистики // Международный академический журнал. Балашов, Саратовская обл., Россия, 2001.№ 2.С. 40-42.

18. Сапарова К.О. Фонема и ее позиционные разновидности - средство формирования фоностилистики // Международный академический журнал.Балашов, Саратовская обл., Россия, 2001.№ 2.С. 43-45.

19. Сапарова К.О. Об основных тенденциях развития фоностилистических систем современного русского и узбекского языков // Международный академический журнал.Балашов, Саратовская обл., Россия, 2002.№ 1.С. 59-63.

20. Сапарова К.О. К проблеме стилистической дифференциации вариантов произношения слов в русском и узбекском языках // Tiltaным. Языкознание: Журнал.Алматы, 2003.№1.С. 21-27.

21. Сапарова К.О. Модификации гласных как фоностилистические маркеры высказывания (на материале русского и узбекского языков) // Вестник Кокшетауского государственного университета имени Ш.Ш.Уалиханова. Кокшетау, Казахстан, 2003.№ 3 (9).С. 64-69.

22. Джусупов М., Сапарова К.О. К вопросу о сходствах и различиях фоностилистических средств русского и узбекского языков // Вестник международного славянского университета. Серия “Фiлологiчнi науки”: Журнал.Харьков, Украина, 2003. Т. IV.№3.С. 44-46.

23. Сапарова К.О. Основные проблемы и задачи современной фоностилистики // Xorijiy filologiya. Til. Adabiyot. Ta,lim: Журнал.Самар?анд, 2004.№2 (11).Б. 27-30.

24. Сапарова К.О. Об изучении фонетической стилистики на сегментном уровне // Xorijiy filologiya. Til. Adabiyot. Ta,lim: Журнал.Самар?анд, 2004.№4 (13).Б. 9-10.

25. Джусупов М., Сапарова К.О. Лингводидактические проблемы фоностилистики как учебной дисциплины // Русский язык за рубежом: Учебно-методический журнал.Москва, 2006.№3 (197).С. 53-60.

26. Джусупов М., Маркунас А., Сапарова К.О. Особенности презентации фонетической дифференциации стилистической окраски языковых единиц в словарях современного русского языка // Przeglad Rusycystyczny (Русское обозрение).Katowice, 2007.№2 (118).С. 115-126.

Статьи, опубликованные в научных сборниках, и тезисы докладов научных конференций

27. Сапарова К.О. К вопросу лингвостатистического исследования фоностилистических единиц русского и узбекского языков // Актуальные вопросы в области гуманитарных и социально-экономических наук: Межвуз. сб. науч. трудов.Ташкент: Изд-во ТГТУ им. Беруни, 2001.Вып.4.С. 52-55.

28. Сапарова К.О. Исследование проблем фоностилистики в узбекском языкознании // Актуальные вопросы в области гуманитарных и социально-экономических наук: Межвуз. сб. науч. трудов.Ташкент: Изд-во ТГТУ им. Беруни, 2001. Вып.4.С. 49-52.

29. Сапарова К.О. Фоностилистика как предмет и объект лингвистики // Проблемы обучения русскому и узбекскому языкам в вузах Республики: Тезисы докл. конф.Ташкент: Изд-во ТГЭУ, 2001.С. 128-131.

30. Сапарова К.О. Стилистическая значимость интонационного центра высказывания // Проблемы обучения русскому и узбекскому языкам в вузах Республики: Тезисы докл. конф.Ташкент: Изд-во ТГЭУ, 2001.С. 127-128.

31. Сапарова К.О. О лингвистических свойствах фонетических модификаций гласных и согласных в русском языке // Гуманистическая роль языка и литературы в развитии духовности и просветительства: Тезисы докл. конф.Бухара: Изд-во БухГУ, 2001.С. 132-134.

32. Сапарова К.О. Стилистическая природа побочного ударения // Проблемы билингвизма и интерференции: Тезисы докл. Междунар. конф.Термез: Изд-во Термезского гос.ун-та, 2001.С. 131.

33. Сапарова К.О. О средствах фоностилистической дифференциации фоновариантов слов в словарях // Иностранные языки в Каракалпакстане: Межвуз. сб. науч. трудов.Нукус, 2002.С. 13-19.

34. Сапарова К.О. Фоностилистическая парадигматика слов иноязычного происхождения в узбекском языке // Поэтика художественного текста: Тезисы материалов Международной научной конференции, посвященной 200-летию со дня рождения В. Гюго.Самарканд, 2002.С. 39-40.

35. Сапарова К.О. Проблемы сравнительной фоностилистики // Актуальные проблемы преподавания русского языка и литературы на современном этапе: Материалы Междунар. науч. конф.Самарканд, 2002.С. 74-75.

36. Сапарова К.О. К проблеме исследования фоностилистических систем русского и узбекского языков // Актуальные проблемы русской филологии и методики обучения языку и литературе: Материалы Респ. науч.практ. конф.Ташкент, 2003.С. 219-221.

37. Сапарова К.О. Определение статуса фоностилистики в современном языкознании // Олий ў?ув юртлари ахбороти. Филология масалалари: Журнал.Тошкент, 2003.№2.Б. 35.

38. Сапарова К.О. Редукция звуков как стилистический дифференциатор произносительных вариантов слов // Гуманистическая роль языка и литературы на современном этапе: Материалы науч.практ. конф.Бухара, 2004.С. 307-308.

39. Сапарова К.О. Фоностилемы как лингвокультуремы на произносительном уровне языка // Тил ва миллий маданият: Самар?анд давлат чет тиллари институтининг 10 йиллигига ба?ишланган Хал?аро илмий-назарий анжуман материаллари.Самар?анд, 2004.Б. 213-214.

40. Сапарова К.О. О фонетических процессах, способствующих возникновению стилистических вариантов произношения слов в русском и узбекском языках // Актуальные проблемы сравнительно-типологического изучения языков: Материалы Междунар. конф.Термез, 2004.С. 155-156.

41. Сапарова К.О. О плюралистском подходе к определению понятий “норма”, “отклонение”, “стиль” // ?озирги замон тилшунослигининг долзарб масалалари: Хал?аро илмий-амалий анжуман материаллари.Андижон, 2004.Т.2.Б. 223-224.

42. Сапарова К.О. Стилистическая характеристика орфоэпических и орфофонических вариантов произношения // ?озирги замон тилшунослигининг долзарб масалалари: Хал?аро илмий-амалий анжуман материаллари.Андижон, 2004.Т.2.Б. 224-225.

43. Сапарова К.О. К вопросу изучения фоностилистической нормы // Филология и современность: Сборник науч. трудов / Отв. ред. М. Джусупов.Ташкент, 2005.Вып.1.С. 59-61.

44. Сапарова К.О. Стилистические свойства компонентов интонации // Илм-фан тара??иётида олима аёлларнинг ўрни: Илмий-амалий анжуман материаллари.Тошкент, 2005.Б. 248-252.

45. Сапарова К.О. К вопросу изучения парадигматического и синтагматического аспектов варьирования языковых единиц в рамках фоностилистики // Функциональные стили звучащей речи: Труды Междунар. конф.Москва: Изд-во МГУ им. М.В.Ломоносова, 2005.С. 113-115.

46. Сапарова К.О. К вопросу изучения структурно-системных свойств языка в рамках функционально-коммуникативного метода // Теоретические и практические аспекты обучения языкам и литературе в вузах: Сборник науч. трудов.Ташкент: Изд-во ТГЮИ, 2006.Вып.11.С. 98-103.

47. Сапарова К.О. О перспективах исследования языка в культурологическом аспекте // Ёш олим-2006: Илмий-амалий анжуман материаллари.Тошкент, 2006.Б. 327-331.

48. Сапарова К.О. Владение фоностилистическими единицами русского и узбекского языков как показатель уровня речевой культуры билингва // Проблемы и перспективы воспитания языковой культуры и формирования языковой личности молодого журналиста и филолога евразийского пространства: Труды Междунар. науч.практ. конф.Москва: Изд-во Российского ун-та Дружбы народов, 2006.С. 360-362.

49. Сапарова К.О. К вопросу изучения особенностей звукового оформления функциональных стилей // III Международные Бодуэновские чтения: И.А. Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания: Труды и материалы. В 2-х т.Казань: Изд-во Казанского ун-та, 2006.Т.1.С. 23-24.

50. Сапарова К.О. Фоностилема как лингвокультурологическая единица // Проблемы функционирования русского языка в Республике Армения: Материалы Междунар. науч. конф.Ереван: Лингва, 2006.С. 85-87.

51. Сапарова К.О. К проблеме обучения фоностилистике русского языка студентов языковых вузов // Актуальные проблемы обучения языкам на современном этапе: Материалы межвузовского семинара-совещания.Ташкент: Изд-во ТГЮИ, 2006.С. 119-121.

52. Джусупов М., Сапарова К.О. Когнитивная лингвистика как новая парадигма научных знаний // Актуальнi проблеми менталiнгвiстики: Збiрник статей за матерiалами Мiжнародноi науковоi конференцii.Черкаси: Ант, 2007.С. 10-12.

53. Джусупов М., Сапарова К.О. Стилистические маркеры книжного произношения в русском и узбекском языках // Казахстанское общество: национальные приоритеты и ключевые факторы конкурентоспособности: Труды Междунар. науч.практ. конф.Тараз: Университет «Аулие-Ата», 2007.Т.2.С. 275-279.

54. Джусупов М., Сапарова К.О. Сегментная и суперсегментная фоностилистика русского языка как лингвистическая и методическая проблема // Языковое пространство Казахстана в новом тысячелетии и проблемы мировой лингвистики: Материалы Междунар. науч.теор. конф.Алматы, 2008.С. 550-565.

55. Джусупов М., Сапарова К.О. Теоретические и методические аспекты обучения фоностилистике русского языка в вузе // Казахстан в новом мире и проблемы Национального образования: Труды Междунар. науч.практ. конф., посвященной 10-летию университета «Сырдария».Шымкент, 2008.Т.1.С. 441-446.

56. Сапарова К.О. О принципах сопоставительно-типологического исследования фоностилистики языков // Лингвометодические проблемы обучения языкам и литературе: Материалы Республиканского семинара-совещания.Ташкент: Изд-во ТГЮИ, 2009.С. 41-45.

57. Джусупов М., Сапарова К.О. К проблеме фоностилистики: что или чё (лингвокогнитивное описание) // Актуальнi проблеми менталiнгвiстики: Збiрник статей за матерiалами VI Мiжнародноi науковоi конференцii.Черкаси: Ант, 2009.С. 150-152.

58. Сапарова К.О. К проблеме типологии упражнений по обучению фоностилистике русского языка в вузе // Филология и современность: Сборник науч. трудов.Ташкент: Meriyus, 2009.Вып. 2.С. 223-227.

59. Лаврова Э.Ф., Сапарова К.О. Образ личности в художественном тексте (с точки зрения ювенологии, геронтологии и фоностилистики) // Иностранные языки в подготовке кадров для внешнеполитических и внешнеэкономических связей: Материалы науч.метод. конф.Ташкент: УМЭД, 2009.С. 180-183.

60. Сапарова К.О. Проблемы сопоставительно-типологического исследования фоностилистики // Язык, культура, общество: Тезисы докл. V Междунар. науч. конф.Москва, 2009.С. 125.

РЕЗЮМЕСИ

Таянч сўзлар: фоностилистика, талаффуз услуби, фоностилема, фоновариант, талаффуз варианти, фоностилистик восита, сўздаги фонемалар таркибининг ўзгариши, услубий бўё?, концепт, концепт репрезентанти, когнитив белги, тил ахло?и, лингвокультурологик муло?от му?ити, маданий код.

Тад?и?от объекти: рус ва ўзбек тилларида сўзларнинг фонемалар таркиби ўзгариши билан фар?ланувчи услубий бўё??а эга бўлган талаффуз вариантлари.

Тад?и?отнинг ма?сади: рус ва ўзбек тиллари фоностилистикаси сўз талаффуз вариантларининг структур-лисоний, лингвостилистик, когнитив-семантик ва лингвокультурологик хусусиятлари асосида ?иёсий-типологик тад?и? этишдир.

Тад?и?от методлари: лисоний тавсифлаш методи, компонент та?лил методи, ?иёсий метод, статистик метод, когнитив-концептуал метод, ижтимоий сўро? методи, лингвокультурологик та?лил методи.

Олинган натижалар ва уларнинг янгилиги: рус ва ўзбек тиллари фоностилистикаси структур-лисоний, лингвостилистик, когнитив-семантик ва лингвокультурологик ну?таи назардан ?иёсий-типологик тад?и? ?илинди; фоностилистика муаммоларининг монолингвал ва билингвал жи?атдан методикаси та?дим этилди; рус ва ўзбек тилларидаги туб рус, туб ўзбек ва ушбу тилларга бош?а тиллардан ўзлашган фоностилемаларнинг ўхшаш ва фар?ли хусусиятлари, ?ўлланиш даражаси ани?ланди, фоностилистиканинг лу?атларда та?дим этилиш хусусиятлари очиб берилди; сўз талаффуз вариантларида когнитив-концептуал тавсифнинг юзага чи?иш механизми методикаси таклиф ?илинди; фоностилистика жамиятнинг айрим таба?алари нут?ида намоён бўлишини лингвокультурологик тад?и? ?илиш методикаси асослаб берилди; рус ва ўзбек тиллари фоностилистикасининг ривожланишидаги асосий тенденциялар кўрсатиб берилди.

Амалий а?амияти: тад?и?от натижаларидан умумий, рус ва ўзбек тилшунослиги, ?иёсий тилшунослик, фоностилистика, когнитив лингвистика, услубият ва матн та?лили, лингвокультурология, социолингвистика, психолингвистика бўйича маш?улотлар ўтказишда, диссертациялар, монографиялар, дарсликлар, ў?ув ?ўлланмалар ёзишда, лу?атлар тайёрлашда фойдаланиш мумкин.

Татби? этиш даражаси: Диссертация иши натижалари ва материалларидан Ўзбекистон давлат жа?он тиллари университетининг факультетларида “Современный русский язык”, “Практический курс русского языка”, “Основы культуры речи”, “Актуальные проблемы современной фоностилистики”, “Стилистика и интерпретация текста”, “Сравнительная стилистика” фанлари ва курслари бўйича ?амда Адам Мицкевич номидаги университетнинг рус филологияси институти (Познань ш_р, Польша Республикаси) да “Современный русский язык” курси бўйича маъруза ва амалий маш?улот дарсларини олиб боришда кенг фойдаланилмо?да.

?ўлланиш со?аси: умумий, рус ва ўзбек тилшунослиги, ?иёсий лингвистика, фоностилистика, услубият, когнитив лингвистика, лингвокультурология, лексикография, лингводидактика.

РЕЗЮМЕ

диссертации Сапаровой Кундуз Отабоевны на тему: “Сопоставительно-типологическое исследование фоностилистики русского и узбекского языков (на материале фоновариантов слов)” на соискание ученой степени доктора филологических наук по специальности 10.02.20 - сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание; лингвистическое переводоведение

Ключевые слова: фоностилистика, стиль произношения, фоностилема, фоновариант, произносительный вариант, фоностилистическое средство, изменение фонемного состава слова, стилистическая окраска, концепт, репрезентант концепта, когнитивный признак, языковое поведение, лингвокультурная среда общения, культурный код.

Объект исследования: стилистически окрашенные фоноварианты слов, различающиеся изменением фонемного состава.

Цель работы: сопоставительно-типологическое исследование фоностилистики на основе учета структурно-языковых, лингвостилистических, когнитивно-семантических и лингвокультурологических свойств фоновариантов слов.

Методы исследования: метод лингвистического описания, метод компонентного анализа, сопоставительный метод, статистический метод, когнитивно-концептуальный метод, метод социального опроса, метод лингвокультурологического анализа.

Полученные результаты и их новизна: осуществлено сопоставительно-типологическое исследование фоностилистики русского и узбекского языков в структурно-языковом, лингвостилистическом, когнитивно-семантическом, лингвокультурологическом аспектах; представлена разработка проблем фоностилистики в монолингвальном и билингвальном отношении; выявлены сходства и различия, степень частотности функционирования фоностилем исконно русского, исконно узбекского и иноязычного происхождения в русском и узбекском языках, раскрыты особенности презентации фоностилистики в словарях; предложена разработка механизма выявления когнитивно-концептуальных характеристик в фоновариантах слов; обоснована методика лингвокультурологического исследования проявления фоностилистики в речи отдельных слоев общества; определены основные тенденции развития фоностилистики русского и узбекского языков.

Практическая значимость: материалы исследования могут быть использованы при проведении занятий по общему, русскому, узбекскому и сопоставительному языкознанию, фоностилистике, когнитивной лингвистике, стилистике и интерпретации текста, лингвокультурологии, социолингвистики, психолингвистики, при написании диссертаций, монографий, учебников, учебных пособий, составлении словарей.

Степень внедрения: результаты и материалы исследования внедрены в практику преподавания курсов “Современный русский язык”, “Практический курс русского языка”, “Основы культуры речи” и спец.курсов “Актуальные проблемы современной фоностилистики”, “Стилистика и интерпретация текста”, “Сравнительная стилистика” на факультетах Узбекского государственного университета мировых языков, а также курса “Современный русский язык” в институте русской филологии Университета имени Адама Мицкевича (г. Познань, Республика Польша).

Область применения: общее, русское и узбекское языкознание, сопоставительная лингвистика, фоностилистика, стилистика, когнитивная лингвистика, лингвокультурология, лексикография, лингводидактика.

RESUME

Thesis of Saparova Kunduz Otaboevna on the scientific degree competition of the doctor of philological science, Speciality: 10.02.20 - comparative-historical, typological and comparative linguistics; linguistics of translation, Subject: “Comparative-typological study of phonostylistics of Russian and Uzbek (on the material of the phonovariants of words)”

Key words: phonostylistics, pronunciation style, phonostyleme, phonovariant, pronunciation variant, phonostylistic means, change of the structure of word, stylistic colouring, concept, representative of concept, cognitive feature, language behaviour, linguocultiral sphere of communication, cultural code.

Subjects of the research: stylistically coloured phonovariants of words that differ with change of structure of word.

Aim of the research: to carry out comparative-typological study of phonostylistics on the basis of structural-linguistic, stylistic, cognitive-semantic and linguocultural features of the phonovariants of words.

Methods of research: method of linguistic description, method of componential analysis, comparative method, statistical method, cognitive-conceptual method, method of social interview, method of linguocultural analysis.

The results achieved and their novelty: comparative-typological study of phonostylistics of Russian and Uzbek has been carried out in structural linguistic, stylistic, cognitive-semantic and linguocultural aspects; phonostylistic issues have been elaborated in terms of monolingual and polylingual aspects; similarities and differences, level of frequency of phonostylemes of original Russian and original Uzbek as well as borrowed phonostylemes of Russian and Uzbek have been defined; the peculiarities of presentation of stylistic colouring of word phonovariants in the dictionaries; the mechanism of revealing cognitive-conceptual features of word phonovariants; the methodology of linguocultural study of phonostylistic features in the speech of representatives of different social groups have been elaborated; the basic trends of development of phonostylistics of Russian and Uzbek have been defined.

Practical value: the material of the research may be used in delivering lectures on General Linguistics, the Russian Language, the Uzbek Language, Comparative Linguistics, Phonostylistics, Cognitive Linguistics, Stylistics and Text Interpretation, Linguocultural studies, Sociolinguistics, Psycholinguistics; in writing dissertations, monographs, textbooks, educational supplies; compiling dictionaries.

Degree of embed: the results and materials of the research have been applied in the course of teaching the academic disciplines: “Modern Russian”, “Practical Course of Russian”, “Bases of Speech Culture” and special courses “Topical problems of Modern Phonostylistics”, “Stylistics and Text Interpretation”, “Comparative Stylistics” at the faculties of the Uzbek State World Languages University and the academic discipline “Modern Russian” at the Institute of Russian Philology of the University after Adam Michkevich (Poznan c., Republic of Poland).

Sphere of usage: General Linguistics, the Russian Language, the Uzbek Language, Comparative Linguistics, Phonostylistics, Stylistics, Cognitive Linguistics, Linguocultural studies, Lexicography, Theory and Practice of Teaching Languages.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.